DE Kund:innen mit Sitz in Russland vereinbaren ihre Rücksendung bitte mit unserem Partner vor Ort. Explorers Base Shop no. 42, Pepsi Cola/Jahra street, Old Shuwaikh, Kuwait +965 22256323 info@explorersbase.com
"explorers base shop" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Kund:innen mit Sitz in Russland vereinbaren ihre Rücksendung bitte mit unserem Partner vor Ort. Explorers Base Shop no. 42, Pepsi Cola/Jahra street, Old Shuwaikh, Kuwait +965 22256323 info@explorersbase.com
FR Pour les clients basés au Koweït, veuillez organiser votre retour avec notre partenaire local. Explorers Base Shop no. 42, Pepsi Cola/Jahra street, Old Shuwaikh, Kuwait +965 22256323 info@explorersbase.com
German | French |
---|---|
vereinbaren | organiser |
base | base |
shop | shop |
cola | cola |
street | street |
info | info |
bitte | veuillez |
ihre | votre |
partner | partenaire |
ort | pour |
mit | avec |
vor | au |
DE Kund:innen mit Sitz in Russland vereinbaren ihre Rücksendung bitte mit unserem Partner vor Ort. Explorers Base Shop no. 42, Pepsi Cola/Jahra street, Old Shuwaikh, Kuwait +965 22256323 info@explorersbase.com
FR Pour les clients basés au Koweït, veuillez organiser votre retour avec notre partenaire local. Explorers Base Shop no. 42, Pepsi Cola/Jahra street, Old Shuwaikh, Kuwait +965 22256323 info@explorersbase.com
German | French |
---|---|
vereinbaren | organiser |
base | base |
shop | shop |
cola | cola |
street | street |
info | info |
bitte | veuillez |
ihre | votre |
partner | partenaire |
ort | pour |
mit | avec |
vor | au |
German | French |
---|---|
füllen | remplissez |
fügen | ajoutez |
elektronische | électroniques |
verwenden | lutiliser |
funktion | fonctionnalité |
daten | données |
und | et |
die | à |
knowledge | base |
aktivieren sie | activez |
wenn | formulaire |
DE Zuerst müssen Sie Ihre Produkt-Daten aus dem Base-Shop exportieren. Um Ihre Produkte zu transferieren benötigen Sie folgende Export-Dateien vom Base-Shop:
FR Vous devez d’abord exporter les données de vos produits depuis la boutique Base. Pour transférer vos produits, vous avez besoin des fichiers d’exportation suivants de la boutique Base:
German | French |
---|---|
transferieren | transférer |
shop | boutique |
base | base |
daten | données |
dateien | fichiers |
exportieren | exporter |
produkte | les |
benötigen | besoin |
vom | de |
DE Wenn Sie aktuell einen Online-Shop der Version Base betreiben und zu einem Shop der Version Now wechseln möchten, können Sie Ihre Produkte exportieren und dann in der neuen Shop-Version Now wieder importieren.
FR Si vous utilisez actuellement une boutique en ligne de la version Base et que vous voulez passer à une boutique de la version Now, vous pouvez exporter vos produits puis les réimporter dans la nouvelle boutique version Now.
German | French |
---|---|
aktuell | actuellement |
betreiben | utilisez |
shop | boutique |
neuen | nouvelle |
exportieren | exporter |
importieren | importer |
und | et |
wenn | si |
zu | à |
version | version |
sie | voulez |
in | en |
wieder | que |
base | base |
produkte | les |
DE Quick Base ermöglicht es Unternehmen, Ideen schnell in Anwendungen umzusetzen, die sie effizienter, fundierter und produktiver machen. Mit Quick Base kann jeder, unabhängig vom technischen Hintergrund... Mehr erfahren
FR Quick Base permet aux entreprises de transformer rapidement des idées en applications, qui les rendent plus efficaces, plus informées et plus productives. En utilisant Quick Base, toute personne,... Lire la suite
German | French |
---|---|
quick | quick |
base | base |
unternehmen | entreprises |
ideen | idées |
schnell | rapidement |
anwendungen | applications |
ermöglicht | permet |
in | en |
mehr | plus |
und | et |
produktiver | productives |
vom | de |
DE Die modularen Steckplätze sind vielseitig für GigE QSFP+, 10 GigE SFP+, 10 G Base-T 10/100/1000 Base-T-Ports nutzbar. Jeder Port kann als 40 GigE oder 4x10 GigE betrieben werden
FR Emplacements modulaires garantissant la polyvalence avec leurs ports 40 GigE QSFP+, 10 GigE SFP+, 10 G Base-T et 10/100/1000 Base-T. Chaque port peut fonctionner en 40 GigE ou 4x10 GigE
German | French |
---|---|
modularen | modulaires |
sfp | sfp |
oder | ou |
kann | peut |
ports | ports |
für | et |
DE Übernachten mit Blick auf die Sterne, dort wo man diese im Kanton Zürich am besten sieht: In der STAR BASE 1 und STAR BASE 2 in Sternenberg, der höchstgelegenen Gemeinde im Kanton, ist dies auf dem sympathischen Bauernhof Schürli möglich.
FR Passer la nuit sous les étoiles, là où l’on peut le mieux les observer dans tout le canton de Zurich: à la STAR BASE 1 et à la STAR BASE 2 de Sternenberg, la commune la plus élevée du canton, c’est possible à la charmante ferme Schürli.
German | French |
---|---|
kanton | canton |
zürich | zurich |
star | star |
base | base |
gemeinde | commune |
bauernhof | ferme |
sterne | étoiles |
möglich | possible |
und | et |
besten | les |
die | à |
sieht | tout |
ist | peut |
in | dans |
DE Quick Base ermöglicht es Unternehmen, Ideen schnell in Anwendungen umzusetzen, die sie effizienter, fundierter und produktiver machen. Mit Quick Base kann jeder, unabhängig vom technischen Hintergrund
FR Un système d'exploitation tout-en-un qui contient tous les outils nécessaires à une gestion d'entreprise efficace. Flowlu vous donne une vue d'ensemble de tout ce qui se passe dans votre entreprise.
German | French |
---|---|
unternehmen | entreprise |
in | en |
die | à |
effizienter | efficace |
vom | de |
DE Sie benötigen keinen physischen Zugriff mehr auf die ClickShare Base Unit, um einen oder mehrere Buttons an eine bestimmte Base Unit zu koppeln oder zu entkoppeln.
FR Par conséquent, il est désormais inutile d’accéder physiquement à la ClickShare Base Unit pour jumeler ou annuler le jumelage d’un ou plusieurs Buttons à une Base Unit spécifique.
German | French |
---|---|
oder | ou |
unit | unit |
zu | à |
mehrere | plusieurs |
German | French |
---|---|
kosten | dépenses |
budgetierung | budgétisation |
basis | base |
null | zéro |
bzw | et |
DE Quick Base ermöglicht es Unternehmen, Ideen schnell in Anwendungen umzusetzen, die sie effizienter, fundierter und produktiver machen. Mit Quick Base kann jeder, unabhängig vom technischen Hintergrund
FR Le centre de service JIRA est un nouveau logiciel de gestion de services que les équipes informatiques et commerciales aiment utiliser. Construit sur Atlassians Jira, le leader du marché pour aider
German | French |
---|---|
und | et |
anwendungen | informatiques |
in | sur |
es | est |
unternehmen | commerciales |
vom | de |
DE Quick Base ermöglicht es Unternehmen, Ideen schnell in Anwendungen umzusetzen, die sie effizienter, fundierter und produktiver machen. Mit Quick Base kann jeder, unabhängig vom technischen Hintergrund
FR Le centre de service JIRA est un nouveau logiciel de gestion de services que les équipes informatiques et commerciales aiment utiliser. Construit sur Atlassians Jira, le leader du marché pour aider
German | French |
---|---|
und | et |
anwendungen | informatiques |
in | sur |
es | est |
unternehmen | commerciales |
vom | de |
DE Quick Base ermöglicht es Unternehmen, Ideen schnell in Anwendungen umzusetzen, die sie effizienter, fundierter und produktiver machen. Mit Quick Base kann jeder, unabhängig vom technischen Hintergrund
FR Le centre de service JIRA est un nouveau logiciel de gestion de services que les équipes informatiques et commerciales aiment utiliser. Construit sur Atlassians Jira, le leader du marché pour aider
German | French |
---|---|
und | et |
anwendungen | informatiques |
in | sur |
es | est |
unternehmen | commerciales |
vom | de |
DE Quick Base ermöglicht es Unternehmen, Ideen schnell in Anwendungen umzusetzen, die sie effizienter, fundierter und produktiver machen. Mit Quick Base kann jeder, unabhängig vom technischen Hintergrund
FR Le centre de service JIRA est un nouveau logiciel de gestion de services que les équipes informatiques et commerciales aiment utiliser. Construit sur Atlassians Jira, le leader du marché pour aider
German | French |
---|---|
und | et |
anwendungen | informatiques |
in | sur |
es | est |
unternehmen | commerciales |
vom | de |
DE Die modularen Steckplätze sind vielseitig für GigE QSFP+, 10 GigE SFP+, 10 G Base-T 10/100/1000 Base-T-Ports nutzbar. Jeder Port kann als 40 GigE oder 4x10 GigE betrieben werden
FR Emplacements modulaires garantissant la polyvalence avec leurs ports 40 GigE QSFP+, 10 GigE SFP+, 10 G Base-T et 10/100/1000 Base-T. Chaque port peut fonctionner en 40 GigE ou 4x10 GigE
German | French |
---|---|
modularen | modulaires |
sfp | sfp |
oder | ou |
kann | peut |
ports | ports |
für | et |
DE Quick Base ist eine Low-Code-Anwendungsentwicklungsplattform, mit der Unternehmen Informationen, Personen und Workflows im Vertrieb auf einer einzigen, cloudbasierten Plattform vereinen können. Mit Quick Base kannst du Anwendungen... Mehr erfahren
FR ERPAG est une solution ERP (Enterprise Resource Planning) dans le cloud. Elle s'adresse aux PME de divers secteurs, notamment l'automobile, le commerce de détail, l'enseignement, l'informatique, etc. Parmi les fonctionnalités... En savoir plus
DE Quick Base ist eine Low-Code-Anwendungsentwicklungsplattform, mit der Unternehmen Informationen, Personen und Workflows im Vertrieb auf einer einzigen, cloudbasierten Plattform vereinen können. Mit Quick Base kannst du Anwendungen... Mehr erfahren
FR ERPAG est une solution ERP (Enterprise Resource Planning) dans le cloud. Elle s'adresse aux PME de divers secteurs, notamment l'automobile, le commerce de détail, l'enseignement, l'informatique, etc. Parmi les fonctionnalités... En savoir plus
DE Quick Base ist eine Low-Code-Anwendungsentwicklungsplattform, mit der Unternehmen Informationen, Personen und Workflows im Vertrieb auf einer einzigen, cloudbasierten Plattform vereinen können. Mit Quick Base kannst du Anwendungen... Mehr erfahren
FR ERPAG est une solution ERP (Enterprise Resource Planning) dans le cloud. Elle s'adresse aux PME de divers secteurs, notamment l'automobile, le commerce de détail, l'enseignement, l'informatique, etc. Parmi les fonctionnalités... En savoir plus
DE Quick Base ist eine Low-Code-Anwendungsentwicklungsplattform, mit der Unternehmen Informationen, Personen und Workflows im Vertrieb auf einer einzigen, cloudbasierten Plattform vereinen können. Mit Quick Base kannst du Anwendungen... Mehr erfahren
FR ERPAG est une solution ERP (Enterprise Resource Planning) dans le cloud. Elle s'adresse aux PME de divers secteurs, notamment l'automobile, le commerce de détail, l'enseignement, l'informatique, etc. Parmi les fonctionnalités... En savoir plus
DE Quick Base ist eine Low-Code-Anwendungsentwicklungsplattform, mit der Unternehmen Informationen, Personen und Workflows im Vertrieb auf einer einzigen, cloudbasierten Plattform vereinen können. Mit Quick Base kannst du Anwendungen... Mehr erfahren
FR ERPAG est une solution ERP (Enterprise Resource Planning) dans le cloud. Elle s'adresse aux PME de divers secteurs, notamment l'automobile, le commerce de détail, l'enseignement, l'informatique, etc. Parmi les fonctionnalités... En savoir plus
DE Bitte besuchen Sie uns exklusiv im Explorers Hub (discuss.newrelic.com) für Fragen und Unterstützung zu diesem Blogbeitrag
FR Veuillez nous rejoindre exclusivement sur l'Explorers Hub (discuss.newrelic.com) pour toute question et assistance concernant cet article de blog
German | French |
---|---|
exklusiv | exclusivement |
hub | hub |
bitte | veuillez |
blogbeitrag | blog |
unterstützung | assistance |
und | et |
DE Tableau erfüllt die unterschiedlichen Bedürfnisse aller Mitarbeiter und hilft Creators, Explorers und Viewers gleichermaßen, ihre Arbeit besser zu verrichten.
FR Avec Tableau Creator, Tableau Explorer et Tableau Viewer, nul doute que chacun trouvera le package le mieux adapté à ses besoins pour gagner en efficacité.
German | French |
---|---|
tableau | tableau |
bedürfnisse | besoins |
besser | mieux |
aller | chacun |
und | et |
ihre | en |
zu | à |
DE Wie entscheiden Sie nun, wie viele Creators, Explorers und Viewers Sie benötigen?
FR Mais comment évaluer le nombre de rôles Creator, Explorer et Viewer dont vous aurez besoin ?
German | French |
---|---|
benötigen | besoin |
und | et |
DE Explorers sind die modernen Geschäftsanwender, die in Ihrer Organisation den Wandel vorantreiben
FR Le rôle Explorer conviendra parfaitement à vos utilisateurs métier modernes, ceux qui conduisent le changement
German | French |
---|---|
modernen | modernes |
wandel | changement |
die | à |
den | le |
DE In Ihrer heutigen Organisation erhalten die Explorers wahrscheinlich Berichte anderer Mitarbeiter und kombinieren diese mit verschiedenen Datenpunkten, um sie auf die eigenen Bedürfnisse zuzuschneiden
FR Actuellement, ce sont probablement les employés qui reçoivent les rapports créés par leurs collègues et qui les complètent avec d'autres points de données afin de les adapter à leurs besoins
German | French |
---|---|
wahrscheinlich | probablement |
anderer | dautres |
bedürfnisse | besoins |
und | et |
berichte | rapports |
ihrer | de |
die | à |
um | afin |
DE Explorers möchten den Daten eigene Fragen stellen und diese selbst beantworten.
FR Ils souhaitent interroger eux-mêmes les données et trouver leurs propres réponses.
German | French |
---|---|
möchten | souhaitent |
beantworten | réponses |
fragen | interroger |
und | et |
daten | données |
eigene | les |
diese | ils |
DE Organisationen, die klein anfangen und im Lauf der Zeit wachsen wollen, sollten am besten mit einem höheren Anteil an Creators und Explorers loslegen
FR Nous conseillons à celles qui souhaitent démarrer avec un petit déploiement et le faire évoluer au fil du temps de commencer avec une proportion plus élevée de rôles Creator et Explorer
German | French |
---|---|
klein | petit |
anteil | proportion |
wachsen | évoluer |
höheren | plus élevé |
und | et |
anfangen | commencer |
besten | les |
einem | un |
zeit | temps |
die | à |
wollen | une |
sollten | le |
DE Deshalb werden die Viewers im Lauf der Zeit ganz selbstverständlich in die Benutzergruppen der Explorers und sogar der Creators aufrücken.
FR Par conséquent, les profils Viewer vont naturellement évoluer vers des profils Explorer, voire Creator.
German | French |
---|---|
selbstverständlich | naturellement |
in | vers |
sogar | voire |
werden | vont |
DE Herzlich willkommen zur offenen Wettbewerbsrunde der Lomography Annual Photography Awards: den TEN AND ONE 2021! Präsentiere Deine besten Street Fotos und werde Champion in unserer 'Urban Explorers' Kategorie.
FR Voici l'appel à candidatures pour les Lomography Annual Photography Awards : TEN AND ONE 2021 ! Présentez vos meilleures photos d'action et soyez le champion de notre catégorie Adrenaline Junkies.
German | French |
---|---|
annual | annual |
awards | awards |
fotos | photos |
champion | champion |
kategorie | catégorie |
ten | ten |
und | et |
one | one |
in | à |
and | and |
unserer | de |
besten | les |
DE Sie verwenden eine Version des Internet Explorers, die diese Website nur unvollständig oder gar nicht anzeigen kann
FR Il semble que vous utilisez une version d'Internet Explorer qui ne permet pas l'affichage complet du site
German | French |
---|---|
verwenden | utilisez |
version | version |
website | site |
des | du |
nicht | pas |
sie | vous |
eine | une |
die | qui |
DE Shell-Einbindung. TeraCopy kann die Kopier- und Verschiebefunktionen des Explorers vollständig ersetzen, so dass Sie wie gewohnt mit Dateien arbeiten können.
FR Intégration des coquilles. TeraCopy peut remplacer complètement les fonctions de copie et de déplacement de l'Explorateur, vous permettant de travailler avec des fichiers comme d'habitude.
German | French |
---|---|
vollständig | complètement |
ersetzen | remplacer |
und | et |
dateien | fichiers |
kann | peut |
German | French |
---|---|
mithilfe | utilisez |
unternehmen | entreprise |
wichtigen | importants |
kriterien | critères |
analysieren | analyser |
daten | données |
anhand | des |
für | pour |
ihre | vos |
des | en |
DE Le Dumont-D'Urville verkörpert als viertes Schiff der PONANT-EXPLORERS-Serie die PONANT-Philosophie: ein Abenteuer inmitten einzigartigen Komforts zu erleben.
FR Quatrième de la série des PONANT EXPLORERS, Le Dumont-D’Urville incarne la philosophie PONANT : partir à l’aventure dans un confort unique.
German | French |
---|---|
verkörpert | incarne |
serie | série |
philosophie | philosophie |
le | le |
einzigartigen | un |
inmitten | dans |
zu | à |
der | de |
DE Begeben Sie sich an Bord von Le Bellot, des fünften Schiffs der PONANT-EXPLORERS-Serie, und brechen Sie zu einer 5-Sterne-Kreuzfahrt zu ausgefallenen Zielen auf.
FR Embarquez pour une croisière 5 étoiles vers des destinations exceptionnelles à bord du Bellot, cinquième navire de la série des PONANT EXPLORERS.
German | French |
---|---|
kreuzfahrt | croisière |
sterne | étoiles |
serie | série |
fünften | cinquième |
zu | à |
bord | bord |
und | des |
DE Als wesentlicher Aspekt der französischen Kultur nimmt die Gastronomie natürlich auch an Bord dieses PONANT EXPLORERS einen besonderen Platz ein.
FR Composante essentielle de la culture française, la gastronomie tient tout naturellement une place de choix à bord de ce PONANT EXPLORER.
German | French |
---|---|
wesentlicher | essentielle |
natürlich | naturellement |
platz | place |
bord | bord |
gastronomie | gastronomie |
kultur | culture |
nimmt | tout |
die | à |
besonderen | une |
der | de |
DE Dies ist die Startseite des Daten-Explorers, mit dem Sie die in Starling Governance geladenen Identitäten, Konten und Berechtigungen durchsuchen können
FR Ceci est la page de démarrage de l’explorateur de données, qui permet de parcourir les identités, les comptes et les privilèges chargés dans Starling Governance
German | French |
---|---|
startseite | page |
konten | comptes |
durchsuchen | parcourir |
daten | données |
governance | governance |
und | et |
in | dans |
berechtigungen | privilèges |
ist | est |
identitäten | identités |
German | French |
---|---|
microsoft | microsoft |
richtig | correctement |
azure | azure |
einstellungen | paramètres |
proxy | proxy |
verwenden | utilisent |
die | à |
und | les |
DE Klicken Sie hier,um mehr über „InPrivate” und die Verwaltung der Cookie-Einstellungen bei Nutzung des Internet Explorers zu erfahren;
FR Cliquez ici pour en savoir plus sur le mode de navigation « InPrivate » (privée) et la gestion les paramètres des cookies sur Internet Explorer ; ou
German | French |
---|---|
verwaltung | gestion |
einstellungen | paramètres |
internet | internet |
hier | ici |
klicken | cliquez |
und | et |
die | la |
erfahren | savoir |
DE Klicken Sie hier für weitere Informationen über „InPrivate” und die Verwaltung der Cookie-Einstellungen bei Nutzung des Internet Explorers;
FR Cliquez ici pour en savoir plus sur le mode de navigation « InPrivate » (privée) et la gestion les paramètres des cookies sur Internet Explorer ; ou
German | French |
---|---|
verwaltung | gestion |
einstellungen | paramètres |
internet | internet |
hier | ici |
klicken | cliquez |
und | et |
für | pour |
die | la |
DE Klicken Sie hier für weitere Informationen über „InPrivate” und die Verwaltung der Cookie-Einstellungen bei Nutzung des Internet Explorers;
FR Cliquez ici pour en savoir plus sur le mode de navigation « InPrivate » (privée) et la gestion les paramètres des cookies sur Internet Explorer ; ou
German | French |
---|---|
verwaltung | gestion |
einstellungen | paramètres |
internet | internet |
hier | ici |
klicken | cliquez |
und | et |
für | pour |
die | la |
DE Klicken Sie hier für weitere Informationen über „InPrivate” und die Verwaltung der Cookie-Einstellungen bei Nutzung des Internet Explorers;
FR Cliquez ici pour en savoir plus sur le mode de navigation « InPrivate » (privée) et la gestion les paramètres des cookies sur Internet Explorer ; ou
German | French |
---|---|
verwaltung | gestion |
einstellungen | paramètres |
internet | internet |
hier | ici |
klicken | cliquez |
und | et |
für | pour |
die | la |
DE Klicken Sie hier für weitere Informationen über „InPrivate” und die Verwaltung der Cookie-Einstellungen bei Nutzung des Internet Explorers;
FR Cliquez ici pour en savoir plus sur le mode de navigation « InPrivate » (privée) et la gestion les paramètres des cookies sur Internet Explorer ; ou
German | French |
---|---|
verwaltung | gestion |
einstellungen | paramètres |
internet | internet |
hier | ici |
klicken | cliquez |
und | et |
für | pour |
die | la |
DE Klicken Sie hier für weitere Informationen über „InPrivate” und die Verwaltung der Cookie-Einstellungen bei Nutzung des Internet Explorers;
FR Cliquez ici pour en savoir plus sur le mode de navigation « InPrivate » (privée) et la gestion les paramètres des cookies sur Internet Explorer ; ou
German | French |
---|---|
verwaltung | gestion |
einstellungen | paramètres |
internet | internet |
hier | ici |
klicken | cliquez |
und | et |
für | pour |
die | la |
DE Klicken Sie hier für weitere Informationen über „InPrivate” und die Verwaltung der Cookie-Einstellungen bei Nutzung des Internet Explorers;
FR Cliquez ici pour en savoir plus sur le mode de navigation « InPrivate » (privée) et la gestion les paramètres des cookies sur Internet Explorer ; ou
German | French |
---|---|
verwaltung | gestion |
einstellungen | paramètres |
internet | internet |
hier | ici |
klicken | cliquez |
und | et |
für | pour |
die | la |
DE Klicken Sie hier für weitere Informationen über „InPrivate” und die Verwaltung der Cookie-Einstellungen bei Nutzung des Internet Explorers;
FR Cliquez ici pour en savoir plus sur le mode de navigation « InPrivate » (privée) et la gestion les paramètres des cookies sur Internet Explorer ; ou
German | French |
---|---|
verwaltung | gestion |
einstellungen | paramètres |
internet | internet |
hier | ici |
klicken | cliquez |
und | et |
für | pour |
die | la |
DE Klicken Sie hier für weitere Informationen über „InPrivate” und die Verwaltung der Cookie-Einstellungen bei Nutzung des Internet Explorers;
FR Cliquez ici pour en savoir plus sur le mode de navigation « InPrivate » (privée) et la gestion les paramètres des cookies sur Internet Explorer ; ou
German | French |
---|---|
verwaltung | gestion |
einstellungen | paramètres |
internet | internet |
hier | ici |
klicken | cliquez |
und | et |
für | pour |
die | la |
DE Klicken Sie hier für weitere Informationen über „InPrivate” und die Verwaltung der Cookie-Einstellungen bei Nutzung des Internet Explorers;
FR Cliquez ici pour en savoir plus sur le mode de navigation « InPrivate » (privée) et la gestion les paramètres des cookies sur Internet Explorer ; ou
German | French |
---|---|
verwaltung | gestion |
einstellungen | paramètres |
internet | internet |
hier | ici |
klicken | cliquez |
und | et |
für | pour |
die | la |
DE Klicken Sie hier für weitere Informationen über „InPrivate” und die Verwaltung der Cookie-Einstellungen bei Nutzung des Internet Explorers;
FR Cliquez ici pour en savoir plus sur le mode de navigation « InPrivate » (privée) et la gestion les paramètres des cookies sur Internet Explorer ; ou
German | French |
---|---|
verwaltung | gestion |
einstellungen | paramètres |
internet | internet |
hier | ici |
klicken | cliquez |
und | et |
für | pour |
die | la |
DE Klicken Sie hier für weitere Informationen über „InPrivate” und die Verwaltung der Cookie-Einstellungen bei Nutzung des Internet Explorers;
FR Cliquez ici pour en savoir plus sur le mode de navigation « InPrivate » (privée) et la gestion les paramètres des cookies sur Internet Explorer ; ou
German | French |
---|---|
verwaltung | gestion |
einstellungen | paramètres |
internet | internet |
hier | ici |
klicken | cliquez |
und | et |
für | pour |
die | la |
Showing 50 of 50 translations