DE „Die Testversion von Stream hat uns überzeugt: ein einfacher, leistungsstarker Service ohne überflüssige Details, der eindeutig mit viel Liebe zum Detail entwickelt wurde
"eindeutig" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
eindeutig | a ad all anche che chiara chiaramente chiaro come con cosa cui da dei dell della delle di e gli il il tuo in le lo ma molto nel non o ogni per più questo se semplice si sono tutto un una univoco uno è |
DE „Die Testversion von Stream hat uns überzeugt: ein einfacher, leistungsstarker Service ohne überflüssige Details, der eindeutig mit viel Liebe zum Detail entwickelt wurde
IT "Siamo rimasti entusiasti della nostra prova di Stream: è un servizio semplice, potente e impeccabile, evidentemente progettato con grande attenzione ai dettagli
German | Italian |
---|---|
testversion | prova |
stream | stream |
einfacher | semplice |
leistungsstarker | potente |
entwickelt | progettato |
ein | un |
zum | ai |
details | dettagli |
mit | con |
service | servizio |
uns | siamo |
DE Ihre Datenschutzrichtlinie besagt jedoch eindeutig, dass sie keine dieser Informationen weitergeben, speichern oder verwenden.
IT Tuttavia, la privacy policy aziendale stabilisce chiaramente che Omegle non condivide, salva o utilizza queste informazioni.
German | Italian |
---|---|
datenschutzrichtlinie | privacy |
eindeutig | chiaramente |
informationen | informazioni |
speichern | salva |
verwenden | utilizza |
jedoch | tuttavia |
keine | non |
oder | o |
DE Sie Majestic visuell eindeutig als Quelle der in Ihren Reports verwendeten Daten kennzeichnen.
IT Si riconosca visivamente Majestic come fonte dei dati utilizzati nei report.
German | Italian |
---|---|
visuell | visivamente |
verwendeten | utilizzati |
der | dei |
daten | dati |
reports | report |
quelle | fonte |
eindeutig | si |
als | come |
in | nei |
DE Effektive Kursnamen sind eindeutig und verwenden keine flauschige Sprache oder Jargon, der den Schüler verwirrt und ihn zu sehr darüber nachdenken lässt, worum es im Kurs geht
IT I nomi dei corsi sono inequivocabili e non usano un linguaggio o un gergo voluttuoso che confonde lo studente e lo fa pensare troppo a cosa sia il corso
German | Italian |
---|---|
nachdenken | pensare |
kurs | corso |
schüler | studente |
und | e |
oder | o |
worum | cosa |
über | usano |
sind | sono |
keine | non |
sprache | linguaggio |
zu | troppo |
sehr | un |
DE Affiliate-Marketing-Websites haben in Übereinstimmung mit geltenden Richtlinien, jegliche zwischen der Website und dem sponsernden Werbetreibenden bestehenden finanziellen Beziehungen eindeutig offenzulegen
IT I siti di marketing degli affiliati devono rivelare chiaramente qualsiasi relazione finanziaria tra il sito e l'inserzionista promotore, in conformità con le norme vigenti.
German | Italian |
---|---|
richtlinien | norme |
finanziellen | finanziaria |
beziehungen | relazione |
eindeutig | chiaramente |
marketing | marketing |
affiliate | affiliati |
websites | siti |
und | e |
in | in |
website | sito |
mit | con |
DE Es handelt sich hierbei um eine eindeutige ID, die die Sitzung des Nutzers eindeutig identifiziert.
IT ID univoco che identifica ciascuna sessione utente
German | Italian |
---|---|
sitzung | sessione |
nutzers | utente |
identifiziert | identifica |
eine | univoco |
die | che |
DE Es handelt sich hierbei um eine eindeutige ID, die den Nutzer eindeutig identifiziert.
IT ID univoco che identifica ciascun utente
German | Italian |
---|---|
nutzer | utente |
identifiziert | identifica |
eine | univoco |
die | che |
DE Das Ergebnis war bisher ein zusätzliches Dienstleistungsvolumen von 2 Millionen Dollar für das Jahr 2021, wozu der Pool erfahrener, fachkundiger Texter von Marketplace eindeutig seinen Beitrag geleistet hat!
IT "Il risultato a oggi è stato 2 milioni in servizi per il 2021, e il pool di autori esperti di Marketplace giocano sicuramente la loro parte!
German | Italian |
---|---|
millionen | milioni |
pool | pool |
fachkundiger | esperti |
marketplace | marketplace |
ergebnis | risultato |
war | stato |
ein | di |
DE Zum Beispiel entspricht die inhaltliche Ausrichtung bei “beste Laptops” eindeutig dem Faktor Aktualität, da alle Ergebnisse das aktuelle Jahr im Titel aufweisen.
IT Ad esempio, l’angolo per “migliori laptop” (o “best laptops” in inglese) è chiaramente la freschezza del contenuto, in quanto tutti i risultati hanno l’anno all’interno del titolo.
DE Warum es nicht immer so eindeutig ist
IT Perchè le cose non sono sempre così chiare
German | Italian |
---|---|
warum | le |
nicht | non |
immer | sempre |
so | così |
es | sono |
DE Content-Art, Format und inhaltliche Ausrichtung sind nicht immer so eindeutig. Das liegt daran, dass es für einige Suchanfragen gemischte Absichten gibt, wie z.B. “protein powder” (Proteinpulver).
IT Tipologia, formato e angolo di un contenuto non sono sempre così ovvi. Questo in quanto esistono degli intenti misti su alcune ricerche, come ad esempio “proteine in polvere” (o “protein powder” in inglese).
DE Wenn Sie einen Artikel oder einen Webseiteninhalt veröffentlichen, der nicht völlig eindeutig ist Original besteht das Risiko, von Google und anderen Suchmaschinen auf die schwarze Liste gesetzt zu werden
IT Se pubblicate un articolo o un contenuto di una pagina web che non è totalmente unico e originale c’è un rischio significativamente più alto che esso venga inserito nella blacklist da Google e da altri motori di ricerca
German | Italian |
---|---|
völlig | totalmente |
original | originale |
risiko | rischio |
anderen | altri |
suchmaschinen | motori di ricerca |
nicht | non |
wenn | se |
einen | un |
oder | o |
und | e |
ist | è |
DE Dies ist eindeutig kein reiner Zufall.
IT Chiaramente, questo non è un caso di puro caso.
German | Italian |
---|---|
eindeutig | chiaramente |
reiner | puro |
ist | è |
kein | un |
DE Eindeutig sicher. Privat durch Design
IT Straordinariamente sicuro. Progettato per essere privato
DE Was passiert etwa, wenn Ihre EDR-Lösung kompromittiert wird? Wird Ihnen der Anbieter eine Vorfallreaktion als Service (Incident Response) in Rechnung stellen? Hier besteht eindeutig Konfliktpotenzial.
IT Cosa succede se la vostra soluzione EDR viene compromessa? Il fornitore vi farà pagare per i servizi di risposta agli incidenti? C'è una chiara possibilità di conflitto d'interessi qui.
German | Italian |
---|---|
passiert | succede |
eindeutig | chiara |
lösung | soluzione |
was | cosa |
wenn | se |
anbieter | fornitore |
response | risposta |
hier | qui |
service | servizi |
wird | viene |
DE Besonders raffinierte Schwachstellen oder Einzelfälle, die sich nicht eindeutig kategorisieren lassen
IT Vulnerabilità particolarmente ingegnose o problemi unici che non rientrano in categorie specifiche: dimostraci cosa sai fare!
German | Italian |
---|---|
lassen | fare |
schwachstellen | vulnerabilità |
oder | o |
nicht | non |
besonders | particolarmente |
die | che |
DE Wir nehmen jede Urheberrechtsverletzung sehr ernst und werden Schritte gegen eine vermeintliche Urheberrechtsverletzung im Sinne des DMCA unternehmen, die klar und eindeutig gemeldet wurde.
IT Prendiamo molto seriamente la violazione del copyright, e risponderemo per avvisare della presunta violazione del copyright in conformità con il DMCA.
German | Italian |
---|---|
ernst | seriamente |
sehr | molto |
und | e |
gegen | per |
schritte | il |
DE Eine alphanumerische Zeichenfolge, die ein Gerät gegenüber dem Anbieter der App eindeutig identifiziert. (schreibgeschützt)
IT Una stringa alfanumerica che identifica in modo univoco un dispositivo per il fornitore dell'app. (sola lettura)
German | Italian |
---|---|
zeichenfolge | stringa |
anbieter | fornitore |
identifiziert | identifica |
gerät | dispositivo |
app | dellapp |
ein | un |
der | il |
dem | in |
die | una |
DE Heavy Jersey - Poloshirt - HerrenEin klassischer Lifestyle-Look mit grafischen Details, die eindeutig vom Segeln inspiriert sind.
IT Heavy Jersey - polo - uomoUn classico dei look lifestyle rifinito con dettagli grafici di chiara ispirazione sailing.
German | Italian |
---|---|
grafischen | grafici |
details | dettagli |
eindeutig | chiara |
heavy | heavy |
jersey | jersey |
look | look |
mit | con |
DE Wenn du deine Arme übermäßig ausstrecken musst, um an die Tasten zu gelangen, bist du eindeutig zu weit weg.
IT Se devi allungare al massimo le braccia per raggiungere la tastiera, probabilmente sei troppo lontano!
German | Italian |
---|---|
musst | devi |
gelangen | raggiungere |
an | al |
zu | troppo |
weit | lontano |
um | la |
weg | per |
deine | le |
wenn | se |
DE Was Volksmusik ist, kann heute nicht mehr eindeutig bestimmt werden. Musik ist zur alltäglichen Selbstverständlichkeit geworden – und hat so die Grenzen der einzelnen Themenbereiche weitgehend verschwimmen lassen.
IT Oggi come oggi non è più facile stabilire che cosa sia la musica popolare. La musica fa oramai parte della quotidianità e sono così sfumati un po' i confini tra i singoli generi.
German | Italian |
---|---|
heute | oggi |
musik | musica |
grenzen | confini |
einzelnen | singoli |
nicht | non |
und | e |
ist | è |
was | cosa |
so | così |
die | la |
werden | sono |
mehr | più |
DE [accesskey]-Werte sind eindeutigAnhand von Tastenkombinationen können Nutzer schnell einen Bereich der Seite in den Fokus rücken. Damit die Navigation wie vorgesehen funktioniert, muss jede Tastenkombination eindeutig sein.
IT I valori `[accesskey]` sono univociAttraverso l'inserimento di una combinazione di tasti, gli utenti possono concentrarsi rapidamente su un aspetto di una pagina. Per una corretta navigazione, ogni chiave di accesso deve essere univoca.
German | Italian |
---|---|
nutzer | utenti |
schnell | rapidamente |
fokus | concentrarsi |
navigation | navigazione |
werte | valori |
sind | sono |
einen | un |
seite | pagina |
muss | deve |
die | una |
DE ARIA-IDs sind eindeutigDer Wert einer ARIA-ID muss eindeutig sein, damit andere Instanzen nicht von Hilfstechnologien übersehen werden.
IT Gli ID ARIA sono univociIl valore di un ID ARIA deve essere univoco per evitare che altre istanze vengano ignorate dalle tecnologie per la disabilità.
German | Italian |
---|---|
andere | altre |
werden | vengano |
sind | sono |
wert | valore |
instanzen | istanze |
eindeutig | univoco |
DE Links haben einen leicht erkennbaren NamenLinktext, der leicht erkennbar, eindeutig und fokussierbar ist, verbessert die Navigation für Screenreader-Nutzer. Dies gilt auch für alternativen Text für Bilder, die als Links verwendet werden.
IT I link hanno un nome distinguibileUn testo dei link (incluso il testo alternativo delle immagini, se usate come link) distinguibile, univoco e per cui sia impostabile lo stato attivo migliora l'esperienza di navigazione per gli utenti di screen reader.
German | Italian |
---|---|
eindeutig | univoco |
verbessert | migliora |
navigation | navigazione |
alternativen | alternativo |
text | testo |
bilder | immagini |
verwendet | usate |
nutzer | utenti |
einen | un |
und | e |
DE Eindeutiger Nachweis: ROI Ihres Unternehmens aus organischen und bezahlten sozialen Medien eindeutig nachweisen.
IT Dimostra in modo chiaro il ROI aziendale proveniente dai social media organici e a pagamento.
German | Italian |
---|---|
nachweis | dimostra |
roi | roi |
unternehmens | aziendale |
organischen | organici |
sozialen | social |
medien | media |
eindeutig | chiaro |
bezahlten | pagamento |
und | e |
aus | in |
ihres | il |
DE Aktualisieren Sie Ihre Anmeldeformulare Prüfen Sie die Texte Ihrer Anmeldeformulare, um sie in Bezug auf die Nutzung der verlangten Informationen so eindeutig wie möglich zu machen
IT Impara a modificare ed eliminare i dati dei tuoi contatti I diritti di accesso, modifica ed eliminazione dei dati sono uno degli aspetti principali del GDPR
German | Italian |
---|---|
aktualisieren | modifica |
informationen | dati |
zu | a |
sie | degli |
der | di |
German | Italian |
---|---|
beschreibung | descrizione |
inhalt | contenuto |
benachrichtigt | notifica |
weißt | sapere |
wurde | stato |
du | tua |
klar | chiara |
und | e |
gleich | con |
welcher | che |
wenn | quando |
DE Die Wirksamkeit solcher Gesichtsbedeckungen aus Stoff ist nicht bekannt, ist jedoch eindeutig geringer als
IT L’efficacia di tali coperture per il viso non è nota ma è chiaramente inferiore ai
German | Italian |
---|---|
eindeutig | chiaramente |
geringer | inferiore |
ist | è |
nicht | non |
DE Das Logo ist ein Schlüsselelement der Corporate Identity, ein einzigartiges Zeichen, anhand dessen die Marke eindeutig identifiziert wird
IT Il logo è un elemento chiave dell'identità aziendale, un segno unico attraverso il quale il marchio si identifica in modo inequivocabile
German | Italian |
---|---|
corporate | aziendale |
identifiziert | identifica |
logo | logo |
marke | marchio |
zeichen | segno |
ein | un |
eindeutig | si |
ist | è |
der | il |
DE In den letzten Jahren haben wir unermüdlich an der GPU-beschleunigten Berechnung gearbeitet, und der Schlüssel zu noch mehr Arbeitstempo – auch bei riesigen Projekten mit großer Farbtiefe – liegt eindeutig in dieser Technologie
IT L’accelerazione di calcolo della GPU è una cosa su cui abbiamo lavorato instancabilmente negli ultimi due anni poiché è certamente il futuro per il raggiungimento velocità straordinarie, anche quando si lavora su progetti grandi e complessi
German | Italian |
---|---|
gpu | gpu |
gearbeitet | lavorato |
letzten | ultimi |
projekten | progetti |
berechnung | calcolo |
jahren | anni |
der | si |
und | e |
den | il |
in | negli |
wir | abbiamo |
bei | su |
mehr | grandi |
auch | anche |
DE Sobald alle diese Informationen zusammengetragen wurden, sollten sie dokumentiert werden; die Norm ist ziemlich eindeutig diesbezüglich
IT Una volta raccolte tutte queste informazioni, esse devono essere documentate; la norma è piuttosto esplicita in merito
German | Italian |
---|---|
informationen | informazioni |
dokumentiert | documentate |
norm | norma |
ist | è |
ziemlich | piuttosto |
sobald | una volta |
werden | devono |
DE Gespräche mit potenziellen Kunden bringen oft mehr Erkenntnisse als Marktforschungsstudien. Aus aktuellen Kundenkontakten (nach wie vor leider nur virtuell) geht eindeutig hervor: Unternehmen benötigen effektive Sicherheit.
IT Parlare con i potenziali clienti è più utile che leggere le ricerche di mercato. I recenti customer engagement (purtroppo ancora virtuali) lo dicono forte e chiaro: le aziende hanno bisogno di una sicurezza efficace.
German | Italian |
---|---|
potenziellen | potenziali |
leider | purtroppo |
eindeutig | chiaro |
effektive | efficace |
sicherheit | sicurezza |
benötigen | bisogno |
kunden | clienti |
unternehmen | aziende |
aktuellen | recenti |
virtuell | e |
bringen | con |
oft | di |
DE ng – Klicken Sie auf diese Option, um Beiträge zu melden, bei denen sich ein anderer Benutzer eindeutig selbst schadet.
IT o: fare clic su questa opzione per segnalare i post in cui un altro utente si sta chiaramente danneggiando.
German | Italian |
---|---|
klicken | clic |
melden | segnalare |
benutzer | utente |
eindeutig | chiaramente |
ein | un |
option | opzione |
anderer | altro |
auf | su |
beiträge | post |
diese | questa |
denen | si |
DE Nur selten ist der genaue Wert eines komplexen Projekts eindeutig. Wir helfen Ihnen dabei, indem wir die Vor- und Nachteile der wichtigsten Tarifarten erläutern: ein fester Preis oder ein variabler Preis.
IT I vostri clienti sono cattivi pagatori? Automatizzare il sollecito delle fatture scadute può essere una soluzione: in ogni caso vi aiuterà a risparmiare tempo.
German | Italian |
---|---|
wichtigsten | soluzione |
ist | può |
der | il |
German | Italian |
---|---|
new | new |
und | e |
ist | è |
nicht | carattere |
DE Da 79% der IT-Verantwortlichen in Private Clouds investieren, entscheiden sich Unternehmen eindeutig für eine hochgradig kontrollierbare lokale Umgebung
IT Con il 79% dei leader IT che investe nel cloud privato, è evidente che le aziende stanno optando per un ambiente on-premises altamente governabile
German | Italian |
---|---|
clouds | cloud |
entscheiden | optando |
unternehmen | aziende |
hochgradig | altamente |
umgebung | ambiente |
eine | un |
in | nel |
der | il |
DE Nur selten ist der genaue Wert eines komplexen Projekts eindeutig. Wir helfen Ihnen dabei, indem wir die Vor- und Nachteile der wichtigsten Tarifarten erläutern: ein fester Preis oder ein variabler Preis.
IT I vostri clienti sono cattivi pagatori? Automatizzare il sollecito delle fatture scadute può essere una soluzione: in ogni caso vi aiuterà a risparmiare tempo.
German | Italian |
---|---|
wichtigsten | soluzione |
ist | può |
der | il |
DE Setzen Sie sich selbst und Ihren Mitarbeitern Ziele. Auf diese Weise sehen Sie eindeutig und umgehend die Fortschritte bei wichtigen KPIs und können so die Performance und Noten Ihres Hotels insgesamt verbessern.
IT Stabilisci degli obiettivi per te e per i membri del tuo team, in modo da ottenere una visibilità chiara e immediata dei progressi relativi a importanti indicatori chiave di rendimento che migliorano le prestazioni e i punteggi complessivi dell'hotel.
German | Italian |
---|---|
eindeutig | chiara |
fortschritte | progressi |
verbessern | migliorano |
ziele | obiettivi |
wichtigen | importanti |
weise | modo |
performance | prestazioni |
und | e |
mitarbeitern | team |
setzen | per |
die | una |
sie | degli |
bei | di |
DE Wenn man sich also nicht in dieser Position befindet, ist es wohl das zweitbeste, eine erstaunliche Anziehungskraft zu haben, die sich eindeutig auf das, was das Unternehmen tut, ausdrückt
IT Quindi, se uno non è in quella posizione, suppongo che la cosa più importante sia avere un'attrazione sorprendente, chiaramente basata su ciò che sta facendo l'azienda, che possono essere cose diverse
German | Italian |
---|---|
position | posizione |
erstaunliche | sorprendente |
das unternehmen | lazienda |
eindeutig | chiaramente |
in | in |
nicht | non |
ist | è |
wenn | se |
zu | facendo |
also | quindi |
was | cosa |
es | quella |
DE Der Wert des identifier einer Quelle identifiziert sie eindeutig innerhalb ihres Dienstes. Für ein iCloud-Konto ist dies der Benutzername. Für eine App-Instanz von Reincubate Relay ist dies die Instanz-ID.
IT Il valore dell'attributo identifier di una sorgente lo identifica in modo univoco all'interno del suo servizio. Per un account iCloud questo sarebbe il nome utente. Per un'istanza dell'app Reincubate Relay sarebbe l'ID istanza.
German | Italian |
---|---|
quelle | sorgente |
identifiziert | identifica |
konto | account |
reincubate | reincubate |
instanz | istanza |
dienstes | servizio |
app | dellapp |
icloud | icloud |
benutzername | nome utente |
wert | valore |
des | del |
DE Da ein Gerät eindeutig identifiziert werden kann, wird es häufig zu Zwecken der Sperrung oder Verfolgung verwendet
IT Poiché è in grado di identificare univocamente un dispositivo, viene spesso utilizzato per scopi di blacklist o di tracciamento
German | Italian |
---|---|
gerät | dispositivo |
identifiziert | identificare |
kann | in grado di |
häufig | spesso |
zwecken | scopi |
verfolgung | tracciamento |
verwendet | utilizzato |
da | poiché |
oder | o |
DE Sie müssen dem Benutzer klar und eindeutig mitteilen, welche Daten Sie erheben und warum Sie dies tun
IT È necessario comunicare all'utente in modo chiaro e inequivocabile quali dati si intende raccogliere e perché lo si sta facendo
German | Italian |
---|---|
mitteilen | comunicare |
daten | dati |
erheben | raccogliere |
warum | perché |
und | e |
müssen | necessario |
sie | sta |
dem | in |
klar | chiaro |
dies | lo |
DE Das Theme konzentriert sich eindeutig auf die Homepage, um so die Aufmerksamkeit der Besucher zu wecken
IT Il tema è molto concentrato sulla home page, nella speranza di dare agli utenti la possibilità di catturare realmente l'attenzione del loro ospite
German | Italian |
---|---|
theme | tema |
konzentriert | concentrato |
besucher | utenti |
um | la |
homepage | page |
DE Diese Strategie ist eindeutig defensiv und soll unsere in Rechenzentren auf der ganzen Welt eingesetzten Erfindungen schützen
IT Questa strategia è chiaramente difensiva, in un momento in cui i nostri progressi vengono implementati in diversi datacenter in tutto il mondo
German | Italian |
---|---|
strategie | strategia |
eindeutig | chiaramente |
ganzen | tutto |
in | in |
diese | vengono |
welt | mondo |
der | il |
German | Italian |
---|---|
wird | provengono |
teilweise | parte |
dem | per |
jedoch | però |
DE Es ist uns wichtig, Sie klar und eindeutig darüber zu informieren, wie wir personenbezogene Daten sammeln und nutzen
IT Per noi è importante essere chiari e aperti su come raccogliamo e utilizziamo i tuoi dati
German | Italian |
---|---|
wichtig | importante |
klar | chiari |
daten | dati |
sammeln | raccogliamo |
nutzen | utilizziamo |
über | su |
und | e |
ist | è |
German | Italian |
---|---|
jimdo | jimdo |
zugriffsrechte | accesso |
daten | dati |
und | e |
in | in |
fällen | casi |
darüber | di |
solchen | con |
DE Auf der anderen Seite sind die Meta-Beschreibungen die Einleitungen, die jede Seite eindeutig zusammenfassen. Vergessen Sie nicht, die Zielkeywords hinzuzufügen und sie attraktiv zu gestalten, um Ihre CTR zu erhöhen.
IT D'altra parte, le meta descrizioni sono le introduzioni che riassumono in modo unico ogni pagina. Non dimenticate di aggiungere le parole chiave di destinazione e di renderle attraenti per aumentare il vostro CTR.
German | Italian |
---|---|
vergessen | dimenticate |
hinzuzufügen | aggiungere |
attraktiv | attraenti |
ctr | ctr |
erhöhen | aumentare |
beschreibungen | descrizioni |
gestalten | modo |
und | e |
nicht | non |
seite | pagina |
sind | sono |
ihre | le |
DE Eine gewerbliche Rechnung, die normalerweise im Außen- und internationalen Handel genutzt wird, kann dabei helfen, die Zahlungsbedingungen für den Zahlungspflichtigen und den Käufer eindeutig darzustellen.
IT Di norma utilizzata per gli scambi commerciali stranieri o internazionali, una fattura commerciale può aiutare a chiarire i termini di pagamento sia per il venditore sia per l?acquirente. Google Doc, Word
German | Italian |
---|---|
normalerweise | di norma |
internationalen | internazionali |
genutzt | utilizzata |
helfen | aiutare |
käufer | acquirente |
rechnung | fattura |
handel | scambi |
kann | può |
gewerbliche | commerciali |
und | gli |
DE Über die Kachel Verbundene Benutzer können Sie eindeutig authentifizierte Benutzer in Ihrem Plan anzeigen, die innerhalb eines Zeitraums von einem Jahr mit Smartsheet interagiert haben
IT Con il riquadro Utenti connessi, puoi controllare i singoli utenti autenticati nel tuo piano che interagiscono con Smartsheet durante il periodo di un anno
German | Italian |
---|---|
verbundene | connessi |
benutzer | utenti |
plan | piano |
smartsheet | smartsheet |
sie | puoi |
ihrem | il |
jahr | anno |
zeitraums | periodo |
einem | un |
in | nel |
von | di |
mit | con |
Showing 50 of 50 translations