Translate "ladevorgang läuft" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "ladevorgang läuft" from German to Spanish

Translation of German to Spanish of ladevorgang läuft

German
Spanish

DE Die Unterseite des 4-Zoll-Quadrat-Pads hat rutschfeste Pads, während eine blaue LED anzeigt, dass der Ladevorgang läuft – sie blinkt rot, wenn ein schlechter Kontakt hergestellt wird oder etwas anderes auf dem Pad platziert wird.

ES La parte inferior de la almohadilla cuadrada de 4 pulgadas tiene almohadillas antideslizantes, mientras que hay un LED azul que indica que la carga está en curso; parpadea en rojo si se hace un mal contacto o si se coloca algo más en la almohadilla.

German Spanish
pad almohadilla
zoll pulgadas
pads almohadillas
led led
anzeigt indica
schlechter mal
kontakt contacto
wenn si
oder o
unterseite inferior
auf en
rot rojo
die la
etwas algo
während mientras
dass que
der azul
hat tiene
ein un

DE Wenn's läuft - dann läuft's! 000webhost hat ein engagiertes Admin-Team, das dafür sorgt, dass alles mit Vollgas läuft

ES ¡Configúralo una vez y quédate para siempre! 000webhost tiene un equipo de administración dedicado que se asegura de que todo funcione a toda velocidad

DE Wenn die JavaScript-Dateien als erstes geladen werden ? noch vor dem Seiteninhalt ? müssen sich Deine Besucher gedulden, bis der Ladevorgang abgeschlossen ist.

ES Por ejemplo, si intenta cargar primero estos elementos ? antes que cualquier otro contenido del sitio ? forzará a tus visitantes a esperar y esperar hasta que haya terminado.

German Spanish
seiteninhalt contenido
besucher visitantes
bis hasta
abgeschlossen terminado
wenn si
geladen cargar
ist haya
deine tus
vor a
der y

DE Eine Lösung, um den Ladevorgang zu verlangsamen, ist die Verwendung eines kabellosen Ladegeräts

ES Una solución para ralentizar la carga es utilizar un cargador inalámbrico

German Spanish
lösung solución
kabellosen inalámbrico
verwendung utilizar
ist es
eine una
den la
zu para
eines un

DE Darunter befinden sich ein microSD-Kartensteckplatz und ein Micro-USB-Anschluss. Es ist ein wenig enttäuschend, dass dieser Anschluss kein USB-C ist, da der Ladevorgang angesichts des aktuellen Anschlusses langsamer ist.

ES Debajo, hay una ranura para tarjeta microSD y un puerto micro USB. Es un poco decepcionante que este puerto no sea USB-C, ya que es más lento de cargar dado el puerto actual.

German Spanish
angesichts dado
usb usb
und y
darunter para
langsamer más lento
es hay
aktuellen actual
ist es
wenig un

DE Wenn Ihr Telefon über ein Kabel aufgeladen wird, können Sie es trotzdem halten und wie gewohnt verwenden. Wenn Sie Ihr Telefon von einem kabellosen Ladepad nehmen, um es zu verwenden, wird der Ladevorgang beendet.

ES Si tiene su teléfono cargando a través de un cable, aún puede sostenerlo y usarlo normalmente. Si quita el teléfono de una plataforma de carga inalámbrica para usarlo, deja de cargarse.

German Spanish
telefon teléfono
kabel cable
aufgeladen carga
kabellosen inalámbrica
und y
wenn si
können puede
verwenden usarlo
zu a

DE Das lange und kurze daran: Dieses Telefon ist sehr schnell, kann auch an den anspruchsvollsten Tagen mithalten und der Ladevorgang ist superschnell.

ES En resumen: este teléfono es realmente rápido, puede seguirle el ritmo incluso en los días más exigentes y la carga es súper rápida.

German Spanish
telefon teléfono
und y
tagen días
ist es
schnell rápido
kann puede

DE Der Ladevorgang ist langsamer als über eine Kabelverbindung, aber zur Vereinfachung gibt es viel zu sagen

ES La carga es más lenta que a través de una conexión por cable, pero hay mucho que decir para mayor facilidad

German Spanish
langsamer lenta
aber pero
ist es
sagen decir
es hay
zu a
viel mucho

DE Falls der Ladevorgang des Videos einige Sekunden dauert, kann es sein, dass das Ersatzbild für Mobilgeräte angezeigt wird

ES Si el video tarda unos segundos en cargarse, es posible que se muestre la imagen de reserva para dispositivos móviles

German Spanish
sekunden segundos
angezeigt muestre
videos video

DE Wenn das Auto den Ladevorgang verwaltet, sinkt die Laderate beim Befüllen, sodass die letzten 20 Prozent viel länger dauern

ES A medida que el automóvil gestiona el proceso de carga, la tasa de carga disminuye a medida que se llena, por lo que el último 20 por ciento llevará mucho más tiempo

German Spanish
verwaltet gestiona
sinkt disminuye
prozent por ciento
dauern más
viel mucho
sodass a

DE Auf diese Weise können Sie den Ladevorgang starten und stoppen und sich um die Abrechnung kümmern

ES Esto le permitirá iniciar y detener la carga y encargarse de la facturación

German Spanish
stoppen detener
abrechnung facturación
und y
den de
starten iniciar

DE Auf der anderen Seite bietet der 4000mAh Akku einen schnellen Ladevorgang.

ES Por otro lado, su batería de 4000mAh ofrece una carga rápida.

German Spanish
anderen otro
bietet ofrece
akku batería
schnellen rápida
seite lado
einen de

DE Der DaVinci IQ2 verfügt über einen austauschbaren und wiederaufladbaren 18650-Akku, dessen vollständiger Ladevorgang ca. 6 Stunden dauert. Der Akku hat genug Saft für eine Stunde, was mehr als genug ist für mehrere Sitzungen.

ES El DaVinci IQ2 dispone de una batería 18650 extraíble y recargable que tarda unas 6 horas en cargarse completamente. Esta batería dura una hora, más que suficiente para varias sesiones.

German Spanish
sitzungen sesiones
stunden horas
und y
akku batería
wiederaufladbaren recargable
dauert dura
ist dispone
einen de
genug suficiente

DE Die rote Privatsphären-LED-Benachrichtigungsanzeige zeigt die Kameraaktivität an. Die RGB-LED zeigt entweder den Ladevorgang, den voll aufgeladenen Zustand oder den Bluetooth Anschluss-Standby-Modus an

ES Luz roja de notificación LED para indicar la activación de la cámara y RGB LED para indicar modo de carga, carga completa y suspensión de conectividad Bluetooth respectivamente.

German Spanish
voll completa
bluetooth bluetooth
rgb rgb
modus modo
anschluss conectividad
led led
rote roja

DE Die rote Privatsphären-LED-Benachrichtigungsanzeige zeigt die Kameraaktivität an. Die RGB-LED zeigt entweder den Ladevorgang, den voll aufgeladenen Zustand oder den Bluetooth Anschluss-Standby-Modus an

ES Luz roja de notificación LED para indicar la activación de la cámara y RGB LED para indicar modo de carga, carga completa y suspensión de conectividad Bluetooth respectivamente.

German Spanish
voll completa
bluetooth bluetooth
rgb rgb
modus modo
anschluss conectividad
led led
rote roja

DE Das lange und kurze daran: Dieses Telefon ist sehr schnell, kann auch an den anspruchsvollsten Tagen mithalten und der Ladevorgang ist superschnell.

ES En resumen: este teléfono es realmente rápido, puede seguirle el ritmo incluso en los días más exigentes y la carga es súper rápida.

German Spanish
telefon teléfono
und y
tagen días
ist es
schnell rápido
kann puede

DE Die Stifte an der Unterseite des HR müssen an den Stiften an der Ladestation ausgerichtet sein, damit der Ladevorgang stattfinden kann

ES Los pines en la parte inferior del HR deberán estar alineados con los pines en la base de carga para que se realice la carga

German Spanish
ausgerichtet alineados
an realice
müssen deberán
unterseite base

DE Wenn das Auto den Ladevorgang verwaltet, sinkt die Laderate beim Befüllen, sodass die letzten 20 Prozent viel länger dauern

ES A medida que el automóvil gestiona el proceso de carga, la tasa de carga disminuye a medida que se llena, por lo que el último 20 por ciento llevará mucho más tiempo

German Spanish
verwaltet gestiona
sinkt disminuye
prozent por ciento
dauern más
viel mucho
sodass a

DE Auf diese Weise können Sie den Ladevorgang starten und stoppen und sich um die Abrechnung kümmern

ES Esto le permitirá iniciar y detener la carga y encargarse de la facturación

German Spanish
stoppen detener
abrechnung facturación
und y
den de
starten iniciar

DE Durchgängige Lösung für den EV-Ladevorgang und das Energiemanagement für Betreiber von Ladepunktnetzwerken.

ES Solución de recarga de vehículos eléctricos y gestión energética de punta a punta para operadores de redes de puntos de recarga

German Spanish
lösung solución
betreiber operadores
und y

DE Kontrollieren Sie Ihren Ladevorgang und Ihre Kosten.

ES Descubre tus procesos y costes de recarga.

German Spanish
kosten costes
und y
ihren de

DE Sie erfahren auch, wie viel Solarenergie Sie für Ihren Ladevorgang verbraucht haben.

ES También podrás saber cuánta energía solar has utilizado durante tu sesión de recarga.

German Spanish
auch también
erfahren saber
für de

DE Beim Vorgang „Einstecken und laden“ wird der Stecker einfach in das EV gesteckt, um den Ladevorgang zu starten, und abgezogen, um ihn zu beenden

ES Con el método «enchufa y carga», basta introducir el conector en el VE para iniciar el proceso de recarga y desconectar para detenerlo

German Spanish
stecker conector
starten iniciar
vorgang proceso
in en
und y
laden recarga
zu basta
um para
der el

DE Beim „Durchziehen und laden“ stecken Sie den Stecker ein, ziehen Ihre Karte vor der LED-Leuchte durch (oder umgekehrt) und starten den Ladevorgang

ES Con el sistema «desliza y carga», introduce el conector, desliza tu tarjeta (o viceversa) delante de la luz LED e inicia la recarga

German Spanish
stecker conector
karte tarjeta
oder o
umgekehrt viceversa
starten inicia
vor delante
led led
der el
laden recarga
und e

DE Schließen Sie Ihr Auto an, scannen Sie den QR-Code oder ziehen Sie die RFID-Ausweis durch, um den Ladevorgang zu starten

ES Conecta el vehículo, pasa la ficha RFID o escanea el código QR para empezar la recarga

German Spanish
scannen escanea
rfid rfid
code código
qr qr
oder o
zu empezar
an pasa
um para
den la
die vehículo

DE Zusätzlich erhalten Sie über die Smappee App Einblick in Ihrem Ladevorgang und Ladedaten in Echtzeit.

ES Además de eso, ofrece información en tiempo real sobre tus tu proceso de carga y los datos a través de la Smappee App.

German Spanish
smappee smappee
app app
und y
in en
echtzeit tiempo real
einblick información
über de

DE Daher bietet Smappee eine Lösung, die für jeden Ladevorgang die Nutzung von erneuerbaren Energien und Energie in den Schwachlastzeiten des Tages maximiert

ES Por ese motivo, Smappee ofrece una solución que maximiza el uso de energía renovable y de energía fuera de la hora punta para cada sesión de carga

German Spanish
bietet ofrece
smappee smappee
lösung solución
erneuerbaren renovable
tages hora
und y
energie energía
in a
nutzung uso
daher que

DE Durch den Kauf einer Smappee EV Line Ladestation erhalten Sie in der Smappee App und im Dashboard einen Echtzeit-Überblick zum Ladevorgang und eine Übersicht der Ladekosten

ES Al comprar una estación de recarga Smappee EV Line, tendrás información en tiempo real del proceso de carga y de los costes de carga en la Smappee App y el tablero

German Spanish
smappee smappee
dashboard tablero
line line
kauf comprar
app app
und y
in en
einen de

DE Darüber hinaus können Sie auch perfekt überprüfen, inwieweit Ihr Ladevorgang den selbst erzeugten Solarstrom genutzt hat

ES También podrás comprobar qué porcentaje de la carga ha utilizado la energía solar producida por ti

German Spanish
überprüfen comprobar
genutzt utilizado
hinaus de
können podrá
auch también

DE Die EV Line bietet jedem Benutzer mehrere Möglichkeiten, einen Ladevorgang zu starten und zu bezahlen:

ES La EV Line ofrece al usuario diferente opciones para iniciar y para pagar una sesión de carga:

German Spanish
bietet ofrece
benutzer usuario
möglichkeiten opciones
starten iniciar
bezahlen pagar
line line
und y
zu para
einen de

DE Scannen und laden (QR-Code)Scannen Sie den QR-Code, um mit dem Laden zu beginnen, und bezahlen Sie sofort über die Smappee App für Ihren Ladevorgang

ES Escanea y carga (código QR)Escanea el código QR para empezar a cargar y paga tu sesión de carga inmediatamente a través de la Smappee App

German Spanish
scannen escanea
bezahlen paga
smappee smappee
qr qr
app app
und y
code código
laden cargar
zu a
sofort inmediatamente

DE Dieses Sub-Flaggschiff vereint einige starke Spezifikationen in einem gut funktionierenden Paket mit einem schönen Bildschirm und einem superschnellen Ladevorgang, der sich sehen lassen kann

ES Este buque insignia de gama baja reúne unas especificaciones muy potentes en un paquete de buen rendimiento, con una pantalla encantadora y una carga superrápida de la que presumir

German Spanish
spezifikationen especificaciones
paket paquete
und y
in en
bildschirm pantalla
gut muy
kann rendimiento
starke potentes

DE Eine Lösung, um den Ladevorgang zu verlangsamen, ist die Verwendung eines kabellosen Ladegeräts

ES Una solución para ralentizar la carga es utilizar un cargador inalámbrico

German Spanish
lösung solución
kabellosen inalámbrico
verwendung utilizar
ist es
eine una
den la
zu para
eines un

DE Merkmale des Datenziels (z. B. ein Data Warehouse) müssen ebenfalls berücksichtigt werden. Die Geschwindigkeit, Kapazität und Datenschnittstellen des Ziels können den Ladevorgang beeinflussen.

ES También se deben tener en cuenta las características del destino de los datos (por ejemplo, un almacén de datos). La velocidad, la capacidad y las interfaces de datos del destino pueden afectar el proceso de carga.

German Spanish
merkmale características
data datos
warehouse almacén
ziels destino
beeinflussen afectar
kapazität capacidad
und y
geschwindigkeit velocidad
ebenfalls por
den de
werden en

DE Der Ladevorgang ist langsamer als über eine Kabelverbindung, aber zur Vereinfachung gibt es viel zu sagen

ES La carga es más lenta que a través de una conexión por cable, pero hay mucho que decir para mayor facilidad

German Spanish
langsamer lenta
aber pero
ist es
sagen decir
es hay
zu a
viel mucho

DE Wir überwachen, während Ihr Lieferant die Ware in den Container lädt. Sie erhalten Bilder und Videos, nachdem der Ladevorgang abgeschlossen ist. Sehen Sie sich unsere Fallstudie an. Fallstudie prüfen

ES Brindamos supervisión mientras su proveedor carga la mercancía en el contenedor. Recibirá imágenes y videos una vez que finalice la carga. Consulte nuestro caso de estudio. Ver caso de estudio

German Spanish
lieferant proveedor
container contenedor
lädt carga
bilder imágenes
videos videos
ware mercancía
und y
überwachen supervisión
erhalten recibirá

DE Falls der Ladevorgang des Videos einige Sekunden dauert, kann es sein, dass das Ersatzbild für Mobilgeräte angezeigt wird

ES Si el video tarda unos segundos en cargarse, es posible que se muestre la imagen de reserva para dispositivos móviles

DE Der Ladevorgang selbst wurde für alle von einem einzigen Standort in Vancouver, Kanada, durchgeführt, obwohl die Standorte in separaten Rechenzentren betrieben wurden.

ES El proceso de carga en sí mismo para todos ellos se realizó desde una sola ubicación en Vancouver, Canadá, a pesar de que los sitios se realizaron en centros de datos separados.

DE Man merkt es eigentlich gar nicht, wenn ein Scan läuft oder wenn im Hintergrund der Echtzeit-Malware-Schutz läuft

ES En realidad ni te darás cuenta de cuando se está realizando un análisis o cuando la protección en tiempo real contra malware se está ejecutando en segundo plano

German Spanish
eigentlich en realidad
scan análisis
schutz protección
malware malware
oder o
wenn en

DE Nur über Https-Domain Senden => „.facebook.com“ Läuft Ungefähr In 3 Monaten Ab Dem Erstellungsdatum Ab (wenn Die Option „Erinnern An Mich“ Aktiviert Ist) / Läuft Ab, Wenn Die Browsersitzung Endet.

ES Enviar Solo Https Dominio => ".facebook.com" Caduca Aproximadamente En 3 Meses A Partir De La Fecha De Creación (si Está Configurada La Opción Recordarme) / Caduca Cuando Finaliza La Sesión Del Navegador.

German Spanish
senden enviar
https https
domain dominio
gt gt
facebook facebook
option opción
endet finaliza
in en
monaten meses
wenn si
ungefähr aproximadamente
nur solo
die la
ist está

DE Das iPad 10.2 (9. Generation) läuft auf dem A13 Bionic-Chip mit Neural Engine, während das iPad 10.2 (8. Gen) auf dem A12 Bionic-Chip mit Neural Engine läuft, sodass das neueste Modell etwas schneller und leistungsfähiger ist.

ES El iPad 10.2 (novena generación) se ejecuta en el chip A13 Bionic con Neural Engine, mientras que el iPad 10.2 (octava generación) se ejecuta en el chip A12 Bionic con Neural Engine, por lo que el último modelo es un poco más rápido y más capaz.

German Spanish
ipad ipad
neural neural
engine engine
modell modelo
chip chip
generation generación
und y
a un
ist es
sodass con
schneller rápido
läuft ejecuta
auf en

DE Nachdem wir das Telefon als unser eigenes benutzt haben, haben wir dies auch in Aktion gesehen. South Park: Phone Destroyer läuft ohne Verzögerung, Gelegenheitsspiele sind ebenfalls angesagt , während PUBG: Mobile seidenweich läuft.

ES Habiendo usado el teléfono como propio, también lo hemos visto en acción. South Park: Phone Destroyer se ejecuta sin demora, los juegos casuales también están en el punto, mientras que PUBG: Mobile funciona sin problemas.

German Spanish
benutzt usado
aktion acción
gesehen visto
south south
park park
verzögerung demora
läuft ejecuta
mobile mobile
telefon teléfono
auch también
phone phone
in en
ohne sin
haben habiendo

DE Dieses ist sehr einfach, wenn das Spiel auf Ihrem PC läuft, dann läuft es auch auf Ihrem Quest, sobald Sie über die Oculus-Verbindung mit dem PC verbunden sind. Nichts allzu Ausgefallenes hier!

ES Este es muy simple, si el juego se ejecuta en tu PC entonces se ejecutará en tu Quest, también una vez que te conectes al PC a través del Oculus Link. ¡Nada demasiado elegante aquí!

German Spanish
verbindung link
spiel juego
hier aquí
auch también
sehr muy
sobald una vez
allzu demasiado
ist es
dann a
wenn si
nichts nada

DE Es läuft nicht unter MacOS und läuft nicht ohne weiterem Zutun mit Oculus Quest (-> Leitfaden für einfache Pornos)

ES No funciona en MacOS, y no funciona de forma nativa en Oculus Quest (-> Guía de Porno Fácil)

German Spanish
läuft funciona
macos macos
leitfaden guía
einfache fácil
pornos porno
gt gt
und y
nicht no

DE Es läuft flüssig, es läuft ohne Probleme, aber der 778 ist nicht der Snapdragon-Chipsatz der Spitzenklasse

ES Funciona sin problemas, no tiene problemas, pero el 778 no es el conjunto de chips Snapdragon de primer nivel

German Spanish
läuft funciona
probleme problemas
snapdragon snapdragon
aber pero
ist es
nicht no

DE Sie sollten jetzt Zugriff auf die App haben, die auf dem definierten Anschluss läuft, indem Sie mit dem Surfen auf den definierten Port läuft domain-tld. wie in der zuvor erstellten Nginx-Konfigurationsdatei dargestellt.

ES Ahora debería tener acceso a la aplicación que se ejecuta en el puerto definido navegando a la dominio-tld como se muestra en el archivo de configuración de Nginx creado anteriormente.

German Spanish
definierten definido
surfen navegando
port puerto
erstellten creado
nginx nginx
jetzt ahora
zugriff acceso
in en
app aplicación
sollten debería
dargestellt se muestra

DE Das heißt, wenn ein Service langsamer läuft oder nicht reagiert, läuft der Service, der ihn aufgerufen hat, langsamer oder schlägt fehl

ES Si un servicio se ejecuta más lento o no responde, significa que el servicio que lo llamó se ejecutará más lento o fallará

German Spanish
heißt significa
läuft ejecuta
service servicio
langsamer más lento
oder o
wenn si
ein un
nicht no
reagiert responde
der el

DE Cloudflare hat auch daran gearbeitet, die Leistung von OpenSSL zu verbessern. Wir haben die ChaCha20-Poly1305 implementiert, eine Cipher Suite, die auf mobilen Geräten 3-mal schneller als AES-128-GCM läuft. Performance ist uns wichtig.

ES Cloudflare se ha esforzado incluso en mejorar el rendimiento de OpenSSL. Implementamos ChaCha20-Poly1305, un conjunto de cifrado que se ejecuta tres veces más rápido que AES-128-GCM en dispositivos móviles. Nos preocupamos por el rendimiento.

German Spanish
cloudflare cloudflare
openssl openssl
mobilen móviles
geräten dispositivos
verbessern mejorar
mal veces
schneller rápido
leistung rendimiento
von de
uns nos
zu conjunto

DE Cloudflare Browser Isolation ist ein Zero Trust-Browsing-Service, der in der Cloud fernab von Ihren Netzwerken und Endpunkten läuft, sodass die Endgeräte bei Angriffen gar nicht erst ins Visier geraten.

ES Cloudflare Browser Isolation es un servicio de navegación con un enfoque de seguridad Zero Trust. Se ejecuta en la nube lejos de tus redes y puntos de conexión, de forma que aísla los dispositivos de los ataques.

German Spanish
angriffen ataques
cloudflare cloudflare
zero zero
cloud nube
netzwerken redes
service servicio
und y
trust trust
ist es
browsing navegación
in a

DE Jeder Cloudflare One-Service läuft in jeder unserer 250+ Städte auf der ganzen Welt. Keine Notwendigkeit zur manuellen Integration mehrerer Einzellösungen bei der Umstellung auf ein SASE-Modell.

ES Todos los servicios de Cloudflare One se ejecutan en cada una de nuestras más de 250 ciudades de todo el mundo. No hay que integrar manualmente diferentes productos específicos a medida que avanzas al modelo SASE.

German Spanish
städte ciudades
welt mundo
manuellen manualmente
integration integrar
service servicios
modell modelo
one one
cloudflare cloudflare
keine no
in en
bei de

Showing 50 of 50 translations