DE Wenn Sie einige Ereignis-Handler sofort an die Verbindung anhängen, wissen Sie, wann die Verbindung geöffnet ist, eingehende Mitteilungen empfangen wurden oder wenn ein Fehler aufgetreten ist.
"verbindung" in German can be translated into the following Russian words/phrases:
verbindung | а больше в веб время его если и из интернет их к контакт на обращайтесь от по подключаться подключение подключения с с помощью свяжитесь связаться связи связь сети соединение только чем |
DE Wenn Sie einige Ereignis-Handler sofort an die Verbindung anhängen, wissen Sie, wann die Verbindung geöffnet ist, eingehende Mitteilungen empfangen wurden oder wenn ein Fehler aufgetreten ist.
RU Связанные с соединением обработчики событий используются для получения сведений о новых подключениях, входящих сообщениях и ошибках.
Transliteration Svâzannye s soedineniem obrabotčiki sobytij ispolʹzuûtsâ dlâ polučeniâ svedenij o novyh podklûčeniâh, vhodâŝih soobŝeniâh i ošibkah.
DE Das WebSocket-Protokoll verwendet das HTTP-Upgradesystem, welches normalerweise für HTTP/SSL genutzt wird, für das "Upgrade" einer HTTP-Verbindung in eine WebSocket-Verbindung
RU Протокол WebSocket использует систему модернизации HTTP (она обычно применяется для HTTP/SSL) для "модернизации" HTTP-соединения по данному протоколу
Transliteration Protokol WebSocket ispolʹzuet sistemu modernizacii HTTP (ona obyčno primenâetsâ dlâ HTTP/SSL) dlâ "modernizacii" HTTP-soedineniâ po dannomu protokolu
German | Russian |
---|---|
http | http |
ssl | ssl |
DE Wählen Sie Neue Verbindung -> Clientverbindung und verwenden Sie die IP-Adresse des Servers und des TCP-Ports, die beim Erstellen der Verbindung angegeben wurden
RU Выберите New connection -> Client connection и используйте IP-адрес сервера и порт TCP, указанные при создании соединения
Transliteration Vyberite New connection -> Client connection i ispolʹzujte IP-adres servera i port TCP, ukazannye pri sozdanii soedineniâ
DE Durch das Löschen einer Verbindung wird nur die Verbindung entfernt
RU Удаление подключения не влияет на другие объекты
Transliteration Udalenie podklûčeniâ ne vliâet na drugie obʺekty
DE Unsere Spezialisten werden sich mit dir in Verbindung setzen, um alle Details zu besprechen.
RU Наши специалисты свяжутся с вами для уточнения информации.
Transliteration Naši specialisty svâžutsâ s vami dlâ utočneniâ informacii.
DE Stelle über Opsgenie eine Verbindung zwischen Deployments/Commits und Vorfällen her.
RU Соотносите развертывания и коммиты с инцидентами прямо из Opsgenie.
Transliteration Sootnosite razvertyvaniâ i kommity s incidentami prâmo iz Opsgenie.
DE Setze dich mit einem unserer Partner in Verbindung und nutze die Vielfalt an Produktdienstleistungen
RU Свяжитесь с одним из наших партнеров и получите широкий спектр услуг по продуктам.
Transliteration Svâžitesʹ s odnim iz naših partnerov i polučite širokij spektr uslug po produktam.
DE Sie können beispielsweise festlegen, Benachrichtigungen in Verbindung mit Warenkorbabbrüchen maximal einmal pro Woche zu senden.
RU Например, можно задать отправку уведомлений о брошенной корзине не более одного раза в неделю.
Transliteration Naprimer, možno zadatʹ otpravku uvedomlenij o brošennoj korzine ne bolee odnogo raza v nedelû.
DE Setzen Sie sich mit unseren Experten in Verbindung, um Ihre Anforderungen an die KI-Infrastruktur und die passende Lösung zu besprechen.
RU Свяжитесь с нашими экспертами, чтобы определить требования к инфраструктуре ИИ и найти подходящее решение.
Transliteration Svâžitesʹ s našimi ékspertami, čtoby opredelitʹ trebovaniâ k infrastrukture II i najti podhodâŝee rešenie.
German | Russian |
---|---|
vpn | vpn |
DE Stelle eine Verbindung zu deinem Gmail-Konto her und kontaktiere Domaininhaber direkt über Semrush
RU Подключите ваш аккаунт Gmail, чтобы направлять запросы на получение обратных ссылок владельцам доменов непосредственно из интерфейса Semrush
Transliteration Podklûčite vaš akkaunt Gmail, čtoby napravlâtʹ zaprosy na polučenie obratnyh ssylok vladelʹcam domenov neposredstvenno iz interfejsa Semrush
German | Russian |
---|---|
semrush | semrush |
DE In Verbindung mit HTTP wird sie oft als Internetadresse bezeichnet.
RU Когда он используется в сочетании с HTTP, он часто называется веб-адресом.
Transliteration Kogda on ispolʹzuetsâ v sočetanii s HTTP, on často nazyvaetsâ veb-adresom.
German | Russian |
---|---|
http | http |
DE Wie kann ich mich am besten mit Ihnen in Verbindung setzen?
RU Как лучше всего связаться с Majestic?
Transliteration Kak lučše vsego svâzatʹsâ s Majestic?
German | Russian |
---|---|
verbindung | связаться |
mit | с |
DE Setzen Sie sich bei Interesse an einer Reseller-API bitte per E-Mail an sales@majestic.com mit uns in Verbindung.
RU Если вас интересует API реселлера, обращайтесь по электронной почте на адрес sales@majestic.com.
Transliteration Esli vas interesuet API resellera, obraŝajtesʹ po élektronnoj počte na adres sales@majestic.com.
German | Russian |
---|---|
sales | sales |
DE Linkdichtediagramme sind eine Art der Datenvisualisierung, die mit Link Context in Verbindung steht.
RU Диаграммы плотности ссылок являются визуализацией данных, связанной с контекстом ссылки.
Transliteration Diagrammy plotnosti ssylok âvlâûtsâ vizualizaciej dannyh, svâzannoj s kontekstom ssylki.
DE Lassen Sie das Gerät ohne Verbindung und stellen Sie den Inhalt von einem anderen Gerät im Konto wieder her.
RU Оставьте устройство без его подключения и восстановите содержимое с другого устройства в учетной записи.
Transliteration Ostavʹte ustrojstvo bez ego podklûčeniâ i vosstanovite soderžimoe s drugogo ustrojstva v učetnoj zapisi.
DE Zur Verbindung mit dem iPhone ist ein Software-Update erforderlich
RU Для подключения к iPhone требуется обновление программного обеспечения
Transliteration Dlâ podklûčeniâ k iPhone trebuetsâ obnovlenie programmnogo obespečeniâ
German | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
DE Für die Verbindung zum iPhone ist ein Software-Update erforderlich
RU Требуется обновление программного обеспечения для подключения к iPhone
Transliteration Trebuetsâ obnovlenie programmnogo obespečeniâ dlâ podklûčeniâ k iPhone
German | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
DE Die API ermöglicht den Zugriff auf iPhone- und iPad-Dateien und -Daten über iCloud oder über eine WLAN- oder USB-Verbindung zu einem Apple-Gerät
RU API обеспечивает доступ к файлам и данным iPhone и iPad через iCloud или через Wi-Fi или USB-соединение с устройством Apple
Transliteration API obespečivaet dostup k fajlam i dannym iPhone i iPad čerez iCloud ili čerez Wi-Fi ili USB-soedinenie s ustrojstvom Apple
German | Russian |
---|---|
api | api |
icloud | icloud |
DE Wie kann ich mit 2FA (Zwei-Faktor-Authentifizierung) eine Verbindung zu einem iCloud-Konto herstellen?
RU Как подключиться к учетной записи iCloud с 2FA (двухфакторная аутентификация)?
Transliteration Kak podklûčitʹsâ k učetnoj zapisi iCloud s 2FA (dvuhfaktornaâ autentifikaciâ)?
German | Russian |
---|---|
icloud-konto | icloud |
DE Jedes Mal, wenn Sie sich in Reichweite einer Wi-Fi-Verbindung befinden, werden alle neuen Fotos hochgeladen und mit Photo Stream synchronisiert
RU Каждый раз, когда вы находитесь в зоне действия Wi-Fi-соединения, все ваши новые фотографии будут загружены и синхронизированы с Photo Stream
Transliteration Každyj raz, kogda vy nahoditesʹ v zone dejstviâ Wi-Fi-soedineniâ, vse vaši novye fotografii budut zagruženy i sinhronizirovany s Photo Stream
German | Russian |
---|---|
stream | stream |
photo | photo |
DE Trello ist das Tool, über das du mit allen Teams in deinem Leben in Verbindung stehst.
RU Trello — это инструмент, который позволяет поддерживать связь со всеми вашими командами.
Transliteration Trello — éto instrument, kotoryj pozvolâet podderživatʹ svâzʹ so vsemi vašimi komandami.
German | Russian |
---|---|
trello | trello |
DE Verwende Power-Ups, um eine Verbindung zu Dutzenden anderer Apps herzustellen oder sogar eigene Apps zu entwickeln!
RU Используйте Power-Ups, чтобы подключиться к десяткам других приложений и создавайте свои собственные!
Transliteration Ispolʹzujte Power-Ups, čtoby podklûčitʹsâ k desâtkam drugih priloženij i sozdavajte svoi sobstvennye!
DE Die Einbeziehung solcher Links bedeutet in keiner Weise, dass Foursquare solche Links unterstützt oder mit dessen Betreibern in irgendeiner Weise in Verbindung steht
RU Наличие любой такой ссылки не означает поддержки со стороны Foursquare или какой-либо связи с его операторами
Transliteration Naličie lûboj takoj ssylki ne označaet podderžki so storony Foursquare ili kakoj-libo svâzi s ego operatorami
DE Kurz: Es besteht eine persistente Verbindung zwischen Client und Server und beide Parteien können jederzeit mit dem Senden von Daten beginnen.
RU Иными словами, между клиентом и сервером устанавливается постоянное подключение, в котором обе стороны могут инициировать обмен данными.
Transliteration Inymi slovami, meždu klientom i serverom ustanavlivaetsâ postoânnoe podklûčenie, v kotorom obe storony mogut iniciirovatʹ obmen dannymi.
DE Sie öffnen eine WebSocket-Verbindung, indem Sie ganz einfach den WebSocket-Konstruktor aufrufen:
RU Чтобы создать подключение WebSocket, можно вызвать соответствующий конструктор.
Transliteration Čtoby sozdatʹ podklûčenie WebSocket, možno vyzvatʹ sootvetstvuûŝij konstruktor.
DE Einige Proxy-Server können damit nicht umgehen und unterbrechen die Verbindung
RU Некоторые прокси-серверы не поддерживают ее, и происходит сбой подключения
Transliteration Nekotorye proksi-servery ne podderživaût ee, i proishodit sboj podklûčeniâ
DE Daher ist es eventuell, auch wenn ein bestimmter Client das WebSocket-Protokoll verwendet, nicht möglich, eine Verbindung herzustellen
RU Таким образом, даже если клиент использует протокол WebSocket, установить соединение будет невозможно
Transliteration Takim obrazom, daže esli klient ispolʹzuet protokol WebSocket, ustanovitʹ soedinenie budet nevozmožno
DE Wir sind für Sie da, damit Sie auf Ihren Reisen immer in Verbindung bleiben und produktiv arbeiten können.
RU Мы поможем вам продуктивно работать в поездке и всегда быть на связи .
Transliteration My pomožem vam produktivno rabotatʹ v poezdke i vsegda bytʹ na svâzi .
DE Spüren Sie in den atemberaubenden Räumlichkeiten eine etherische Verbindung dieses Hotels zur Vergangenheit
RU Оказавшись в этом отеля, вы почувствуете связь с прошлым
Transliteration Okazavšisʹ v étom otelâ, vy počuvstvuete svâzʹ s prošlym
DE Entdecken Sie eine neue Art zu entspannen, sich zu erholen oder mit der Welt um Sie herum in Verbindung zu treten
RU В этот отеле вам предложат новые способы отдохнуть, зарядиться энергией и исследовать мир
Transliteration V étot otele vam predložat novye sposoby otdohnutʹ, zarâditʹsâ énergiej i issledovatʹ mir
DE Unser Help Center ist immer auf dem neuesten Stand. Wenn Sie die gewünschte Antwort nicht finden, können Sie sich persönlich mit uns in Verbindung setzen.
RU Наш справочный центр наполнен свежими знаниями и всегда готов к работе. Если вы не можете найти нужный ответ, обращайтесь к нам.
Transliteration Naš spravočnyj centr napolnen svežimi znaniâmi i vsegda gotov k rabote. Esli vy ne možete najti nužnyj otvet, obraŝajtesʹ k nam.
DE Einer unserer Vertreter wird sich in Kürze mit Ihnen in Verbindung setzen.
RU Наш представитель вскоре свяжется с вами.
Transliteration Naš predstavitelʹ vskore svâžetsâ s vami.
DE schnell und effizient mit internen und externen Partnern in Verbindung zu treten
RU которые позволяют эффективно сотрудничать с внутренними и внешними партнерами
Transliteration kotorye pozvolâût éffektivno sotrudničatʹ s vnutrennimi i vnešnimi partnerami
DE Jemand von unserem Team wird sich demnächst mit Ihnen in Verbindung setzen.
RU Наш сотрудник вскоре с вами свяжется.
Transliteration Naš sotrudnik vskore s vami svâžetsâ.
DE Messaging macht es einfach, über persönliche und ansprechende Interaktionen in Verbindung zu bleiben
RU Обмен сообщениями — это удобное, персонально направленное и увлекательное средство общения
Transliteration Obmen soobŝeniâmi — éto udobnoe, personalʹno napravlennoe i uvlekatelʹnoe sredstvo obŝeniâ
DE Auf jedem Kanal in Verbindung bleiben
RU Поддерживайте контакт в любом канале
Transliteration Podderživajte kontakt v lûbom kanale
DE Kunden, die über einen Chat mit einem Unternehmen in Verbindung treten, kaufen tendenziell durchschnittlich 10 - 15 % mehr als andere Kunden.
RU Клиенты, которые общаются с компанией, как правило, покупают в среднем на 10-15% больше, чем другие клиенты.
Transliteration Klienty, kotorye obŝaûtsâ s kompaniej, kak pravilo, pokupaût v srednem na 10-15% bolʹše, čem drugie klienty.
DE Ihre Anfrage wurde gesendet. Einer unserer Mitarbeiter wird sich in Kürze mit Ihnen in Verbindung setzen.
RU Ваш запрос отправлен! Наш представитель вскоре свяжется с вами.
Transliteration Vaš zapros otpravlen! Naš predstavitelʹ vskore svâžetsâ s vami.
DE Zusätzlich zu den Websites, die mit dieser Richtlinie in Verbindung stehen, gilt diese Richtlinie auch für Folgendes:
RU Помимо Веб-сайтов, которые ссылаются на эту Политику, настоящая Политика распространяется на:
Transliteration Pomimo Veb-sajtov, kotorye ssylaûtsâ na étu Politiku, nastoâŝaâ Politika rasprostranâetsâ na:
DE Die Verbindung von online und offline Kanälen, um eine kohärente Customer Journey zu schaffen
RU Возможность связать традиционный и интернет-маркетинг для предоставления согласованного клиентского опыта по всем каналам.
Transliteration Vozmožnostʹ svâzatʹ tradicionnyj i internet-marketing dlâ predostavleniâ soglasovannogo klientskogo opyta po vsem kanalam.
DE Gemeinsame Kalender mit To-do-Listen für Ihre Familie, Mail-Server für die Verbindung Ihrer eigenen Domäne
RU Общие календари со списками задач для вашей семьи, почтовый сервер для подключения вашего домена
Transliteration Obŝie kalendari so spiskami zadač dlâ vašej semʹi, počtovyj server dlâ podklûčeniâ vašego domena
DE Verbindung zu Ihrem Dokumentenverwaltungssystem mittels gebrauchsfertiger Integrations-Apps.
RU Подключайтесь к вашей системе управления документами с помощью наших готовых приложений для интеграции.
Transliteration Podklûčajtesʹ k vašej sisteme upravleniâ dokumentami s pomoŝʹû naših gotovyh priloženij dlâ integracii.
DE Verbindung zur Cloud für die Zusammenarbeit
RU Подключайтесь к облаку для совместной работы
Transliteration Podklûčajtesʹ k oblaku dlâ sovmestnoj raboty
DE Alles, was erforderlich ist, ist eine SSH-Verbindung.Sie können die Basis-Linux-Maschine in ca. 15 Minuten mit Vesta einrichten.
RU Все, что требуется, это соединение SSH.Вы можете настроить базовую машину Linux с Vesta через 15 минут.
Transliteration Vse, čto trebuetsâ, éto soedinenie SSH.Vy možete nastroitʹ bazovuû mašinu Linux s Vesta čerez 15 minut.
German | Russian |
---|---|
ssh-verbindung | ssh |
DE Unter welchem Produkt oder der Service befindet sich dieses Ticket, mit dem Sie sich in Verbindung setzen, wählen Sie bitte den Dienst aus, den Sie Ihre alte Website aufstellen möchten
RU По какому товару или услугу это связано этот билет, выберите сервис, который вы хотите разместить свой старый сайт на
Transliteration Po kakomu tovaru ili uslugu éto svâzano étot bilet, vyberite servis, kotoryj vy hotite razmestitʹ svoj staryj sajt na
DE Schritt 3: Generieren Sie die Client-Konfigurationsdatei.Dies ist erforderlich, um eine Verbindung zum OpenVPN-Server vom Client-System herzustellen.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteration Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
Showing 50 of 50 translations