DE Guy Coste Artisan Fotograf seit 1991 Lichtliebhaber seit jeher. Ich gebe gerne weiter, ich wurde Trainer / Dozent in Gymnasien, Verbänden und Messen
DE Guy Coste Artisan Fotograf seit 1991 Lichtliebhaber seit jeher. Ich gebe gerne weiter, ich wurde Trainer / Dozent in Gymnasien, Verbänden und Messen
IT Guy Coste Fotografo artigiano dal 1991 Amante della luce da sempre. Mi piace trasmettere, sono diventato formatore/docente in scuole superiori, associazioni e fiere
German | Italian |
---|---|
fotograf | fotografo |
messen | fiere |
jeher | sempre |
in | in |
und | e |
ich | mi |
seit | da |
wurde | sono |
DE Image Professionals ist Mitglied in nationalen und internationalen Verbänden, darunter:
IT La StockFood è membro di associazioni nazionali ed internazionali, tra cui:
German | Italian |
---|---|
mitglied | membro |
nationalen | nazionali |
internationalen | internazionali |
und | ed |
ist | è |
in | tra |
DE Verwertungsbereich Art Lizenzanfrage Verträge mit Verbänden
IT Settore di gestione Art Richiesta di licenza Contratti con associazioni
German | Italian |
---|---|
art | art |
verträge | contratti |
mit | con |
DE Die Software für die Marketingautomatisierung von Unternehmen, öffentlichen Einrichtungen und Verbänden.
IT Il software dedicato alla Marketing Automation su Società, Enti Pubblici ed Associazioni.
German | Italian |
---|---|
software | software |
öffentlichen | pubblici |
und | ed |
unternehmen | società |
die | il |
DE Jahrhundert, als die Schweizer zwei Skeletonschlitten miteinander verbanden und einen Lenkmechanismus hinzufügten, um einen Schlittenn zu bauen
IT In breve tempo, venne aggiunto un telaio per proteggere i turisti abbienti che si cimentavano
German | Italian |
---|---|
bauen | in |
DE Rolle von Verbänden und Verwaltungsorganen
IT Ruolo delle associazioni e degli enti pubblici
German | Italian |
---|---|
rolle | ruolo |
und | e |
DE Microban-Technologien wurden von führenden Verbänden der Textilindustrie anerkannt und zertifiziert.
IT Le tecnologie Microban sono state riconosciute e certificate dalle principali associazioni del settore tessile.
German | Italian |
---|---|
führenden | principali |
anerkannt | riconosciute |
zertifiziert | certificate |
technologien | tecnologie |
und | e |
von | settore |
DE StarChapter ist ein Softwareunternehmen, das Verbandskapitel aus ganz Nordamerika bedient. StarChapter arbeitet direkt mit lokalen Chapterleitern, nationalen Verbänden, Association Management Compan
IT Rosy Salon Software è una suite per la gestione di saloni professionali e spa che include tutti gli strumenti necessari per aumentare la produttività e gestire un salone di successo. Oltre alla sui
German | Italian |
---|---|
management | gestione |
ist | è |
DE Mit Experten und Verbänden entwickelt. Spezifische Versicherungen für Ihre Branche.
IT Sviluppato insieme a esperti e associazioni. Assicurazioni specifiche per il vostro settore.
German | Italian |
---|---|
experten | esperti |
spezifische | specifiche |
versicherungen | assicurazioni |
branche | settore |
und | e |
für | per |
ihre | il |
entwickelt | sviluppato |
mit | insieme |
DE Nutzen Sie die Rechte von ProLitteris regelmässig? Um zahlreiche Nutzungen zu erleichtern und preislich zu vergünstigen, hat ProLitteris mit Verbänden Standardverträge entwickelt.
IT Utilizzate i diritti di ProLitteris regolarmente? Per facilitare numerose utilizzazioni e per renderle più economiche, ProLitteris ha elaborato contratti standardizzati con le associazioni.
German | Italian |
---|---|
rechte | diritti |
erleichtern | facilitare |
und | e |
hat | ha |
nutzen | utilizzate |
von | di |
zahlreiche | numerose |
mit | con |
DE 1906, nach Fertigstellung des Simplon-Eisenbahntunnels, hielten die ersten Züge, die Paris mit Mailand verbanden, in Stresa
IT Nel 1906, dopo il completamento della galleria ferroviaria del Sempione, si fermarono a Stresa i primi treni che collegavano Parigi con Milano
German | Italian |
---|---|
fertigstellung | completamento |
ersten | primi |
züge | treni |
paris | parigi |
mailand | milano |
mit | con |
des | del |
in | nel |
DE Kunden, die Klagen von Verbrauchern, Aufsichtsbehörden und Verbänden befürchten, werden ihr Heil bei den hiesigen Unternehmen suchen
IT I clienti che temono reclami da consumatori, autorità di vigilanza e associazioni cercheranno salvezza nelle aziende locali
German | Italian |
---|---|
und | e |
kunden | clienti |
unternehmen | aziende |
verbrauchern | consumatori |
DE Mitglied in weiteren Verbänden? Sie bezahlen vielleicht weniger.
IT Siete membro di altre associazioni? Si può pagare meno.
German | Italian |
---|---|
mitglied | membro |
bezahlen | pagare |
weniger | meno |
sie | siete |
weiteren | di |
DE Sie sind Mitglied bei Swiss Engineering und zudem ebenfalls bei VDI, SKO oder IEEE? Dann erhalten Sie in beiden Verbänden einen Rabatt auf den Beitrag (ohne Sektionen- und Fachgruppenbeiträge).
IT Siete membro di Swiss Engineering ma siete anche affiliati a VDI, ASC o IEEE? In tal caso beneficerete di una quota ridotta in entrambe le associazioni (esclusi le sezioni e i gruppi professionali).
German | Italian |
---|---|
mitglied | membro |
swiss | swiss |
engineering | engineering |
vdi | vdi |
sektionen | sezioni |
und | e |
sie | siete |
oder | o |
in | in |
beiden | entrambe |
zudem | anche |
einen | una |
German | Italian |
---|---|
center | centre |
jungen | giovani |
sport | sport |
in | a |
von | di |
DE Mit unseren Veranstaltungen, manche in Kooperation mit Vereinen und Verbänden, möchten wir gezielt Themen zur Nachhaltigkeit aufgreifen.
IT Con i nostri eventi, alcuni dei quali sono tenuti in collaborazione con club e associazioni, miriamo ad affrontare temi specifici di sostenibilità.
German | Italian |
---|---|
veranstaltungen | eventi |
kooperation | collaborazione |
themen | temi |
nachhaltigkeit | sostenibilità |
in | in |
und | e |
unseren | nostri |
mit | con |
zur | di |
DE Informationen zum Dialog mit Behörden, Parteien und Verbänden.
IT Informazioni sul dialogo con autorità, partiti e associazioni.
German | Italian |
---|---|
informationen | informazioni |
dialog | dialogo |
behörden | autorità |
und | e |
zum | sul |
mit | con |
DE Wir pflegen einen regelmässigen Dialog mit Behörden, Parteien und Verbänden
IT Intratteniamo un dialogo costante con le autorità, i partiti e le associazioni
German | Italian |
---|---|
dialog | dialogo |
behörden | autorità |
und | e |
einen | un |
mit | con |
DE HotellerieSuisse gehört neben weiteren Verbänden und Unternehmen aus der Lebensmittelherstellung, dem Handel und der Gastronomie zu den Gründungsmitgliedern im Jahr 2013.
IT HotellerieSuisse è uno dei suoi membri fondatori, insieme ad altre associazioni e aziende della produzione alimentare, del commercio e della ristorazione.
German | Italian |
---|---|
weiteren | altre |
gastronomie | ristorazione |
unternehmen | aziende |
handel | commercio |
und | e |
im | insieme |
DE Unternehmen vertrauen bei der sicheren und schnellen Umsetzung ihrer digitalen Transformation auf Thales. Wir freuen uns, den folgenden Verbänden und Organisationen angegliedert zu sein:
IT Le aziende si affidano a Thales per garantire la protezione e l'accelerazione delle proprie trasformazioni digitali. Siamo lieti di essere affiliati alle associazioni e agli istituti seguenti.
German | Italian |
---|---|
vertrauen | affidano |
folgenden | seguenti |
unternehmen | aziende |
zu | a |
und | e |
wir | siamo |
DE Mit unseren Veranstaltungen, manche in Kooperation mit Vereinen und Verbänden, möchten wir gezielt Themen zur Nachhaltigkeit aufgreifen.
IT Con i nostri eventi, alcuni dei quali sono tenuti in collaborazione con club e associazioni, miriamo ad affrontare temi specifici di sostenibilità.
German | Italian |
---|---|
veranstaltungen | eventi |
kooperation | collaborazione |
themen | temi |
nachhaltigkeit | sostenibilità |
in | in |
und | e |
unseren | nostri |
mit | con |
zur | di |
DE Informationen zum Dialog mit Behörden, Parteien und Verbänden.
IT Informazioni sul dialogo con autorità, partiti e associazioni.
German | Italian |
---|---|
informationen | informazioni |
dialog | dialogo |
behörden | autorità |
und | e |
zum | sul |
mit | con |
DE Microban-Technologien wurden von führenden Verbänden der Textilindustrie anerkannt und zertifiziert.
IT Le tecnologie Microban sono state riconosciute e certificate dalle principali associazioni del settore tessile.
German | Italian |
---|---|
führenden | principali |
anerkannt | riconosciute |
zertifiziert | certificate |
technologien | tecnologie |
und | e |
von | settore |
DE Die Ärzte behandeln Blasen, als ob es sich um normale Verbrennungen durch Hitze oder Feuer handelt, verabreichen dem Betroffenen intravenös Flüssigkeit und bedecken die Verbrennungen mit sterilen Verbänden
IT Il trattamento delle vesciche è simile a quello delle normali ustioni da calore o da fuoco, e consiste nella somministrazione di liquidi per via endovenosa e medicazione sterile delle lesioni
German | Italian |
---|---|
behandeln | trattamento |
verbrennungen | ustioni |
hitze | calore |
feuer | fuoco |
flüssigkeit | liquidi |
und | e |
es | quello |
oder | o |
die | è |
als | di |
um | per |
normale | normali |
DE Oberflächliche Aspergillose: Diese Form ist selten. Sie kann sich in Verbrennungen, unter Verbänden, nach einer Schädigung des Auges oder in Nasennebenhöhlen, Mund, Nase oder Gehörgang entwickeln.
IT Aspergillosi superficiale: questa forma non è comune. Può svilupparsi nelle ustioni, sotto le bende, dopo un danno oculare oppure nei seni paranasali, nella bocca, nel naso o nel condotto uditivo.
German | Italian |
---|---|
aspergillose | aspergillosi |
form | forma |
verbrennungen | ustioni |
mund | bocca |
nase | naso |
entwickeln | svilupparsi |
ist | è |
kann | può |
oder | o |
einer | un |
sie | oppure |
in | nel |
nach | dopo |
DE Verbände schützen offene Wunden, begünstigen die Heilung, steigern die Wirkstoffaufnahme und bieten Schutz für die Kleidung. Es gibt zwei Arten von Verbänden:
IT Le medicazioni proteggono le ferite aperte, facilitano la guarigione, aumentano l’assorbimento dei farmaci e proteggono gli indumenti. Esistono due tipi di medicazioni:
German | Italian |
---|---|
offene | aperte |
wunden | ferite |
heilung | guarigione |
steigern | aumentano |
kleidung | indumenti |
arten | tipi |
schützen | proteggono |
und | e |
zwei | due |
von | di |
es | esistono |
DE Bei Nass-Trocken-Verbänden handelt es sich um mit einer Lösung (in der Regel eine Kochsalzlösung) befeuchtete nichtokklusive Verbände, die verwendet werden, um verdicktes, verkrustetes oder abgestorbenes Gewebe zu säubern und zu entfernen
IT Per facilitare la pulizia e la rimozione (sbrigliamento) del tessuto ispessito, coperto di croste o necrotico, vengono utilizzate medicazioni non occlusive (sbrigliamento meccanico) inumidite con una soluzione, solitamente salina
German | Italian |
---|---|
lösung | soluzione |
gewebe | tessuto |
in der regel | solitamente |
verwendet | utilizzate |
werden | vengono |
und | e |
oder | o |
mit | con |
die | una |
entfernen | rimozione |
DE Diese Art von Verbänden hilft dabei, ein geeignetes Feuchtigkeitsniveau aufrechtzuerhalten, und dient als Gerüst, auf dem neues Hautgewebe nachwachsen kann
IT Queste medicazioni aiutano a mantenere un adeguato livello di umidità e forniscono una struttura sulla quale può ricrescere cute nuova
German | Italian |
---|---|
aufrechtzuerhalten | mantenere |
neues | nuova |
hilft | aiutano |
kann | può |
und | e |
DE Zu solchen Verbänden zählen, neben hochentwickelten, im Handel erhältlichen Produkten, auch einfache Verbände, bestehend aus Paraffin oder einer antibiotischen Salbe unter einer Bandage.
IT Tra tali medicazioni si trovano prodotti commerciali sofisticati, nonché preparati semplici come la vaselina oppure unguenti antibiotici applicati sotto un bendaggio.
German | Italian |
---|---|
handel | commerciali |
produkten | prodotti |
einfache | semplici |
oder | la |
einer | un |
DE Mit Verbänden lassen sich rohe und nässende Bereiche schützen.
IT Le medicazioni possono proteggere le aree essudative prive di pelle.
German | Italian |
---|---|
lassen | possono |
schützen | proteggere |
bereiche | aree |
DE Geschwüre werden am besten mit Kompressen und Verbänden mit einer Zinkoxid-Paste behandelt. Es können auch spezielle feuchtigkeitsabsorbierende Hydrokolloid- oder Hydrogel-Verbände verwendet werden.
IT Il modo migliore di trattare le ulcere è costituito da impacchi e medicazioni realizzati con pasta all’ossido di zinco. Possono essere usate anche medicazioni speciali con idrocolloidi che assorbono l’umidità o idrogel.
German | Italian |
---|---|
spezielle | speciali |
verwendet | usate |
auch | anche |
oder | o |
und | e |
besten | migliore |
es | che |
mit | con |
DE Image Professionals ist Mitglied in nationalen und internationalen Verbänden, darunter:
IT Image Professionals è membro di associazioni nazionali ed internazionali, tra cui:
German | Italian |
---|---|
image | image |
mitglied | membro |
nationalen | nazionali |
internationalen | internazionali |
und | ed |
ist | è |
in | tra |
DE Wir pflegen einen regelmässigen Dialog mit Behörden, Parteien und Verbänden
IT Intratteniamo un dialogo costante con le autorità, i partiti e le associazioni
German | Italian |
---|---|
dialog | dialogo |
behörden | autorità |
und | e |
einen | un |
mit | con |
DE Mit Experten und Verbänden entwickelt. Spezifische Versicherungen für Ihre Branche.
IT Sviluppato insieme a esperti e associazioni. Assicurazioni specifiche per il vostro settore.
German | Italian |
---|---|
experten | esperti |
spezifische | specifiche |
versicherungen | assicurazioni |
branche | settore |
und | e |
für | per |
ihre | il |
entwickelt | sviluppato |
mit | insieme |
DE Wir verfügen über mehr als zehn Jahre Erfahrung im Kooperationsgeschäft mit Herstellern, Importeuren und Verbänden von Motorfahrzeugen und Motorrädern sowie mit Werkstattkonzepten.
IT Vantiamo oltre dieci anni di esperienza di convenzioni con costruttori, importatori e associazioni di auto e moto nonché catene di officine.
German | Italian |
---|---|
erfahrung | esperienza |
jahre | anni |
zehn | dieci |
und | e |
mit | con |
DE Um sein Engagement hinsichtlich der Sicherheit der Sportler in der ganzen Welt auszubauen stellt Dainese das System D-air® Ski nicht nur den Athleten der gesponserten Teams, sondern allen Verbänden zur Verfügung.
IT Dainese ribadisce il suo committment totale alla sicurezza degli sportivi di tutto il mondo offrendo il sistema D-air® Ski non solo agli atleti dei pool di cui è sponsor ufficiale, ma a tutte le Federazioni.
German | Italian |
---|---|
sicherheit | sicurezza |
dainese | dainese |
ski | ski |
system | sistema |
athleten | atleti |
welt | mondo |
nicht | non |
sondern | ma |
nur | solo |
allen | tutte |
DE Verwertungsbereich Art Lizenzanfrage Verträge mit Verbänden
IT Settore di gestione Art Richiesta di licenza Contratti con associazioni
German | Italian |
---|---|
art | art |
verträge | contratti |
mit | con |
DE Nutzen Sie die Rechte von ProLitteris regelmässig? Um zahlreiche Nutzungen zu erleichtern und preislich zu vergünstigen, hat ProLitteris mit Verbänden Standardverträge entwickelt.
IT Utilizzate i diritti di ProLitteris regolarmente? Per facilitare numerose utilizzazioni e per renderle più economiche, ProLitteris ha elaborato contratti standardizzati con le associazioni.
German | Italian |
---|---|
rechte | diritti |
erleichtern | facilitare |
und | e |
hat | ha |
nutzen | utilizzate |
von | di |
zahlreiche | numerose |
mit | con |
DE Von Verbänden und Integrationspartnern auf der ganzen Welt bis hin zu AV-Allianzen, die bei der Schaffung neuer Arbeitsweisen in ProAV helfen, unterhält NETGEAR Beziehungen zu einer Reihe von Organisationen, darunter:
IT Dalle associazioni di system integrator di tutto il mondo alle alleanze AV che aiutano a creare nuovi modi di lavorare in ambito ProAV, NETGEAR ha strette relazioni con diverse organizzazioni, tra cui:
German | Italian |
---|---|
neuer | nuovi |
arbeitsweisen | lavorare |
helfen | aiutano |
netgear | netgear |
beziehungen | relazioni |
allianzen | alleanze |
organisationen | organizzazioni |
in | in |
welt | mondo |
zu | a |
schaffung | creare |
DE Mit seinem "Success in Congress"-Programm bietet Accor Verbänden einen innovativen Support-Service für Tagungen
IT Con il programma «Success in Congress», offriamo soluzioni innovative per supportare le esigenze ricettive delle società che organizzano congressi
DE Aufbau und Pflege kontinuierlicher und freundschaftlicher Beziehungen zwischen allen Behörden, Verbänden, Ämtern und Personen, die an diesem Thema interessiert sind;
IT Stabilire e mantenere, fra quanti in Italia e all’Estero, Enti, Associazioni, Uffici, persone si occupano dell’argomento, rapporti di collaborazione e relazioni amichevoli e continue;
Showing 41 of 41 translations