Translate "erwähnen" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "erwähnen" from German to Russian

Translation of German to Russian of erwähnen

German
Russian

DE Kontaktiere diese Websites einfach und bitte darum, dich oder deine Marke nicht nur zu erwähnen sondern auch zu verlinken.

RU Размещайте ссылки легко, обращаясь к этим сайтам и предлагая им сделать упоминание кликабельным.

Transliteration Razmeŝajte ssylki legko, obraŝaâsʹ k étim sajtam i predlagaâ im sdelatʹ upominanie klikabelʹnym.

DE Aber auch wenn du deine Seite nicht mit Keywords überladen solltest, lohnt es sich aus einigen Gründen, nach relevanten “Themen, die man erwähnen sollte” zu suchen:

RU Но хотя вы не должны спамить ключевыми словами, стоит поискать релевантную “информацию, которую стоит упомянуть” по нескольким причинам:

Transliteration No hotâ vy ne dolžny spamitʹ klûčevymi slovami, stoit poiskatʹ relevantnuû “informaciû, kotoruû stoit upomânutʹ” po neskolʹkim pričinam:

DE Wenn du dir diese Keywords ansiehst, wirst du häufig Themen entdecken, die du auf deiner Seite erwähnen solltest.

RU Просматривая эти ключевые слова, вы будете часто замечать, что вам, возможно, тоже захочется упомянуть их на своей странице.

Transliteration Prosmatrivaâ éti klûčevye slova, vy budete často zamečatʹ, čto vam, vozmožno, tože zahočetsâ upomânutʹ ih na svoej stranice.

DE Erwähnen Sie Mitautoren und hinterlassen Sie Kommentare für sie. Kommunizieren Sie in Echtzeit über den integrierten Chat.

RU Оставляйте комментарии для соавторов и отмечайте их тегами. Общайтесь в режиме реального времени, используя встроенный чат.

Transliteration Ostavlâjte kommentarii dlâ soavtorov i otmečajte ih tegami. Obŝajtesʹ v režime realʹnogo vremeni, ispolʹzuâ vstroennyj čat.

DE Erwähnen Sie ein Schlüsselwort oder eine Phrase zu oft und Suchmaschinen werden auf Ihrer Website wahrscheinlich die Stirn runzeln

RU Упоминание ключевого слова или фразы слишком много раз, и поисковые системы, скорее всего, хмуриться на вашем сайте

Transliteration Upominanie klûčevogo slova ili frazy sliškom mnogo raz, i poiskovye sistemy, skoree vsego, hmuritʹsâ na vašem sajte

DE Für Smartphone-Apps setze den Link zu https://icons8.de bitte im "Über uns" Tag oder in den Einstellungen. Vergiss nicht, uns bei Verwendung auch in deinen App Store- oder Google Play-Beschreibungen zu erwähnen (zum Beispiel mit "Icons von Icons8").

RU Для мобильных приложений поставьте ссылку в окне "О программе" или в настройках, а также в описании на App Store или Google Play.

Transliteration Dlâ mobilʹnyh priloženij postavʹte ssylku v okne "O programme" ili v nastrojkah, a takže v opisanii na App Store ili Google Play.

GermanRussian
appapp
googlegoogle

DE Bitte erwähnen Sie uns in sozialen Netzwerken.

RU Пожалуйста, расскажите о нас в социальных сетях

Transliteration Požalujsta, rasskažite o nas v socialʹnyh setâh

DE Die Aussage "Unsere Kunden erwähnen unsere Website häufiger" ist nicht ausreichend

RU Вариант «Клиенты все чаще ссылаются на наш веб-сайт» не годится

Transliteration Variant «Klienty vse čaŝe ssylaûtsâ na naš veb-sajt» ne goditsâ

DE Erwähnen Sie #icanlocalize bei Twitter

RU Упомяните #icanlocalize в Twitter

Transliteration Upomânite #icanlocalize v Twitter

GermanRussian
beiв
twittertwitter

DE Hinterlassen Sie Kommentare, um Fragen und Probleme zu diskutieren. Laden Sie Benutzer zur gemeinsamen Arbeit ein, indem Sie diese in Kommentaren erwähnen. Unterhalten Sie sich im Chat oder verwenden Sie das Telegram-Plugin.

RU Оставляйте комментарии и отмечайте пользователей, чтобы привлечь их к процессу. Переписывайтесь во встроенном чате или подключите Telegram.

Transliteration Ostavlâjte kommentarii i otmečajte polʹzovatelej, čtoby privlečʹ ih k processu. Perepisyvajtesʹ vo vstroennom čate ili podklûčite Telegram.

DE Kommentieren, erwähnen, chatten

RU Комментируйте и общайтесь в чате

Transliteration Kommentirujte i obŝajtesʹ v čate

DE Die zweite Reihe ist über Sitemap, stellen Sie sicher, Sie einen haben, und vergessen Sie nicht, es in den Roboter txt-Datei zu erwähnen.

RU Вторая строка о карте сайта, убедитесь, что у вас есть один и не забудьте упомянуть об этом в текстовом файле робота.

Transliteration Vtoraâ stroka o karte sajta, ubeditesʹ, čto u vas estʹ odin i ne zabudʹte upomânutʹ ob étom v tekstovom fajle robota.

DE Wenn Sie möchten, dass Personen auf Ihre Website verlinken, wenn sie Dinge erwähnen, die mit Ihrer Nische zusammenhängen, müssen Sie die Autorität aufbauen.

RU Если вы хотите, чтобы люди ссылались на ваш сайт, когда они упоминают что-то, относящееся к вашей нише, тогда вам нужно создать авторитет.

Transliteration Esli vy hotite, čtoby lûdi ssylalisʹ na vaš sajt, kogda oni upominaût čto-to, otnosâŝeesâ k vašej niše, togda vam nužno sozdatʹ avtoritet.

DE Erwarten Sie, dass Sie das Thema nicht erwähnen

RU Ожидайте, что вы не упомянете эту тему

Transliteration Ožidajte, čto vy ne upomânete étu temu

GermanRussian
themaтему
dassчто

DE Für Smartphone-Apps setze den Link zu https://icons8.de bitte im "Über uns" Tag oder in den Einstellungen. Vergiss nicht, uns bei Verwendung auch in deinen App Store- oder Google Play-Beschreibungen zu erwähnen (zum Beispiel mit "Icons von Icons8").

RU Для мобильных приложений поставьте ссылку в окне "О программе" или в настройках, а также в описании на App Store или Google Play.

Transliteration Dlâ mobilʹnyh priloženij postavʹte ssylku v okne "O programme" ili v nastrojkah, a takže v opisanii na App Store ili Google Play.

GermanRussian
appapp
googlegoogle

DE Für Smartphone-Apps setze den Link zu https://icons8.de bitte im "Über uns" Tag oder in den Einstellungen. Vergiss nicht, uns bei Verwendung auch in deinen App Store- oder Google Play-Beschreibungen zu erwähnen (zum Beispiel mit "Icons von Icons8").

RU Для мобильных приложений поставьте ссылку в окне "О программе" или в настройках, а также в описании на App Store или Google Play.

Transliteration Dlâ mobilʹnyh priloženij postavʹte ssylku v okne "O programme" ili v nastrojkah, a takže v opisanii na App Store ili Google Play.

GermanRussian
appapp
googlegoogle

DE Für Smartphone-Apps setze den Link zu https://icons8.de bitte im "Über uns" Tag oder in den Einstellungen. Vergiss nicht, uns bei Verwendung auch in deinen App Store- oder Google Play-Beschreibungen zu erwähnen (zum Beispiel mit "Icons von Icons8").

RU Для мобильных приложений поставьте ссылку в окне "О программе" или в настройках, а также в описании на App Store или Google Play.

Transliteration Dlâ mobilʹnyh priloženij postavʹte ssylku v okne "O programme" ili v nastrojkah, a takže v opisanii na App Store ili Google Play.

GermanRussian
appapp
googlegoogle

DE Genau wie bei Twitter und Facebook können Sie Ihre Teamkollegen @erwähnen, um sie auf Unterhaltungen und Ergebnisse aufmerksam zu machen.

RU Как в Twitter и Facebook, @упоминайте сотрудников рабочей группы, чтобы привлечь их внимание к диалогам и проектной документации.

Transliteration Kak v Twitter i Facebook, @upominajte sotrudnikov rabočej gruppy, čtoby privlečʹ ih vnimanie k dialogam i proektnoj dokumentacii.

GermanRussian
facebookfacebook

DE Ihre Kommentare werden hier in Kürze angezeigt. Bitte erwähnen Sie uns in sozialen Netzwerken.

RU Ваши комментарии скоро появятся здесь. Пожалуйста, расскажите о нас друзьям в социальных сетях.

Transliteration Vaši kommentarii skoro poâvâtsâ zdesʹ. Požalujsta, rasskažite o nas druzʹâm v socialʹnyh setâh.

DE Sie brauchen JetBrains nicht zu erwähnen, obwohl wir es sehr schätzen würden, wenn Sie es tun würden.

RU Используя шрифт, не обязательно упоминать JetBrains, но мы будем признательны, если вы это сделаете.

Transliteration Ispolʹzuâ šrift, ne obâzatelʹno upominatʹ JetBrains, no my budem priznatelʹny, esli vy éto sdelaete.

DE Sehr sauber, Handtücher, Duschgels, Haar, Kaffee, Tee, Zucker, kann der Rest nicht einmal erwähnen, fast wie zu Hause

RU Очень чистый, полотенца, гели для душа, волосы, кофе, чай, сахар, остальное даже не упоминают, почти как дома

Transliteration Očenʹ čistyj, polotenca, geli dlâ duša, volosy, kofe, čaj, sahar, ostalʹnoe daže ne upominaût, počti kak doma

DE und erwähnen Sie dabei @jetbrains und @ThePSF.

RU и отмечайте @jetbrains и @ThePSF.

Transliteration i otmečajte @jetbrains i @ThePSF.

GermanRussian
undи

DE Möchten Sie konkreter werden? Erwähnen Sie jemanden in einer Aufgabe mit seinem @Namen, damit er eine Benachrichtigung erhält.

RU Хотите конкретизировать? @Упомяните кого-то в задаче, используя его имя, и пользователь получит уведомление.

Transliteration Hotite konkretizirovatʹ? @Upomânite kogo-to v zadače, ispolʹzuâ ego imâ, i polʹzovatelʹ polučit uvedomlenie.

DE Hat jemand eine Abstinenzzeit, die er heute in der Gruppe erwähnen und feiern möchten? [Mitglieder können sagen, wie lange sie heute abstinent sind und alle anderem im Meeting klatschen und jubeln für sie]

RU У кого-нибудь есть время на восстановление, которое вы хотели бы отметить и отметить сегодня в группе?

Transliteration U kogo-nibudʹ estʹ vremâ na vosstanovlenie, kotoroe vy hoteli by otmetitʹ i otmetitʹ segodnâ v gruppe?

DE Nach einem Meeting können Sie erwähnen, dass Sie Programmanrufe tätigen möchten, und fragen, ob jemand bereit ist, seine Telefonnummer preiszugeben

RU После группы вы можете сообщить, что хотите позвонить кому-нибудь по программе, и попросить дать свой номер телефона

Transliteration Posle gruppy vy možete soobŝitʹ, čto hotite pozvonitʹ komu-nibudʹ po programme, i poprositʹ datʹ svoj nomer telefona

DE Der Grund, warum wir es erwähnen, ist, dass es sich um einen schnellen und einfachen Gewinn handelt.

RU Мы упоминаем об этом только потому, что это быстрая и легкая победа.

Transliteration My upominaem ob étom tolʹko potomu, čto éto bystraâ i legkaâ pobeda.

DE Ich bin ein guter Koch, aber ich käme nie auf die Idee, das in dem Rezept zu erwähnen.

RU Я люблю готовить, но ни за что бы не догадался упомянуть об этом в рецепте.

Transliteration  lûblû gotovitʹ, no ni za čto by ne dogadalsâ upomânutʹ ob étom v recepte.

DE Wenn du tiefer einsteigen willst, kannst du Interviews mit den Führungskräften lesen, in denen sie oft erwähnen, an wen sie sich richten

RU Чтобы копнуть глубже, вы можете прочитать интервью с их топ-менеджерами, в которых они часто упоминают, на кого ориентированы

Transliteration Čtoby kopnutʹ glubže, vy možete pročitatʹ intervʹû s ih top-menedžerami, v kotoryh oni často upominaût, na kogo orientirovany

DE Zum Beispiel erwähnen drei der Top-Ergebnisse für „beste Kaffeemühle“ die Baratza Encore Conical-Mühle als eine der besten:

RU Например, три страницы из топа по запросу “best coffee grinder” (лучшая кофемолка) упоминают одной из лучших Baratza Encore Conical Grinder:

Transliteration Naprimer, tri stranicy iz topa po zaprosu “best coffee grinder” (lučšaâ kofemolka) upominaût odnoj iz lučših Baratza Encore Conical Grinder:

DE Wir erwähnen das überall auf pornsites.xxx, aber wir sind hier, um Ihnen großartige Inhalte anzubieten

RU Мы упоминаем об этом повсюду на сайте pornsites.xxx, но мы здесь, чтобы предложить ВАМ отличный контент

Transliteration My upominaem ob étom povsûdu na sajte pornsites.xxx, no my zdesʹ, čtoby predložitʹ VAM otličnyj kontent

DE Bitte erwähnen Sie in der E-Mail, dass Sie anonym bleiben möchten

RU Если вы хотите сохранить анонимность, то сообщите об этом в письме

Transliteration Esli vy hotite sohranitʹ anonimnostʹ, to soobŝite ob étom v pisʹme

DE Lassen Sie mich zu Beginn die netten Damen erwähnen, die sich um diesen Ort kümmern

RU В начале позвольте мне упомянуть милых дам, которые занимаются этим местом

Transliteration V načale pozvolʹte mne upomânutʹ milyh dam, kotorye zanimaûtsâ étim mestom

DE Der Bereich, den ich nicht erwähnen, weil die Berge einfach atemberaubend sind

RU Область, которую я не буду упоминать, потому что горы просто потрясающие

Transliteration Oblastʹ, kotoruû â ne budu upominatʹ, potomu čto gory prosto potrâsaûŝie

DE Manchmal wird dieser Abschnitt kurz und bündig sein, indem Sie einfach Ihre CRM-Software oder andere Tools erwähnen, die Sie zur Ermittlung von Zahlen verwendet haben

RU Иногда этот раздел будет небольшим и будет содержать только CRM-систему или другие инструменты, из которых вы взяли цифры

Transliteration Inogda étot razdel budet nebolʹšim i budet soderžatʹ tolʹko CRM-sistemu ili drugie instrumenty, iz kotoryh vy vzâli cifry

DE Ein letzter Punkt, der noch zu erwähnen ist, ist der Wahrheitswert von Ausdrücken

RU Последнее, что стоит упомянуть, это истинность значения выражений

Transliteration Poslednee, čto stoit upomânutʹ, éto istinnostʹ značeniâ vyraženij

DE und erwähnen Sie dabei @jetbrains und @ThePSF.

RU и отмечайте @jetbrains и @ThePSF.

Transliteration i otmečajte @jetbrains i @ThePSF.

GermanRussian
undи

DE Möchten Sie konkreter werden? Erwähnen Sie jemanden in einer Aufgabe mit seinem @Namen, damit er eine Benachrichtigung erhält.

RU Хотите конкретизировать? @Упомяните кого-то в задаче, используя его имя, и пользователь получит уведомление.

Transliteration Hotite konkretizirovatʹ? @Upomânite kogo-to v zadače, ispolʹzuâ ego imâ, i polʹzovatelʹ polučit uvedomlenie.

DE Ihre Kommentare werden hier in Kürze angezeigt. Bitte erwähnen Sie uns in sozialen Netzwerken.

RU Ваши комментарии скоро появятся здесь. Пожалуйста, расскажите о нас друзьям в социальных сетях.

Transliteration Vaši kommentarii skoro poâvâtsâ zdesʹ. Požalujsta, rasskažite o nas druzʹâm v socialʹnyh setâh.

DE Bitte erwähnen Sie uns in sozialen Netzwerken.

RU Пожалуйста, расскажите о нас в социальных сетях

Transliteration Požalujsta, rasskažite o nas v socialʹnyh setâh

DE Erwähnen Sie #icanlocalize bei Twitter

RU Упомяните #icanlocalize в Twitter

Transliteration Upomânite #icanlocalize v Twitter

GermanRussian
beiв
twittertwitter

DE Bitte erwähnen Sie in der E-Mail, dass Sie anonym bleiben möchten

RU Если вы хотите сохранить анонимность, то сообщите об этом в письме

Transliteration Esli vy hotite sohranitʹ anonimnostʹ, to soobŝite ob étom v pisʹme

DE Es gibt keine wesentliche Neuentwicklung zu erwähnen, da iOS 8 optisch fast identisch mit dem letztjährigen iOS 7 ist .

RU Не стоит упоминать о существенном редизайне, поскольку визуально iOS 8 практически идентична прошлогодней iOS 7 .

Transliteration Ne stoit upominatʹ o suŝestvennom redizajne, poskolʹku vizualʹno iOS 8 praktičeski identična prošlogodnej iOS 7 .

GermanRussian
iosios

DE Zielgenau. Erwähnen Sie in Aufgaben Personen mit @Name oder alle mit @Hier. Sie bekommen sofort eine Benachrichtigung.

RU Нацелены. Упомяните кого-то в задаче, используя его @имя, и он получит уведомление. Кроме того, обращайтесь ко всем с помощью @здесь.

Transliteration Naceleny. Upomânite kogo-to v zadače, ispolʹzuâ ego @imâ, i on polučit uvedomlenie. Krome togo, obraŝajtesʹ ko vsem s pomoŝʹû @zdesʹ.

DE Hat jemand eine Abstinenzzeit erreicht, die er heute in der Gruppe erwähnen und feiern möchten? [Mitglieder können sagen, wie lange sie heute abstinent sind und alle anderem im Meeting klatschen und jubeln für sie]

RU У кого-нибудь есть время на восстановление, которое вы хотели бы отметить и отметить сегодня в группе?

Transliteration U kogo-nibudʹ estʹ vremâ na vosstanovlenie, kotoroe vy hoteli by otmetitʹ i otmetitʹ segodnâ v gruppe?

DE Erwähnen Sie einfach Teamkollegen in bestimmten Threads, um zusammenzuarbeiten

RU Для совместной работы просто укажите товарищей по команде в нужных темах

Transliteration Dlâ sovmestnoj raboty prosto ukažite tovariŝej po komande v nužnyh temah

DE Wenn Sie den Anforderungssteller @-erwähnen, erhält er eine Benachrichtigung mit einem Link zur Korrektur, in der Sie ihn erwähnt haben.

RU При @упоминании он получит уведомление со ссылкой на подтверждение, где вы его отметили.

Transliteration Pri @upominanii on polučit uvedomlenie so ssylkoj na podtverždenie, gde vy ego otmetili.

DE Erwähnen Sie eine Person in den Kommentaren, um sie zur Unterhaltung hinzuzufügen.

RU Вы можете добавить пользователя в беседу, упомянув его в комментарии.

Transliteration Vy možete dobavitʹ polʹzovatelâ v besedu, upomânuv ego v kommentarii.

DE Wenn Sie in einem Kommentar eine Person erwähnen, erhält sie eine Benachrichtigung mit einem Link zum Kommentar im Sheet.

RU При этом пользователь получит уведомление со ссылкой на комментарий к таблице.

Transliteration Pri étom polʹzovatelʹ polučit uvedomlenie so ssylkoj na kommentarij k tablice.

DE So erwähnen Sie jemanden in einem Kommentar

RU Как отметить пользователя в комментарии

Transliteration Kak otmetitʹ polʹzovatelâ v kommentarii

DE Wenn Sie eine Person @erwähnen, für die das Sheet nicht freigegeben wurde

RU Что происходит, когда вы @отмечаете пользователя, не имеющего доступа к таблице

Transliteration Čto proishodit, kogda vy @otmečaete polʹzovatelâ, ne imeûŝego dostupa k tablice

Showing 50 of 50 translations