DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes
"inhalt ändern" in German can be translated into the following English words/phrases:
German | English |
---|---|
melden | reporting |
inhalt | content |
malware | malware |
phishing | phishing |
spam | spam |
anderes | else |
warum | why |
dieser | this |
ist | is |
German | English |
---|---|
melden | reporting |
inhalt | content |
malware | malware |
phishing | phishing |
spam | spam |
anderes | else |
warum | why |
dieser | this |
ist | is |
DE ENRIQUE TOMAS SL behält sich jedoch das Recht vor, zurückzutreten, ersetzen sie können die auf der Website angebotenen Produkte ändern oder ändern, indem Sie einfach den Inhalt ändern
EN However, ENRIQUE TOMAS SL reserves the right to withdraw, reuse or change the products offered through its website, by simply changing the content of it
German | English |
---|---|
enrique | enrique |
tomas | tomas |
angebotenen | offered |
recht | right |
website | website |
oder | or |
produkte | products |
ändern | change |
indem | by |
einfach | it |
jedoch | however |
inhalt | the content |
den | the |
DE In diesem Fall, und darauf haben wir bereits hingewiesen, würden wir eher von "kopiertem Inhalt" als von dupliziertem Inhalt sprechen, da der Inhalt nicht wirklich "dupliziert", sondern eher plagiiert ist.
EN In this case, and as we have already pointed out, we would be talking about ?copied content? rather than duplicated content since the content is not really ?duplicated,? but rather plagiarized.
German | English |
---|---|
dupliziert | duplicated |
in | in |
diesem | this |
wir | we |
nicht | not |
fall | the |
inhalt | the content |
als | as |
eher | rather |
darauf | and |
haben | have |
DE Sexueller Inhalt Gewalttätiger oder abstoßender Inhalt Hasserfüllter oder beleidigender Inhalt Kindesmissbrauch Meine Urheberrechte verletzen Spam oder irreführend Andere
EN Sexual content Violent or repulsive content Hateful or abusive content Child abuse Infringe my copyrights Spam or misleading Other
German | English |
---|---|
sexueller | sexual |
inhalt | content |
urheberrechte | copyrights |
verletzen | infringe |
spam | spam |
irreführend | misleading |
andere | other |
oder | or |
meine | my |
DE In diesem Fall, und darauf haben wir bereits hingewiesen, würden wir eher von "kopiertem Inhalt" als von dupliziertem Inhalt sprechen, da der Inhalt nicht wirklich "dupliziert", sondern eher plagiiert ist.
EN In this case, and as we have already pointed out, we would be talking about ?copied content? rather than duplicated content since the content is not really ?duplicated,? but rather plagiarized.
DE Doch ist die Erstellung von Inhalten nur die halbe Geschichte. Um effektiv zu sein, muss die Zielgruppe den Inhalt auch konsumieren. Die Art und Weise des Vertriebs von Inhalt ist ein wichtiger Bestandteil jeder Inhalt-Marketing-Strategie.
EN Creating content is just half the story. In order to be effective, content must be consumed by the target audience. How to distribute content is a critical part of a content marketing strategy.
DE Bestehende Zeile: Um die E-Mail zu einer bestehenden Zeile im Blatt hinzuzufügen, wählen Sie die Zeile im Add-On-Bereich aus. Der Inhalt der primären Spalte der Zeile wird im App-Bereich angezeigt. Sie können den Inhalt ändern oder aktualisieren.
EN Existing row: To add the email to an existing row in the sheet, select the row in the add-on panel. The content from the row's Primary Column will be displayed in the app panel. You can change or update the content.
German | English |
---|---|
angezeigt | displayed |
app | app |
zeile | row |
im | in the |
blatt | sheet |
spalte | column |
oder | or |
aktualisieren | update |
hinzuzufügen | to add |
add | add |
primären | primary |
wählen | select |
ändern | change |
zu | to |
aus | from |
inhalt | the content |
bestehenden | existing |
können | can |
DE Bestehende Zeile: Um die E-Mail zu einer bestehenden Zeile im Blatt hinzuzufügen, wählen Sie die Zeile im Add-On-Bereich aus. Der Inhalt der primären Spalte der Zeile wird im App-Bereich angezeigt. Sie können den Inhalt ändern oder aktualisieren.
EN Existing row: To add the email to an existing row in the sheet, select the row in the add-on panel. The content from the row's Primary Column will be displayed in the app panel. You can change or update the content.
DE Um den Inhalt zu ändern, klicke in die Blöcke und bearbeite den Inhalt oder füge neue Blöcke hinzu.
EN To change the content, click into the blocks and edit the content, or add new blocks.
DE Ein Übersetzungsbüro kann mehrere Wege einschlagen: die Übersetzung so ändern, dass der Inhalt zum Seitenlayout passt, Änderungen an der Website vornehmen, damit sie zum Inhalt passt, oder beides.
EN At that point, a translation agency has several options: change the translation so that the content fits the layout, change the layout so that it can fit the text, or both.
DE Tipp: Um den Dateinamen für die meisten Bilder zu ändern, lade das Bild erneut mit dem neuen Namen hoch. In Bild-Blöcken kannst du den Dateinamen und den Bild-Alternativtext im Tab Inhalt ändern.
EN Tip: To change the filename for most images, re-upload the image with the new name. In image blocks, you can change the filename and image alt text in the Content tab.
German | English |
---|---|
tipp | tip |
dateinamen | filename |
tab | tab |
im | in the |
bilder | images |
bild | image |
neuen | new |
in | in |
ändern | change |
mit | with |
namen | name |
kannst | you can |
und | and |
du | you |
zu | to |
erneut | re |
inhalt | the content |
um | for |
DE Es gibt zwei Optionen zum Ändern der Farbe, die am äußeren Rand einer Karte angezeigt wird: Sie können die Farbe manuell ändern oder Sie können sie automatisch mit einer bedingenden Formatierungsregel ändern.
EN There are two options for changing the color that appears on the outer edge of a card: you can change the color manually or you can change it automatically with a conditional formatting rule.
German | English |
---|---|
rand | edge |
angezeigt | appears |
manuell | manually |
automatisch | automatically |
ändern | change |
oder | or |
es | it |
optionen | options |
mit | with |
können | can |
einer | a |
DE Klicken Sie auf Kennwort ändern, um Ihr Kennwort zu ändern. Im Formular Kennwort ändern werden Sie aufgefordert, Ihr aktuelles und Ihr neues Kennwort einzugeben, das neue Kennwort zu bestätigen und auf „Speichern“ zu klicken
EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save
German | English |
---|---|
klicken | click |
kennwort | password |
bestätigen | confirmation |
speichern | save |
und | and |
neue | new |
aktuelles | current |
formular | form |
zu | to |
ihr | your |
das | enter |
DE Klicken Sie auf die Drei Punkte, um den Aktionstyp zu ändern, die Einstellungen zu ändern, die Position zu ändern oder die Aktion zu entfernen.
EN Click the three dots to change the Action Type, Settings, Position, or to Remove it.
German | English |
---|---|
aktion | action |
punkte | dots |
klicken | click |
einstellungen | settings |
oder | or |
entfernen | remove |
drei | three |
ändern | change |
position | position |
zu | to |
den | the |
DE Klicken Sie auf Kennwort ändern, um Ihr Kennwort zu ändern. Im Formular Kennwort ändern werden Sie aufgefordert, Ihr aktuelles und Ihr neues Kennwort einzugeben, das neue Kennwort zu bestätigen und auf „Speichern“ zu klicken
EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save
German | English |
---|---|
klicken | click |
kennwort | password |
bestätigen | confirmation |
speichern | save |
und | and |
neue | new |
aktuelles | current |
formular | form |
zu | to |
ihr | your |
das | enter |
DE Höhere Macht, gib uns die Gelassenheit, die Dinge zu akzeptieren, die wir nicht ändern können, den Mut, die Dinge zu ändern, die wir ändern können, und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden.
EN Higher Power, grant us the serenity to accept the things we cannot change, the courage to change the things we can, and the wisdom to know the difference.
German | English |
---|---|
höhere | higher |
gelassenheit | serenity |
mut | courage |
weisheit | wisdom |
unterscheiden | difference |
akzeptieren | accept |
ändern | change |
können | can |
und | and |
zu | to |
uns | us |
die | cannot |
dinge | things |
wir | we |
den | the |
DE Es gibt zwei Optionen zum Ändern der Farbe, die am äußeren Rand einer Karte angezeigt wird: Sie können die Farbe manuell ändern oder Sie können sie automatisch mit einer bedingenden Formatierungsregel ändern.
EN There are two options for changing the color that appears on the outer edge of a card: you can change the color manually or you can change it automatically with a conditional formatting rule.
DE Klicke auf den Block, dessen Größe du ändern möchtest. Um die Größe mehrerer Blöcke gleichzeitig zu ändern, klicke und ziehe im Abschnittshintergrund, um alle Blöcke zu markieren, deren Größe du ändern möchtest.
EN Click the block you want to resize. To resize multiple blocks at the same time, click and drag in the section background to highlight all of the blocks you want to resize.
DE Ist der Zugriff auf den Inhalt, der über CHORUS verfügbar gemacht wird, von dem geografischen Standort des Benutzers abhängig? (Können beispielsweise nur US-Benutzer auf den Inhalt zugreifen?)
EN Is access to the content made available through CHORUS dependent on the geographical location of the user? (e.g. only US users can access the content)
German | English |
---|---|
chorus | chorus |
geografischen | geographical |
abhängig | dependent |
standort | location |
zugriff | access |
benutzers | the user |
verfügbar | available |
benutzer | users |
können | can |
inhalt | the content |
nur | only |
DE dem Zugriffsstatus (Inhalt übertragen, Inhalt nicht gefunden),
EN the access status (content transferred, content not found);
German | English |
---|---|
inhalt | content |
übertragen | transferred |
gefunden | found |
dem | the |
nicht | not |
DE Inhalt, der den Inhalt nicht exakt wiedergibt
EN Does not accurately depict the content
German | English |
---|---|
exakt | accurately |
nicht | not |
inhalt | the content |
den | the |
DE Sie müssen lediglich den unerwünschten Inhalt löschen oder den gewünschten Inhalt hinzufügen
EN All you need to do is delete the undesirable content, or add whatever content you want
German | English |
---|---|
löschen | delete |
oder | or |
hinzufügen | add |
inhalt | content |
den | the |
DE Wenn Sie nicht über diese Berechtigung verfügen, darf Ihr Kunde den Inhalt nicht verwenden, es sei denn, er erhält direkt von uns eine Lizenz für diesen Inhalt
EN If you do not have that authority, then your client may not use the content, unless they also obtain a license for that content directly from us
German | English |
---|---|
direkt | directly |
lizenz | license |
es sei denn | unless |
nicht | not |
ihr | your |
kunde | client |
verwenden | use |
inhalt | the content |
uns | us |
eine | a |
den | the |
von | from |
für | for |
DE Mit einem FTP-Programm (es gibt genügend gute kostenlose) verbindest du dich nun mit deinem Server. Jetzt wählst du das gewünschte Verzeichnis und lädst den gesamten Inhalt (wichtig: den Inhalt!) des Ordners cmsimplexh dort hinein. Fertig.
EN With an FTP program (there are enough good ones free of charge) you connect to your server. Now select the desired directory and upload the whole contents (important: the contents!) of the folder cmsimplexh. Ready.
German | English |
---|---|
genügend | enough |
gute | good |
kostenlose | free |
verbindest | connect |
server | server |
wählst | select |
gewünschte | desired |
inhalt | contents |
wichtig | important |
ftp | ftp |
programm | program |
verzeichnis | directory |
mit | with |
und | and |
dich | your |
fertig | ready |
jetzt | now |
den | the |
DE Klicke im Tab Inhalt des Übersichts-Block-Editors auf Eine Seite auswählen, um die Seite auszuwählen, die im Block angezeigt werden soll. Wenn du auf eine Seite klickst, wird der Inhalt in den Übersichts-Block eingefügt.
EN In the Content tab of the summary block editor, click Select a Page to choose the page to feature in the block. As you click a page, you'll see its content populate the summary block.
German | English |
---|---|
block | block |
im | in the |
angezeigt | see |
in | in |
klicke | click |
seite | page |
auswählen | select |
auszuwählen | to choose |
tab | tab |
inhalt | the content |
eine | a |
du | you |
DE Der Titeltext verweist direkt auf den Inhalt. Die Vorschaubilder verweisen auch auf den Inhalt, mit Ausnahme der Bilder von Galerie-Seiten und Projekt-Seiten in Version 7.0, die in einer Lightbox auf der Übersichts-Blockseite geöffnet werden.
EN The title text links to the content directly. The thumbnail images also link to the content, except for gallery page and project page images on version 7.0, which open in a lightbox on the summary block page.
German | English |
---|---|
titeltext | title text |
verweisen | link to |
bilder | images |
ausnahme | except |
galerie | gallery |
seiten | page |
projekt | project |
in | in |
geöffnet | the |
direkt | directly |
und | and |
version | version |
inhalt | the content |
einer | a |
DE Wenn ein Inhalt nicht über die von dir ausgewählten Metadaten verfügt, werden diese nicht mit dem Inhalt angezeigt
EN If an item doesn't have the metadata you select, it won't display with the item
German | English |
---|---|
metadaten | metadata |
angezeigt | display |
wenn | if |
mit | with |
verfügt | you |
dem | the |
DE Lege den Standort der Metadaten des Elements fest, wie z. B. Datum oder Autor. Dafür gibt es die Optionen Über Titel, Unter Titel oder Unter Inhalt. Wähle aus, welcher Typ von Metadaten im Tab „Inhalt“ angezeigt werden soll.
EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.
German | English |
---|---|
metadaten | metadata |
autor | author |
titel | title |
inhalt | content |
typ | type |
tab | tab |
oder | or |
wähle | select |
unter | below |
wie | like |
angezeigt | appears |
datum | date |
standort | location |
von | a |
die | of |
den | item |
DE Die DNA-Chips von NXP unterstützen die Funktion Secure Unique NFC (auch als SUN-Nachricht bezeichnet). Das Tag verfügt über eine Verschlüsselungsart, die bei jedem Lesevorgang den Inhalt ändert. Auf diese Weise kann der Inhalt nicht geklont werden.
EN NXP's DNA chips support the Secure Unique NFC feature (also called a SUN message). The Tag has a type of encryption that changes its content with each reading. In this way, the content cannot be cloned.
German | English |
---|---|
unterstützen | support |
nfc | nfc |
bezeichnet | called |
ändert | changes |
geklont | cloned |
dna | dna |
chips | chips |
nachricht | message |
funktion | feature |
unique | unique |
auch | also |
secure | secure |
inhalt | the content |
weise | way |
die | cannot |
verfügt | has |
DE Sie möchten diesen Inhalt sehen? Aktivieren Sie den gewünschten Inhalt einmalig oder legen Sie eine dauerhafte Freigabe fest
EN Would you like to see these contents? Activate the desired contents for one session only or allow the website to remember these settings
German | English |
---|---|
inhalt | contents |
gewünschten | desired |
oder | or |
einmalig | one |
freigabe | allow |
möchten | would |
aktivieren | activate |
den | the |
DE Suche die Anpassungen für Überschrift 1 unter Inhalt: Schriftarten und Inhalt: Farben.
EN Locate the Heading 1 tweaks under Content: fonts and Content: colors.
German | English |
---|---|
anpassungen | tweaks |
inhalt | content |
schriftarten | fonts |
und | and |
die | colors |
unter | under |
DE Wenn der schwebende Block größer als der einspaltige Inhalt ist, kann er das Layout des mehrspaltigen Inhalts darunter beeinträchtigen. Um dies anzupassen, fügst du einen Abstandshalter-Block über dem mehrspaltigen Inhalt hinzu.
EN If the floated block is taller than the single-column content, it can interfere with the layout of multi-column content below. To adjust this, add a spacer block above the multi-column content.
German | English |
---|---|
block | block |
beeinträchtigen | interfere |
hinzu | add |
kann | can |
layout | layout |
inhalt | content |
ist | is |
darunter | the |
dies | this |
DE Pilatus lehnt jegliche Haftung für den Inhalt externer Links ab. Für den Inhalt externer Links sind ausschliesslich die Betreiber dieser Links verantwortlich.
EN Pilatus shall not accept any liability for the content of external links. The content of external links is the exclusive responsibility of their operators.
German | English |
---|---|
externer | external |
betreiber | operators |
pilatus | pilatus |
haftung | liability |
links | links |
für | for |
den | the |
inhalt | the content |
DE Sie möchten diesen Inhalt sehen? Aktivieren Sie den gewünschten Inhalt einmalig oder legen Sie eine dauerhafte Freigabe fest
EN Would you like to see these contents? Activate the desired contents for one session only or allow the website to remember these settings
German | English |
---|---|
inhalt | contents |
gewünschten | desired |
oder | or |
einmalig | one |
freigabe | allow |
möchten | would |
aktivieren | activate |
den | the |
DE Sie möchten diesen Inhalt sehen? Aktivieren Sie den gewünschten Inhalt einmalig oder legen Sie eine dauerhafte Freigabe fest
EN Would you like to see these contents? Activate the desired contents for one session only or allow the website to remember these settings
German | English |
---|---|
inhalt | contents |
gewünschten | desired |
oder | or |
einmalig | one |
freigabe | allow |
möchten | would |
aktivieren | activate |
den | the |
DE Auf den Inhalt solcher fremden Websites haben wir keinen Einfluss und wir machen uns deren Inhalt auch nicht zu Eigen.
EN We have no influence on the content of such third-party websites and do not appropriate such content either.
German | English |
---|---|
websites | websites |
einfluss | influence |
nicht | not |
inhalt | the content |
und | and |
den | the |
haben | have |
wir | we |
DE Einerseits dienen Überschriften-Tags der Klassifizierung , da Google sie anschaut, um den Inhalt zu verstehen und ihm eine Bedeutung zu geben. Daher ermöglicht eine gute Struktur Google, den Inhalt den Suchanfragen Ihrer Zielgruppe zuzuordnen.
EN On the one hand, heading tags serve for classification purposes since Google looks at them to comprehend the content and give it meaning. Therefore, a good structure allows Google to match the content to your target?s search queries.
German | English |
---|---|
dienen | serve |
klassifizierung | classification |
struktur | structure |
tags | tags |
ermöglicht | allows |
suchanfragen | search |
um | for |
zu | to |
daher | therefore |
gute | good |
und | and |
inhalt | the content |
geben | give |
einerseits | one |
den | the |
eine | a |
bedeutung | meaning |
DE Dass ein Experte den Inhalt schreibt, ist praktisch obligatorisch, wenn es um YMYL-Themen geht. Bei anderen Themen kann auch jemand, der nachweislich Erfahrung mit dem Thema hat, einen Mehrwert für Ihren Inhalt bringen.
EN That an expert writes the content is practically obligatory when we talk about YMYL topics. On other subjects, someone who has a proven experience in the subject can also bring value to your content.
German | English |
---|---|
schreibt | writes |
obligatorisch | obligatory |
nachweislich | proven |
praktisch | practically |
anderen | other |
experte | expert |
kann | can |
erfahrung | experience |
themen | topics |
ihren | your |
mehrwert | a |
inhalt | the content |
ist | is |
jemand | someone |
hat | has |
dass | that |
den | the |
DE Doppelter Inhalt ist einer der häufigsten Fehler, die wir in E-Commerce-Geschäften finden. Wir sehen oft die Duplizierung derselben Produktseite für verschiedene Kategorien. Dies führt zu unterschiedlichen URLs mit dem gleichen Inhalt.
EN Duplicate content is one of the most common errors we find in ecommerce stores. We often see the duplication of the same product page for different categories. This leads to having different URLs with the same content.
German | English |
---|---|
doppelter | duplicate |
fehler | errors |
finden | find |
kategorien | categories |
urls | urls |
e-commerce | ecommerce |
commerce | stores |
inhalt | content |
häufigsten | most common |
in | in |
wir | we |
ist | is |
für | for |
verschiedene | different |
mit | with |
derselben | the same |
zu | to |
oft | of |
dies | this |
DE Duplizierter Inhalt, der zwischen zwei verschiedenen Domains gefunden wurde. In diesem Fall betrachtet Google Duplicate Content als gescrapten (kopierten) Inhalt.
EN Duplicate content found between two different domains. In this case, Google considers duplicate content scraped (copied) content.
German | English |
---|---|
domains | domains |
gefunden | found |
betrachtet | considers |
kopierten | copied |
verschiedenen | different |
duplicate | duplicate |
in | in |
fall | case |
zwei | two |
zwischen | between |
diesem | this |
content | content |
DE Im Idealfall kann der Benutzer den Inhalt der Website allein durch das Lesen der URL genau erraten, wofür die URL einen genauen Satz oder Begriff enthalten muss, der zum Inhalt gehört.
EN Ideally, the user can accurately guess the content of the website just by reading the URL, for which it must include an exact phrase or term that belongs to the content.
German | English |
---|---|
erraten | guess |
oder | or |
gehört | belongs |
url | url |
kann | can |
website | website |
lesen | reading |
genauen | exact |
begriff | term |
satz | phrase |
benutzer | user |
wofür | for |
inhalt | the content |
den | the |
DE ATRICA berührt niemals den Frontend-Inhalt einer Webseite (den für den Benutzer sichtbaren Inhalt), das Design, den Code oder die grundlegende Programmierung/Webentwicklung.
EN ATRICA never touches a website’s front-end content (the content visible to the user), design, code or fundamental programming/web development.
German | English |
---|---|
atrica | atrica |
berührt | touches |
sichtbaren | visible |
oder | or |
benutzer | user |
design | design |
code | code |
programmierung | programming |
webseite | web |
inhalt | the content |
den | the |
DE Öffne beispielsweise für Bild-Blöcke den Block-Editor, gehe zum Tab Inhalt und aktualisiere dann das Feld Dateiname im Tab Inhalt.
EN For example, with image blocks, open the block editor, go to the Content tab, then update the Filename field in the Content tab.
German | English |
---|---|
tab | tab |
aktualisiere | update |
feld | field |
dateiname | filename |
bild | image |
editor | editor |
gehe | go |
im | in the |
blöcke | blocks |
block | block |
für | for |
beispielsweise | example |
inhalt | the content |
den | the |
dann | then |
DE Einer meiner Favoriten ist der importierbare Demo-Inhalt, so dass Sie schnell eine Website-Vorlage erhalten, die sich leicht mit Ihrem Inhalt aktualisieren lässt - dann können Sie loslegen!
EN One of my favorites is the importable demo content so you can quickly get a website template that is easy to update with your content ? then you?re good to go!
German | English |
---|---|
favoriten | favorites |
inhalt | content |
demo | demo |
website | website |
vorlage | template |
so | so |
schnell | quickly |
leicht | easy |
aktualisieren | update |
ist | is |
mit | with |
können | can |
meiner | my |
dass | that |
erhalten | get |
dann | then |
EN Format: How do I best communicate my content? Do I create text, and if so, is a short info box enough or do I need to write an elaborate piece? Is a video more descriptive or a podcast more accessible? How do I prepare my content?
German | English |
---|---|
format | format |
kurze | short |
genügt | enough |
oder | or |
video | video |
podcast | podcast |
zugänglicher | accessible |
besten | best |
inhalt | content |
ist | is |
text | text |
auf | to |
ich | i |
wie | more |
DE Wir können den Inhalt dieser Website von Zeit zu Zeit aktualisieren, aber der Inhalt muss nicht vollständig oder aktuell sein
EN We may update the content on this Website from time to time, but its content is not necessarily complete or up-to-date
German | English |
---|---|
aktualisieren | update |
website | website |
zeit | time |
oder | or |
wir | we |
nicht | not |
zu | to |
inhalt | the content |
den | the |
aber | but |
muss | necessarily |
aktuell | up-to-date |
DE Asfad stellt sicher, dass Sie neuen Inhalt ohne Kopfzerbrechen auf Ihrer neuen Webseite hinzufügen können und dieser Inhalt auch vor dritten geschützt ist.
EN Asfad ensures that you can add new content to your website without headaches and that this content is also protected from third parties.
German | English |
---|---|
neuen | new |
webseite | website |
hinzufügen | add |
inhalt | content |
geschützt | protected |
und | and |
ohne | without |
können | can |
ist | is |
dass | that |
stellt sicher | ensures |
DE Auch in der Handhabung der Kunden und der Erstellung von wertbringendem Inhalt unterscheidet sich B2B von B2C. Jedoch haben sie etwas gemeinsam: Der erstellte Inhalt soll potenzielle Kunden anregen, mit Ihrem Unternehmen zu interagieren.
EN Also in the handling of customers and the creation of value-added content, B2B differs from B2C. However, they have something in common: the content created should inspire potential customers to interact with your company.
German | English |
---|---|
handhabung | handling |
kunden | customers |
potenzielle | potential |
anregen | inspire |
unternehmen | company |
in | in |
interagieren | interact |
und | and |
erstellte | created |
zu | to |
inhalt | the content |
unterscheidet | differs |
jedoch | however |
mit | with |
Showing 50 of 50 translations