DE Mit dem Telnet Protokoll (RFC 2217) haben der Server und der Client die Möglichkeit, die COM Port Einstellungen auszutauschen und den entfernten Host über jegliche Änderungen in den Einstellungen des lokalen COM Portes zu informieren.
"lokalen com portes" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
DE Mit dem Telnet Protokoll (RFC 2217) haben der Server und der Client die Möglichkeit, die COM Port Einstellungen auszutauschen und den entfernten Host über jegliche Änderungen in den Einstellungen des lokalen COM Portes zu informieren.
ES Con el protocolo Telnet (RFC 2217) el servidor y el cliente pueden intercambiar la configuración de los puertos COM y pueden notificar al host remoto cualquier cambio en la configuración o estados de línea de los puertos COM locales.
German | Spanish |
---|---|
protokoll | protocolo |
rfc | rfc |
port | puertos |
entfernten | remoto |
lokalen | locales |
informieren | notificar |
server | servidor |
host | host |
und | y |
auszutauschen | intercambiar |
in | en |
einstellungen | configuración |
DE Mit dem Telnet Protokoll (RFC 2217) haben der Server und der Client die Möglichkeit, die COM Port Einstellungen auszutauschen und den entfernten Host über jegliche Änderungen in den Einstellungen des lokalen COM Portes zu informieren.
ES Con el protocolo Telnet (RFC 2217) el servidor y el cliente pueden intercambiar la configuración de los puertos COM y pueden notificar al host remoto cualquier cambio en la configuración o estados de línea de los puertos COM locales.
German | Spanish |
---|---|
protokoll | protocolo |
rfc | rfc |
port | puertos |
entfernten | remoto |
lokalen | locales |
informieren | notificar |
server | servidor |
host | host |
und | y |
auszutauschen | intercambiar |
in | en |
einstellungen | configuración |
DE Preis-Informationen zu Angebot "Konferenzpauschale des Portes des Iris"
ES Información de precio para la oferta «Descubrir Sarnen»
German | Spanish |
---|---|
informationen | información |
preis | precio |
zu | para |
angebot | oferta |
des | la |
DE Eingebettet ins riesige Skigebiet «Les Portes du Soleil», hat der Unterwalliser Ferienort Champéry im Val d'Illiez dennoch viel von seinem historischen Charme bewahrt.
ES A pesar de hallarse en pleno centro de la gigantesca región de esquí «Les Portes du Soleil», la aldea turística del Valais Inferior Champéry en el Val d'Illiez conservó gran parte de su encanto histórico.
German | Spanish |
---|---|
riesige | gran |
val | val |
historischen | histórico |
charme | encanto |
im | en el |
DE Mehr erfahren über: Portes des Iris
ES Más información sobre: Portes des Iris
German | Spanish |
---|---|
erfahren | más información |
des | des |
über | sobre |
mehr | más |
DE Mehr erfahren über: + Portes des Iris
ES Más información sobre: + Portes des Iris
German | Spanish |
---|---|
erfahren | más información |
des | des |
über | sobre |
mehr | más |
DE Der kleine Schweizer Resort Les Crosets in Portes du Soleil ist das ideale Reiseziel, um an einem verlängerten Wochenende die Pisten unsicher zu machen und köstliches Käsefondue zu genießen.
ES El pequeño complejo suizo de Les Crosets (Portes du Soleil) es perfecto para pasar un largo fin de semana, disfrutar de sus pistas de esquí y una fabulosa ‘fondue’ de queso.
German | Spanish |
---|---|
kleine | pequeño |
schweizer | suizo |
resort | complejo |
ideale | perfecto |
pisten | pistas |
käsefondue | fondue |
genießen | disfrutar |
und | y |
ist | es |
zu | fin |
machen | para |
DE Weil er herrlich bequem zu erreichen ist und Zugang zu einem riesigen und abwechslungsreichen Skigebiet bietet, machten wir uns auf in den kleinen Schweizer Resort Les Crosets in Portes du Soleil.
ES La diminuta estación suiza de Les Crosets (Portes du Soleil) resulta ideal y está bien comunicada con una vasta y diversa zona de esquí
German | Spanish |
---|---|
schweizer | suiza |
und | y |
ist | está |
in | bien |
DE Mit einem Skigebiet von 600 km2 und 306 Pisten liegt Portes du Soleil beiderseits der französisch-schweizerischen Grenze
ES Con 600 kilómetros cuadrados de zona de esquí y 306 pistas, Portes du Soleil se extiende a ambos lados de la frontera franco-suiza
German | Spanish |
---|---|
km | kilómetros |
pisten | pistas |
grenze | frontera |
und | y |
DE Les Crosets liegt auf der schweizerischen Seite von Portes du Soleil, oberhalb des Ortes Champéry. Der kleine, ruhige Alpen-Resort direkt an der Piste hat direkten Zugang zu der gesamten Region.
ES Les Crosets se encuentra en el lado suizo de Portes du Soleil, sobre la localidad de Champéry. Pequeño y tranquilo, el complejo alpino junto a las pistas de esquí está bien comunicado con toda la zona.
German | Spanish |
---|---|
schweizerischen | suizo |
seite | lado |
kleine | pequeño |
ruhige | tranquilo |
resort | complejo |
alpen | alpino |
direkt | con |
an | bien |
zu | a |
liegt | el |
DE Weil er herrlich bequem zu erreichen ist und Zugang zu einem riesigen und abwechslungsreichen Skigebiet bietet, machten wir uns auf in den kleinen Schweizer Resort Les Crosets in Portes du Soleil.
ES La diminuta estación suiza de Les Crosets (Portes du Soleil) resulta ideal y está bien comunicada con una vasta y diversa zona de esquí
German | Spanish |
---|---|
schweizer | suiza |
und | y |
ist | está |
in | bien |
DE Mit einem Skigebiet von 600 km2 und 306 Pisten liegt Portes du Soleil beiderseits der französisch-schweizerischen Grenze
ES Con 600 kilómetros cuadrados de zona de esquí y 306 pistas, Portes du Soleil se extiende a ambos lados de la frontera franco-suiza
German | Spanish |
---|---|
km | kilómetros |
pisten | pistas |
grenze | frontera |
und | y |
DE Les Crosets liegt auf der schweizerischen Seite von Portes du Soleil, oberhalb des Ortes Champéry. Der kleine, ruhige Alpen-Resort direkt an der Piste hat direkten Zugang zu der gesamten Region.
ES Les Crosets se encuentra en el lado suizo de Portes du Soleil, sobre la localidad de Champéry. Pequeño y tranquilo, el complejo alpino junto a las pistas de esquí está bien comunicado con toda la zona.
German | Spanish |
---|---|
schweizerischen | suizo |
seite | lado |
kleine | pequeño |
ruhige | tranquilo |
resort | complejo |
alpen | alpino |
direkt | con |
an | bien |
zu | a |
liegt | el |
DE Der kleine Schweizer Resort Les Crosets in Portes du Soleil ist das ideale Reiseziel, um an einem verlängerten Wochenende die Pisten unsicher zu machen und köstliches Käsefondue zu genießen.
ES El pequeño complejo suizo de Les Crosets (Portes du Soleil) es perfecto para pasar un largo fin de semana, disfrutar de sus pistas de esquí y una fabulosa ‘fondue’ de queso.
German | Spanish |
---|---|
kleine | pequeño |
schweizer | suizo |
resort | complejo |
ideale | perfecto |
pisten | pistas |
käsefondue | fondue |
genießen | disfrutar |
und | y |
ist | es |
zu | fin |
machen | para |
DE Weil er herrlich bequem zu erreichen ist und Zugang zu einem riesigen und abwechslungsreichen Skigebiet bietet, machten wir uns auf in den kleinen Schweizer Resort Les Crosets in Portes du Soleil.
ES La diminuta estación suiza de Les Crosets (Portes du Soleil) resulta ideal y está bien comunicada con una vasta y diversa zona de esquí
German | Spanish |
---|---|
schweizer | suiza |
und | y |
ist | está |
in | bien |
DE Mit einem Skigebiet von 600 km2 und 306 Pisten liegt Portes du Soleil beiderseits der französisch-schweizerischen Grenze
ES Con 600 kilómetros cuadrados de zona de esquí y 306 pistas, Portes du Soleil se extiende a ambos lados de la frontera franco-suiza
German | Spanish |
---|---|
km | kilómetros |
pisten | pistas |
grenze | frontera |
und | y |
DE Les Crosets liegt auf der schweizerischen Seite von Portes du Soleil, oberhalb des Ortes Champéry. Der kleine, ruhige Alpen-Resort direkt an der Piste hat direkten Zugang zu der gesamten Region.
ES Les Crosets se encuentra en el lado suizo de Portes du Soleil, sobre la localidad de Champéry. Pequeño y tranquilo, el complejo alpino junto a las pistas de esquí está bien comunicado con toda la zona.
German | Spanish |
---|---|
schweizerischen | suizo |
seite | lado |
kleine | pequeño |
ruhige | tranquilo |
resort | complejo |
alpen | alpino |
direkt | con |
an | bien |
zu | a |
liegt | el |
DE Der kleine Schweizer Resort Les Crosets in Portes du Soleil ist das ideale Reiseziel, um an einem verlängerten Wochenende die Pisten unsicher zu machen und köstliches Käsefondue zu genießen.
ES El pequeño complejo suizo de Les Crosets (Portes du Soleil) es perfecto para pasar un largo fin de semana, disfrutar de sus pistas de esquí y una fabulosa ‘fondue’ de queso.
German | Spanish |
---|---|
kleine | pequeño |
schweizer | suizo |
resort | complejo |
ideale | perfecto |
pisten | pistas |
käsefondue | fondue |
genießen | disfrutar |
und | y |
ist | es |
zu | fin |
machen | para |
DE Weil er herrlich bequem zu erreichen ist und Zugang zu einem riesigen und abwechslungsreichen Skigebiet bietet, machten wir uns auf in den kleinen Schweizer Resort Les Crosets in Portes du Soleil.
ES La diminuta estación suiza de Les Crosets (Portes du Soleil) resulta ideal y está bien comunicada con una vasta y diversa zona de esquí
German | Spanish |
---|---|
schweizer | suiza |
und | y |
ist | está |
in | bien |
DE Mit einem Skigebiet von 600 km2 und 306 Pisten liegt Portes du Soleil beiderseits der französisch-schweizerischen Grenze
ES Con 600 kilómetros cuadrados de zona de esquí y 306 pistas, Portes du Soleil se extiende a ambos lados de la frontera franco-suiza
German | Spanish |
---|---|
km | kilómetros |
pisten | pistas |
grenze | frontera |
und | y |
DE Les Crosets liegt auf der schweizerischen Seite von Portes du Soleil, oberhalb des Ortes Champéry. Der kleine, ruhige Alpen-Resort direkt an der Piste hat direkten Zugang zu der gesamten Region.
ES Les Crosets se encuentra en el lado suizo de Portes du Soleil, sobre la localidad de Champéry. Pequeño y tranquilo, el complejo alpino junto a las pistas de esquí está bien comunicado con toda la zona.
German | Spanish |
---|---|
schweizerischen | suizo |
seite | lado |
kleine | pequeño |
ruhige | tranquilo |
resort | complejo |
alpen | alpino |
direkt | con |
an | bien |
zu | a |
liegt | el |
DE Der kleine Schweizer Resort Les Crosets in Portes du Soleil ist das ideale Reiseziel, um an einem verlängerten Wochenende die Pisten unsicher zu machen und köstliches Käsefondue zu genießen.
ES El pequeño complejo suizo de Les Crosets (Portes du Soleil) es perfecto para pasar un largo fin de semana, disfrutar de sus pistas de esquí y una fabulosa ‘fondue’ de queso.
German | Spanish |
---|---|
kleine | pequeño |
schweizer | suizo |
resort | complejo |
ideale | perfecto |
pisten | pistas |
käsefondue | fondue |
genießen | disfrutar |
und | y |
ist | es |
zu | fin |
machen | para |
DE Eingebettet ins riesige Skigebiet «Les Portes du Soleil», hat der Unterwalliser Ferienort Champéry im Val d'Illiez dennoch viel von seinem historischen Charme bewahrt.
ES A pesar de hallarse en pleno centro de la gigantesca región de esquí «Les Portes du Soleil», la aldea turística del Valais Inferior Champéry en el Val d'Illiez conservó gran parte de su encanto histórico.
German | Spanish |
---|---|
riesige | gran |
val | val |
historischen | histórico |
charme | encanto |
im | en el |
DE Das sonnige, südwest-orientierte Dörfchen Morgins ist im Sommer ein beliebtes Ferienziel für Wanderer, im Winter gehört es zum grenzübergreifenden Mega-Skigebiet der "Portes du Soleil"
ES La aldea soleada de Morgins, orientada hacia el Sudoeste, es un popular destino de vacaciones en verano para excursionistas, perteneciendo en invierno a la mega-arena del esquí de "Portes du Soleil"
German | Spanish |
---|---|
sonnige | soleada |
beliebtes | popular |
wanderer | excursionistas |
sommer | verano |
winter | invierno |
ist | es |
DE Das Restaurant Coquoz gilt als Synonym für Tradition. Es war das erste Bergrestaurant im Gebiet Portes-du-Soleil, das 1952 von Olga und René Coquoz eröffnet wurde.
ES En Walchwil, directamente a orillas del lago Zug, sus anfitriones le recibirán con mucho gusto, con una cocina apasionada y un servicio personal.
German | Spanish |
---|---|
restaurant | cocina |
und | y |
DE Tief unten das Val d'Illiez, malerisch bei den kleinen Bergseen gelegen, unter den Felswänden der Haute Cime, mit Blick zu den Portes du Soleil.
ES Arriba del valle d'Illiez e idílicamente emplazado en las cercanías de pequeños lagos alpinos, entre las paredes rocosas del monte Haute Cime y con vista a la estación de esquí Portes du Soleil.
German | Spanish |
---|---|
val | valle |
kleinen | pequeños |
DE Bei Änderungen der lokalen Datenerfassungs- und Datenschutzbestimmungen können Sie die lokalen Steuerungen so anpassen, dass sie den Vorschriften entsprechen.
ES A medida que cambien las normas locales relativas a la privacidad y la recopilación de datos, puedes ajustar los controles locales para seguir cumpliendo los requisitos normativos.
German | Spanish |
---|---|
lokalen | locales |
steuerungen | controles |
und | y |
anpassen | ajustar |
vorschriften | normas |
können sie | puedes |
DE Wenn Sie jedoch mit einem lokalen VPN-Server verbunden sind und regelmäßig intensive Downloads durchführen oder ohne Pufferung streamen möchten, liegt ExpressVPN an der Spitze, das bei Verbindungen mit dem lokalen Server deutlich besser abschneidet
ES Sin embargo, si estás conectado a un servidor VPN local y regularmente haces descargas intensivas, o quieres ver contenido en streaming sin esperas, ExpressVPN encabeza la comparativa, ya que claramente trabaja mejor al conectarse a un servidor local
German | Spanish |
---|---|
lokalen | local |
regelmäßig | regularmente |
downloads | descargas |
streamen | streaming |
expressvpn | expressvpn |
server | servidor |
deutlich | claramente |
vpn | vpn |
verbunden | conectado |
möchten | quieres |
und | y |
verbindungen | conectarse |
oder | o |
liegt | está |
besser | mejor |
einem | un |
jedoch | sin embargo |
ohne | sin |
durchführen | que |
wenn | si |
der | la |
bei | en |
DE Altova DiffDog ist Windows-Software zum Vergleichen und Synchronisieren von Ordnern auf Ihrem Rechner, im lokalen Netzwerk und sogar von Ordnern auf lokalen und entfernten FTP- und HTTP-Servern (auf Basis von Benutzerrechten).
ES DiffDog es un software para Windows que permite comparar y sincronizar carpetas ubicadas en su estación de trabajo, en la red local e incluso en servidores locales y remotos FTP y HTTP (dependiendo de los privilegios de usuario).
German | Spanish |
---|---|
diffdog | diffdog |
vergleichen | comparar |
synchronisieren | sincronizar |
ordnern | carpetas |
entfernten | remotos |
windows | windows |
ftp | ftp |
http | http |
software | software |
servern | servidores |
netzwerk | red |
ist | es |
und | e |
ihrem | su |
lokalen | locales |
DE Mit DiffDog können Sie Dateien auf lokalen Laufwerken, im lokalen Netzwerk und sogar auf remote FTP- und HTTP-Servern (auf Basis von Zugriffsrechten) vergleichen und zusammenführen
ES Con DiffDog podrá comparar y combinar archivos en sus discos locales, su red local e incluso en servidores remotos FTP y HTTP (dependiendo de los privilegios de los usuarios)
German | Spanish |
---|---|
diffdog | diffdog |
netzwerk | red |
remote | remotos |
zusammenführen | combinar |
können | podrá |
servern | servidores |
ftp | ftp |
http | http |
dateien | archivos |
laufwerken | discos |
sogar | incluso |
vergleichen | comparar |
und | e |
lokalen | locales |
DE Updates auf dem lokalen DNS-Server Es gibt keinen Unterschied, ob Sie in Ihrem Registrar eine Änderung vornehmen oder Ihren lokalen DNS-Server aktualisieren.Wenn Sie jedoch NamerversEners verwenden, um Ihre Website zu zeigen, wo er gehostet wird...
ES Actualizaciones en el servidor DNS local No hay diferencia de que realice un cambio en su registrador o actualice su servidor DNS local.Sin embargo, si va a usar servidores de nombres para apuntar su sitio hasta donde está alojado (...
German | Spanish |
---|---|
unterschied | diferencia |
registrar | registrador |
dns | dns |
updates | actualizaciones |
lokalen | local |
verwenden | usar |
website | sitio |
in | en |
aktualisieren | actualice |
wo | donde |
ob | si |
oder | o |
jedoch | sin embargo |
gehostet | alojado |
server | servidor |
es | hay |
vornehmen | que |
dem | de |
ihrem | su |
zu | a |
DE Diese Strategien können anfangs herausfordernd erscheinen. Wenn Sie Hilfe benötigen, holen Sie sich einen lokalen SEO-Experten, um Ihre Website zu optimieren und schnellere Ergebnisse im lokalen Ranking von Google zu erzielen.
ES Estas estrategias pueden parecer un reto al principio. Si necesita ayuda, consiga un experto en SEO local para optimizar su sitio web y obtener resultados más rápidos en la clasificación local de Google.
German | Spanish |
---|---|
strategien | estrategias |
anfangs | al principio |
hilfe | ayuda |
ergebnisse | resultados |
ranking | clasificación |
experten | experto |
lokalen | local |
und | y |
seo | seo |
optimieren | optimizar |
können | pueden |
holen | consiga |
wenn | si |
zu | para |
DE Sie sollten nach Möglichkeit immer einen lokalen Immobilienanwalt wählen. Dieser wird Ihnen dabei helfen, die lokalen Immobiliengesetze, Ihre Bank und die damit verbundene Bürokratie zu verstehen.
ES Siempre debes elegir un abogado inmobiliario local si es posible. Esto te ayudará a comprender las leyes de propiedad locales, tu banco y el papeleo involucrado.
German | Spanish |
---|---|
bank | banco |
und | y |
wählen | elegir |
sollten | debes |
möglichkeit | posible |
immer | siempre |
lokalen | locales |
zu | a |
DE Genauso wie in der realen Nullmodemverbindung ist DTR der lokalen mit DSR und DCD der Remoteschnittstelle, RTS der lokalen Schnittstelle mit CTS der Remoteschnittstelle verbunden
ES Como en una verdadera conexión del módem nulo, DTR del puerto local se conecta al DSR y DCD del puerto remoto, y RTS del puerto local se conecta al CTS del puerto remoto
German | Spanish |
---|---|
lokalen | local |
rts | rts |
und | y |
in | en |
wie | como |
verbunden | conecta |
schnittstelle | conexión |
DE Import von lokalen Laufwerken, USB-Sticks, Kameras und Mobiltelefonen. Dateien auf lokalen Laufwerken werden während des Imports nicht verschoben oder kopiert. So wird kein Platz verschwendet und die Dateien bleiben unverändert.
ES Importar desde unidades locales, memorias USB, cámaras y teléfonos móviles. Los archivos en unidades locales no se mueven o copian durante el proceso de importado, por lo que no se consume espacio y los archivos originales permanecen sin cambios.
German | Spanish |
---|---|
lokalen | locales |
laufwerken | unidades |
kameras | cámaras |
dateien | archivos |
usb | usb |
und | y |
import | importar |
nicht | no |
oder | o |
von | de |
werden | permanecen |
DE So konnten die übergreifenden Schulungsziele des Kunden übernommen und gleichzeitig konnte den lokalen kulturellen und sprachlichen Anforderungen der lokalen Teams Rechnung getragen werden.
ES Mantuvimos con éxito los objetivos de formación universales del cliente y, a la vez, respondimos a las necesidades culturales y lingüísticas de los equipos locales.
German | Spanish |
---|---|
kunden | cliente |
lokalen | locales |
kulturellen | culturales |
teams | equipos |
und | y |
anforderungen | necesidades |
getragen | con |
DE Das Steuersystem in Indien ist so, dass die Steuern von der Zentralregierung und den Landesregierungen erhoben werden. Einige geringfügige Steuern werden auch von den lokalen Behörden wie der Gemeinde und den lokalen Regierungen erhoben.
ES El sistema tributario en la India es tal que los impuestos son recaudados por el gobierno central y los gobiernos estatales. Las autoridades locales, como la municipalidad y los gobiernos locales, también imponen algunos impuestos menores.
German | Spanish |
---|---|
steuern | impuestos |
einige | algunos |
lokalen | locales |
und | y |
in | en |
regierungen | gobiernos |
ist | es |
auch | también |
behörden | autoridades |
indien | la india |
DE Speichern Sie FTP Server als lokalen Treiber zur Arbeit mit Dateien, als seien sie auf Ihrem lokalen Gerät gespeichert - kopieren, löschen, erstellen, bearbeiten, usw. Dies ist das beste FTP Programm.
ES Incorpora un cliente FTP mac que permite conectarse a archivos de páginas ftp de servidores remotos mediante protocolos FTP, FTPS y SFTP.
German | Spanish |
---|---|
ftp | ftp |
server | servidores |
gerät | mac |
dateien | archivos |
mit | de |
erstellen | y |
DE Sie sollten nach Möglichkeit immer einen lokalen Immobilienanwalt wählen. Dieser wird Ihnen dabei helfen, die lokalen Immobiliengesetze, Ihre Bank und die damit verbundene Bürokratie zu verstehen.
ES Siempre debes elegir un abogado inmobiliario local si es posible. Esto te ayudará a comprender las leyes de propiedad locales, tu banco y el papeleo involucrado.
German | Spanish |
---|---|
bank | banco |
und | y |
wählen | elegir |
sollten | debes |
möglichkeit | posible |
immer | siempre |
lokalen | locales |
zu | a |
DE Bieten Sie lokalen Unternehmen Ihre Dienste an. Mit lokalen Lieferfunktionen können Mini-Märkte ihre Produkte direkt in ihrer Lieferzone verkaufen und liefern.
ES Propón tus servicios a empresas locales. Con funciones de entrega local, las tiendas de conveniencia pueden vender y entregar sus productos directamente allí donde cubren.
German | Spanish |
---|---|
können | pueden |
verkaufen | vender |
und | y |
unternehmen | empresas |
direkt | directamente |
dienste | servicios |
liefern | entregar |
lokalen | locales |
an | cubren |
DE Sie sollten nach Möglichkeit immer einen lokalen Immobilienanwalt wählen. Dieser wird Ihnen dabei helfen, die lokalen Immobiliengesetze, Ihre Bank und die damit verbundene Bürokratie zu verstehen.
ES Siempre debes elegir un abogado inmobiliario local si es posible. Esto te ayudará a comprender las leyes de propiedad locales, tu banco y el papeleo involucrado.
German | Spanish |
---|---|
bank | banco |
und | y |
wählen | elegir |
sollten | debes |
möglichkeit | posible |
immer | siempre |
lokalen | locales |
zu | a |
DE Sie sollten nach Möglichkeit immer einen lokalen Immobilienanwalt wählen. Dieser wird Ihnen dabei helfen, die lokalen Immobiliengesetze, Ihre Bank und die damit verbundene Bürokratie zu verstehen.
ES Siempre debes elegir un abogado inmobiliario local si es posible. Esto te ayudará a comprender las leyes de propiedad locales, tu banco y el papeleo involucrado.
German | Spanish |
---|---|
bank | banco |
und | y |
wählen | elegir |
sollten | debes |
möglichkeit | posible |
immer | siempre |
lokalen | locales |
zu | a |
DE Wer sind unsere lokalen Partner? Unsere lokalen Partner werben und unterstützen unsere Gastfamilien
ES ¿Quiénes son nuestros socios? Nuestros socios reclutan y asisten a nuestras familias anfitrionas
German | Spanish |
---|---|
wer | quiénes |
partner | socios |
und | y |
sind | son |
DE Genauso wie in der realen Nullmodemverbindung ist DTR der lokalen mit DSR und DCD der Remoteschnittstelle, RTS der lokalen Schnittstelle mit CTS der Remoteschnittstelle verbunden
ES Como en una verdadera conexión del módem nulo, DTR del puerto local se conecta al DSR y DCD del puerto remoto, y RTS del puerto local se conecta al CTS del puerto remoto
German | Spanish |
---|---|
lokalen | local |
rts | rts |
und | y |
in | en |
wie | como |
verbunden | conecta |
schnittstelle | conexión |
DE Import von lokalen Laufwerken, USB-Sticks, Kameras und Mobiltelefonen. Dateien auf lokalen Laufwerken werden während des Imports nicht verschoben oder kopiert. So wird kein Platz verschwendet und die Dateien bleiben unverändert.
ES Importar desde unidades locales, memorias USB, cámaras y teléfonos móviles. Los archivos en unidades locales no se mueven o copian durante el proceso de importado, por lo que no se consume espacio y los archivos originales permanecen sin cambios.
German | Spanish |
---|---|
lokalen | locales |
laufwerken | unidades |
kameras | cámaras |
dateien | archivos |
usb | usb |
und | y |
import | importar |
nicht | no |
oder | o |
von | de |
werden | permanecen |
DE So konnten die übergreifenden Schulungsziele des Kunden übernommen und gleichzeitig konnte den lokalen kulturellen und sprachlichen Anforderungen der lokalen Teams Rechnung getragen werden.
ES Mantuvimos con éxito los objetivos de formación universales del cliente y, a la vez, respondimos a las necesidades culturales y lingüísticas de los equipos locales.
German | Spanish |
---|---|
kunden | cliente |
lokalen | locales |
kulturellen | culturales |
teams | equipos |
und | y |
anforderungen | necesidades |
getragen | con |
DE Bei Änderungen der lokalen Datenerfassungs- und Datenschutzbestimmungen können Sie die lokalen Steuerungen so anpassen, dass sie den Vorschriften entsprechen.
ES A medida que cambien las normas locales relativas a la privacidad y la recopilación de datos, puedes ajustar los controles locales para seguir cumpliendo los requisitos normativos.
German | Spanish |
---|---|
lokalen | locales |
steuerungen | controles |
und | y |
anpassen | ajustar |
vorschriften | normas |
können sie | puedes |
DE Ein vollständiger und verifizierter Eintrag bei Google My Business ermöglicht es dir, sich mit deiner lokalen Zielgruppe zu verbinden und in der lokalen Suche zu erscheinen.
ES Un listado completo y verificado en Google My Business le permite conectar con su público objetivo local y aparecer en las búsquedas locales.
German | Spanish |
---|---|
ermöglicht | permite |
verbinden | conectar |
erscheinen | aparecer |
und | y |
ein | un |
in | en |
business | business |
mit | con |
deiner | las |
lokalen | locales |
suche | búsquedas |
DE Mit DiffDog können Sie Dateien auf lokalen Laufwerken, im lokalen Netzwerk und sogar auf remote FTP- und HTTP-Servern (auf Basis von Zugriffsrechten) vergleichen und zusammenführen
ES Con DiffDog podrá comparar y combinar archivos en sus discos locales, su red local e incluso en servidores remotos FTP y HTTP (dependiendo de los privilegios de los usuarios)
German | Spanish |
---|---|
diffdog | diffdog |
netzwerk | red |
remote | remotos |
zusammenführen | combinar |
können | podrá |
servern | servidores |
ftp | ftp |
http | http |
dateien | archivos |
laufwerken | discos |
sogar | incluso |
vergleichen | comparar |
und | e |
lokalen | locales |
DE Altova DiffDog ist Windows-Software zum Vergleichen und Synchronisieren von Ordnern auf Ihrem Rechner, im lokalen Netzwerk und sogar von Ordnern auf lokalen und entfernten FTP- und HTTP-Servern (auf Basis von Benutzerrechten).
ES DiffDog es un software para Windows que permite comparar y sincronizar carpetas ubicadas en su estación de trabajo, en la red local e incluso en servidores locales y remotos FTP y HTTP (dependiendo de los privilegios de usuario).
German | Spanish |
---|---|
diffdog | diffdog |
vergleichen | comparar |
synchronisieren | sincronizar |
ordnern | carpetas |
entfernten | remotos |
windows | windows |
ftp | ftp |
http | http |
software | software |
servern | servidores |
netzwerk | red |
ist | es |
und | e |
ihrem | su |
lokalen | locales |
Showing 50 of 50 translations