DE Die SOFTWARE verfügt über Treiber und andere Software und Materialien für die Nutzung mit der SOFTWARE und in einigen Fällen für die Nutzung mit anderen Anwendungen in einem System, das die SOFTWARE umfasst
"umfangreiche software" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Die SOFTWARE verfügt über Treiber und andere Software und Materialien für die Nutzung mit der SOFTWARE und in einigen Fällen für die Nutzung mit anderen Anwendungen in einem System, das die SOFTWARE umfasst
FR Le LOGICIEL fournit des pilotes, ainsi que d'autres logiciels et matériaux utilisés avec le LOGICIEL et, dans certains cas, avec d'autres applications au sein d'un système qui inclut le LOGICIEL
German | French |
---|---|
treiber | pilotes |
umfasst | inclut |
materialien | matériaux |
system | système |
anwendungen | applications |
und | et |
und andere | dautres |
in | dans |
mit | avec |
die | cas |
einigen | des |
DE EULA (Endbenutzer-Lizenzvertrag) für den Gebrauch der Software „Sticky Password“ („Sticky Password Software“), die Ihnen von Lamantine Software, Hersteller und Inhaber aller Rechte an dieser Software, zur Verfügung gestellt wird.
FR ECLUF (Contrat de Licence Utilisateur Final) pour l'utilisation du Logiciel Sticky Password, le producteur du logiciel Sticky Password et propriétaire de tous les droits de ce logiciel.
German | French |
---|---|
software | logiciel |
password | password |
hersteller | producteur |
inhaber | propriétaire |
rechte | droits |
und | et |
für | pour |
die | ce |
DE Software zur Umsetzung von Strategien HR Software für Planung IT & Planung in Ihrem Betrieb Projektmanagement Software Management von Geschäftsprozessen Creately für Software Teams Lösungen
FR Logiciel d'exécution de stratégie Logiciel de planification des RH Planification informatique et opérationnelle Logiciel de Gestion de Projet Gestion des Processus Métier Creately pour les Équipes de Logiciels Pour la Fabrication
German | French |
---|---|
downloads | téléchargements |
software | logiciels |
und | et |
knowledge | base |
DE Unsere Lösungen durchlaufen umfangreiche Tests durch unsere breitgefächerte Community, die Red Hat Techniker, Kunden, unabhängige Software- und Hardwareanbieter und Partner umfasst
FR Nos solutions sont soumises à des tests exhaustifs réalisés par une communauté hétérogène qui comprend des ingénieurs Red Hat, des clients, des partenaires, des fournisseurs de matériel et des éditeurs de logiciels indépendants
German | French |
---|---|
lösungen | solutions |
tests | tests |
red | red |
techniker | ingénieurs |
unabhängige | indépendants |
umfasst | comprend |
community | communauté |
und | et |
software | logiciels |
durchlaufen | par |
kunden | clients |
die | à |
partner | partenaires |
unsere | nos |
DE Die NGC-Container-Registrierung, die KI, Datenwissenschaft und HPC umfasst, bietet eine umfangreiche Palette an GPU-optimierter Software für NVIDIA-GPUs.
FR Applicable dans des domaines comme l’intelligence artificielle (IA), la science des données ou le calcul haute performance (HPC), le registre de conteneurs NGC met à votre disposition une gamme complète de logiciels accélérés par les GPU NVIDIA.
German | French |
---|---|
ki | ia |
hpc | calcul haute performance |
palette | gamme |
software | logiciels |
registrierung | registre |
container | conteneurs |
nvidia | nvidia |
die | à |
gpu | gpu |
bietet | des |
für | de |
German | French |
---|---|
schnell | rapides |
verbesserung | amélioration |
gleichzeitig | tout en |
apis | api |
bieten | offrent |
sorgen | tout |
und | des |
DE Mit unserer Kommunikationshardware und -software ist eine umfangreiche Medien- und Sprachkommunikation möglich. So wird die Zusammenarbeit im Unternehmen perfe…
FR Commutateurs LAN fixes/sur châssis, réseaux WAN/WLAN, applications ou outils de sécurité/gestion : nos produits réseau répondent à vos besoins actuels et futur…
DE Mit unserer Kommunikationshardware und -software ist eine umfangreiche Medien- und Sprachkommunikation möglich. So wird die Zusammenarbeit im Unternehmen perfekt gefördert.
FR Profitez de communications multimédias enrichies et vocales avec nos solutions de communication matérielles et logicielles, pour rendre la collaboration naturelle.
German | French |
---|---|
software | logicielles |
zusammenarbeit | collaboration |
und | et |
medien | communication |
unserer | de |
DE Von intelligenter Videoanalyse und intelligenten Sensoren bis hin zu Gesprächs-KI und Robotik bietet der NVIDIA NGC™-Katalog eine umfangreiche Palette an GPU-beschleunigter Software
FR De l’analyse vidéo intelligente jusqu’aux capteurs intelligents en passant par l’IA conversationnelle et la robotique, le catalogue NVIDIA NGC™ propose un large choix de logiciels accélérés par GPU
DE Die VisionPro-Software ist vollständig in eine umfangreiche .NET-Bibliothek und Benutzerbefehle integriert.
FR Le logiciel VisionPro est entièrement intégré grâce à une bibliothèque étendue de classes .NET et aux contrôles utilisateur.
German | French |
---|---|
vollständig | entièrement |
software | logiciel |
integriert | intégré |
bibliothek | bibliothèque |
umfangreiche | étendue |
net | net |
und | et |
ist | est |
die | à |
DE Umfangreiche C++ Bibliotheken und Benutzersteuerungen integrieren CVL-Software vollständig in OEM- und Betriebsmittelmaschinen.
FR Le logiciel CVL est entièrement intégré dans les machines OEM et les biens d'équipement grâce à une bibliothèque étendue de classes .NET et aux contrôles utilisateur.
German | French |
---|---|
bibliotheken | bibliothèque |
vollständig | entièrement |
oem | oem |
umfangreiche | étendue |
software | logiciel |
und | et |
in | dans |
DE Um diesen Software-Stack herum gibt es eine umfangreiche Dokumentation
FR Cette pile logicielle est entourée d'une documentation complète
German | French |
---|---|
dokumentation | documentation |
stack | pile |
software | logicielle |
es | est |
German | French |
---|---|
software | logicielles |
und | et |
zugriff | accéder |
DE Die NGC-Container-Registrierung, die KI, Datenwissenschaft und HPC umfasst, bietet eine umfangreiche Palette an GPU-optimierter Software für NVIDIA-GPUs.
FR Applicable dans des domaines comme l’intelligence artificielle (IA), la science des données ou le calcul haute performance (HPC), le registre de conteneurs NGC met à votre disposition une gamme complète de logiciels accélérés par les GPU NVIDIA.
German | French |
---|---|
ki | ia |
hpc | calcul haute performance |
palette | gamme |
software | logiciels |
registrierung | registre |
container | conteneurs |
nvidia | nvidia |
die | à |
gpu | gpu |
bietet | des |
für | de |
DE Von intelligenter Videoanalyse und intelligenten Sensoren bis hin zu Gesprächs-KI und Robotik bietet der NVIDIA NGC™-Katalog eine umfangreiche Palette an GPU-beschleunigter Software
FR De l’analyse vidéo intelligente jusqu’aux capteurs intelligents en passant par l’IA conversationnelle et la robotique, le catalogue NVIDIA NGC™ propose un large choix de logiciels accélérés par GPU
DE Umfangreiche SEO-Software mit allen Analyse- und Optimierung-Tools, die du benötigst
FR Toute l’analyse du référencement et les outils de promotion dont vous avez besoin
German | French |
---|---|
seo | référencement |
und | et |
tools | outils |
allen | de |
DE CRM-Datenbanken sind hochentwickelte Software; die Erstellung einer benutzerdefinierten CRM-Datenbank von Grund auf erfordert umfangreiche softwaretechnische Kenntnisse und teure Server für das Hosting vor Ort
FR Les bases de données CRM sont des logiciels sophistiqués : la création complète d’une base de données CRM personnalisée nécessite des compétences approfondies en ingénierie logicielle et des serveurs coûteux pour l’hébergement
German | French |
---|---|
erstellung | création |
erfordert | nécessite |
teure | coûteux |
crm | crm |
software | logiciels |
benutzerdefinierten | personnalisé |
und | et |
server | serveurs |
kenntnisse | compétences |
DE CRM-Datenbanken sind hochentwickelte Software; die Erstellung einer benutzerdefinierten CRM-Datenbank von Grund auf erfordert umfangreiche softwaretechnische Kenntnisse und teure Server für das Hosting vor Ort
FR Les bases de données CRM sont des logiciels sophistiqués : la création complète d’une base de données CRM personnalisée nécessite des compétences approfondies en ingénierie logicielle et des serveurs coûteux pour l’hébergement
German | French |
---|---|
erstellung | création |
erfordert | nécessite |
teure | coûteux |
crm | crm |
software | logiciels |
benutzerdefinierten | personnalisé |
und | et |
server | serveurs |
kenntnisse | compétences |
DE Die VisionPro-Software ist vollständig in eine umfangreiche .NET-Bibliothek und Benutzerbefehle integriert.
FR Le logiciel VisionPro est entièrement intégré grâce à une bibliothèque étendue de classes .NET et aux contrôles utilisateur.
German | French |
---|---|
vollständig | entièrement |
software | logiciel |
integriert | intégré |
bibliothek | bibliothèque |
umfangreiche | étendue |
net | net |
und | et |
ist | est |
die | à |
DE Umfangreiche C++ Bibliotheken und Benutzersteuerungen integrieren CVL-Software vollständig in OEM- und Betriebsmittelmaschinen.
FR Le logiciel CVL est entièrement intégré dans les machines OEM et les biens d'équipement grâce à une bibliothèque étendue de classes .NET et aux contrôles utilisateur.
German | French |
---|---|
bibliotheken | bibliothèque |
vollständig | entièrement |
oem | oem |
umfangreiche | étendue |
software | logiciel |
und | et |
in | dans |
DE Unser Portfolio durchläuft umfangreiche Tests durch unsere breitgefächerte Community, einschließlich Red Hat Technikern, Kunden, unabhängigen Software- und Hardwareanbietern und Partnern.
FR Notre gamme de produits est soumise à des tests exhaustifs réalisés par une communauté hétérogène qui comprend des ingénieurs Red Hat, des clients, des partenaires, des fournisseurs de matériel et des éditeurs de logiciels indépendants.
German | French |
---|---|
tests | tests |
red | red |
technikern | ingénieurs |
kunden | clients |
unabhängigen | indépendants |
partnern | partenaires |
community | communauté |
einschließlich | comprend |
und | et |
software | logiciels |
unsere | de |
German | French |
---|---|
software | logiciel |
gb | go |
ram | ram |
benötigt | nécessite |
reibungslos | sans problème |
und | et |
es | cest |
DE Apples umfangreiche Forschung und Entwicklung im Laufe der Jahre haben Software mit dedizierten Bildverarbeitungschips zusammengeführt, um die optischen Einschränkungen auszugleichen.
FR La recherche et le développement approfondis d'Apple au fil des ans ont fusionné des logiciels avec des puces de traitement d'image dédiées pour compenser les limitations optiques.
German | French |
---|---|
apples | dapple |
entwicklung | développement |
jahre | ans |
software | logiciels |
optischen | optiques |
einschränkungen | limitations |
dedizierten | dédié |
und | et |
um | pour |
DE Die Parasoft Continuous Testing Platform bietet tiefe Einblicke in alle Bereiche des Funktionstests und stellt die Bereitstellung hochwertiger Software sicher. CTP bietet umfangreiche Funktionen, darunter:
FR La plateforme de tests continus Parasoft fournit des informations approfondies sur tous les domaines des tests fonctionnels, garantissant la livraison de logiciels de qualité. CTP offre des capacités étendues, notamment:
German | French |
---|---|
parasoft | parasoft |
continuous | continus |
einblicke | informations |
bereiche | domaines |
software | logiciels |
platform | la plateforme |
alle | tous |
bereitstellung | livraison |
stellt | de |
in | sur |
bietet | offre |
darunter | des |
DE Jegliche Software, Anwendungen oder Widgets gelten als „kommerzielle Ware“, „kommerzielle Computer-Software“ und „kommerzielle Software-Dokumentation“
FR Ce logiciel, cette application et ce widget constituent un « produit commercial », un « logiciel informatique commercial » et la « documentation d'un logiciel commercial »
German | French |
---|---|
als | cette |
und | et |
widgets | widget |
kommerzielle | commercial |
dokumentation | documentation |
software | logiciel |
computer | informatique |
DE Altova Developer Tool Software steht nur für Windows-Umgebungen zur Verfügung. Um unsere Developer Tool Software auf einem Mac einsetzen zu können, müssten Sie eine Software wie z.B. Parallels verwenden.
FR Le logiciel d'outil de développement Altova est uniquement disponible pour Windows. Pour exécuter un tel logiciel sur Mac, il vous faudra utiliser un logiciel comme Parallels.
German | French |
---|---|
altova | altova |
mac | mac |
windows | windows |
software | logiciel |
verwenden | utiliser |
steht | il |
einem | un |
German | French |
---|---|
board | conseil |
anbieter | fournisseur |
software | logiciels |
social | sociaux |
crm | crm |
er | il |
und | et |
einem | un |
management | gestion |
von | de |
DE Wenn Sie uns auffordern, Ihre Daten zu löschen, kann bestimmte von uns verwendete Software von Drittanbietern manche Daten nicht vollständig aus der Software oder Systemen entfernen, ohne die Funktionalität der Software zu beeinträchtigen
FR En outre, si vous nous demandez de supprimer vos données, certains logiciels tiers que nous utilisons ne sont pas conçus pour supprimer entièrement les données des logiciels ou des systèmes sans altérer les fonctionnalités du logiciel
German | French |
---|---|
vollständig | entièrement |
drittanbietern | tiers |
systemen | systèmes |
funktionalität | fonctionnalité |
oder | ou |
daten | données |
wenn | si |
sie | demandez |
nicht | pas |
ohne | sans |
zu | conçus |
DE Zu den Tools zählen Schriftarten, 3D- und Video-Software-Skripte, 3D- und Video-Software-Plugins und Grafik-Software-Add-ons.
FR Les outils comprennent des polices de caractères, programmes scripts 3D et vidéo, des plugiciels 3D et vidéo et des ajouts de logiciels graphiques.
German | French |
---|---|
skripte | scripts |
video | vidéo |
grafik | graphiques |
tools | outils |
schriftarten | polices |
software | logiciels |
und | et |
den | de |
DE Der Software Updater scannt Computer vor fehlenden Software-Updates, hält Windows und Software von Drittanbietern auf dem neuesten Stand und patcht diese gegen Schwachstellen
FR Software Updater recherche les mises à jour logicielles manquantes et maintient à jour les applications tierces, ainsi que Windows, contre les vulnérabilités
German | French |
---|---|
updater | updater |
fehlenden | manquantes |
hält | maintient |
windows | windows |
neuesten | mises à jour |
schwachstellen | vulnérabilités |
und | et |
software | software |
auf | à |
von | mises |
dem | ainsi |
DE Sie dürfen die Software nicht ändern oder Lizenzierungs- oder Steuerungsfunktionen der Software deaktivieren, es sei denn, die Programmierfunktionen der Software sehen dies vor
FR Vous ne pouvez pas modifier le logiciel ou désactiver les fonctions de licence ou de contrôle du logiciel, sauf dans le cadre des fonctionnalités de programmation du logiciel
German | French |
---|---|
ändern | modifier |
deaktivieren | désactiver |
es sei denn | sauf |
oder | ou |
software | logiciel |
nicht | pas |
denn | de |
DE Die Software ist Eigentum von und urheberrechtlich geschützt von Movavi.com. Ihre Lizenz verleiht Ihnen kein Eigentum an der Software und wird nicht als Verkauf eines Rechts an der Software ausgelegt.
FR Le Logiciel est la propriété de Movavi.com et est protégé par les droits d'auteur. Votre licence ne confère aucun titre ou droit de propriété sur le Logiciel et ne doit pas être interprété comme une vente de tout droit sur le Logiciel.
German | French |
---|---|
movavi | movavi |
verkauf | vente |
ausgelegt | interprété |
lizenz | licence |
geschützt | protégé |
und | et |
software | logiciel |
eigentum | propriété |
nicht | pas |
ist | est |
kein | ne |
DE Durch die Nutzung der Software erkennen Sie an, dass Movavi.com keine Zusicherungen oder Gewährleistungen in Bezug auf Websites oder Informationen gibt, die durch die Software angezeigt werden oder auf die durch die Software zugegriffen wird.
FR En utilisant le Logiciel, vous reconnaissez que Movavi.com ne fait aucune représentation ou garantie en ce qui concerne les sites ou informations affichés par ou accessibles via le Logiciel.
German | French |
---|---|
movavi | movavi |
informationen | informations |
websites | sites |
oder | ou |
software | logiciel |
in | en |
an | via |
keine | ne |
erkennen | reconnaissez |
angezeigt | affiché |
die | les |
der | le |
sie | vous |
DE Jira Software ist ein Softwareentwicklungstool, das von agilen Teams zum Planen, Verfolgen und Freigeben von Software verwendet wird. Jira Software unterstützt Scrum, Kanban, ein Hybridmodell oder andere einzigartige Workflows.... Mehr erfahren
FR Backlog est une solution cloud de gestion de projet et de suivi des problèmes qui s'adresse aux équipes de développement travaillant avec des équipes informatiques ainsi que des équipes de conception et de marketing. Les... En savoir plus
German | French |
---|---|
verfolgen | suivi |
workflows | gestion |
teams | équipes |
software | informatiques |
und | et |
planen | projet |
einzigartige | une |
ist | est |
mehr | plus |
wird | que |
oder | les |
DE Bestimmte Software von Drittanbietern, die in oder mit der Software zur Verfügung gestellt wird, unterliegt verschiedenen anderen Bestimmungen und Bedingungen, die von den Lizenzgebern dieser Drittanbieter-Software auferlegt werden
FR Certains Logiciels Tiers fournis dans ou avec le Logiciel sont soumis à diverses autres conditions générales imposées par les concédants de ces Logiciels Tiers
German | French |
---|---|
unterliegt | soumis |
drittanbietern | tiers |
oder | ou |
gestellt | par |
anderen | autres |
bedingungen | conditions |
in | dans |
verfügung | sont |
DE Ihre Nutzung der Software von Drittanbietern unterliegt den jeweiligen Lizenzen für die Software von Drittanbietern, die Sie in der Software einsehen können, und wird durch diese geregelt.
FR Votre utilisation des Logiciels tiers est soumise à et régie par les licences respectives des Logiciels tiers, licences pertinentes pour ces Logiciels tiers que vous pouvez consulter dans le Logiciel.
German | French |
---|---|
lizenzen | licences |
einsehen | consulter |
drittanbietern | tiers |
nutzung | utilisation |
und | et |
können | pouvez |
diese | ces |
in | dans |
jeweiligen | par |
ihre | votre |
den | le |
sie | vous |
DE Die Software, die dieser Lizenzvereinbarung unterliegt (die "Software"), ist das Eigentum der SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") oder ihrer Lizenzgeber und ist urheberrechtlich geschützt
FR Le logiciel qui est joint à cet accord de licence (le "Logiciel") est la propriété de SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") ou de ses concédants et est protégé par les lois sur les droits d’auteur
German | French |
---|---|
gmbh | gmbh |
oder | ou |
geschützt | protégé |
und | et |
software | logiciel |
eigentum | propriété |
die | à |
ist | est |
ihrer | de |
DE HYBRID Software als "integratives Unternehmen" ausgezeichnet (Gent, Belgien) HYBRID Software, ein Unternehmen der Hybrid Software Group, das innovative Produktivitätssoftware [...]
FR Depuis le 13 octobre 2021, nous, ainsi que nos sociétés sœurs Global Graphics Software, Meteor Inkjet et Xitron, opérons [...]
German | French |
---|---|
software | software |
unternehmen | société |
der | et |
das | le |
DE HYBRID Software lanciert neugestaltete STEPZ-Website für digitale Verpackungsdruckereien (Gent, Belgien) HYBRID Software, das globale Software-Unternehmen, das Lösungen für den [...]
FR HYBRID Software honorée comme "entreprise d'inclusion" pour ses activités en matière d'emploi (Gand, Belgique) HYBRID Software, une société d’Hybrid [...]
German | French |
---|---|
software | software |
gent | gand |
belgien | belgique |
hybrid | hybrid |
digitale | une |
für | pour |
unternehmen | société |
das | en |
DE ScanDix Software ist ein in Dänemark gegründeter internationaler Software-Lizenz-Spezialist und Value Added Software Reseller.
FR ScanDix Software est un spécialiste danois des licences logicielles internationales et revendeurs de logiciels à valeur ajoutée.
German | French |
---|---|
internationaler | internationales |
added | ajoutée |
reseller | revendeurs |
spezialist | spécialiste |
lizenz | licences |
und | et |
software | logiciels |
in | à |
ist | est |
value | valeur |
German | French |
---|---|
integration | integration |
umfasst | inclut |
management | gestion |
erstellt | créé |
und | et |
individuelle | personnalisé |
software | logiciels |
vom | de |
um | pour |
DE Sämtliche Software (einschließlich in Hardware enthaltener Preload-Software) unterliegt der Endbenutzerlizenzvereinbarung dieser Software. Du willigst ein, dich an diese Endbenutzerlizenzvereinbarungen zu halten.
FR Tous les logiciels (y compris les logiciels préchargés contenus dans le matériel) sont fournis conformément aux clauses de leur contrat de licence d'utilisateur final. Vous acceptez d'être légalement lié par l'ensemble de ces clauses.
German | French |
---|---|
sämtliche | tous les |
hardware | matériel |
software | logiciels |
in | dans |
einschließlich | compris |
der | de |
diese | ces |
zu | aux |
DE Cloud-BI-Tools Datenvisualisierung Software Visuelle Analyse Tools Mobile Business Intelligence Software BI Software für das Gesundheitswesen
FR Logiciels de cloud BI Outils de data visualisation Logiciels de visual analytics Logiciels de business intelligence (pour mobile) Logiciels de business intelligence pour la santé
German | French |
---|---|
visuelle | visualisation |
analyse | analytics |
mobile | mobile |
business | business |
intelligence | intelligence |
bi | bi |
cloud | cloud |
gesundheitswesen | santé |
software | logiciels |
tools | outils |
DE Wenn Sie uns auffordern, Ihre Daten zu löschen, kann bestimmte von uns verwendete Software von Drittanbietern manche Daten nicht vollständig aus der Software oder Systemen entfernen, ohne die Funktionalität der Software zu beeinträchtigen
FR En outre, si vous nous demandez de supprimer vos données, certains logiciels tiers que nous utilisons ne sont pas conçus pour supprimer entièrement les données des logiciels ou des systèmes sans altérer les fonctionnalités du logiciel
German | French |
---|---|
vollständig | entièrement |
drittanbietern | tiers |
systemen | systèmes |
funktionalität | fonctionnalité |
oder | ou |
daten | données |
wenn | si |
sie | demandez |
nicht | pas |
ohne | sans |
zu | conçus |
German | French |
---|---|
integration | integration |
umfasst | inclut |
management | gestion |
erstellt | créé |
und | et |
individuelle | personnalisé |
software | logiciels |
vom | de |
um | pour |
DE Bestimmte Software von Drittanbietern, die in oder mit der Software zur Verfügung gestellt wird, unterliegt verschiedenen anderen Bestimmungen und Bedingungen, die von den Lizenzgebern dieser Drittanbieter-Software auferlegt werden
FR Certains logiciels tiers fournis dans ou avec le logiciel sont soumis à diverses autres conditions générales imposées par les concédants de ces logiciels tiers
German | French |
---|---|
unterliegt | soumis |
drittanbietern | tiers |
oder | ou |
gestellt | par |
anderen | autres |
bedingungen | conditions |
in | dans |
verfügung | sont |
DE Ihre Nutzung der Software von Drittanbietern unterliegt den jeweiligen Lizenzen für die Software von Drittanbietern, die Sie in der Software einsehen können, und wird durch diese geregelt.
FR Votre utilisation des Logiciels tiers est conditionnée et régie par les licences respectives des Logiciels tiers, licences pertinentes pour ces logiciels tiers que vous pouvez consulter dans le logiciel.
German | French |
---|---|
lizenzen | licences |
einsehen | consulter |
drittanbietern | tiers |
nutzung | utilisation |
und | et |
in | dans |
können | pouvez |
diese | ces |
jeweiligen | par |
ihre | votre |
den | le |
sie | vous |
DE Die Software, die dieser Lizenzvereinbarung unterliegt (die "Software"), ist das Eigentum der SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") oder ihrer Lizenzgeber und ist urheberrechtlich geschützt
FR Le logiciel qui est joint à cet accord de licence (le "Logiciel") est la propriété de SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") ou de ses concédants et est protégé par les lois sur les droits d’auteur
German | French |
---|---|
gmbh | gmbh |
oder | ou |
geschützt | protégé |
und | et |
software | logiciel |
eigentum | propriété |
die | à |
ist | est |
ihrer | de |
DE Sie dürfen die Software nicht ändern oder Lizenzierungs- oder Steuerungsfunktionen der Software deaktivieren, es sei denn, die Programmierfunktionen der Software sehen dies vor
FR Vous ne pouvez pas modifier le logiciel ou désactiver les fonctions de licence ou de contrôle du logiciel, sauf dans le cadre des fonctionnalités de programmation du logiciel
German | French |
---|---|
ändern | modifier |
deaktivieren | désactiver |
es sei denn | sauf |
oder | ou |
software | logiciel |
nicht | pas |
denn | de |
Showing 50 of 50 translations