Translate "writing code" to Japanese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "writing code" from English to Japanese

Translations of writing code

"writing code" in English can be translated into the following Japanese words/phrases:

writing ライティング
code コード

Translation of English to Japanese of writing code

English
Japanese

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

JA 状態マシンコードの生成ダイアログボックスでは、コードの生成設定や、状態マシンコードがプロジェクトのコード生成を行う際に自動的に再生成されるかを指定することができます。

Transliteration zhuàng tàimashinkōdono shēng chéngdaiarogubokkusudeha,kōdono shēng chéng shè dìngya、 zhuàng tàimashinkōdogapurojekutonokōdo shēng chéngwo xíngu jìni zì dòng deni zài shēng chéngsarerukawo zhǐ dìngsurukotogadekimasu。

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

JA 状態マシンコードの生成ダイアログボックスでは、コードの生成設定や、状態マシンコードがプロジェクトのコード生成を行う際に自動的に再生成されるかを指定することができます。

Transliteration zhuàng tàimashinkōdono shēng chéngdaiarogubokkusudeha,kōdono shēng chéng shè dìngya、 zhuàng tàimashinkōdogapurojekutonokōdo shēng chéngwo xíngu jìni zì dòng deni zài shēng chéngsarerukawo zhǐ dìngsurukotogadekimasu。

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

JA コードの保守容易性: コードの複雑さや、コードのメンテナンスを困難にするソースコードの特性を特定します

Transliteration kōdono bǎo shǒu róng yì xìng: kōdono fù zásaya,kōdonomentenansuwo kùn nánnisurusōsukōdono tè xìngwo tè dìngshimasu

EN Built-in code generation frees you from the mundane task of writing low level infrastructure code, allowing you to focus on implementing critical business logic.

JA 内蔵のコード生成機能により、低レベルのインフラコードを書くという日常的なタスクから開放され、より重要なビジネス ロジックの実装にフォーカスすることができるようになります。

Transliteration nèi zāngnokōdo shēng chéng jī néngniyori、 dīreberunoinfurakōdowo shūkutoiu rì cháng denatasukukara kāi fàngsare、yori zhòng yàonabijinesu rojikkuno shí zhuāngnifōkasusurukotogadekiruyouninarimasu。

EN Easily debug your build and test flows’ code. Add non-breaking breakpoints without writing a single line of code!

JA CircleCI の構成から直接クラウド インフラストラクチャの変更をプレビューする方法や更新をデプロイする方法について説明します。

Transliteration CircleCI no gòu chéngkara zhí jiēkuraudo infurasutorakuchano biàn gèngwopurebyūsuru fāng fǎya gèng xīnwodepuroisuru fāng fǎnitsuite shuō míngshimasu。

EN Built-in code generation frees you from the mundane task of writing low level infrastructure code, allowing you to focus on implementing critical business logic.

JA 内蔵のコード生成機能により、低レベルのインフラコードを書くという日常的なタスクから開放され、より重要なビジネス ロジックの実装にフォーカスすることができるようになります。

Transliteration nèi zāngnokōdo shēng chéng jī néngniyori、 dīreberunoinfurakōdowo shūkutoiu rì cháng denatasukukara kāi fàngsare、yori zhòng yàonabijinesu rojikkuno shí zhuāngnifōkasusurukotogadekiruyouninarimasu。

EN Speed up software delivery pipelines so that developers can spend more time writing code and less time waiting for code to build.

JA ソフトウェアのデリバリー パイプラインを高速化することで、コードのビルドが完了するまでの待ち時間を短縮し、コードを作成する時間を増やすことができます。

Transliteration sofutou~eanoderibarī paipurainwo gāo sù huàsurukotode,kōdonobirudoga wán lesurumadeno dàichi shí jiānwo duǎn suōshi,kōdowo zuò chéngsuru shí jiānwo zēngyasukotogadekimasu。

EN Easily debug your build and test flows’ code. Add non-breaking breakpoints without writing a single line of code!

JA CircleCI の構成から直接クラウド インフラストラクチャの変更をプレビューする方法や更新をデプロイする方法について説明します。

Transliteration CircleCI no gòu chéngkara zhí jiēkuraudo infurasutorakuchano biàn gèngwopurebyūsuru fāng fǎya gèng xīnwodepuroisuru fāng fǎnitsuite shuō míngshimasu。

EN Top Writing Courses - Learn Writing Online | Coursera

JA 一番人気の Writing のコース - Writing をオンラインで学習 | Coursera

Transliteration yī fān rén qìno Writing nokōsu - Writing woonrainde xué xí | Coursera

EN pen, notebook, notepad, paper, writing, business, table, writing instrument, note pad, wood - material Public Domain

JA &, Chrome, amp, グラフィック, ペン, 日記, ビジネス, クローズアップ, 人物なし, 屋内 Public Domain

Transliteration &, Chrome, amp, gurafikku, pen, rì jì, bijinesu, kurōzuappu, rén wùnashi, wū nèi Public Domain

EN writing, pen, vintage, journal, notepad, notebook, paper, business, writing instrument, fountain pen Public Domain

JA 白, プリンター用紙, クリップ, 黒, クリップボード, 茶色, 木製, テーブル, 紙, オフィス Public Domain

Transliteration bái, purintā yòng zhǐ, kurippu, hēi, kurippubōdo, chá sè, mù zhì, tēburu, zhǐ, ofisu Public Domain

EN pen, ink, notepad, notebook, writing, letters, business, paper, writing instrument, close-up Public Domain

JA 焦点語彙, 焦点, テキスト, 単語, 辞書, 本, 研究, 学習, 教育, 学校 Public Domain

Transliteration jiāo diǎn yǔ huì, jiāo diǎn, tekisuto, dān yǔ, cí shū, běn, yán jiū, xué xí, jiào yù, xué xiào Public Domain

EN pen, notebook, notepad, paper, writing, business, table, writing instrument, note pad, wood - material Public Domain

JA アップルマジックキーボード, マジックマウス, ピンク, ライフスタイル, ヘッドフォン, キーボード, アップル, マウス, ペン, ノート Public Domain

Transliteration appurumajikkukībōdo, majikkumausu, pinku, raifusutairu, heddofon, kībōdo, appuru, mausu, pen, nōto Public Domain

EN It is best practice while writing logic involving environment to declare behavior based on only one environment. For example instead of writing:

JA ベストプラクティスは、環境に関係したロジックを記述しながら 1 つの環境だけをベースにした動作を明記することです。たとえば、以下のように記述しないようにします。

Transliteration besutopurakutisuha、 huán jìngni guān xìshitarojikkuwo jì shùshinagara 1 tsuno huán jìngdakewobēsunishita dòng zuòwo míng jìsurukotodesu。tatoeba、 yǐ xiànoyouni jì shùshinaiyounishimasu。

EN Writing Data to Salesforce with Heroku Connect Writing Data to Salesforce with Heroku Connect

JA Heroku External Objects と Salesforce Connect Heroku Connect を使用した Salesfore へのデータの書き込み

Transliteration Heroku External Objects to Salesforce Connect Heroku Connect wo shǐ yòngshita Salesfore henodētano shūki yūmi

EN Top Writing Courses - Learn Writing Online | Coursera

JA 一番人気の Writing のコース - Writing をオンラインで学習 | Coursera

Transliteration yī fān rén qìno Writing nokōsu - Writing woonrainde xué xí | Coursera

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

JA 当社のGDSチェーンコード「FG」は、旅行代理店から高い信頼と支持をいただいています。独自のGDSコードをすでに取得されている場合は、独自コードで接続することも可能です。

Transliteration dāng shènoGDSchēnkōdo「FG」ha、 lǚ xíng dài lǐ diànkara gāoi xìn làito zhī chíwoitadaiteimasu。dú zìnoGDSkōdowosudeni qǔ désareteiru chǎng héha、 dú zìkōdode jiē xùsurukotomo kě néngdesu。

EN HTML Color Code—Type an HTML color code (also known as a hex code) in the field underneath an element. Check out a Color Picker site for details on color codes.  

JA HTML カラー コード—要素の下のフィールドに HTML カラーコード (16 進コードとも呼ばれます) を入力します。 カラー コードの詳細については、カラー ピッカーのサイトをご覧ください。  

Transliteration HTML karā kōdo—yào sùno xiànofīrudoni HTML karākōdo (16 jìnkōdotomo hūbaremasu) wo rù lìshimasu. karā kōdono xiáng xìnitsuiteha,karā pikkānosaitowogo lǎnkudasai。  

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

JA 20 万行のコードリポジトリに対する CodeGuru Reviewer の料金: 0 USD (最初の 10 万行のコードに対して) + 30 USD (次の 10 万行のコードに対して) = 30 USD

Transliteration 20 wàn xíngnokōdoripojitorini duìsuru CodeGuru Reviewer no liào jīn: 0 USD (zuì chūno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) + 30 USD (cìno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) = 30 USD

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40

JA 20 万行のコードリポジトリに対する CodeGuru Reviewer の料金: 10 USD(最初の 10 万行のコードに対して) + 30 USD (次の 10 万行のコードに対して) = 40 USD

Transliteration 20 wàn xíngnokōdoripojitorini duìsuru CodeGuru Reviewer no liào jīn: 10 USD (zuì chūno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) + 30 USD (cìno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) = 40 USD

EN Consider a scenario where you have a single code repository, containing 90,000 lines of code. Each month developers submit 100 incremental code reviews and trigger 2 full repository scans

JA 90,000 行のコードを含む単一のコードリポジトリのシナリオを考えてみます。デベロッパーは毎月 100 の増分コードレビューを送信し、2 回のフルリポジトリスキャンをトリガーします

Transliteration 90,000 xíngnokōdowo hánmu dān yīnokōdoripojitorinoshinariowo kǎoetemimasu.deberoppāha měi yuè 100 no zēng fēnkōdorebyūwo sòng xìnshi、2 huínofururipojitorisukyanwotorigāshimasu

English Japanese
single 2

EN Print barcodes on a PCB layer as part of the manufacturing process, supporting Code 39 and Code 128, as well as QR code

JA Code 39、Code 128と同様にQR Codeをサポートし、製造プロセスの一部としてPCBレイヤ上にバーコードを印刷

Transliteration Code 39、Code 128to tóng yàngniQR Codewosapōtoshi、 zhì zàopurosesuno yī bùtoshitePCBreiya shàngnibākōdowo yìn shuā

EN Creating unit tests for PL/SQL code ensures consistent code quality, reduces production defects, improves code coverage and increases maintainability

JA コーディング前にユニットテストを作成することで、一貫したコード品質、本番環境での問題削減、より容易なコードの保守性が確保されます。

Transliteration kōdingu qiánniyunittotesutowo zuò chéngsurukotode、 yī guànshitakōdo pǐn zhì、 běn fān huán jìngdeno wèn tí xuē jiǎn、yori róng yìnakōdono bǎo shǒu xìngga què bǎosaremasu。

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

JA 20 万行のコードリポジトリに対する CodeGuru Reviewer の料金: 0 USD (最初の 10 万行のコードに対して) + 30 USD (次の 10 万行のコードに対して) = 30 USD

Transliteration 20 wàn xíngnokōdoripojitorini duìsuru CodeGuru Reviewer no liào jīn: 0 USD (zuì chūno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) + 30 USD (cìno 10 wàn xíngnokōdoni duìshite) = 30 USD

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40

JA 20 万行のコードリポジトリについての CodeGuru Reviewer の料金: 10 USD (最初の 10 万行のコードについて) + 30 USD (次の 10 万行のコードについて) = 40 USD

Transliteration 20 wàn xíngnokōdoripojitorinitsuiteno CodeGuru Reviewer no liào jīn: 10 USD (zuì chūno 10 wàn xíngnokōdonitsuite) + 30 USD (cìno 10 wàn xíngnokōdonitsuite) = 40 USD

EN Code cloning: identifies duplicated code that could be consolidated for better code maintainability

JA コードのクローン作成: 統合することでコードの保守性を高められる可能性のある重複コードを特定します

Transliteration kōdonokurōn zuò chéng: tǒng hésurukotodekōdono bǎo shǒu xìngwo gāomerareru kě néng xìngnoaru zhòng fùkōdowo tè dìngshimasu

EN Creating unit tests for PL/SQL code ensures consistent code quality, reduces production defects, improves code coverage and increases maintainability

JA コーディング前にユニットテストを作成することで、一貫したコード品質、本番環境での問題削減、より容易なコードの保守性が確保されます。

Transliteration kōdingu qiánniyunittotesutowo zuò chéngsurukotode、 yī guànshitakōdo pǐn zhì、 běn fān huán jìngdeno wèn tí xuē jiǎn、yori róng yìnakōdono bǎo shǒu xìngga què bǎosaremasu。

EN Print barcodes on a PCB layer as part of the manufacturing process, supporting Code 39 and Code 128, as well as QR code

JA Code 39、Code 128と同様にQR Codeをサポートし、製造プロセスの一部としてPCBレイヤ上にバーコードを印刷

Transliteration Code 39、Code 128to tóng yàngniQR Codewosapōtoshi、 zhì zàopurosesuno yī bùtoshitePCBreiya shàngnibākōdowo yìn shuā

EN You can use your preferred code editor when building on HubSpot, whether you prefer VS Code, or other code editors and IDEs.

JA HubSpotでの開発時には、VS Codeまたは他のコードエディターやIDEなど、使い慣れたコードエディターを使用できます。

Transliteration HubSpotdeno kāi fā shíniha、VS Codemataha tānokōdoeditāyaIDEnado、 shǐi guànretakōdoeditāwo shǐ yòngdekimasu。

English Japanese
vs vs

EN Build personalized, responsive emails from scratch without writing a single line of code.

JA コードを1行も書かずに、パーソナライズされたレスポンシブなメールを一から作成することができます。

Transliteration kōdowo1xíngmo shūkazuni,pāsonaraizusaretaresuponshibunamēruwo yīkara zuò chéngsurukotogadekimasu。

EN From the graphical design of the MapForce data mapping through deployment to production workflows, data Integration can be implemented end to end without writing any code.

JA MapForce データマッピングの視覚的なデザインから、生産ワークフローのデプロイまで、データ統合を始めから終わりまでコードを作成せずに行うことができます。

Transliteration MapForce dētamappinguno shì jué denadezainkara、 shēng chǎnwākufurōnodepuroimade,dēta tǒng héwo shǐmekara zhōngwarimadekōdowo zuò chéngsezuni xíngukotogadekimasu。

EN Automate repetitive manual work and processes without writing a line of code or having to buy and administer an app.

JA コードの作成、アプリの購入や管理は不要で、繰り返し行う手動作業およびプロセスを自動化します。

Transliteration kōdono zuò chéng,apurino gòu rùya guǎn lǐha bù yàode、 zǎori fǎnshi xíngu shǒu dòng zuò yèoyobipurosesuwo zì dòng huàshimasu。

EN Create test automation without writing a single line of code -- request a demo of Applause Codeless Automation to get started today.

JA 卓越したデジタル体験を提供するために必要な包括的プラットフォーム

Transliteration zhuō yuèshitadejitaru tǐ yànwo tí gōngsurutameni bì yàona bāo kuò depurattofōmu

EN Spend your time delivering data, not writing code

JA コードの記述ではなく、データデリバリーに時間を使いましょう

Transliteration kōdono jì shùdehanaku,dētaderibarīni shí jiānwo shǐimashou

EN Use our interactive playground to give APIs a test run without writing a single line of code

JA インターラクティブなプレイグラウンドを使って、コード作成なしでAPIのテスト実行が可能

Transliteration intārakutibunapureiguraundowo shǐtte,kōdo zuò chéngnashideAPInotesuto shí xíngga kě néng

English Japanese
apis api

EN Create gameplay mechanics and logic without writing lines of code. Available in all plans.

JA 何行もコードを書くことなくゲームプレイのメカニクスとロジックを作成できます。すべてのプランでご利用いただけます。

Transliteration hé xíngmokōdowo shūkukotonakugēmupureinomekanikusutorojikkuwo zuò chéngdekimasu。subetenopurandego lì yòngitadakemasu。

EN Shorten the development feedback loop with on-demand, automated tests that anyone on your team can create and run – without writing code.

JA チームの誰でもコードを書くことなく作成して実行できる、オンデマンドの自動化されたテストを活用して、開発のフィードバックループを短縮しましょう。

Transliteration chīmuno shuídemokōdowo shūkukotonaku zuò chéngshite shí xíngdekiru,ondemandono zì dòng huàsaretatesutowo huó yòngshite、 kāi fānofīdobakkurūpuwo duǎn suōshimashou。

EN Save time by writing your code once, then simply configure enterprise federation, multifactor authentication, or other use case.

JA 一度コードを書くだけで、エンタープライズフェデレーション、多要素認証、または御社に関連するその他のユースケースを簡単に設定できます。

Transliteration yī dùkōdowo shūkudakede,entāpuraizufederēshon, duō yào sù rèn zhèng、mataha yù shèni guān liánsurusono tānoyūsukēsuwo jiǎn dānni shè dìngdekimasu。

EN Integrate data capture into enterprise apps without writing any code.

JA コードの記述なしに、データキャプチャをエンタープライズアプリに統合します。

Transliteration kōdono jì shùnashini,dētakyapuchawoentāpuraizuapurini tǒng héshimasu。

EN Writing, Running, and Fixing Code in C (Coursera- Duke University)

JA Cでのコードの記述、実行、および修正(Coursera-デューク大学)

Transliteration Cdenokōdono jì shù、 shí xíng、oyobi xiū zhèng (Coursera-de~yūku dà xué)

English Japanese
c c

EN It is a way of writing code that allows you to create different objects from a common object

JA 共通のオブジェクトからさまざまなオブジェクトを作成できるコードを書く方法です。

Transliteration gòng tōngnoobujekutokarasamazamanaobujekutowo zuò chéngdekirukōdowo shūku fāng fǎdesu。

EN Familiarity with writing low-level and high-level code

JA 低レベルおよび高水準コードの書き込みに精通している

Transliteration dīreberuoyobi gāo shuǐ zhǔnkōdono shūki yūmini jīng tōngshiteiru

EN Because the bin/warmup script is written in Bash, it can be customized by writing a few lines of code.

JA bin/warmup​ スクリプトは Bash​ で記述されているため、数行のコードを記述することによってカスタマイズできます。

Transliteration bin/warmup​ sukuriputoha Bash​ de jì shùsareteirutame、 shù xíngnokōdowo jì shùsurukotoniyottekasutamaizudekimasu。

EN Save time by writing your code once, then simply configure enterprise federation, multifactor authentication, or other use case.

JA 一度コードを書くだけで、エンタープライズフェデレーション、多要素認証、または御社に関連するその他のユースケースを簡単に設定できます。

Transliteration yī dùkōdowo shūkudakede,entāpuraizufederēshon, duō yào sù rèn zhèng、mataha yù shèni guān liánsurusono tānoyūsukēsuwo jiǎn dānni shè dìngdekimasu。

EN Create your web in HTML without writing any code

JA Webサイトを作成するためのアプリケーション

Transliteration Websaitowo zuò chéngsurutamenoapurikēshon

EN Shorten the development feedback loop with on-demand, automated tests that anyone on your team can create and run – without writing code.

JA チームの誰でもコードを書くことなく作成して実行できる、オンデマンドの自動化されたテストを活用して、開発のフィードバックループを短縮しましょう。

Transliteration chīmuno shuídemokōdowo shūkukotonaku zuò chéngshite shí xíngdekiru,ondemandono zì dòng huàsaretatesutowo huó yòngshite、 kāi fānofīdobakkurūpuwo duǎn suōshimashou。

EN Spend your time delivering data, not writing code

JA コードの記述ではなく、データデリバリーに時間を使いましょう

Transliteration kōdono jì shùdehanaku,dētaderibarīni shí jiānwo shǐimashou

EN Includes an unfinished gateway web application for controlling a BBC micro:bit Bluetooth Peripheral device via the gateway, which you will finish by writing the missing gateway interaction code.

JA ゲートウェイ経由でBBC micro:bitBluetooth Peripheralデバイスを制御するための未完成のゲートウェイ・ウェブ・アプリケーションを含みます。

Transliteration gētou~ei jīng yóudeBBC micro:bitBluetooth Peripheraldebaisuwo zhì yùsurutameno wèi wán chéngnogētou~ei・u~ebu・apurikēshonwo hánmimasu。

English Japanese
bbc bbc

EN A user-friendly way to quickly build scalable and reliable pipelines for Apache Kafka without writing code.

JA Apache Kafka 向けのスケーラブルで信頼性の高いパイプラインを、コードを記述せずにすばやく構築するための使いやすいツールです。

Transliteration Apache Kafka xiàngkenosukēraburude xìn lài xìngno gāoipaipurainwo,kōdowo jì shùsezunisubayaku gòu zhúsurutameno shǐiyasuitsūrudesu。

English Japanese
apache apache

EN Automate repetitive manual work and processes without writing a line of code or having to buy and administer an app.

JA コードの作成、アプリの購入や管理は不要で、繰り返し行う手動作業およびプロセスを自動化します。

Transliteration kōdono zuò chéng,apurino gòu rùya guǎn lǐha bù yàode、 zǎori fǎnshi xíngu shǒu dòng zuò yèoyobipurosesuwo zì dòng huàshimasu。

Showing 50 of 50 translations