Translate "versäumnis" to Italian

Showing 30 of 30 translations of the phrase "versäumnis" from German to Italian

Translation of German to Italian of versäumnis

German
Italian

DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung

IT La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di utilizzo non opera come una rinuncia a tale diritto o disposizione

German Italian
recht diritto
bestimmung disposizione
durchzusetzen far rispettare
verzicht rinuncia
nutzungsbedingungen termini
nicht non
unser nostra
ein di
oder o

DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Bedingungen durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf diese Rechte

IT La nostra incapacità di far valere qualsiasi diritto o disposizione di questi Termini non sarà considerata una rinuncia a tali diritti

German Italian
bestimmung disposizione
verzicht rinuncia
recht diritto
bedingungen termini
nicht non
rechte diritti
unser nostra
ein di
oder o
diese tali

DE Ein Versäumnis, eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese oder auf eine andere Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen dar.

IT La mancata applicazione di una disposizione dei presenti Termini non costituisce una rinuncia a tale disposizione né ad altre clausole contenute nel presente documento.

German Italian
bestimmung disposizione
verzicht rinuncia
andere altre
nutzungsbedingungen termini
ein di
dar presenti

DE Niantics Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht des besagten Rechtes oder jener Bestimmung

IT La mancata applicazione da parte di Niantic di qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini non sarà considerata come una rinuncia a tale diritto o disposizione

German Italian
bestimmung disposizione
verzicht rinuncia
nutzungsbedingungen termini
nicht non
recht diritto
ein di
oder o

DE Ein Versäumnis seitens Webfleet Solutions, strikt auf der Erfüllung seiner Nutzungs­be­din­gungen zu bestehen oder diese durch­zu­setzen, ist nicht als Verzicht auf eine Bestimmung oder ein Recht anzusehen

IT La mancata appli­ca­zione, da parte di Webfleet Solutions, della rigorosa esecuzione dei Termini di utilizzo non sarà considerata una rinuncia ad alcuna dispo­si­zione o diritto

German Italian
solutions solutions
erfüllung esecuzione
verzicht rinuncia
recht diritto
nicht non
webfleet webfleet
ist sarà
oder o
ein di

DE Das einzige bedauerliche Versäumnis ist die fehlende Bluetooth-Unterstützung, was bedeutet, dass dies nur dazu dient, Ihren TV-Sound zu verbessern.

IT Lunica deplorevole omissione è la mancanza di supporto Bluetooth, il che significa che esiste esclusivamente per aumentare laudio della TV.

German Italian
verbessern aumentare
unterstützung supporto
bluetooth bluetooth
bedeutet significa
ist è
dazu di

DE Ein Versäumnis seitens Webfleet Solutions, strikt auf der Erfüllung seiner Nutzungs­be­din­gungen zu bestehen oder diese durch­zu­setzen, ist nicht als Verzicht auf eine Bestimmung oder ein Recht anzusehen

IT La mancata appli­ca­zione, da parte di Webfleet Solutions, della rigorosa esecuzione dei Termini di utilizzo non sarà considerata una rinuncia ad alcuna dispo­si­zione o diritto

German Italian
solutions solutions
erfüllung esecuzione
verzicht rinuncia
recht diritto
nicht non
webfleet webfleet
ist sarà
oder o
ein di

DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Bedingungen durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf diese Rechte

IT La nostra incapacità di far valere qualsiasi diritto o disposizione di questi Termini non sarà considerata una rinuncia a tali diritti

German Italian
bestimmung disposizione
verzicht rinuncia
recht diritto
bedingungen termini
nicht non
rechte diritti
unser nostra
ein di
oder o
diese tali

DE Honey kann keine Verantwortung für die Aktualität, Richtigkeit, Löschung, Nichtzustellung oder das Versäumnis, Nutzerdaten, Kommunikations- oder benutzerdefinierte Einstellungen zu speichern, übernehmen.

IT Honey non si assume alcuna responsabilità in merito a tempestività, accuratezza, eliminazione, mancata consegna o impossibilità di conservazione dei dati dell'Utente, delle comunicazioni o delle impostazioni di personalizzazione.

German Italian
richtigkeit accuratezza
löschung eliminazione
benutzerdefinierte personalizzazione
einstellungen impostazioni
verantwortung responsabilità
speichern conservazione
kommunikations comunicazioni
oder o
übernehmen si
keine non
zu a
für di

DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung

IT La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di utilizzo non opera come una rinuncia a tale diritto o disposizione

German Italian
recht diritto
bestimmung disposizione
durchzusetzen far rispettare
verzicht rinuncia
nutzungsbedingungen termini
nicht non
unser nostra
ein di
oder o

DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung

IT La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di utilizzo non opera come una rinuncia a tale diritto o disposizione

German Italian
recht diritto
bestimmung disposizione
durchzusetzen far rispettare
verzicht rinuncia
nutzungsbedingungen termini
nicht non
unser nostra
ein di
oder o

DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung

IT La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di utilizzo non opera come una rinuncia a tale diritto o disposizione

German Italian
recht diritto
bestimmung disposizione
durchzusetzen far rispettare
verzicht rinuncia
nutzungsbedingungen termini
nicht non
unser nostra
ein di
oder o

DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung

IT La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di utilizzo non opera come una rinuncia a tale diritto o disposizione

German Italian
recht diritto
bestimmung disposizione
durchzusetzen far rispettare
verzicht rinuncia
nutzungsbedingungen termini
nicht non
unser nostra
ein di
oder o

DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung

IT La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di utilizzo non opera come una rinuncia a tale diritto o disposizione

German Italian
recht diritto
bestimmung disposizione
durchzusetzen far rispettare
verzicht rinuncia
nutzungsbedingungen termini
nicht non
unser nostra
ein di
oder o

DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung

IT La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di utilizzo non opera come una rinuncia a tale diritto o disposizione

German Italian
recht diritto
bestimmung disposizione
durchzusetzen far rispettare
verzicht rinuncia
nutzungsbedingungen termini
nicht non
unser nostra
ein di
oder o

DE Unser Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung

IT La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di utilizzo non opera come una rinuncia a tale diritto o disposizione

German Italian
recht diritto
bestimmung disposizione
durchzusetzen far rispettare
verzicht rinuncia
nutzungsbedingungen termini
nicht non
unser nostra
ein di
oder o

DE Niantics Versäumnis, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht des besagten Rechtes oder jener Bestimmung

IT La mancata applicazione da parte di Niantic di qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini non sarà considerata come una rinuncia a tale diritto o disposizione

German Italian
bestimmung disposizione
verzicht rinuncia
nutzungsbedingungen termini
nicht non
recht diritto
ein di
oder o

DE Ein Versäumnis seitens Webfleet, strikt auf der Erfüllung seiner Nutzungs­be­din­gungen zu bestehen oder diese durch­zu­setzen, ist nicht als Verzicht auf eine Bestimmung oder ein Recht anzusehen

IT La mancata appli­ca­zione, da parte di Webfleet, della rigorosa esecuzione dei Termini di utilizzo non sarà considerata una rinuncia ad alcuna dispo­si­zione o diritto

German Italian
webfleet webfleet
erfüllung esecuzione
verzicht rinuncia
recht diritto
nicht non
ist sarà
oder o
ein di

DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.

IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.

DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.

IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.

DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.

IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.

DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.

IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.

DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.

IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.

DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.

IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.

DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.

IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.

DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.

IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.

DE UNSER VERSÄUMNIS, TECHNISCHE ODER ANDERE SUPPORTLEISTUNGEN ZU ERBRINGEN, ODER

IT MANCATA FORNITURA DI SERVIZI TECNICI O ALTRI SERVIZI DI ASSISTENZA; O

DE Zooms Versäumnis, ein Recht auszuüben oder eine Bedingung oder Bestimmung aus dieser Vereinbarung durchzusetzen, stellt keine aktuelle oder zukünftige Verzichtserklärung dar

IT Il mancato esercizio da parte di Zoom di un diritto o l'applicazione di una condizione o di una disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia attuale o futura

DE Das Versäumnis von Zendesk, eine Bestimmung dieser Vereinbarung zu irgendeinem Zeitpunkt durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieser Vereinbarung dar.

IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.

DE Das Versäumnis von Zendesk, eine Bestimmung dieser Vereinbarung zu irgendeinem Zeitpunkt durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieser Vereinbarung dar.

IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.

Showing 30 of 30 translations