Translate "fehler erweisen" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "fehler erweisen" from German to English

Translations of fehler erweisen

"fehler erweisen" in German can be translated into the following English words/phrases:

fehler bug bugs error errors failure failures how issues like mistake mistakes problems what when where wrong

Translation of German to English of fehler erweisen

German
English

DE Überlastete oder geografisch weit entfernte Server sorgen für Latenz und schlechtere Nutzererfahrung. Solche Fehler können sich als kostspielig erweisen und zu verlorenen Kunden, entgangenen Einnahmen und Rufschäden führen.

EN Overutilized or geographically distant servers add latency and degrade the user experience. Such mistakes can prove costly, resulting in lost customers, missed revenue, and reputational damage.

German English
geografisch geographically
server servers
latenz latency
nutzererfahrung user experience
fehler mistakes
kostspielig costly
verlorenen lost
einnahmen revenue
weit distant
oder or
kunden customers
können can
und and

DE Diese Fehler können sich für ein Unternehmen auf mehreren Ebenen als kostspielig erweisen

EN These errors can prove costly to a company on several levels

German English
fehler errors
unternehmen company
ebenen levels
kostspielig costly
können can
ein a
diese these

DE Diese Lösung könnte sich als Fehler erweisen, wenn der Platz begrenzt ist

EN Alternatively, this could be a mistake if the space is quite limited

German English
fehler mistake
platz space
begrenzt limited
wenn if
ist is
der the

DE Dies kann sich als großer Fehler erweisen! Die Durchsetzung ist ein sehr wichtiger Teil von DMARC, da die alleinige Implementierung von DMARC in Ihrem Unternehmen nicht ausreicht, um betrügerische E-Mails zu konfigurieren und zu entschärfen

EN This can prove to be a huge blunder! Enforcement is a very crucial part of DMARC, as solely implementing DMARC in your organization is not enough to configure and mitigate fraudulent emails

German English
durchsetzung enforcement
wichtiger crucial
dmarc dmarc
implementierung implementing
unternehmen organization
betrügerische fraudulent
konfigurieren configure
entschärfen mitigate
in in
kann can
nicht not
sehr very
und and
mails emails
ein a
ist is
als as
dies this
zu to

DE Diese Fehler können sich für ein Unternehmen auf mehreren Ebenen als kostspielig erweisen

EN These errors can prove costly to a company on several levels

German English
fehler errors
unternehmen company
ebenen levels
kostspielig costly
können can
ein a
diese these

DE Crawling-Fehler: Die Search Console informiert hier über 404-Fehler oder Soft 404-Fehler, sowohl in der Desktop- als auch in der mobilen Version.

EN Crawling error: The Search Console informs users about 404 errors or Soft 404 errors, both in the desktop and in the mobile version.

German English
search search
console console
informiert informs
soft soft
mobilen mobile
desktop desktop
oder or
in in
fehler errors
version version

DE Dieses System der neuronalen maschinellen Übersetzung liefert Übersetzungen von höherer Qualität: die neuronale Übersetzung enthält 50 % weniger Fehler bei der Wortstellung, 17 % weniger lexikalische Fehler und 19 % weniger grammatikalische Fehler

EN These neural machine translation systems enable better quality translations: in fact, translations produced by neural translation systems contain 50% fewer word order errors, 17% fewer lexical errors and 19% fewer grammatical errors

German English
system systems
maschinellen machine
qualität quality
enthält contain
weniger fewer
fehler errors
neuronalen neural
und and
der translation
von in

DE Sie stimmen zu, den Dienst auf Ihr alleiniges Risiko zu nutzen, und dass Humble Bundle Ihnen gegenüber nicht für Inhalte, die sich als ausschließlich für Erwachsene geeignet, anzüglich, obszön oder anstößig erweisen könnten, haftbar ist.

EN You agree to use the Service at your sole risk and that Humble Bundle shall have no liability to you for content that may be found to be mature, offensive, indecent, or objectionable.

German English
risiko risk
humble humble
bundle bundle
inhalte content
anstößig objectionable
oder or
ihr your
für for
und and
stimmen agree
zu to
ist shall
den the
dienst the service
dass that

DE Aufgrund der Komplexität der übertragenen Rohdaten und der verschiedenen EDI-Dateiformate kann sich das Mappen von Gesundheitsdaten von und auf die dazugehörigen EDI Zwischenformate als schwierig erweisen.

EN Given the complexity of the raw data being transmitted and the various EDI file formats, mapping healthcare compliance data to and from its intermediate EDI format can be a difficult task.

German English
rohdaten raw data
verschiedenen various
mappen mapping
edi edi
komplexität complexity
schwierig difficult
kann can
und and
aufgrund to

DE Zuvor wurden diese Daten in XML-Strukturen gespeichert, doch erweisen sich Variablen bei vielen Aufgaben als vorteilhaft, da Sie damit Zuordnungen, Arrays und andere XQuery-Strukturen beibehalten und ändern können.

EN Previously these were stored in XML trees, but using variables is advantageous for many tasks because they can keep and modify maps, arrays, and other XQuery structures.

German English
gespeichert stored
vorteilhaft advantageous
ändern modify
xml xml
strukturen structures
variablen variables
aufgaben tasks
da because
andere other
können can
wurden were
in in
doch but
und and
diese these
sie keep
vielen many
sich is

DE Die Ratschläge und Tipps, die er von dem für Cosmos zuständigen Team bei Momentive erhält, erweisen sich als Multiplikator für Cosmos' Investitionen

EN The advice he receives from his team at Momentive serves as a force multiplier for Cosmos’ investment

German English
cosmos cosmos
momentive momentive
erhält receives
multiplikator multiplier
investitionen investment
team team
er he
für for
als as
ratschläge advice
von from
dem the

DE Dies kann sich als Herausforderung für Healthcare-Unternehmen erweisen, die in einem stark regulierten Umfeld tätig sind.

EN This can prove a challenge for healthcare companies who operate in a highly regulated environment.

German English
herausforderung challenge
stark highly
regulierten regulated
umfeld environment
healthcare healthcare
kann can
unternehmen companies
in in
dies this
für for
tätig operate
einem a

DE Denn die Technologie birgt bestimmte Nachteile, die sich fallabhängig als frustrierend und unter Umständen auch als Hemmschuh für seinen Einsatz erweisen können

EN eBPF does have some notable disadvantages, which can make it frustrating to work within certain instances

German English
nachteile disadvantages
frustrierend frustrating
einsatz work
bestimmte certain
können can
und some
auch to

DE Und falls nicht? Nun, dann werden sich in Ihrem Stack unweigerlich blinde Flecken finden, die sich als Hemmschuh für das Potenzial Ihrer Engineers und Ihres Unternehmens erweisen.

EN However, if you aren’t answering these questions through an empirical, data-driven process, you likely have blind spots that limit the full potential of your engineers and your company as a whole.

German English
blinde blind
flecken spots
potenzial potential
engineers engineers
unternehmens company
als as
und and
in through
falls the

DE Dies kann sich z.B. bei der Erstellung interaktiver Formulare in einer mobilen Lösung, in der Sie Datenwerte für Gesamtbeträge anzeigen können, die sich bei Eingabe von Daten in das Formular dynamisch ändern, als sehr nützlich erweisen.

EN This can be very useful, e.g., for building interactive forms inside a mobile solution where you can show data value for totals that will dynamically change as the user enters data into the form.

German English
interaktiver interactive
mobilen mobile
lösung solution
anzeigen show
dynamisch dynamically
ändern change
nützlich useful
formulare forms
b a
formular form
für for
daten data
als as
sehr very
kann can
dies this
der the
erstellung building
in inside

DE Bei der Verfolgung von Preisänderungen erweisen sich häufige Besuche auf der Social-E-Tourist-Website als sehr nützlich

EN In the tracking of price changes, frequent visits to the social e-tourist website turn out to be very useful

German English
häufige frequent
besuche visits
nützlich useful
preis price
änderungen changes
social social
website website
verfolgung tracking
sehr very

DE Hasbros Marke Nerf hat eine neue Blaster-Serie vorgestellt, die sich in diesem Jahr als großer Erfolg erweisen wird - wenn jemand nach draußen gehen

EN Hasbro's Nerf brand has unveiled a new blaster series that is bound to prove a big hit this year - if anyone can get outside to play with friends.

German English
neue new
jahr year
serie series
diesem this
wird is
marke brand
hat has
in outside

DE Ist der Kunde erst einmal überzeugt, kann sich der Onboarding-Prozess mit seinen regulatorischen Anforderungen als Herausforderung erweisen

EN Once the customer is satisfied, the onboarding process and its regulatory requirements can prove to be a challenge

German English
regulatorischen regulatory
anforderungen requirements
herausforderung challenge
prozess process
onboarding onboarding
kann can
erst a
ist is
kunde customer

DE Zu wissen, ausgehend von welchen Daten mit der Analyse begonnen werden soll, kann sich als schwierig erweisen

EN Knowing which data to start analysis from can be difficult

German English
analyse analysis
schwierig difficult
daten data
kann can
zu to

DE Die Liste geht weiter. Eine CRM-Lösung kann viel für eine E-Commerce-Website tun. Einige dieser CRM-Softwareprodukte erweisen sich als Segen für Startups und Freiberufler, da diese leicht und kostenlos verfügbar sind.

EN The list goes on. There is a lot that a CRM solution can do for an E-commerce website. Some of these CRM softwares turn out to be a blessing for startups and freelancers as these are easily available free of cost.

German English
startups startups
freiberufler freelancers
crm crm
lösung solution
e-commerce e-commerce
website website
leicht easily
kostenlos free
kann can
einige some
verfügbar available
sind are
liste list
als as
für for
geht of
und and
tun do

DE Die ausschließlich bergab führende Strecke kann sich bei Schnee oder Regen als rutschig erweisen.

EN This route, all downhill, may be slippery in the case of rain or snow.

German English
bergab downhill
strecke route
schnee snow
regen rain
rutschig slippery
ausschließlich this
oder or
kann be
als in

DE Die Verwaltung mehrerer Ereignisse wie SQL Server-Agent-Aufträge und geplante Windows-Tasks zur Vermeidung von Ressourcenkonflikten in Ihrer Umgebung kann sich als Herausforderung erweisen

EN Managing multiple events such as SQL Server Agent jobs and Windows Scheduled Tasks to avoid resource contention across your environment can be challenging

German English
verwaltung managing
mehrerer multiple
ereignisse events
geplante scheduled
umgebung environment
herausforderung challenging
agent agent
windows windows
tasks tasks
sql sql
kann can
und and
vermeidung avoid
als as
ihrer your
server server

DE Wenn sich Ein-Minuten-Kliniken langfristig als effektiv erweisen, wird die Nachfrage nach schnellen Stichproben-zu-Ergebnis-PoC-Tests in einem solchen Umfeld steigen.

EN If one-minute-clinics prove to be effective in the long term, demand will grow for fast sample-to-result PoC tests in such a setting.

German English
langfristig long term
effektiv effective
schnellen fast
steigen grow
poc poc
tests tests
nachfrage demand
in in
zu to
ein a
umfeld setting
wird the

DE Diese Erkenntnisse können sich als äußerst wertvoll erweisen, um Risiken zu reduzieren, den Betrieb zu optimieren und Gewinne zu steigern

EN Those insights can prove extremely valuable in reducing risks, optimizing operations, and increasing profits

German English
erkenntnisse insights
können can
äußerst extremely
wertvoll valuable
risiken risks
reduzieren reducing
gewinne profits
betrieb operations
und and
steigern optimizing

DE Gefühle erweisen sich als wichtigste Kraft für die Kundenbindung

EN Emotion is the strongest driver of customer retention

German English
kundenbindung customer retention
die the
für of

DE Draußen finden Sie die sogenannten Góralski Szałas - ein Ort, der sich an langen Abenden sicherlich als nützlich erweisen wird

EN Outside you will find the so-called Góralski Szałas - a place that will certainly prove useful during long evenings

German English
sogenannten so-called
ort place
langen long
nützlich useful
finden find
sicherlich certainly
als as
ein a
wird the

DE Wir wollen uns dieses Vertrauens würdig erweisen, indem wir in Sachen Sicherheit und Compliance keinerlei Kompromisse eingehen

EN We live up to this trust by never compromising when it comes to security and compliance

German English
compliance compliance
keinerlei never
kompromisse compromising
indem by
sicherheit security
und and
wir we
dieses this

DE Unsere professionellen, kostenlosen und leicht bearbeitbaren Vorlagen zum Thema Auto und Verkehr werden sich für Ihr Unternehmen sicher als nützlich erweisen.

EN Download marketing kits for the Automotive & Transport industry

German English
verkehr transport
unternehmen marketing
auto the

DE Die anderen Märkte (Industrial, Medical und Consumer) erweisen sich indes bis jetzt als ziemlich robust

EN All other markets (industrial, medical, consumer), however, are proving to be quite robust so far

German English
märkte markets
industrial industrial
medical medical
consumer consumer
robust robust
anderen other
die however
als to

DE Krankenhauskosten können sich sowohl für den Patienten als auch für die Gesundheitssysteme eines Staates als Belastung erweisen

EN Hospital costs can turn out to be a burden for both the patient and the public healthcare system

German English
patienten patient
belastung burden
können can
für for
den the
auch to

DE Komplexe Pflegepläne, häufige Wiedereinweisungen und wechselndes Pflegepersonal erweisen sich bei der Bewältigung der Krankheit als Herausforderungen

EN Complex care plans, frequent readmissions and different caregivers make the disease difficult to manage

German English
komplexe complex
häufige frequent
krankheit disease
und and
der the

DE Anders ausgedrückt: Die Lokalisierung in WordPress auf eigene Faust könnte sich als ineffizient und alles andere als pflegeleicht erweisen und ist mit einem enormen Zeitaufwand verbunden

EN To put it another way: trying to handle WordPress localization yourself is inefficient, difficult to maintain, and a massive time commitment

German English
wordpress wordpress
enormen massive
andere another
ist is
und and
lokalisierung localization

DE In den Außenbezirken, wo es sich um landwirtschaftliche Flächen handelt, ist dies einfacher, aber eine Baugenehmigung kann sich trotzdem als schwierig erweisen

EN This is less of an issue on the outskirts which is agricultural land, however authorisation for construction may still prove difficult

German English
landwirtschaftliche agricultural
schwierig difficult
um for
ist is
kann may
den the
in on
dies this

DE Die Chancen hieraus zu ignorieren, könnte sich als teuer erweisen, vor allem auf lange Sicht.

EN The cost of ignoring this emerging opportunity might prove too high, especially over the longer term.

German English
chancen opportunity
ignorieren ignoring
könnte might
lange longer
die emerging
sicht the
vor allem especially

DE Jeder Fachmann, der eine Patek Philippe Uhr betreut, muss dem Produkt, seiner Geschichte und seinem Besitzer den gebotenen Respekt erweisen. Für uns ist jede Uhr ebenso einzigartig wie ihr Besitzer.

EN Every professional who cares for a Patek Philippe watch must duly respect the product, its history, and its owner. We consider each watch to be as unique as its owner.

German English
philippe philippe
uhr watch
geschichte history
respekt respect
patek patek
fachmann professional
besitzer owner
für for
und and
produkt product
einzigartig a
den the
uns we

DE Zusätzliche Ausdrücke, die sich als True oder False erweisen.

EN Additional expressions that evaluate to true or false.

German English
ausdrücke expressions
true true
false false
zusätzliche additional
oder or

DE Beim Verschachteln von IF-Funktionen wird das optionale return_if_false nur dann zurückgegeben, wenn sich alle logischen Ausdrücke als false erweisen.

EN When nesting IF functions, the optional return_if_false will be returned only if all logical expressions evaluate to false.

German English
optionale optional
false false
zurückgegeben returned
logischen logical
ausdrücke expressions
funktionen functions
if if
wird the
alle all
nur only

DE Da Ihre Mitarbeiter von überall aus arbeiten, kann sich die Verwaltung und Nachverfolgung der Geräte Ihrer Mitarbeiter als sehr schwierig erweisen

EN With your people working from anywhere, managing and tracking employee equipment can be overwhelming

German English
geräte equipment
arbeiten working
verwaltung managing
nachverfolgung tracking
ihre your
mitarbeiter employee
kann can
und and
überall anywhere
aus from
sich with

DE Viele Funktionalitäten erweisen sich demzufolge völlig nutzlos oder unnötig. Und was bringt es, für die Funktionen zu zahlen, die Ihr Unternehmen niemals nutzen wird?

EN As a result, businesses find many of these functionalities completely useless and unnecessary. And what?s the point of paying for features that your company will ever use? 

German English
nutzlos useless
unnötig unnecessary
funktionalitäten functionalities
funktionen features
nutzen use
ihr your
viele many
für for
und and
völlig completely
bringt the

DE Allerdings kann auch ein sektorübergreifender Blick erweisen, dass die für die Regulierung eines Bereichs vorgegebenen Ziele nicht die wirklichen Ziele sind, wenn sich die Regulierung anderer Bereiche zu diesen Zielen in Widerspruch setzt.

EN However, even a cross-sectoral view may prove that the objectives specified for the regulation of one area are not the true objectives if the regulation of other areas conflicts with those objectives.

German English
blick view
regulierung regulation
anderer other
bereichs area
bereiche areas
dass that
nicht not
sind are
wenn if
zielen objectives
setzt of
für for

DE Um den Studenten unserer Theologischen Fakultät bessere Dienste erweisen zu können, wurden in der Aula Padre Silverio Modernisierungen vorgenommen, womit die in der Aula Magna bereits durchgeführten weitergeführt wurden. So wurden alle ...

EN In addition to the International Congress held at the Teresianum, which we reported this month in our news service, there are some events that highlight the pertinence of Saint John of the Cross and the interest in his works nowadays. In Mu...

German English
dienste service
in in
womit which
zu to

DE Hierfür erweisen sich Personas als besonders hilfreich: Sie bieten eine wichtige Orientierungshilfe, um Ihre Marketingplanung möglichst genau auf die Kunden abzustimmen, die Sie ansprechen möchten

EN Personas are particularly helpful for this purpose: they provide important guidance and orientation for tailoring your marketing planning as precisely as possible to the clients you want to address

German English
personas personas
besonders particularly
hilfreich helpful
wichtige important
orientierungshilfe guidance
möglichst possible
kunden clients
ansprechen address
um for
bieten provide
ihre your
als as
möchten want to
sie want

DE Wenn du öfter und länger mit dem Rad unterwegs bist, wirst du feststellen, dass sich ein paar zusätzliche Bekleidungsaccessoires als sehr nützlich erweisen. Wir haben drei Designer von Rapha nach ihren Empfehlungen gefragt.

EN As you ride more frequently and further afield, a few additional pieces of kit will prove to be very useful. We asked a trio of Rapha designers what they’d recommend.

German English
nützlich useful
designer designers
rapha rapha
gefragt asked
empfehlungen recommend
wirst will
länger more
zusätzliche additional
und and
wir we
mit kit
sehr very
drei trio
als as
du you
von of

DE Reduzieren Sie die Dateigröße Ihrer Videos durch MP4 Komprimierung. Mit dieser online MP4-Verkleinerung können Sie Videos kleiner machen. Dies kann sich als nützlich erweisen, wenn Sie sie hochladen oder über WhatsApp verschicken möchten

EN Reduce the file size of your videos using MP4 compression. With this online MP4 compressor, you can make videos smaller. This can come in handy when you want to upload them or send them via WhatsApp.

German English
dateigröße file size
videos videos
online online
nützlich handy
hochladen upload
whatsapp whatsapp
reduzieren reduce
komprimierung compression
oder or
mit with
kleiner smaller
kann can
möchten want to
sie want

DE Andernfalls könnte es eine Überraschung geben, sollte ein Gemälde doppelt so groß sein, als Sie dachten oder sich ein Sessel als Hochstuhl erweisen.

EN Otherwise, it can easily become a surprise if a painting turns out to be twice as big as you thought, or if the intended armchair is actually a high chair.

German English
gemälde painting
es it
groß big
doppelt twice
sollte if
oder or
sessel armchair
als as
ein a

DE Dies kann sich als besonders schwierig erweisen, wenn es darum geht, festzustellen, wer das Unternehmen Risiken aussetzen könnte, wenn bestehenden oder neuen Antragstellern Kredite angeboten werden

EN This can be especially challenging when trying to determine who might expose risk to the business when offering lines of credit to existing or new applicants

German English
besonders especially
schwierig challenging
risiken risk
aussetzen expose
angeboten offering
darum the
unternehmen business
oder or
neuen new
kann can
wer who
festzustellen to determine
dies this
wenn to
könnte be
bestehenden existing

DE Server. Sich auf eine nicht unterstützte Distribution zu verlassen, kann sich als kostspielig erweisen, da Sie den Zugang zu kritischen Sicherheitslücken-Patches verlieren. Dadurch sind Unternehmen erheblichen Sicherheitsrisiken ausgesetzt.

EN servers. Relying on an unsupported distribution can turn out costly because you lose access to critical vulnerability patches. It leaves organizations open to significant security risks.

German English
server servers
distribution distribution
kostspielig costly
zugang access
kritischen critical
unternehmen organizations
erheblichen significant
sicherheitsrisiken security risks
patches patches
kann can
verlieren lose
da because
zu to
eine an
sie you

DE (3) Sollten sich einzelne Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen als unwirksam oder undurchführbar erweisen, so berührt dies nicht die Wirksamkeit der übrigen Bedingungen.

EN (3) Should individual provisions of these Terms of Use prove ineffective or unenforceable, this shall not affect the remaining provisions.

German English
oder or
bestimmungen provisions
nicht not
sollten should

DE Sie ist wirklich gut mit ihren Händen und das wird sich in einer Sekunde als nützlich erweisen.

EN She?s really good with her hands and that will prove useful in just a second.

German English
händen hands
nützlich useful
wird will
in in
und and
sekunde s
mit with
einer a
gut good

DE Die Beherbergung von Touristen kann sich manchmal als sehr schwierig und lästig erweisen

EN Hosting tourists might prove very difficult and annoying sometimes

German English
touristen tourists
kann might
manchmal sometimes
schwierig difficult
sehr very
und and

Showing 50 of 50 translations