DE Mindvalley hat das alles für mich geändert! Zugegeben, nur basierend auf diesem einen Kurs über Unternehmertum, aber Sie wissen bereits, wie ein Funke Sie für immer verändern kann, noch bevor das Feuer hell brennt.
DE Mindvalley hat das alles für mich geändert! Zugegeben, nur basierend auf diesem einen Kurs über Unternehmertum, aber Sie wissen bereits, wie ein Funke Sie für immer verändern kann, noch bevor das Feuer hell brennt.
FR Mindvalley a changé tout cela pour moi! Certes, juste basé sur ce cours sur l'entrepreneuriat, mais vous savez déjà comment une étincelle peut vous changer à jamais avant même que le feu ne brûle.
German | French |
---|---|
kurs | cours |
feuer | feu |
basierend | basé |
geändert | changé |
ändern | changer |
bereits | déjà |
kann | peut |
für | pour |
diesem | ce |
sie wissen | savez |
bevor | avant |
aber | mais |
hat | a |
das | le |
sie | vous |
DE Zugegeben, sie wirken manchmal ein bisschen verstaubt, Museen müssen aber nicht langweilig sein
FR Bien sûr, les musées ont parfois l’air vieillot
German | French |
---|---|
museen | musées |
manchmal | parfois |
wirken | les |
DE Zugegeben, Waxing tut ein wenig weh, dafür wachsen aber wochenlang keine unerwünschten Haare
FR Cette technique d'épilation vous permet d'afficher des gambettes sans aucun poils pendant plusieurs jours, voire semaines
German | French |
---|---|
aber | vous |
keine | des |
DE Auch Google hat zugegeben, dass PageRank noch zählt. Es ist einfach nicht öffentlich mehr, aber es ist immer noch ein sehr großer Faktor in der Rangfolge.
FR Même Google a admis que le PageRank est encore importante. Il est tout simplement pas plus public, mais il est encore un énorme facteur dans le classement.
German | French |
---|---|
öffentlich | public |
faktor | facteur |
rangfolge | classement |
in | dans |
noch | encore |
nicht | pas |
er | il |
der | le |
dass | que |
mehr | plus |
aber | mais |
hat | a |
einfach | un |
DE Ein weit verbreiteter Irrglaube ist, dass nur Schreiber oder Redakteure so etwas wie einen Grammatik-Checker brauchen würden. Zugegeben, für uns ist ihr Nutzen besonders hoch, aber tatsächlich sind Grammatik-Checker für ein breites Publikum gedacht.
FR On pense souvent à tort que seuls les écrivains ou les rédacteurs ont besoin d?un correcteur grammatical. S?il est vrai que nous pouvons en faire un usage intensif, la réalité est que les correcteurs grammaticaux sont destinés à un large public.
German | French |
---|---|
redakteure | rédacteurs |
publikum | public |
gedacht | destiné |
checker | correcteur |
nutzen | usage |
oder | ou |
brauchen | besoin |
breites | large |
uns | nous |
einen | un |
ihr | que |
sind | sont |
DE Zugegeben, 24 Stunden sind nicht gerade viel, um Zürich richtig zu erleben. Aber mit den folgenden Tipps holen Interessierte auch in kürzester Zeit das Maximum aus einem Kurzaufenthalt heraus.
FR Certes, 24 heures ne suffisent pas vraiment pour découvrir toutes les facettes de Zurich. Mais grâce aux conseils suivants, les visiteurs intéressés profitent au maximum d’un court séjour.
German | French |
---|---|
zürich | zurich |
tipps | conseils |
stunden | heures |
folgenden | suivants |
nicht | pas |
zeit | jour |
zu | suffisent |
aber | mais |
maximum | maximum |
heraus | de |
DE Zugegeben, in Zürich hat Halloween keine Tradition. Gruseln kann man sich hier aber trotzdem.
FR Zurich n’a certes pas mis Halloween au cœur de ses traditions, mais ici les frissons sont tout de même garantis.
German | French |
---|---|
zürich | zurich |
halloween | halloween |
in | mis |
hier | ici |
sich | de |
man | les |
aber | mais |
DE Zugegeben, das ist wahrscheinlich die lauteste Schaltung bei jedem Getriebe.
FR Certes, cest probablement le changement de vitesse le plus bruyant sur nimporte quel système dengrenage.
German | French |
---|---|
wahrscheinlich | probablement |
die | nimporte |
DE Zugegeben, wie bereits erwähnt, ist das Huawei-Ökosystem noch nicht perfekt, aber es ist ein besserer Ort als noch vor 12 Monaten
FR Certes, comme nous lavons déjà mentionné, lécosystème Huawei nest pas encore parfait, mais cest un meilleur endroit où être quil ne létait il y a seulement 12 mois
German | French |
---|---|
ort | endroit |
erwähnt | mentionné |
huawei | huawei |
perfekt | parfait |
besserer | meilleur |
bereits | déjà |
monaten | mois |
das | seulement |
noch | encore |
nicht | pas |
aber | mais |
ein | un |
als | comme |
DE Zugegeben, wir waren über ein Jahr hinweg beständige Benutzer des Elite 75t und machten uns Sorgen darüber, wie diese ovale Form in den Gehörgang passen würde.
FR Certes, après avoir été des utilisateurs réguliers de lElite 75t pendant un an, nous nous inquiétions de la façon dont cette forme ovale sinsérerait dans le conduit auditif.
German | French |
---|---|
benutzer | utilisateurs |
t | t |
form | forme |
wir | nous |
über | de |
hinweg | dans |
würde | le |
DE Zugegeben, es machte solche Geräusche leiser, aber wir konnten sie immer noch hören
FR Certes, cela rendait ces sons plus silencieux, mais nous pouvions toujours les entendre
German | French |
---|---|
geräusche | sons |
hören | entendre |
wir | nous |
immer | toujours |
aber | mais |
solche | les |
DE Zugegeben, dies war nur eine kurze Fahrt, aber ein Indikator dafür, wie stark sich der Fahrstil auf die Reichweite auswirkt.
FR Certes, ce nétait quun court trajet en voiture, mais un indicateur de la façon dont le style de conduite affectera lautonomie.
German | French |
---|---|
indikator | indicateur |
fahrt | trajet |
war | était |
aber | mais |
die | voiture |
nur | un |
der | de |
DE Zugegeben, der ältere Mavic 2 Pro ist noch faltbar, aber bei weitem nicht so kompakt wie der Air 2S.
FR Certes, lancien Mavic 2 Pro est toujours pliable, mais il est loin dêtre aussi compact que lAir 2S.
German | French |
---|---|
mavic | mavic |
faltbar | pliable |
kompakt | compact |
air | lair |
s | d |
pro | pro |
weitem | loin |
ist | est |
aber | mais |
noch | toujours |
so | aussi |
DE Zugegeben, das ist alles sehr pingelige Kritik, denn schließlich ist dies ein erschwingliches Telefon. Und was es tun kann, ist für den geforderten Preis ziemlich episch.
FR Certes, ce sont toutes des critiques très pointilleuses car - après tout - il sagit dun téléphone abordable. Et ce quil peut faire est plutôt épique pour le prix demandé.
German | French |
---|---|
erschwingliches | abordable |
telefon | téléphone |
und | et |
sehr | très |
kann | peut |
ist | est |
den | le |
DE Wenn Sie nun beide Filter anwenden, sind alle danach angezeigten Beantwortungen inkonsistent – denn die Befragten haben einmal angegeben, dass sie nicht fernsehen, und dann in einer anderen Frage zugegeben, dass sie fernsehen.
FR Une fois ces deux filtres appliqués, les réponses affichées sont incohérentes, car elles sont données par des participants déclarant d'un côté qu'ils ne regardent pas la télévision et de l'autre qu'ils la regardent.
German | French |
---|---|
filter | filtres |
anwenden | appliqués |
angezeigten | affichées |
fernsehen | télévision |
anderen | lautre |
und | et |
die | la |
sind | sont |
nicht | ne |
einer | une |
beantwortungen | réponses |
einmal | fois |
beide | deux |
DE Zugegeben: Es ist keine leichte Aufgabe, sich in dieser riesigen Auswahl von Sounds zurechtzufinden
FR KOMPLETE 13 regroupe une grande quantité de sons, ce qui est super pour faire de la musique, mais qui complique la recherche
German | French |
---|---|
riesigen | grande |
sounds | sons |
ist | est |
von | de |
keine | une |
in | pour |
DE Zugegeben, Sie werden nicht viele in den eingebauten Speicher einbauen und die meisten werden nicht optimiert, aber das Konzept macht die Serie S zur idealen Maschine der nächsten Generation für Familien
FR Certes, vous nen adapterez pas beaucoup au stockage intégré et la plupart ne seront pas optimisés, mais le concept fait de la série S la machine de nouvelle génération idéale pour les familles
German | French |
---|---|
speicher | stockage |
konzept | concept |
s | s |
idealen | idéale |
maschine | machine |
generation | génération |
serie | série |
optimiert | optimisé |
und | et |
nicht | pas |
familien | familles |
meisten | plupart |
aber | mais |
DE Zugegeben, Waxing tut ein wenig weh, dafür wachsen aber wochenlang keine unerwünschten Haare
FR Cette technique d'épilation vous permet d'afficher des gambettes sans aucun poils pendant plusieurs jours, voire semaines
German | French |
---|---|
aber | vous |
keine | des |
DE Panasonics große Hoffnung auf die GH5 M2 besteht darin, eine Lücke zu füllen: drahtloses Livestreaming. Zugegeben, das ist eine Nische, aber sie ist eine wachsende Nische für alle Arten von Content-Erstellern.
FR Le grand espoir de Panasonic mis sur le GH5 M2 est quil comblera un vide : la diffusion en direct sans fil. Certes, cest un créneau, mais cest un créneau en croissance pour toutes sortes de créateurs de contenu.
German | French |
---|---|
lücke | vide |
drahtloses | sans fil |
livestreaming | diffusion |
nische | créneau |
wachsende | croissance |
arten | sortes |
darin | en |
hoffnung | espoir |
besteht | est |
aber | mais |
alle | toutes |
von | de |
DE Zugegeben, es gibt Elemente, die es nicht immer ideal für die Arbeit machen, darunter die Akkulaufzeit
FR Certes, il y a des éléments qui le rendent pas idéal pour travailler tout le temps, la durée de vie de la batterie étant la principale parmi celles-ci
German | French |
---|---|
ideal | idéal |
akkulaufzeit | vie de la batterie |
elemente | éléments |
nicht | pas |
arbeit | travailler |
darunter | des |
DE Zugegeben, wir waren über ein Jahr hinweg beständige Benutzer des Elite 75t und machten uns Sorgen darüber, wie diese ovale Form in den Gehörgang passen würde.
FR Certes, après avoir été des utilisateurs réguliers de lElite 75t pendant un an, nous nous inquiétions de la façon dont cette forme ovale sinsérerait dans le conduit auditif.
German | French |
---|---|
benutzer | utilisateurs |
t | t |
form | forme |
wir | nous |
über | de |
hinweg | dans |
würde | le |
DE Zugegeben, dies war nur eine kurze Fahrt, aber ein Indikator dafür, wie stark sich der Fahrstil auf die Reichweite auswirkt.
FR Certes, ce nétait quun court trajet en voiture, mais un indicateur de la façon dont le style de conduite affectera lautonomie.
German | French |
---|---|
indikator | indicateur |
fahrt | trajet |
war | était |
aber | mais |
die | voiture |
nur | un |
der | de |
DE Zugegeben, Waxing tut ein wenig weh, dafür wachsen aber wochenlang keine unerwünschten Haare
FR Cette technique d'épilation vous permet d'afficher des gambettes sans aucun poils pendant plusieurs jours, voire semaines
German | French |
---|---|
aber | vous |
keine | des |
DE Zugegeben, Waxing tut ein wenig weh, dafür wachsen aber wochenlang keine unerwünschten Haare
FR Cette technique d'épilation vous permet d'afficher des gambettes sans aucun poils pendant plusieurs jours, voire semaines
German | French |
---|---|
aber | vous |
keine | des |
DE Zugegeben, Waxing tut ein wenig weh, dafür wachsen aber wochenlang keine unerwünschten Haare
FR Cette technique d'épilation vous permet d'afficher des gambettes sans aucun poils pendant plusieurs jours, voire semaines
German | French |
---|---|
aber | vous |
keine | des |
DE Zugegeben, Waxing tut ein wenig weh, dafür wachsen aber wochenlang keine unerwünschten Haare
FR Cette technique d'épilation vous permet d'afficher des gambettes sans aucun poils pendant plusieurs jours, voire semaines
German | French |
---|---|
aber | vous |
keine | des |
DE Zugegeben, der Preis ist hoch, aber Sie erhalten dafür eine Reihe von Funktionen, die ihresgleichen suchen, und insgesamt ein sehr elegantes Gerät.
FR Le prix est élevé, certes, mais vous bénéficiez d'un ensemble de fonctionnalités difficiles à rivaliser et d'une grande classe.
German | French |
---|---|
hoch | élevé |
funktionen | fonctionnalités |
und | et |
insgesamt | ensemble |
ist | est |
die | à |
aber | mais |
DE Zugegeben, das ist alles sehr pingelig, denn schließlich handelt es sich um ein erschwingliches Telefon. Und was es kann, ist für den geforderten Preis ziemlich episch.
FR Certes, ce sont toutes des critiques très pointilleuses car, après tout, il s'agit d'un téléphone abordable. Et ce qu'il peut faire est plutôt épique pour le prix demandé.
German | French |
---|---|
erschwingliches | abordable |
telefon | téléphone |
und | et |
sehr | très |
ein | sagit |
kann | peut |
handelt | faire |
ist | est |
den | le |
DE Nintendo hat zugegeben, dass Hacker möglicherweise mehr als 300.000 Namen und Passwörter erlangt haben. Hier erfahren Sie, wie Sie Ihr
FR Nintendo a admis que des pirates pourraient avoir obtenu plus de 300 000 noms et mots de passe. Voici comment protéger votre compte Nintendo.
German | French |
---|---|
nintendo | nintendo |
möglicherweise | pourraient |
namen | noms |
passwörter | mots de passe |
haben | obtenu |
und | et |
ihr | de |
mehr | plus |
DE Zugegeben, sie wirken manchmal ein bisschen verstaubt, Museen müssen aber nicht langweilig sein
FR Bien sûr, les musées ont parfois l’air vieillot
German | French |
---|---|
museen | musées |
manchmal | parfois |
wirken | les |
DE Zugegeben, wir sind nicht unvoreingenommen, aber Jira Software, die Nummer eins der Softwareentwicklungstools agiler Teams, bietet euch alles, was ihr braucht.
FR Nous sommes partiaux, mais en tant qu'outil de développement logiciel n° 1 utilisé par les équipes Agile, nous pensons que Jira Software est un choix sûr.
German | French |
---|---|
jira | jira |
agiler | agile |
teams | équipes |
software | logiciel |
nummer | un |
euch | les |
nicht | n |
aber | mais |
wir | nous |
ihr | de |
German | French |
---|---|
offiziell | officiellement |
urls | url |
seo | seo |
beginnen | commençant |
website | site |
https | https |
http | http |
punkte | points |
erhalten | obtenez |
mehr | plus |
sicherer | sécurisé |
hat | a |
die | celles |
solche | les |
ihre | votre |
sind | sont |
DE Currys PC World hat zugegeben, dass ein Ausfall auf seiner Website dazu führte, dass einige Kunden nicht die Black Friday-Angebote erhielten, die sie
FR Currys PC World a admis quune panne de son site Web signifiait que certains clients navaient pas obtenu les offres du Black Friday quils auraient dû
German | French |
---|---|
pc | pc |
world | world |
ausfall | panne |
kunden | clients |
black | black |
angebote | offres |
friday | friday |
nicht | pas |
website | site |
hat | a |
ein | quune |
DE Amazon hat zugegeben, dass die Migration von Comixology auf die Website des Einzelhändlers und der Relaunch der App nicht so reibungslos verlaufen
FR Amazon a admis que la migration de Comixology vers le site Web du détaillant et le relancement de l'application ne se sont pas déroulés aussi bien
German | French |
---|---|
amazon | amazon |
migration | migration |
app | lapplication |
und | et |
website | site |
nicht | pas |
DE Die große Hoffnung, die Panasonic in die GH5 M2 setzt, ist, dass sie eine Lücke füllt: kabelloses Livestreaming. Zugegeben, das ist eine Nische, aber eine wachsende Nische für alle Arten von Content-Erstellern.
FR Le grand espoir de Panasonic pour le GH5 M2 est qu'il comblera un vide : le livestreaming sans fil. Certes, il s'agit d'une niche, mais elle est en pleine expansion pour toutes sortes de créateurs de contenu.
German | French |
---|---|
lücke | vide |
kabelloses | sans fil |
nische | niche |
wachsende | expansion |
arten | sortes |
panasonic | panasonic |
in | en |
hoffnung | espoir |
ist | est |
aber | mais |
alle | toutes |
DE Zugegeben, man erhält nicht die gleiche Qualität wie bei einem Samsung Galaxy S21 Ultra oder Oppo Find X3 Pro, aber die Hauptkamera im Triple-System auf der Rückseite ist mehr als fähig, scharfe und lebendige Aufnahmen zu machen.
FR Certes, vous n'obtenez pas la même qualité que sur un appareil comme le Samsung Galaxy S21 Ultra ou le Oppo Find X3 Pro, mais l'appareil photo principal du système triple à l'arrière est plus que capable de prendre des photos nettes et vives.
German | French |
---|---|
ultra | ultra |
fähig | capable |
qualität | qualité |
system | système |
oder | ou |
find | find |
und | et |
nicht | pas |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
ist | est |
einem | un |
aufnahmen | photos |
aber | mais |
mehr | plus |
zu | à |
gleiche | la même |
der | de |
DE Zugegeben, solche Geräusche wurden leiser, aber wir konnten sie immer noch hören
FR Certes, il rendait ces sons plus silencieux, mais nous pouvions quand même les entendre
German | French |
---|---|
geräusche | sons |
hören | entendre |
wir | nous |
aber | mais |
immer | plus |
solche | les |
DE Zugegeben, wir Schweizer sind ganz gerne autonom. Aber trotzdem geniessen wir die Gemeinschaft. Unser politisches System kommt diesen beiden Gegensätzen genauso entgegen wie der Wirtschaft.
FR Il faut bien avouer que les Suisses apprécient leur autonomie. Mais la communauté nous tient malgré tout à cœur. Notre système politique réunit d’ailleurs ces deux opposés, de même que notre économie.
German | French |
---|---|
schweizer | suisses |
politisches | politique |
system | système |
gemeinschaft | communauté |
wirtschaft | économie |
beiden | deux |
die | à |
aber | mais |
wir | nous |
der | de |
ganz | tout |
DE Zugegeben, in den letzten ein oder zwei Jahren sind diese zum Zugpferd eines jeden Slot-Herstellers geworden, aber das ist hauptsächlich Betsoft zu verdanken
FR Il est vrai qu?au cours des deux dernières années, ces machines sont devenues le gagne-pain de tous les producteurs de machines à sous, mais c?est surtout grâce à Betsoft
German | French |
---|---|
letzten | dernières |
hauptsächlich | surtout |
aber | mais |
jahren | années |
zu | à |
geworden | est |
oder | les |
diese | ces |
zum | de |
DE Wenn Sie nun beide Filter anwenden, sind alle danach angezeigten Beantwortungen inkonsistent – denn die Befragten haben einmal angegeben, dass sie nicht fernsehen, und dann in einer anderen Frage zugegeben, dass sie fernsehen.
FR Une fois ces deux filtres appliqués, les réponses affichées sont incohérentes, car elles sont données par des participants déclarant d'un côté qu'ils ne regardent pas la télévision et de l'autre qu'ils la regardent.
DE Zuerst hat Bukarest den Drohnenfund dementiert, am Mittwoch aber dann doch noch zugegeben
FR Jusqu'au 24 septembre, les plus grandes stars de la musique classique ont rendez-vous à Bucarest pour le Festival George Enescu avec son programme de concerts de haut vol
DE Zugegeben, es gibt viel zu bedenken, und es gibt viele Schichten von Menschen und Prozessen zu berücksichtigen.
FR Il est vrai qu'il y a beaucoup de choses à prendre en compte, avec des couches et des couches de personnes et de processus à considérer.
Showing 42 of 42 translations