DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
IT La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di utilizzo non opera come una rinuncia a tale diritto o disposizione
German | Italian |
---|---|
recht | diritto |
bestimmung | disposizione |
durchzusetzen | far rispettare |
verzicht | rinuncia |
nutzungsbedingungen | termini |
nicht | non |
unser | nostra |
ein | di |
oder | o |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Bedingungen durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf diese Rechte
IT La nostra incapacità di far valere qualsiasi diritto o disposizione di questi Termini non sarà considerata una rinuncia a tali diritti
German | Italian |
---|---|
bestimmung | disposizione |
verzicht | rinuncia |
recht | diritto |
bedingungen | termini |
nicht | non |
rechte | diritti |
unser | nostra |
ein | di |
oder | o |
diese | tali |
DE Ein Versäumnis, eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese oder auf eine andere Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen dar.
IT La mancata applicazione di una disposizione dei presenti Termini non costituisce una rinuncia a tale disposizione né ad altre clausole contenute nel presente documento.
German | Italian |
---|---|
bestimmung | disposizione |
verzicht | rinuncia |
andere | altre |
nutzungsbedingungen | termini |
ein | di |
dar | presenti |
DE Niantics Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht des besagten Rechtes oder jener Bestimmung
IT La mancata applicazione da parte di Niantic di qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini non sarà considerata come una rinuncia a tale diritto o disposizione
German | Italian |
---|---|
bestimmung | disposizione |
verzicht | rinuncia |
nutzungsbedingungen | termini |
nicht | non |
recht | diritto |
ein | di |
oder | o |
DE Ein Versäumnis seitens Webfleet Solutions, strikt auf der Erfüllung seiner Nutzungsbedingungen zu bestehen oder diese durchzusetzen, ist nicht als Verzicht auf eine Bestimmung oder ein Recht anzusehen
IT La mancata applicazione, da parte di Webfleet Solutions, della rigorosa esecuzione dei Termini di utilizzo non sarà considerata una rinuncia ad alcuna disposizione o diritto
German | Italian |
---|---|
solutions | solutions |
erfüllung | esecuzione |
verzicht | rinuncia |
recht | diritto |
nicht | non |
webfleet | webfleet |
ist | sarà |
oder | o |
ein | di |
DE Das einzige bedauerliche Versäumnis ist die fehlende Bluetooth-Unterstützung, was bedeutet, dass dies nur dazu dient, Ihren TV-Sound zu verbessern.
IT Lunica deplorevole omissione è la mancanza di supporto Bluetooth, il che significa che esiste esclusivamente per aumentare laudio della TV.
German | Italian |
---|---|
verbessern | aumentare |
unterstützung | supporto |
bluetooth | bluetooth |
bedeutet | significa |
ist | è |
dazu | di |
DE Ein Versäumnis seitens Webfleet Solutions, strikt auf der Erfüllung seiner Nutzungsbedingungen zu bestehen oder diese durchzusetzen, ist nicht als Verzicht auf eine Bestimmung oder ein Recht anzusehen
IT La mancata applicazione, da parte di Webfleet Solutions, della rigorosa esecuzione dei Termini di utilizzo non sarà considerata una rinuncia ad alcuna disposizione o diritto
German | Italian |
---|---|
solutions | solutions |
erfüllung | esecuzione |
verzicht | rinuncia |
recht | diritto |
nicht | non |
webfleet | webfleet |
ist | sarà |
oder | o |
ein | di |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Bedingungen durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf diese Rechte
IT La nostra incapacità di far valere qualsiasi diritto o disposizione di questi Termini non sarà considerata una rinuncia a tali diritti
German | Italian |
---|---|
bestimmung | disposizione |
verzicht | rinuncia |
recht | diritto |
bedingungen | termini |
nicht | non |
rechte | diritti |
unser | nostra |
ein | di |
oder | o |
diese | tali |
DE Honey kann keine Verantwortung für die Aktualität, Richtigkeit, Löschung, Nichtzustellung oder das Versäumnis, Nutzerdaten, Kommunikations- oder benutzerdefinierte Einstellungen zu speichern, übernehmen.
IT Honey non si assume alcuna responsabilità in merito a tempestività, accuratezza, eliminazione, mancata consegna o impossibilità di conservazione dei dati dell'Utente, delle comunicazioni o delle impostazioni di personalizzazione.
German | Italian |
---|---|
richtigkeit | accuratezza |
löschung | eliminazione |
benutzerdefinierte | personalizzazione |
einstellungen | impostazioni |
verantwortung | responsabilità |
speichern | conservazione |
kommunikations | comunicazioni |
oder | o |
übernehmen | si |
keine | non |
zu | a |
für | di |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
IT La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di utilizzo non opera come una rinuncia a tale diritto o disposizione
German | Italian |
---|---|
recht | diritto |
bestimmung | disposizione |
durchzusetzen | far rispettare |
verzicht | rinuncia |
nutzungsbedingungen | termini |
nicht | non |
unser | nostra |
ein | di |
oder | o |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
IT La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di utilizzo non opera come una rinuncia a tale diritto o disposizione
German | Italian |
---|---|
recht | diritto |
bestimmung | disposizione |
durchzusetzen | far rispettare |
verzicht | rinuncia |
nutzungsbedingungen | termini |
nicht | non |
unser | nostra |
ein | di |
oder | o |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
IT La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di utilizzo non opera come una rinuncia a tale diritto o disposizione
German | Italian |
---|---|
recht | diritto |
bestimmung | disposizione |
durchzusetzen | far rispettare |
verzicht | rinuncia |
nutzungsbedingungen | termini |
nicht | non |
unser | nostra |
ein | di |
oder | o |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
IT La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di utilizzo non opera come una rinuncia a tale diritto o disposizione
German | Italian |
---|---|
recht | diritto |
bestimmung | disposizione |
durchzusetzen | far rispettare |
verzicht | rinuncia |
nutzungsbedingungen | termini |
nicht | non |
unser | nostra |
ein | di |
oder | o |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
IT La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di utilizzo non opera come una rinuncia a tale diritto o disposizione
German | Italian |
---|---|
recht | diritto |
bestimmung | disposizione |
durchzusetzen | far rispettare |
verzicht | rinuncia |
nutzungsbedingungen | termini |
nicht | non |
unser | nostra |
ein | di |
oder | o |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
IT La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di utilizzo non opera come una rinuncia a tale diritto o disposizione
German | Italian |
---|---|
recht | diritto |
bestimmung | disposizione |
durchzusetzen | far rispettare |
verzicht | rinuncia |
nutzungsbedingungen | termini |
nicht | non |
unser | nostra |
ein | di |
oder | o |
DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung
IT La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di utilizzo non opera come una rinuncia a tale diritto o disposizione
German | Italian |
---|---|
recht | diritto |
bestimmung | disposizione |
durchzusetzen | far rispettare |
verzicht | rinuncia |
nutzungsbedingungen | termini |
nicht | non |
unser | nostra |
ein | di |
oder | o |
DE Niantics Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht des besagten Rechtes oder jener Bestimmung
IT La mancata applicazione da parte di Niantic di qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini non sarà considerata come una rinuncia a tale diritto o disposizione
German | Italian |
---|---|
bestimmung | disposizione |
verzicht | rinuncia |
nutzungsbedingungen | termini |
nicht | non |
recht | diritto |
ein | di |
oder | o |
DE Ein Versäumnis seitens Webfleet, strikt auf der Erfüllung seiner Nutzungsbedingungen zu bestehen oder diese durchzusetzen, ist nicht als Verzicht auf eine Bestimmung oder ein Recht anzusehen
IT La mancata applicazione, da parte di Webfleet, della rigorosa esecuzione dei Termini di utilizzo non sarà considerata una rinuncia ad alcuna disposizione o diritto
German | Italian |
---|---|
webfleet | webfleet |
erfüllung | esecuzione |
verzicht | rinuncia |
recht | diritto |
nicht | non |
ist | sarà |
oder | o |
ein | di |
DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
DE UNSER VERSÄUMNIS, TECHNISCHE ODER ANDERE SUPPORTLEISTUNGEN ZU ERBRINGEN, ODER
IT MANCATA FORNITURA DI SERVIZI TECNICI O ALTRI SERVIZI DI ASSISTENZA; O
DE Zooms Versäumnis, ein Recht auszuüben oder eine Bedingung oder Bestimmung aus dieser Vereinbarung durchzusetzen, stellt keine aktuelle oder zukünftige Verzichtserklärung dar
IT Il mancato esercizio da parte di Zoom di un diritto o l'applicazione di una condizione o di una disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia attuale o futura
DE Das Versäumnis von Zendesk, eine Bestimmung dieser Vereinbarung zu irgendeinem Zeitpunkt durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieser Vereinbarung dar.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
DE Das Versäumnis von Zendesk, eine Bestimmung dieser Vereinbarung zu irgendeinem Zeitpunkt durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieser Vereinbarung dar.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
Showing 30 of 30 translations