DE In den Artikeln in diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihre Internetfreiheit an Orten zurückerlangen, die diese einzuschränken versuchen
"einzuschränken" in German can be translated into the following French words/phrases:
einzuschränken | bloquer limitation limiter restreindre |
DE In den Artikeln in diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihre Internetfreiheit an Orten zurückerlangen, die diese einzuschränken versuchen
FR Les articles de cette section vous indiqueront comment récupérer votre liberté sur internet lorsque vous vous trouvez dans un endroit qui tente de la limiter
German | French |
---|---|
abschnitt | section |
einzuschränken | limiter |
in | dans |
artikeln | les |
DE Die folgenden Ressourcen können Eltern und Erziehungsberechtigten dabei helfen, den Zugriff ihrer Kinder auf bestimmte Informationen und Inhalte im Internet zu überwachen und einzuschränken
FR Voici quelques ressources pouvant aider les parents et tuteurs légaux à surveiller et restreindre l’accès des enfants à certains types de contenu sur Internet
German | French |
---|---|
kinder | enfants |
internet | internet |
einzuschränken | restreindre |
ressourcen | ressources |
helfen | aider |
und | et |
können | pouvant |
eltern | parents |
ihrer | de |
inhalte | contenu |
überwachen | surveiller |
zu | à |
bestimmte | certains |
DE unsere Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten einzuschränken oder löschen zu lassen.
FR La restriction de notre traitement de vos Données personnelles, ou la suppression vos Données personnelles.
German | French |
---|---|
verarbeitung | traitement |
personenbezogenen | personnelles |
daten | données |
oder | ou |
löschen | suppression |
ihrer | de |
DE Tendieren dazu, Ihre Freiheit und Privatsphäre im Internet einzuschränken
FR Ont tendance à limiter la liberté et la confidentialité sur internet
German | French |
---|---|
internet | internet |
einzuschränken | limiter |
freiheit | liberté |
privatsphäre | confidentialité |
und | et |
im | sur |
ihre | la |
DE In manchen Ländern ist die Situation noch extremer und verwenden Regierungen die Informationen, um Bürgerrechte einzuschränken
FR La situation est encore plus extrême dans certains pays où les gouvernements utilisent les données de leurs citoyens pour réprimer leurs libertés
German | French |
---|---|
ländern | pays |
situation | situation |
regierungen | gouvernements |
verwenden | utilisent |
in | dans |
informationen | données |
ist | est |
noch | encore |
um | pour |
DE Ziel war es, den Fluss ausländischer Ideen und Informationen in das Land einzuschränken
FR L?objectif était de limiter le flux d?idées et d?informations étrangères dans le pays
German | French |
---|---|
ziel | objectif |
fluss | flux |
ideen | idées |
informationen | informations |
land | pays |
einzuschränken | limiter |
und | et |
in | dans |
war | était |
DE In jedem Fall ist die Bereitschaft einer Regierung, die Freiheit ihrer Bürger einzuschränken, eine sehr umstrittene Praxis.
FR Dans tous les cas, la volonté d?un gouvernement de restreindre la liberté de ses citoyens est une pratique très controversée.
German | French |
---|---|
regierung | gouvernement |
bürger | citoyens |
einzuschränken | restreindre |
praxis | pratique |
bereitschaft | volonté |
freiheit | liberté |
in | dans |
sehr | très |
ist | est |
ihrer | de |
jedem | les |
fall | un |
DE Wesentliche Bedingungen: Wie im Einzelnen in dieser EULA erläutert (und ohne den ausdrücklichen Wortlaut dieser EULA einzuschränken), stimmen Sie Folgendem zu:
FR Conditions matérielles: Comme indiqué plus en détail dans le présent CLUF (et sans limitation de la formulation expresse du présent CLUF), vous acceptez ce qui suit:
German | French |
---|---|
bedingungen | conditions |
eula | cluf |
einzuschränken | limitation |
stimmen | acceptez |
und | et |
im | dans le |
ohne | sans |
in | en |
DE Maßnahmen zu umgehen, die Foursquare möglicherweise einsetzt, um den Zugriff auf den Service zu verhindern oder einzuschränken (oder auf andere Konten, Computersysteme oder Netzwerke, die mit dem Service verbunden sind);
FR contourner toute mesure que Foursquare peut mettre en œuvre pour bloquer ou limiter l'accès au Service (ou à d'autres comptes, systèmes informatiques ou réseaux connectés au Service) ;
German | French |
---|---|
service | service |
einzuschränken | limiter |
andere | dautres |
konten | comptes |
umgehen | contourner |
möglicherweise | peut |
oder | ou |
netzwerke | réseaux |
mit | mesure |
verbunden | connecté |
zu | à |
dem | au |
um | mettre |
DE Serif behält sich das Recht vor, die Nutzung der Bilder in seinem alleinigen Ermessen jederzeit zu untersagen, zu beenden oder weiter einzuschränken
FR Serif se réserve le droit, à sa seule discrétion, de refuser, résilier ou restreindre l’utilisation des images à tout moment
German | French |
---|---|
serif | serif |
recht | droit |
ermessen | discrétion |
einzuschränken | restreindre |
beenden | résilier |
oder | ou |
nutzung | lutilisation |
bilder | images |
seinem | le |
zu | à |
alleinigen | tout |
DE Darüber hinaus ist es möglich, das Herunterladen und Drucken von Dokumenten einzuschränken, um die weitere Verbreitung von Inhalten zu verhindern.
FR En outre, il est possible de restreindre le téléchargement et l’impression de documents afin de bloquer la diffusion ultérieure du contenu.
German | French |
---|---|
dokumenten | documents |
einzuschränken | restreindre |
verbreitung | diffusion |
verhindern | bloquer |
und | et |
es | il |
darüber | en |
möglich | possible |
herunterladen | téléchargement |
ist | est |
um | afin |
DE Ein intuitiver Freigabe-Workflow sorgt für mehr Eigenverantwortung der Mitarbeiter, ohne deren Autonomie einzuschränken.
FR Mettez en place un système de validation des dépenses qui responsabilise et débloque vos équipes.
German | French |
---|---|
freigabe | validation |
mitarbeiter | équipes |
DE Zu versuchen, alle Maßnahmen der Website zu umgehen, die darauf abzielen, den Zugriff auf die Website oder einen Teil der Website zu verhindern oder einzuschränken.
FR Tenter de contourner toute mesure du site conçue pour empêcher ou restreindre l'accès au site, ou à toute partie du site.
German | French |
---|---|
einzuschränken | restreindre |
website | site |
umgehen | contourner |
oder | ou |
verhindern | empêcher |
zu | à |
darauf | pour |
der | de |
teil | partie |
DE Erläuterung und Implementierung fortschrittlicher SELinux-Techniken, um Zugriffe nach Nutzern, Prozessen und VMs einzuschränken
FR Explication et mise en œuvre des techniques SELinux avancées pour restreindre l'accès au niveau des utilisateurs, des processus et des machines virtuelles
German | French |
---|---|
erläuterung | explication |
nutzern | utilisateurs |
prozessen | processus |
einzuschränken | restreindre |
techniken | techniques |
und | et |
implementierung | mise |
fortschrittlicher | avancé |
um | pour |
DE Mit FortiGuard Application Control können Sie schnell Richtlinien erstellen, um die Nutzung von Anwendungen zu gestatten, zu verweigern oder einzuschränken.
FR Avec FortiGuard Application Control, vous pouvez rapidement créer des règles qui autorisent, interdisent ou limitent l’accès aux applications ou catégories d’applications.
German | French |
---|---|
control | control |
schnell | rapidement |
fortiguard | fortiguard |
oder | ou |
anwendungen | applications |
richtlinien | règles |
mit | avec |
sie | vous |
erstellen | créer |
von | des |
DE In einigen Rechtsordnungen haben Personen das Recht, die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten einzuschränken oder die Option des Verkaufs ihrer personenbezogenen Daten zu deaktivieren
FR Dans certaines juridictions, les personnes ont le droit de fixer des limites au traitement de leurs informations personnelles ou de s’opposer à leur vente
German | French |
---|---|
verarbeitung | traitement |
daten | informations |
verkaufs | vente |
personen | personnes |
recht | droit |
oder | ou |
ihrer | de |
personenbezogenen | personnelles |
in | dans |
zu | à |
DE Sie haben das Recht, der Art und Weise zu widersprechen, in der wir Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten, und Sie können uns bitten, die Verarbeitung einzuschränken. Nähere Einzelheiten dazu finden Sie weiter unten im Abschnitt „Ihre Rechte“.
FR Vous avez le droit de vous opposer à la façon dont nous traitons vos données personnelles ou de nous demander d'en limiter le traitement. Pour plus de détails, veuillez consulter « Vos droits » ci-dessous.
German | French |
---|---|
einzuschränken | limiter |
verarbeitung | traitement |
daten | données |
einzelheiten | détails |
recht | droit |
rechte | droits |
verarbeiten | traitons |
wir | nous |
zu | dont |
die | la |
personenbezogenen | personnelles |
unten | ci-dessous |
weise | façon |
DE Wir haben die wichtigsten Sicherheitsfunktionen behandelt, um nicht autorisierten iPhone- oder iCloud-Zugriff einzuschränken
FR Nous avons couvert les fonctions de sécurité les plus importantes pour restreindre l'accès non autorisé à iPhone ou iCloud
German | French |
---|---|
einzuschränken | restreindre |
sicherheitsfunktionen | sécurité |
autorisierten | autorisé |
iphone | iphone |
icloud | icloud |
oder | ou |
wichtigsten | plus |
die | à |
um | pour |
wir | nous |
wir haben | avons |
DE Wir behalten uns das Recht vor, diesen Testversion-Service jederzeit und ohne Haftung oder Erklärung Ihnen gegenüber zu ändern, zu stornieren und/oder einzuschränken
FR Nous nous réservons le droit de modifier, d?annuler et/ou de limiter ce Service d?essai à tout moment et sans responsabilité envers vous ni explication
German | French |
---|---|
erklärung | explication |
stornieren | annuler |
einzuschränken | limiter |
service | service |
testversion | essai |
haftung | responsabilité |
oder | ou |
und | et |
recht | droit |
zu | à |
ändern | modifier |
ohne | sans |
wir | nous |
DE Um Ihre gedruckte Zeitachse einzuschränken, ändern Sie die Auswahl für die Primäre Zeitachse in Quartale oder Wochen
FR Pour réduire la période du calendrier imprimé, changez Calendrier principal sur Trimestres ou Semaines
German | French |
---|---|
wochen | semaines |
gedruckte | imprimé |
primäre | principal |
oder | ou |
in | sur |
für | pour |
DE Honey behält sich das Recht vor, jeden Aspekt unserer Prämienprogramme jederzeit zu kündigen, zu modifizieren oder einzuschränken, einschließlich aller Punkteumwandlungsverhältnisse, Einlöse-Angebote, Ablaufbedingungen usw
FR Honey se réserve le droit à tout moment d'annuler, de modifier ou de restreindre tout aspect de nos Programmes de récompenses, y compris les ratios de conversion de points, les offres d'utilisation, les conditions d'expiration, etc
German | French |
---|---|
recht | droit |
aspekt | aspect |
einzuschränken | restreindre |
usw | etc |
angebote | offres |
oder | ou |
zu | à |
jeden | les |
unserer | de |
einschließlich | compris |
DE Daher werden wir, wo immer möglich, unnötige Benachrichtigungen minimieren und Optionen bereitstellen, um unerwünschte Kommunikationen einzuschränken.
FR Dans la mesure du possible, nous minimiserons donc l'envoi de notifications inutiles et fournirons des options de configuration pour restreindre les communications non désirées.
German | French |
---|---|
benachrichtigungen | notifications |
kommunikationen | communications |
einzuschränken | restreindre |
daher | donc |
möglich | possible |
optionen | options |
und | et |
wir | nous |
DE Ihren Zugang zu den Diensten einzuschränken, auszusetzen oder zu beenden;
FR restreindre, suspendre ou résilier votre accès aux services ;
German | French |
---|---|
zugang | accès |
diensten | services |
einzuschränken | restreindre |
oder | ou |
ihren | votre |
zu | aux |
beenden | résilier |
auszusetzen | suspendre |
DE Zugriff auf Bereiche, in denen Systeme oder Systemkomponenten installiert oder in Datenzentren gespeichert werden, ist durch Sicherheitsmaßnahmen und branchenübliche Richtlinien einzuschränken.
FR L’accès aux zones où sont installés ou stockés les systèmes ou les composants du système dans des centres de données est limité par des mesures de sécurité et des politiques conformes aux normes du secteur.
German | French |
---|---|
sicherheitsmaßnahmen | sécurité |
richtlinien | politiques |
und | et |
systeme | systèmes |
oder | ou |
installiert | installé |
zugriff | aux |
in | dans |
bereiche | zones |
ist | est |
branchen | secteur |
DE Dank neuester WAN-Edge-Funktionen kann die IT Zero-Trust-Sicherheitsrichtlinien einrichten, ohne die Netzwerkperformance einzuschränken.
FR Les fonctionnalités WAN Edge avancées permettent à l’IT de mettre en œuvre des stratégies de sécurité Zero Trust, sans limiter les performances réseau.
German | French |
---|---|
einrichten | mettre |
einzuschränken | limiter |
wan | wan |
edge | edge |
zero | zero |
funktionen | fonctionnalités |
trust | trust |
ohne | sans |
die | à |
it | de |
kann | œuvre |
German | French |
---|---|
verarbeitung | traitement |
daten | données |
umständen | circonstances |
einzuschränken | limiter |
recht | droit |
ihrer | de |
DE Spendern ist es nicht gestattet, die Verwendung von Spenden durch eine gemeinnützige Organisation einzuschränken, die nach geltendem Recht gegründet wurde (? Wohltätigkeitsorganisation ?)
FR Il est interdit aux Donateurs d?imposer des restrictions sur l?utilisation des Dons par une organisation à but non lucratif établie en tant que telle en vertu du droit des associations applicable (« Associations »)
German | French |
---|---|
gemeinnützige | non lucratif |
organisation | organisation |
geltendem | applicable |
gegründet | établie |
spenden | dons |
recht | droit |
es | il |
die | à |
verwendung | utilisation |
von | des |
eine | une |
DE Ohne die Allgemeingültigkeit des Vorangegangenen einzuschränken, dürfen Sie Folgendes nicht:
FR Sans se limiter aux généralités qui précèdent, vous ne devez pas:
German | French |
---|---|
einzuschränken | limiter |
ohne | sans |
nicht | pas |
DE Die Verfassung des Landes schützt die Meinungs- und Pressefreiheit, obwohl die Regierung diese Rechte in einigen Fällen einschränkt, um extremistische Gruppen einzuschränken
FR La constitution du pays garantit la liberté d’expression et de la presse, bien que dans certains cas, le gouvernement limite ces droits dans le but de limiter les groupes extrémistes
German | French |
---|---|
verfassung | constitution |
gruppen | groupes |
einzuschränken | limiter |
regierung | gouvernement |
rechte | droits |
in | dans |
und | et |
landes | pays |
obwohl | bien que |
diese | ces |
DE Erstellen Sie Unterlizenzen aus der Hauptlizenz, um die Hauptlizenz zu schützen, die Nutzung zwischen mehreren Büros oder Abteilungen einzuschränken und die Lizenzdeaktivierung für Klassen und Absolventen einfach zu steuern.
FR Créez des sous-licences afin de protéger la licence principale, limitez l'utilisation parmi différents bureaux ou services, contrôlez facilement la désactivation de licence pour des classes ou des étudiants.
German | French |
---|---|
erstellen | créez |
schützen | protéger |
büros | bureaux |
klassen | classes |
einfach | facilement |
abteilungen | services |
steuern | contrôlez |
nutzung | lutilisation |
oder | ou |
um | afin |
zwischen | de |
DE Ohne die Anwendung anderer Bestimmungen dieser AUP oder der Anti-Spam-Richtlinie in Bezug auf Funktionen oder Funktionen der Dienste einzuschränken, ist es Ihnen untersagt:
FR Sans limiter l’application de toute autre disposition de la présente PUA ou de la Politique anti-spam, eu égard à n’importe laquelle des fonctions ou fonctionnalités des Services, vous ne pouvez pas :
German | French |
---|---|
einzuschränken | limiter |
dienste | services |
richtlinie | politique |
oder | ou |
funktionen | fonctionnalités |
ohne | sans |
anwendung | lapplication |
die | à |
ist | laquelle |
DE IP-Blacklist, um den Zugriff einzuschränken, oder IP-Whitelist, um den Zugriff nur für definierte IP-Adressen zuzulassen.
FR Implantez des modèles de mots de passe spécifiques dans tout votre système dans le but de répondre aux exigences relatives aux politiques de mots de passe.
German | French |
---|---|
zugriff | aux |
für | de |
German | French |
---|---|
tausende | milliers |
menschen | personnes |
veranstaltung | événement |
erfahrung | expérience |
beginnt | commence |
aufgabe | tâche |
letzte | dernier |
und | et |
schützen | sécurité |
ohne | sans |
DE Auf Netzwerkebene hat Genesys anpassbare Sicherheitsanwendungen eingesetzt, um Firewall-Funktionen zu ermöglichen, und zudem einen Zwei-Wege-Authentifizierungsprozess, um den Zugriff einzuschränken.
FR Côté réseau, Genesys déploie des appliances de sécurité adaptatives offrant des fonctionnalités de pare-feu et d?authentification bidirectionnelle.
German | French |
---|---|
genesys | genesys |
firewall | pare-feu |
zugriff | authentification |
und | et |
funktionen | fonctionnalités |
DE Ohne andere Bestimmungen der Bedingungen einzuschränken, musst du bei der Nutzung der aus der App Store stammenden Anwendung alle geltenden Vertragsbedingungen Dritter einhalten.
FR Sans limitation des autres dispositions figurant dans les présentes Conditions, vous devez vous conformer à toutes les conditions relatives aux accords conclus avec des tiers lorsque vous utilisez l’Application provenant de l’App Store.
German | French |
---|---|
einzuschränken | limitation |
store | store |
einhalten | conformer |
ohne | sans |
bestimmungen | dispositions |
bedingungen | conditions |
aus | provenant |
app | lapplication |
alle | toutes |
du | vous |
musst | vous devez |
German | French |
---|---|
b | b |
beschränkungen | restrictions |
einzuschränken | restreindre |
ohne | sans |
darf | a |
nicht | pas |
German | French |
---|---|
garantien | garantit |
oder | ou |
ohne | sans |
von | de |
produkte | les |
German | French |
---|---|
gesetzlichen | loi |
oder | ou |
nicht | pas |
hinaus | de |
German | French |
---|---|
iii | iii |
verarbeitung | traitement |
folgenden | suivants |
oder | ou |
einschränkung | limitation |
recht | droit |
einzuschränken | limiter |
die | à |
der | de |
wenn | lorsque |
DE Wir haben physische und elektronische Maßnahmen gesetzt, die dazu dienen, den unerlaubten Zugriff auf, Verlust oder Missbrauch von personenbezogenen Daten so weit wie möglich einzuschränken.
FR Nous avons mis en œuvre des mesures physiques et électroniques conçues pour prévenir tout accès non autorisé, toute perte ou tout abus de données à caractère personnel autant que possible
German | French |
---|---|
physische | physiques |
zugriff | accès |
verlust | perte |
missbrauch | abus |
möglich | possible |
elektronische | électroniques |
und | et |
oder | ou |
daten | données |
maßnahmen | mesures |
personenbezogenen | nous |
so | autant |
die | à |
von | de |
wir haben | avons |
DE Wenn du dir beispielsweise ein neues Leben aufbaust, weil du etwas Abstand von negativen Verwandten brauchst, dann mache es zu einem Teil deines Plans, den Kontakt zu diesen Personen einzuschränken.
FR À titre d'exemple, si vous décidez de recommencer votre vie pour fuir des personnes négatives dans votre famille, vous pouvez alors prévoir de limiter tout contact avec celles-ci.
German | French |
---|---|
leben | vie |
verwandten | famille |
kontakt | contact |
einzuschränken | limiter |
du | vous |
deines | votre |
personen | personnes |
wenn | si |
German | French |
---|---|
datenverarbeitung | traitement des données |
einzuschränken | limiter |
gemäß | conformément |
datenschutz-grundverordnung | règlement général sur la protection des données |
datenschutz | protection |
recht | droit |
die | à |
der | de |
German | French |
---|---|
datenverarbeitung | traitement des données |
einzuschränken | limiter |
gemäß | conformément |
datenschutz-grundverordnung | règlement général sur la protection des données |
datenschutz | protection |
recht | droit |
die | à |
der | de |
DE Es gibt auch Kindersicherungen, um Inhalte je nach Alter einzuschränken – wie Netflix und Amazon Prime Video.
FR Il existe également des contrôles parentaux pour restreindre le contenu en fonction de lâge, comme Netflix et Amazon Prime Video.
German | French |
---|---|
einzuschränken | restreindre |
netflix | netflix |
amazon | amazon |
video | video |
und | et |
auch | également |
inhalte | contenu |
es | il |
wie | comme |
gibt | existe |
nach | en |
um | pour |
DE Die FAA nutzt dies, um Flüge in bestimmten Gebieten vorübergehend einzuschränken
FR La FAA lutilise pour restreindre temporairement les vols dans certaines zones
German | French |
---|---|
faa | faa |
flüge | vols |
gebieten | zones |
vorübergehend | temporairement |
einzuschränken | restreindre |
in | dans |
um | pour |
DE Haben Du schon mal versucht, deine Handy- Nutzung mit Produktivitäts- Apps oder - Blockern einzuschränken und hast dann nach einiger Frustration nachgegeben?
FR Avez-vous essayé de limiter l'utilisation de votre téléphone avec des applications ou des blocs de productivité, mais vous avez de nouveau abandonné après une frustration croissante?
German | French |
---|---|
einzuschränken | limiter |
versucht | essayé |
handy | téléphone |
apps | applications |
oder | ou |
nutzung | lutilisation |
hast | vous avez |
mal | mais |
haben | après |
schon | une |
und | des |
DE Einzelheiten zu Ihren Rechten, eine solche Verarbeitung zu korrigieren, zu löschen, einzuschränken oder zu widersprechen;
FR les détails de vos droits de corriger, effacer, restreindre ou vous opposer à un tel traitement;
German | French |
---|---|
einzelheiten | détails |
rechten | droits |
verarbeitung | traitement |
korrigieren | corriger |
löschen | effacer |
einzuschränken | restreindre |
widersprechen | opposer |
oder | ou |
zu | à |
eine | de |
solche | les |
DE Recht auf Einschränkung der Verarbeitung - wenn bestimmte Bedingungen gelten, um das Recht zu haben, die Verarbeitung einzuschränken.
FR droit à la limitation du traitement - lorsque certaines conditions s'appliquent pour avoir le droit de restreindre le traitement.
German | French |
---|---|
verarbeitung | traitement |
bedingungen | conditions |
einschränkung | limitation |
einzuschränken | restreindre |
recht | droit |
wenn | lorsque |
zu | à |
um | pour |
der | de |
DE Ein Smartsheet-Systemadministrator muss eine Einstellung aktivieren, um den Zugriff auf den Connector einzuschränken, sodass nur bestimmte Benutzer ihre eigenen Workflows erstellen und bearbeiten können.
FR Les administrateurs système Smartsheet doivent restreindre l’accès au connecteur, afin que seuls certains utilisateurs soient autorisés à créer et à modifier leurs flux de travail.
German | French |
---|---|
connector | connecteur |
einzuschränken | restreindre |
benutzer | utilisateurs |
workflows | flux de travail |
bearbeiten | modifier |
smartsheet | smartsheet |
und | et |
um | afin |
bestimmte | certains |
erstellen | créer |
DE Sie können die primäre Anzeige der Zeitachse beispielsweise von Jahre in Quartale oder Wochen, ändern, um die ausgedruckte Zeitachse einzuschränken.
FR Vous pouvez modifier l’affichage du calendrier principal d’Années à Trimestres ou Semaines, par exemple, pour réduire la taille du calendrier imprimé.
German | French |
---|---|
wochen | semaines |
primäre | principal |
oder | ou |
die | à |
ändern | modifier |
um | pour |
anzeige | laffichage |
beispielsweise | exemple |
sie | vous |
der | la |
Showing 50 of 50 translations