DE Die Parallelität der Walzen ist umso wichtiger, wenn die Maschinen mit sehr hohen Geschwindigkeiten laufen und die Walzen sehr nahe beieinander liegen.
"kämme der walzen" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Die Parallelität der Walzen ist umso wichtiger, wenn die Maschinen mit sehr hohen Geschwindigkeiten laufen und die Walzen sehr nahe beieinander liegen.
FR Le parallélisme des rouleaux est d’autant plus important lorsque les machines sont exploitées à des vitesses très élevées et lorsque les rouleaux sont très proches les uns des autres.
German | French |
---|---|
maschinen | machines |
geschwindigkeiten | vitesses |
nahe | proches |
hohen | élevées |
und | et |
sehr | très |
die | à |
liegen | sont |
ist | est |
wichtiger | important |
wenn | lorsque |
DE Das Gerät niemals mit Wasser oder in der Geschirrspülmaschine waschen! Das Gerät nach dem Gebrauch mit einem Pinsel und einem Holzstäbchen reinigen. Um eine vollständige Reinigung sicherzustellen, können die Kämme der Walzen entfernt werden:
FR Ne lavez jamais la machine à l'eau ou dans le lave-vaisselle! Pour nettoyer la machine après l'utilisation, utilisez un pinceau et un bâtonnet en bois. Pour garantir un nettoyage complet, les peignes des rouleaux sont amovibles:
German | French |
---|---|
gerät | machine |
wasser | leau |
waschen | lavez |
pinsel | pinceau |
vollständige | complet |
sicherzustellen | garantir |
oder | ou |
und | et |
niemals | ne |
reinigen | nettoyer |
reinigung | nettoyage |
einem | un |
die | à |
in | en |
gebrauch | utilisez |
um | pour |
dem | le |
werden | sont |
DE Das Gerät niemals mit Wasser oder in der Geschirrspülmaschine waschen! Das Gerät nach dem Gebrauch mit einem Pinsel und einem Holzstäbchen reinigen. Um eine vollständige Reinigung sicherzustellen, können die Kämme der Walzen entfernt werden:
FR Ne lavez jamais la machine à l'eau ou dans le lave-vaisselle! Pour nettoyer la machine après l'utilisation, utilisez un pinceau et un bâtonnet en bois. Pour garantir un nettoyage complet, les peignes des rouleaux sont amovibles:
German | French |
---|---|
gerät | machine |
wasser | leau |
waschen | lavez |
pinsel | pinceau |
vollständige | complet |
sicherzustellen | garantir |
oder | ou |
und | et |
niemals | ne |
reinigen | nettoyer |
reinigung | nettoyage |
einem | un |
die | à |
in | en |
gebrauch | utilisez |
um | pour |
dem | le |
werden | sont |
DE Mit PARALIGN können sogar Walzen über lange Entfernungen und schwer zugängliche Walzen gemessen werden
FR PARALIGN peut même mesurer des rouleaux à longue distance et les rouleaux difficiles d’accès
German | French |
---|---|
lange | longue |
entfernungen | distance |
schwer | difficiles |
und | et |
sogar | même |
über | des |
mit | mesurer |
werden | peut |
DE Das Gerät nach dem Gebrauch mit einem Pinsel und einem Holzstäbchen reinigen. Um eine vollständige Reinigung sicherzustellen, können die Kämme der Walzen entfernt werden:
FR Pour nettoyer la machine après l'utilisation, utilisez un pinceau et un bâtonnet en bois. Pour garantir un nettoyage complet, les peignes des rouleaux sont amovibles :
German | French |
---|---|
gerät | machine |
pinsel | pinceau |
vollständige | complet |
sicherzustellen | garantir |
und | et |
reinigen | nettoyer |
reinigung | nettoyage |
einem | un |
gebrauch | utilisez |
um | pour |
werden | sont |
DE Das Gerät nach dem Gebrauch mit einem Pinsel und einem Holzstäbchen reinigen. Um eine vollständige Reinigung sicherzustellen, können die Kämme der Walzen entfernt werden:
FR Pour nettoyer la machine après l'utilisation, utilisez un pinceau et un bâtonnet en bois. Pour garantir un nettoyage complet, les peignes des rouleaux sont amovibles :
German | French |
---|---|
gerät | machine |
pinsel | pinceau |
vollständige | complet |
sicherzustellen | garantir |
und | et |
reinigen | nettoyer |
reinigung | nettoyage |
einem | un |
gebrauch | utilisez |
um | pour |
werden | sont |
DE Die exklusiven Walzen von Atlas 150 sind aus eloxierten Aluminiumlegierungen gefertigt und die Kämme und Schaber aus Polymerharz. Die Verwendung dieser Materialien garantiert, dass keine gesundheitsschädlichen Metallstäube vorhanden sind.
FR Atlas 150 est dotée des rouleaux exclusifs en alliage d'aluminium anodisé et de peignes et racleurs en résine polymère. L’utilisation de ces matériaux garantit l’absence de poussières métalliques nocives pour la santé.
German | French |
---|---|
exklusiven | exclusifs |
atlas | atlas |
schaber | racleurs |
materialien | matériaux |
garantiert | garantit |
verwendung | lutilisation |
und | et |
vorhanden | est |
von | de |
keine | des |
DE Die Walzen sind aus eloxierten Aluminiumlegierungen gefertigt und die Kämme und Schaber aus Polymerharz.
FR Les rouleaux sont en alliage d'aluminium anodisé et les peignes et les racleurs sont en résine polymère.
German | French |
---|---|
schaber | racleurs |
und | et |
DE Atlasmotor verfügt über die exklusiven Walzen aus eloxierter Aluminiumlegierung sowie Kämme und Schaber aus Polymerharz. Die Verwendung dieser Materialien garantiert, dass keine gesundheitsschädlichen Metallstäube vorhanden sind.
FR Atlasmotor est doté des rouleaux exclusifs en alliage d'aluminium anodisé et les peignes et racleurs sont en résine polymère. L’utilisation de ces matériaux garantit l’absence de poussières métalliques nocives pour la santé.
German | French |
---|---|
exklusiven | exclusifs |
schaber | racleurs |
materialien | matériaux |
garantiert | garantit |
verwendung | lutilisation |
und | et |
vorhanden | est |
DE Atlas 150 und das in MULTIPAST enthaltene Zubehör verfügen über die exklusiven Walzen aus eloxierten Aluminiumlegierungen sowie Kämme und Schaber aus Polymerharz
FR Atlas 150 et les accessoires inclus dans Multipast sont dotés des rouleaux exclusifs en alliage d'aluminium anodisé et de peignes et racleurs en résine polymère
German | French |
---|---|
atlas | atlas |
enthaltene | inclus |
zubehör | accessoires |
exklusiven | exclusifs |
schaber | racleurs |
und | et |
in | en |
DE Die Walzen sind aus eloxierten Aluminiumlegierungen gefertigt und die Kämme und Schaber aus Polymerharz.
FR Les rouleaux sont en alliage d'aluminium anodisé et les peignes et les racleurs sont en résine polymère.
German | French |
---|---|
schaber | racleurs |
und | et |
DE Atlas 150 und das in MULTIPAST enthaltene Zubehör verfügen über die exklusiven Walzen aus eloxierten Aluminiumlegierungen sowie Kämme und Schaber aus Polymerharz
FR Atlas 150 et les accessoires inclus dans Multipast sont dotés des rouleaux exclusifs en alliage d'aluminium anodisé et de peignes et racleurs en résine polymère
German | French |
---|---|
atlas | atlas |
enthaltene | inclus |
zubehör | accessoires |
exklusiven | exclusifs |
schaber | racleurs |
und | et |
in | en |
DE Die exklusiven Walzen von Atlas 150 sind aus eloxierten Aluminiumlegierungen gefertigt und die Kämme und Schaber aus Polymerharz. Die Verwendung dieser Materialien garantiert, dass keine gesundheitsschädlichen Metallstäube vorhanden sind.
FR Atlas 150 est dotée des rouleaux exclusifs en alliage d'aluminium anodisé et de peignes et racleurs en résine polymère. L’utilisation de ces matériaux garantit l’absence de poussières métalliques nocives pour la santé.
German | French |
---|---|
exklusiven | exclusifs |
atlas | atlas |
schaber | racleurs |
materialien | matériaux |
garantiert | garantit |
verwendung | lutilisation |
und | et |
vorhanden | est |
von | de |
keine | des |
DE Atlasmotor verfügt über die exklusiven Walzen aus eloxierter Aluminiumlegierung sowie Kämme und Schaber aus Polymerharz. Die Verwendung dieser Materialien garantiert, dass keine gesundheitsschädlichen Metallstäube vorhanden sind.
FR Atlasmotor est doté des rouleaux exclusifs en alliage d'aluminium anodisé et les peignes et racleurs sont en résine polymère. L’utilisation de ces matériaux garantit l’absence de poussières métalliques nocives pour la santé.
German | French |
---|---|
exklusiven | exclusifs |
schaber | racleurs |
materialien | matériaux |
garantiert | garantit |
verwendung | lutilisation |
und | et |
vorhanden | est |
DE Um den Motor zu befestigen, müssen Sie ihn der vorgesehenen Öffnung der Walzen um 30° nach oben geneigt nähern und in die Maschine einführen, bis er auf der Seite anliegt. Drehen Sie den Motor am Ende um 30° nach unten.
FR pour brancher le moteur, approchez-le du trou des rouleaux correspondant, incliné à 30°, et insérez-le dans la machine, jusqu’à ce qu’il repose contre le côté. Enfin, tournez le moteur vers le bas de 30°.
German | French |
---|---|
drehen | tournez |
motor | moteur |
maschine | machine |
seite | côté |
und | et |
zu | à |
in | dans |
DE Um den Motor zu befestigen, müssen Sie ihn der vorgesehenen Öffnung der Walzen um 30° nach oben geneigt nähern und in die Maschine einführen, bis er auf der Seite anliegt. Drehen Sie den Motor am Ende um 30° nach unten.
FR pour brancher le moteur, approchez-le du trou des rouleaux correspondant, incliné à 30°, et insérez-le dans la machine, jusqu’à ce qu’il repose contre le côté. Enfin, tournez le moteur vers le bas de 30°.
German | French |
---|---|
drehen | tournez |
motor | moteur |
maschine | machine |
seite | côté |
und | et |
zu | à |
in | dans |
DE Um zu gewährleisten, dass keine gesundheitsschädlichen Metallstäube vorhanden sind, sind die Walzen der Zubehörteile aus einer eloxierten Aluminiumlegierung und die Schaber aus Polymerharz.
FR Pour garantir l’absence de poussières métalliques nocives pour la santé, les rouleaux des accessoires sont en alliage d’aluminium anodisé et les peignes et racleurs en résine polymère.
German | French |
---|---|
gewährleisten | garantir |
schaber | racleurs |
und | et |
vorhanden | sont |
der | de |
DE Führen Sie für die Reinigung der Maschine eine kleine Menge Teig durch die Walzen;
FR pour nettoyer les rouleaux de la machine, faites passer entre eux une petite quantité de pâte ;
German | French |
---|---|
reinigung | nettoyer |
maschine | machine |
kleine | petite |
teig | pâte |
menge | quantité |
DE Walzen ausrichten mit ParAlign von und mit den Erfindern der inertialen Ausrichtung
FR Prestations d'alignement des rouleaux avec ParAlign par les innovateurs de l'alignement inertiel.
DE Korrekt ausgerichtete Walzen erbringen eine bessere Leistung, verringern den Verschleiß der Maschinen und erzeugen eine bessere Produktqualiät.
FR Des rouleaux correctement alignés rendent les laminoirs plus performants, permettant la production de produits plus uniformes et réduisant l'usure des machines.
German | French |
---|---|
korrekt | correctement |
verringern | réduisant |
maschinen | machines |
und | et |
erzeugen | production |
der | de |
DE Die Parallelität der Rollen ist umso wichtiger, wenn die Maschinen mit sehr hohen Geschwindigkeiten laufen und die Walzen sehr nahe beieinander liegen.
FR Le parallélisme des rouleaux est d’autant plus important lorsque les machines sont exploitées à des vitesses très élevées et lorsque les rouleaux sont très proches les uns des autres.
German | French |
---|---|
rollen | rouleaux |
maschinen | machines |
geschwindigkeiten | vitesses |
nahe | proches |
hohen | élevées |
und | et |
sehr | très |
die | à |
liegen | sont |
ist | est |
wichtiger | important |
wenn | lorsque |
DE Der Einsatz von optischen Geräten ist für die Einrichtung unserer Messungen nicht erforderlich. Wir benötigen weder die Mittelachse noch eine Sichtverbindung, um die Parallelität zwischen den Walzen zu ermitteln.
FR Nous n’avons pas besoin d’équipement optique pour configurer nos mesures. Nous n’avons pas besoin d’utiliser la ligne de référence ou d’avoir une quelconque ligne de mire pour définir le parallélisme entre les rouleaux.
German | French |
---|---|
optischen | optique |
geräten | équipement |
einrichtung | configurer |
benötigen | besoin |
nicht | pas |
ist | davoir |
messungen | mesures |
wir | navons |
weder | les |
unserer | de |
DE Walzen ausrichten in der Stahlindustrie
FR Alignement des rouleaux dans une usine sidérurgique
German | French |
---|---|
in | dans |
der | des |
DE Stellen Sie den Regler der Nudelmaschine in die Stellung 0 und führen Sie ein Stück Teig durch die Walzen, wobei Sie die Handkurbel im Uhrzeigersinn drehen
FR Placez le régulateur de la machine à pâtes sur le numéro 0 et passez un morceau de pâte à travers les rouleaux en tournant la manivelle dans le sens horaire
German | French |
---|---|
regler | régulateur |
stück | morceau |
teig | pâte |
im | dans le |
und | et |
in | en |
der | de |
die | à |
DE Den Regler der Maschine auf 0 stellen, so dass die beiden glatten Walzen vollständig geöffnet sind
FR Réglez la machine sur le numéro 0, de façon à ce que les deux rouleaux lisses soient complètement ouverts
German | French |
---|---|
maschine | machine |
glatten | lisses |
vollständig | complètement |
beiden | les deux |
die | à |
geöffnet | ouverts |
der | de |
DE Sie funktionieren ähnlich wie echte Casino-Slots, bei denen ein Spieler die Walzen dreht, in der Hoffnung, die Wettlinie zu gewinnen.
FR Elles fonctionnent de la même manière que les machines à sous réelles des casinos, où un joueur fait tourner les rouleaux dans l?espoir de gagner la ligne de pari.
German | French |
---|---|
spieler | joueur |
funktionieren | fonctionnent |
hoffnung | espoir |
echte | que |
in | dans |
zu | à |
der | de |
DE Sie funktionieren ähnlich wie echte Casino-Slots, bei denen ein Spieler die Walzen dreht, in der Hoffnung, die Wettlinie zu gewinnen.
FR Elles fonctionnent de la même manière que les machines à sous réelles des casinos, où un joueur fait tourner les rouleaux dans l?espoir de gagner la ligne de pari.
German | French |
---|---|
spieler | joueur |
funktionieren | fonctionnent |
hoffnung | espoir |
echte | que |
in | dans |
zu | à |
der | de |
DE Um zu gewährleisten, dass keine gesundheitsschädlichen Metallstäube vorhanden sind, sind die Walzen der Zubehörteile aus einer eloxierten Aluminiumlegierung und die Schaber aus Polymerharz.
FR Pour garantir l’absence de poussières métalliques nocives pour la santé, les rouleaux des accessoires sont en alliage d’aluminium anodisé et les peignes et racleurs en résine polymère.
German | French |
---|---|
gewährleisten | garantir |
schaber | racleurs |
und | et |
vorhanden | sont |
der | de |
DE Stellen Sie den Regler der Nudelmaschine in die Stellung 0 und führen Sie ein Stück Teig durch die Walzen, wobei Sie die Handkurbel im Uhrzeigersinn drehen
FR Placez le régulateur de la machine à pâtes sur le numéro 0 et passez un morceau de pâte à travers les rouleaux en tournant la manivelle dans le sens horaire
German | French |
---|---|
regler | régulateur |
stück | morceau |
teig | pâte |
im | dans le |
und | et |
in | en |
der | de |
die | à |
DE Führen Sie für die Reinigung der Maschine eine kleine Menge Teig durch die Walzen;
FR pour nettoyer les rouleaux de la machine, faites passer entre eux une petite quantité de pâte ;
German | French |
---|---|
reinigung | nettoyer |
maschine | machine |
kleine | petite |
teig | pâte |
menge | quantité |
DE Die Walzen aus eloxiertem Aluminium werden mit einer ganz leicht aufgerauten Oberfläche realisiert. Die Nudeln werden somit leicht porös, so dass die zubereiteten Soßen viel besser anhaften.
FR Les rouleaux en aluminium anodisé sont réalisés avec une surface imperceptiblement rugueuse. Les pâtes seront donc poreuses et se lieront plus facilement aux condiments employés.
German | French |
---|---|
aluminium | aluminium |
oberfläche | surface |
leicht | facilement |
werden | sont |
mit | avec |
einer | une |
nudeln | pâtes |
dass | en |
DE Pastaset zeichnet sich durch die exklusiven Walzen aus eloxierter Aluminiumlegierung und den Kämmen und Schabern aus Polymerharz aus. Die Verwendung dieser Materialien garantiert, dass keine gesundheitsschädlichen Metallstäube vorhanden sind.
FR Pastaset se distingue par ses rouleaux exclusifs en alliage d'aluminium anodisé et ses peignes et ses racleurs en résine polymère. L’utilisation de ces matériaux garantit l’absence de poussières métalliques nocives pour la santé.
German | French |
---|---|
exklusiven | exclusifs |
materialien | matériaux |
garantiert | garantit |
verwendung | lutilisation |
und | et |
DE Reels, Walzen – ursprünglich rotierende Symbolfässer, jetzt elektronische Bereiche,in denen Spielsymbole “rotieren.”
FR Rouleaux – rouleauxrotatifsoù étaient inscrits les symboles, remplacés de nos jours pardes zones électroniques où les symboles du jeu “tournent.”
DE Walzen Ausrichten mit PARALIGN | PRÜFTECHNIK
FR Alignement des rouleaux avec PARALIGN | PRUFTECHNIK
German | French |
---|---|
mit | avec |
DE Ausrichtungsfehler bei Walzen können zu Materialverschwendung, inkonsistenten oder minderwertigen Produkten und übermäßigem Maschinenverschleiß führen
FR Le désalignement des laminoirs peut entraîner un gaspillage de matériau, une production de mauvaise qualité et une usure excessive des machines
German | French |
---|---|
und | et |
können | de |
DE Schnellste Messmethode – bis zu 100 Walzen pro Tag
FR La méthode de mesure la plus rapide – jusqu’à 100 rouleaux par jour
DE Perfekt – d. h. parallel zueinander – ausgerichtete Walzen sorgen dank einer höheren Maschinenverfügbarkeit und einer höheren Produktionsleistung für eine verbesserte Produktqualität und eine gesteigerte Produktivität.
FR Les rouleaux et cylindres bien alignés (donc parallèles les uns par rapport aux autres) améliorent la qualité des produits grâce à une plus grande disponibilité des machines et à de meilleurs rendements.
German | French |
---|---|
höheren | plus |
und | et |
eine | une |
für | aux |
DE Mit PARALIGN können sogar Walzen in eingehausten Bereichen oder über mehrere Ebenen einer Maschine hinweg vermessen werden
FR PARALIGN peut même mesurer des rouleaux et cylindres dans des sections closes ou sur plusieurs niveaux d’une machine
German | French |
---|---|
maschine | machine |
bereichen | sections |
oder | ou |
ebenen | niveaux |
sogar | même |
mit | mesurer |
hinweg | sur |
DE Müssen die Walzen parallel sein?
FR Les rouleaux doivent-ils être parallèles ?
German | French |
---|---|
die | les |
sein | être |
DE Ja. Die Walzen müssen parallel sein, um sicherzustellen, dass das zu erzeugende Produkt gleichmäßig und von perfekter Qualität ist.
FR Oui. Les rouleaux et cylindres doivent être parallèles afin de garantir l’uniformité et la qualité du produit en cours de fabrication.
German | French |
---|---|
qualität | qualité |
sicherzustellen | garantir |
und | et |
produkt | produit |
ja | oui |
von | de |
um | afin |
DE Wir bieten den PARALIGN-Service für das Ausrichten von Walzen als Dienstleistung für unsere Kunden an. PRÜFTECHNIK verkauft das PARALIGN Gerät derzeit nicht.
FR PARALIGN est disponible pour l’alignement des rouleaux et cylindres sous forme de service proposé à nos clients. PRUFTECHNIK ne commercialise pas le dispositif PARALIGN en lui-même pour le moment.
German | French |
---|---|
kunden | clients |
gerät | dispositif |
verkauft | commercialise |
service | service |
nicht | pas |
unsere | nos |
an | à |
von | de |
DE Längere Lebenszeit von Lagern und Walzen
FR Prolongation de la durée de vie des roulements et des rouleaux
German | French |
---|---|
lebenszeit | vie |
und | et |
von | de |
DE PARALIGN wird für das Ausrichten von Walzen in Flexo-, Digital-, Offset- und Tiefdruckpressen verwendet
FR PARALIGN est utilisé pour aligner les rouleaux dans les presses flexo, numériques, à décalage et hélio
German | French |
---|---|
ausrichten | aligner |
verwendet | utilisé |
digital | numériques |
und | et |
in | dans |
DE Das Teigblatt 5-6-mal durch die Walzen laufen lassen, bis es eine lange und regelmäßige Form hat.
FR Refaites passer la feuille de pâte à travers les rouleaux lisses 5-6 fois jusqu'à ce que la feuille de pâte prenne une forme allongée et régulière.
German | French |
---|---|
regelmäßige | régulière |
form | forme |
und | et |
die | à |
DE Die Walzen sind aus eloxierten Aluminiumlegierungen gefertigt und die Schaber aus Polymerharz.
FR Les rouleaux sont en alliage d'aluminium anodisé et les peignes et les racleurs sont en résine polymère.
German | French |
---|---|
schaber | racleurs |
und | et |
DE Ein Stück Teig durch die Walzen laufen lassen, indem die Kurbel im Uhrzeigersinn gedreht wird
FR Faites passer un bout de pâte à travers les rouleaux en tournant la manivelle dans le sens horaire
German | French |
---|---|
teig | pâte |
lassen | faites |
im | dans le |
die | à |
indem | de |
wird | le |
DE Das Teigblatt 5-6-mal durch die Walzen laufen lassen, bis es eine lange und regelmäßige Form hat
FR Refaites passer la feuille de pâte à travers les rouleaux lisses 5-6 fois jusqu'à ce que la feuille de pâte prenne une forme allongée et régulière
German | French |
---|---|
regelmäßige | régulière |
form | forme |
und | et |
die | à |
DE AMPCO®-Legierungen werden als Gleitelemente in Walzwerken, Verschleißplatten, Ölabstreif- und Spannwalzen eingesetzt, während Walzen mit AMPCOLOY® unter anderem für Verzinkungsprozesse verwendet werden.
FR Les alliages AMPCO® sont utilisés comme patins dans les laminoirs, plaques d?usure, rouleaux essoreurs et rouleaux tendeurs, tandis que les rouleaux en AMPCOLOY® sont utilisés, entre autres, dans des processus de zingage.
German | French |
---|---|
legierungen | alliages |
platten | plaques |
und | et |
anderem | autres |
verwendet | utilisé |
in | en |
mit | tandis |
unter | de |
DE AMPCO®-Legierungen werden in Stahlwerken als Gleitlemente, in den Walzwerken als Verschleißplatten, Ölabstreifwalzen, Spannwalzen, Walzen mit AMPCOLOY®-Kollektoren für den Verzinkungsprozesse eingesetzt, usw.
FR Les alliages AMPCO® sont utilisés dans les aciéries comme patins dans les laminoirs, plaques d?usure, rouleaux essoreurs, galets tendeurs, rouleaux avec collecteurs AMPCOLOY® pour les processus de zingage, etc.
German | French |
---|---|
usw | etc |
legierungen | alliages |
platten | plaques |
eingesetzt | utilisé |
in | dans |
DE Kein Aushärten oder teure Beschichtungen auf den Walzen erforderlich.
FR Aucun ou revêtement coûteux sur les galets n?est nécessaire.
German | French |
---|---|
teure | coûteux |
erforderlich | nécessaire |
auf | sur |
oder | ou |
kein | n |
den | les |
Showing 50 of 50 translations