DE Das Herunterladen Quelldateien Wenn du deine Quelldateien speicherst, kannst du diese jederzeit herunterladen
"quelldateien mitglieder" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
quelldateien | archivos fuente |
mitglieder | a afiliados clientes compartir comunidad con cualquier de del equipo miembro miembros no personas por que sin sitio socios usuario usuarios |
DE Das Herunterladen Quelldateien Wenn du deine Quelldateien speicherst, kannst du diese jederzeit herunterladen
ES Cómo descargar archivos fuente Si almacenas tus archivos fuente, podrás descargarlos en cualquier momento
German | Spanish |
---|---|
quelldateien | archivos fuente |
herunterladen | descargar |
kannst | podrás |
jederzeit | cualquier momento |
wenn | si |
deine | tus |
DE Übersetzungen bei ICanLocalize in Auftrag zu geben dauert nur wenige Minuten. Laden Sie die Quelldateien hoch, zahlen Sie für die Übersetzung und laden Sie die übersetzten Quelldateien herunter, bereit für Xcode.
ES Solo unos minutos bastan para poder crear tu primer proyecto de traducción con ICanLocalize. Sube el archivo de cadenas, realiza el pago y descarga los archivos traducidos listos para Xcode.
German | Spanish |
---|---|
auftrag | proyecto |
minuten | minutos |
laden | descarga |
bereit | listos |
und | y |
nur | solo |
zu | sube |
geben | para |
bei | de |
DE Unser Software-Lokalisierungs-System bearbeitet Ihre Quelldateien. Professionelle Übersetzer übersetzen nur die Texte und das System erstellt die übersetzten Quelldateien.
ES Nuestro sistema de localización de software procesará tus archivos de recursos. Traductores profesionales traducirán solo el texto y nuestro sistema generará los archivos de recursos traducidos.
German | Spanish |
---|---|
professionelle | profesionales |
erstellt | generar |
lokalisierungs | localización |
system | sistema |
software | software |
und | y |
nur | solo |
bearbeitet | procesar |
unser | nuestro |
übersetzen | traducir |
die | de |
DE Unser System parst Ihre Quelldateien, extrahiert alle Texte und erstellt dann die übersetzten Quelldateien, die bereit für den Einsatz in Android sind.
ES Nuestro sistema analiza los archivos de recursos, extrae todo el texto y luego crea los archivos de recursos traducidos, listos para ser utilizados en Android.
German | Spanish |
---|---|
erstellt | crea |
android | android |
system | sistema |
und | y |
in | en |
unser | nuestro |
DE Das Herunterladen Quelldateien Wenn du deine Quelldateien speicherst, kannst du diese jederzeit herunterladen
ES Cómo descargar archivos fuente Si almacenas tus archivos fuente, podrás descargarlos en cualquier momento
German | Spanish |
---|---|
quelldateien | archivos fuente |
herunterladen | descargar |
kannst | podrás |
jederzeit | cualquier momento |
wenn | si |
deine | tus |
DE Du musst deine kostenpflichtige Mitgliedschaft außerdem aufrechterhalten, um deine Quelldateien zu behalten. Wenn deine kostenpflichtige Mitgliedschaft abläuft, werden deine Quelldateien nach 60 Tagen gelöscht.
ES También debes mantener tu membresía paga para conservar tus archivos de origen. Si tu membresía paga caduca, tus archivos de origen se eliminarán después de 60 días.
German | Spanish |
---|---|
kostenpflichtige | paga |
mitgliedschaft | membresía |
abläuft | caduca |
zu | a |
tagen | días |
musst | debes |
wenn | si |
um | para |
deine | tu |
behalten | conservar |
du | tus |
außerdem | de |
DE Übersetzungen bei ICanLocalize in Auftrag zu geben dauert nur wenige Minuten. Laden Sie die Quelldateien hoch, zahlen Sie für die Übersetzung und laden Sie die übersetzten Quelldateien herunter, bereit für Xcode.
ES Solo unos minutos bastan para poder crear tu primer proyecto de traducción con ICanLocalize. Sube el archivo de cadenas, realiza el pago y descarga los archivos traducidos listos para Xcode.
German | Spanish |
---|---|
auftrag | proyecto |
minuten | minutos |
laden | descarga |
bereit | listos |
und | y |
nur | solo |
zu | sube |
geben | para |
bei | de |
DE Unser Software-Lokalisierungs-System bearbeitet Ihre Quelldateien. Professionelle Übersetzer übersetzen nur die Texte und das System erstellt die übersetzten Quelldateien.
ES Nuestro sistema de localización de software procesará tus archivos de recursos. Traductores profesionales traducirán solo el texto y nuestro sistema generará los archivos de recursos traducidos.
German | Spanish |
---|---|
professionelle | profesionales |
erstellt | generar |
lokalisierungs | localización |
system | sistema |
software | software |
und | y |
nur | solo |
bearbeitet | procesar |
unser | nuestro |
übersetzen | traducir |
die | de |
DE Unser System parst Ihre Quelldateien, extrahiert alle Texte und erstellt dann die übersetzten Quelldateien, die bereit für den Einsatz in Android sind.
ES Nuestro sistema analiza los archivos de recursos, extrae todo el texto y luego crea los archivos de recursos traducidos, listos para ser utilizados en Android.
German | Spanish |
---|---|
erstellt | crea |
android | android |
system | sistema |
und | y |
in | en |
unser | nuestro |
DE Du musst deine kostenpflichtige Mitgliedschaft außerdem aufrechterhalten, um deine Quelldateien zu behalten. Wenn deine kostenpflichtige Mitgliedschaft abläuft, werden deine Quelldateien nach 60 Tagen gelöscht.
ES También debes mantener tu membresía paga para conservar tus archivos de origen. Si tu membresía paga caduca, tus archivos de origen se eliminarán después de 60 días.
German | Spanish |
---|---|
kostenpflichtige | paga |
mitgliedschaft | membresía |
abläuft | caduca |
zu | a |
tagen | días |
musst | debes |
wenn | si |
um | para |
deine | tu |
behalten | conservar |
du | tus |
außerdem | de |
DE Du kannst verknüpfte Smartobjekte so in einem Photoshop-Dokument verpacken, dass die Quelldateien in einem Ordner auf deinem Computer gespeichert werden. Eine Kopie des Photoshop-Dokuments wird zusammen mit den Quelldateien im Ordner gespeichert.
ES Puede empaquetar los objetos inteligentes enlazados en un documento de Photoshop, de manera que los archivos de origen se guarden en una carpeta del equipo. Se guarda una copia del documento de Photoshop junto con los archivos de origen en la carpeta.
DE Plus-, PRO-, Business- und Premium-Mitglieder können ihre Quelldateien auf Vimeo speichern.
ES Los miembros Pro, Business y Premium pueden elegir almacenar sus archivos fuente en Vimeo.
German | Spanish |
---|---|
können | pueden |
quelldateien | archivos fuente |
vimeo | vimeo |
mitglieder | miembros |
business | business |
und | y |
pro | pro |
premium | premium |
speichern | almacenar |
ihre | sus |
auf | en |
DE Plus-, PRO-, Business- und Premium-Mitglieder können ihre Quelldateien auf Vimeo speichern.
ES Los miembros Pro, Business y Premium pueden elegir almacenar sus archivos fuente en Vimeo.
German | Spanish |
---|---|
können | pueden |
quelldateien | archivos fuente |
vimeo | vimeo |
mitglieder | miembros |
business | business |
und | y |
pro | pro |
premium | premium |
speichern | almacenar |
ihre | sus |
auf | en |
DE Wenn die Website, die du duplizieren möchtest, Mitglieder-Websites aktiviert hat, werden Mitglieder-Websites auf der duplizierten Website deaktiviert und das Seiten-Menü enthält keinen Abschnitt für Mitglieder-Websites.
ES Si el sitio que estás duplicando tiene los Sitios para miembros habilitados, los Sitios para miembros se deshabilitarán en el sitio duplicado y el panel Páginas no incluirá una sección de Sitios para miembros.
DE Um deine Mitglieder-Websites neu zu erstellen, erwirb ein Abonnement, das Mitglieder-Websites auf der duplizierten Website enthält, und aktiviere Mitglieder-Websites auf der duplizierten Website
ES Para recrear tus sitios para miembros, suscríbete a un plan que incluya Sitios para miembros en el sitio duplicado y habilita Sitios para miembros en el sitio duplicado
DE In PXF-Dateien sind SPS-Stylesheets mit den dazugehörigen Dateien wie XML-Schemas, XML-Quelldateien, im Design verwendeten Bilddateien und XSLT-Dateien zur Transformation in Ausgabeformate verpackt
ES Los archivos PXF son paquetes de hojas de estilos SPS y otros archivos relacionados, como esquemas XML, archivos XML de origen, imágenes usadas en el diseño y archivos XSLT necesarios para transformar los formatos de salida
German | Spanish |
---|---|
verwendeten | usadas |
pxf | pxf |
sps | sps |
schemas | esquemas |
xml | xml |
xslt | xslt |
dateien | archivos |
im | en el |
und | y |
design | diseño |
in | en |
transformation | transformar |
sind | son |
wie | como |
DE Unterstützung für Inline XBRL-Dateien als Mapping-Quelldateien
ES Archivos Inline XBRL como fuente de la asignación
German | Spanish |
---|---|
dateien | archivos |
xbrl | xbrl |
für | de |
als | la |
DE Ihre Quelldateien werden gespeichert
ES Los archivos de origen se conservan
German | Spanish |
---|---|
ihre | de |
DE Testen und wiederholen Sie so oft wie Sie wollen; Ihre Quelldateien sind vor jeglichen Verlusten geschützt.
ES Prueba y vuelve a probar todas las veces que quieras; tus ficheros fuente están protegidos contra cualquier pérdida.
German | Spanish |
---|---|
geschützt | protegidos |
und | y |
testen | probar |
vor | a |
sie | quieras |
ihre | tus |
DE Erhalte dir die ursprünglichen Quelldateien deiner Videos – die Dateien von Standard-Mitgliedern werden nach einer Woche gelöscht, weshalb nur noch die transkodierten Vimeo-Versionen übrig bleiben.
ES Conserva tus archivos fuente de video: los archivos de los miembros de Basic se eliminan después de una semana y solo quedan las versiones codificadas de Vimeo.
German | Spanish |
---|---|
dateien | archivos |
mitgliedern | miembros |
woche | semana |
vimeo | vimeo |
versionen | versiones |
nach | después |
nur | solo |
die | de |
werden | quedan |
DE Eine exzellente Ressource für Designer. Ich komme häufig hierher, um mich inspirieren zu lassen und Quelldateien zu finden.
ES Un excelente recurso para diseñadores. Vengo aquí con frecuencia, en busca de inspiración y archivos fuente.
German | Spanish |
---|---|
exzellente | excelente |
ressource | recurso |
designer | diseñadores |
inspirieren | inspiración |
quelldateien | archivos fuente |
finden | busca |
häufig | frecuencia |
und | y |
ich | con |
für | de |
DE Quelldateien auf Vimeo speichern
ES Cómo almacenar en Vimeo los archivos fuente
German | Spanish |
---|---|
quelldateien | archivos fuente |
auf | en |
vimeo | vimeo |
speichern | almacenar |
DE Erhalte dir die ursprünglichen Quelldateien deiner Videos – die Dateien von Standard-Mitgliedern werden nach einer Woche gelöscht, weshalb nur noch die transkodierten Vimeo-Versionen übrig bleiben.
ES Conserva tus archivos fuente de video: los archivos de los miembros de Basic se eliminan después de una semana y solo quedan las versiones codificadas de Vimeo.
German | Spanish |
---|---|
dateien | archivos |
mitgliedern | miembros |
woche | semana |
vimeo | vimeo |
versionen | versiones |
nach | después |
nur | solo |
die | de |
werden | quedan |
DE Quelldateien auf Vimeo speichern ? Hilfecenter
ES Cómo almacenar en Vimeo los archivos fuente ? Centro de ayuda
German | Spanish |
---|---|
quelldateien | archivos fuente |
vimeo | vimeo |
speichern | almacenar |
DE Quelldateien auf Vimeo speichern
ES Cómo almacenar en Vimeo los archivos fuente
German | Spanish |
---|---|
quelldateien | archivos fuente |
auf | en |
vimeo | vimeo |
speichern | almacenar |
DE Die Speicherung von Quelldateien aktivierenKlicke in deinen Kontoeinstellungen auf die Registerkarte "Videos" und wähle dann die Standardeinstellungen zum Hochladen aus
ES Cómo activar el almacenamiento de archivos fuenteEn Configuración de la cuenta, haz clic en la ficha Videos y, a continuación, selecciona Cargar valores predeterminados
German | Spanish |
---|---|
speicherung | almacenamiento |
registerkarte | ficha |
hochladen | cargar |
videos | videos |
wähle | selecciona |
und | y |
in | en |
DE Dort siehst du unter der Überschrift "Videoeinstellungen" ein Kontrollkästchen namens "Quellvideodateien behalten", das deine Quelldateien bei allen zukünftigen Uploads speichert
ES Allí, bajo el título "Preferencias de video", verás una casilla de verificación llamada "Guardar archivos de video fuente", una vez marcada, tus archivos fuente se almacenarán en cualquier carga que hagas en el futuro
German | Spanish |
---|---|
kontrollkästchen | casilla de verificación |
namens | llamada |
quelldateien | archivos fuente |
siehst du | verás |
zukünftigen | el futuro |
speichert | almacenar |
behalten | guardar |
allen | en |
DE Die Vimeo HD-Versionen deiner Videos sind oft kleiner als deine Quelldateien, auch wenn sich die Qualität nicht spürbar unterscheidet
ES Las versiones Vimeo HD de tus videos suelen ser más pequeñas que los archivos fuente, aunque la calidad no sea muy diferente
German | Spanish |
---|---|
kleiner | pequeñas |
quelldateien | archivos fuente |
unterscheidet | diferente |
versionen | versiones |
hd | hd |
vimeo | vimeo |
videos | videos |
nicht | no |
oft | de |
qualität | calidad |
DE Da es kostspielig ist, Quelldateien zu speichern, bieten wir diesen Service nur Mitgliedern mit kostenpflichtigen Plänen an
ES Debido a que es costoso almacenar archivos de origen, sólo ofrecemos ese servicio a los miembros pagos
German | Spanish |
---|---|
kostspielig | costoso |
bieten | ofrecemos |
service | servicio |
mitgliedern | miembros |
speichern | almacenar |
es | lo |
da | debido |
ist | es |
mit | de |
zu | a |
DE Wenn deine kostenpflichtige Mitgliedschaft auf den Basic-Plan zurückgestuft wird, werden alle Quelldateien, die auf Vimeo gespeichert wurden, nach 60 Tagen unwiderruflich gelöscht
ES Si tu membresía paga pasa a ser básica, cualquier archivo fuente que se haya almacenado en Vimeo será eliminado después de 60 días y no podrá ser recuperado
German | Spanish |
---|---|
kostenpflichtige | paga |
mitgliedschaft | membresía |
vimeo | vimeo |
gespeichert | almacenado |
gelöscht | eliminado |
basic | básica |
deine | tu |
werden | podrá |
wenn | si |
den | de |
DE Speichern und Herunterladen deiner Quelldateien
ES Almacenamiento y descarga de los archivos fuente
German | Spanish |
---|---|
herunterladen | descarga |
quelldateien | archivos fuente |
und | y |
deiner | los |
speichern | almacenamiento |
DE haben die Möglichkeit, ihre ursprünglichen, unverschlüsselten Quelldateien direkt hier auf Vimeo zu speichern
ES tienen la posibilidad de almacenar sus archivos originales, sin codificar, aquí mismo en Vimeo
German | Spanish |
---|---|
möglichkeit | posibilidad |
ursprünglichen | originales |
vimeo | vimeo |
hier | aquí |
speichern | almacenar |
zu | tienen |
DE Weitere Informationen über die Aktivierung der Speicherung von Quelldateien für dein Konto findest du hier.
ES Obtén más información sobre cómo habilitar el almacenamiento de archivos de origen para tu cuenta aquí.
German | Spanish |
---|---|
aktivierung | habilitar |
speicherung | almacenamiento |
konto | cuenta |
findest | más información |
informationen | información |
hier | aquí |
DE Es können nur transkodierte Dateien für Videos auf deinem eigenen Konto heruntergeladen werden. Originale Quelldateien sind nicht zum Herunterladen verfügbar.
ES Solo se pueden descargar los archivos transcodificados de los videos de tu propia cuenta. Los archivos originales no están disponibles para la descarga.
German | Spanish |
---|---|
konto | cuenta |
originale | originales |
dateien | archivos |
videos | videos |
nur | solo |
deinem | tu |
nicht | no |
herunterladen | descargar |
verfügbar | disponibles |
können | pueden |
DE Um mehrsprachige Android-Apps zu erstellen, müssen Sie die Texte in Quelldateien sammeln und übersetzen.
ES Para crear aplicaciones multilingües Android necesitarás recopilar los textos en archivos de recursos y traducirlos.
German | Spanish |
---|---|
mehrsprachige | multilingües |
android | android |
in | en |
und | y |
apps | aplicaciones |
texte | textos |
die | de |
DE Sobald Sie die Übersetzung angeben, wählt Android OS die Quelldateien entsprechend des Gebietsschemas des Benutzers aus. Wenn Ihre Anwendung in mehreren Sprachen verfügbar ist, wird Android die Sprache auswählen, die das Gerät benutzt.
ES Una vez lista la traducción, el sistema operativo Android elegirá los recursos que coincidan con la configuración regional del usuario. Si tu aplicación está disponible en varios idiomas, Android seleccionará el idioma que utiliza el dispositivo.
German | Spanish |
---|---|
android | android |
os | sistema operativo |
sprachen | idiomas |
verfügbar | disponible |
benutzt | utiliza |
gerät | dispositivo |
entsprechend | con |
benutzers | usuario |
anwendung | aplicación |
in | en |
sobald | una vez |
die | lista |
ist | está |
sprache | idioma |
wenn | si |
DE Für Quelldateien wird ein konkretes Format benötigt. Unser System verarbeitet Ihre Dateien, extrahiert die zu übersetzenden Texte und erstellt das Übersetzungswörterbuch. Die Übersetzer bearbeiten nur die Strings, die übersetzt werden müssen.
ES Los archivos de recursos tienen formatos específicos. Nuestro sistema procesará tus archivos, extraerá el texto a traducir y generará el diccionario de traducción. Nuestros traductores solo traducirán lo que necesite traducción.
German | Spanish |
---|---|
system | sistema |
extrahiert | extraer |
erstellt | generar |
verarbeitet | procesar |
dateien | archivos |
und | y |
format | formatos |
nur | solo |
zu | a |
unser | nuestro |
DE Wenn die Übersetzung fertig ist, erstellen wir Ihre übersetzten Quelldateien – bereit zur Nutzung in Ihrer Anwendung.
ES Cuando las traducciones estén listas, generaremos los archivos de recursos traducidos y listos para cargar en tu aplicación.
German | Spanish |
---|---|
anwendung | aplicación |
in | en |
die | de |
bereit | listos |
wenn | cuando |
ihre | tu |
ist | estén |
DE Die Übersetzung muss erstklassig sein, noch dazu müssen die Quelldateien Ihrer Anwendung technisch korrekt sein.
ES Las traducciones deben ser de excelente calidad, pero además, los archivos de cadenas también deben estar técnicamente correctos.
German | Spanish |
---|---|
technisch | técnicamente |
korrekt | correctos |
noch | pero |
sein | ser |
ihrer | de |
DE Immer valide übersetzte Quelldateien. Alle Sonderzeichen werden korrekt kodiert und maskiert.
ES Validación de los archivos de recursos traducidos. Todos los caracteres especiales son codificados correctamente.
German | Spanish |
---|---|
übersetzte | traducidos |
korrekt | correctamente |
und | los |
alle | todos |
werden | son |
DE Für eine mehrsprachige Android-App müssen Sie Android die lokalisierten Quelldateien bereitstellen.
ES Para poder lograr una aplicación Android multilingüe, necesitas proporcionar los archivos de recursos localizados a Android.
German | Spanish |
---|---|
mehrsprachige | multilingüe |
android | android |
bereitstellen | proporcionar |
app | aplicación |
für | de |
DE Tabelle 2 zeigt die Pfade zu den verschiedenen Quelldateien und welche für welches Gebietsschema benutzt werden.
ES En la tabla 2 se muestran las rutas a los distintos archivos de recursos y cuáles se utilizan para la configuración regional.
German | Spanish |
---|---|
tabelle | tabla |
pfade | rutas |
verschiedenen | distintos |
benutzt | utilizan |
zeigt | muestran |
und | y |
zu | a |
DE Die Anwendung wählt die Quelldateien aus, die während der Ausführungszeit geladen werden sollen, auf Basis des Gebietsschemas des Handys
ES La aplicación selecciona los archivos de recursos para cargar en tiempo de ejecución, de acuerdo a la configuración regional del teléfono
German | Spanish |
---|---|
wählt | selecciona |
handys | teléfono |
geladen | cargar |
anwendung | aplicación |
DE Wenn es diesen nicht finden kann, sucht es nach fr, und sollte es dies auch nicht finden, lädt es die Quelldateien für die Standardsprache.
ES Si no puede encontrarla, busca fr y si eso tampoco lo encuentra, carga los archivos de recursos del idioma predeterminado.
German | Spanish |
---|---|
lädt | carga |
und | y |
finden | encuentra |
kann | puede |
sucht | busca |
wenn | si |
nicht | no |
es | lo |
fr | de |
DE Legen Sie Ihre lokalisierten Quelldateien in den entsprechenden Verzeichnissen unter ?res/? ab.
ES Ubica tus recursos localizados en los directorios correspondientes bajo ? res/?.
German | Spanish |
---|---|
entsprechenden | correspondientes |
verzeichnissen | directorios |
ihre | tus |
in | en |
unter | bajo |
DE Nachdem Sie überprüft haben, dass Ihr System alle erforderlichen Systemanforderungen erfüllt, können Sie die neuesten JMeter-Binärdateien oder Quelldateien herunterladen, je nach Umgebung oder Anforderungen
ES Una vez que haya comprobado que su sistema cumple con todos los requisitos necesarios del sistema, puede descargar los últimos archivos binarios o archivos de origen JMeter, en función de su entorno o requisitos específicos
German | Spanish |
---|---|
überprüft | comprobado |
system | sistema |
umgebung | entorno |
neuesten | últimos |
jmeter | jmeter |
erforderlichen | necesarios |
können | puede |
anforderungen | requisitos |
herunterladen | descargar |
alle | todos |
oder | o |
sie | haya |
ihr | de |
DE Auf der anderen Seite können Quelldateien ohne Verwendung eines Paket-Managers installiert werden, so dass Entwickler oder Teams das Programm selbst konfigurieren und kompilieren und mehr Kontrolle über die installierten Programme haben
ES Por otro lado, los archivos de origen se pueden instalar sin utilizar un administrador de paquetes, lo que permite a los desarrolladores o equipos configurar y compilar el programa ellos mismos y tener más control sobre los programas instalados
German | Spanish |
---|---|
entwickler | desarrolladores |
teams | equipos |
kompilieren | compilar |
verwendung | utilizar |
konfigurieren | configurar |
und | y |
programm | programa |
kontrolle | control |
programme | programas |
seite | lado |
können | pueden |
oder | o |
installierten | instalados |
anderen | otro |
ohne | sin |
DE JMeter bietet ein paar verschiedene Binär- und Quelldateien für Benutzer zur Auswahl.
ES JMeter proporciona un par de archivos binarios y de origen diferentes para que los usuarios elijan.
German | Spanish |
---|---|
bietet | proporciona |
benutzer | usuarios |
jmeter | jmeter |
auswahl | elijan |
und | y |
verschiedene | diferentes |
paar | de |
German | Spanish |
---|---|
quelldateien | archivos fuente |
ultimate | ultimate |
khz | khz |
stimmen | voces |
virtuelles | virtual |
instrument | instrumento |
songs | canción |
auflösung | resolución |
bit | bits |
instrumente | instrumentos |
tools | tools |
alle | todos |
und | e |
DE Du darfst den Artikel nicht als Stock-Material, in Tools und Vorlagen oder mit Quelldateien weitergeben
ES No puedes redistribuir el Artículo como archivo, en una herramienta o una plantilla, ni a través de archivos fuente
German | Spanish |
---|---|
tools | herramienta |
vorlagen | plantilla |
quelldateien | archivos fuente |
in | en |
nicht | no |
oder | o |
artikel | artículo |
weitergeben | una |
Showing 50 of 50 translations