EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
Το "select the right" στο Αγγλικά μπορεί να μεταφραστεί στις ακόλουθες Ολλανδός λέξεις/φράσεις:
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
NL Toiletten op de renbaan van Longchampdoor ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervanaf
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
roger | roger |
EN Thé Outdoor Knife Specialists!
NL De messenwinkel van Amsterdam sinds 1982
EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT
NL KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
choose | kiezen |
EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select
NL Selecteer het bestand dat je wilt downloaden. Selecteer daarna het pictogram . . . in de rechterbovenhoek en selecteer
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
select | selecteer |
file | bestand |
icon | pictogram |
in | in |
the | de |
download | downloaden |
and | en |
want | wilt |
to | dat |
EN Start at your Cloud Control dashboard, select the green Create dropdown button from the screen's top right, and select the Servers (Create a cloud server) link.
NL Start op uw cloudbedieningsdashboard, selecteer de groene dropdown-knop maken in de rechterbovenhoek van het scherm en selecteer de link (maak een cloud-server) link.
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
start | start |
cloud | cloud |
select | selecteer |
dropdown | dropdown |
button | knop |
screens | scherm |
server | server |
link | link |
the | de |
top | op |
and | en |
EN On the top menu at the far right of the dashboard, select the "Hello, (your name here)" dropdown link and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
NL Selecteer uiterst rechts van het dashboard op het bovenste menu, selecteer de "Hallo, (jouw naam hier)"Dropdown Link en selecteer vervolgens de Beheer creditcard koppeling.De link is de derde van de bovenkant in de vervolgkeuzelijst.
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
menu | menu |
dashboard | dashboard |
dropdown | dropdown |
manage | beheer |
third | derde |
select | selecteer |
far | van de |
link | link |
in | in |
the | de |
on | op |
name | naam |
on the | bovenkant |
hello | hallo |
card | creditcard |
and | en |
of | van |
here | hier |
then | vervolgens |
EN Start at your Cloud Control dashboard, select the green Create dropdown button from the screen's top right, and select the Servers (Create a cloud server) link.
NL Start op uw cloudbedieningsdashboard, selecteer de groene dropdown-knop maken in de rechterbovenhoek van het scherm en selecteer de link (maak een cloud-server) link.
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
start | start |
cloud | cloud |
select | selecteer |
dropdown | dropdown |
button | knop |
screens | scherm |
server | server |
link | link |
the | de |
top | op |
and | en |
EN Without the right, or enough, product shots and marketing assets, products won’t reach the right buyers in the right place with the right message—and opportunities will be lost
NL Zonder de juiste (of genoeg) productfoto's en marketingmiddelen bereiken producten niet de juiste kopers op de juiste plaats met de juiste boodschap en gaan kansen verloren
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
right | juiste |
enough | genoeg |
buyers | kopers |
place | plaats |
message | boodschap |
opportunities | kansen |
lost | verloren |
or | of |
the | de |
and | en |
products | producten |
without | zonder |
with | op |
reach | bereiken |
will | gaan |
EN Getting the right product in the right place - at the right time and at the right price with CPG 360
NL Het juiste product op de juiste plaats - tegen de juiste prijs en op het juiste moment met CPG 360
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
price | prijs |
place | plaats |
time | moment |
the | de |
with | op |
and | en |
product | product |
EN It is thereby important for advertisers to provide the right message to the right consumer at the right time, and to do this through the right channels
NL Voor adverteerders is het belangrijk om op het juiste moment, de juiste boodschap aan de juiste consument te bezorgen en dit, via de juiste kanalen
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
important | belangrijk |
advertisers | adverteerders |
message | boodschap |
consumer | consument |
time | moment |
channels | kanalen |
provide | bezorgen |
is | is |
to | om |
the | de |
for | voor |
this | dit |
and | en |
through | via |
EN One powerful concept of this new age is omnichannel marketing. We can now deliver the right content, in the right language, at the right time, to the right person, across multiple touchpoints.
NL Een krachtig concept van deze nieuwe tijd is omnichannel marketing. We kunnen nu de juiste content, in de juiste taal, op het juiste moment, aan de juiste persoon aanbieden via meerdere contactpunten.
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
concept | concept |
omnichannel | omnichannel |
new | nieuwe |
is | is |
marketing | marketing |
now | nu |
content | content |
in | in |
we | we |
powerful | krachtig |
time | tijd |
the | de |
to | aanbieden |
can | kunnen |
language | taal |
person | persoon |
this | deze |
of | van |
EN Swiftly getting my products and services out there in the right place, at the right time, using the right medium, aimed at the right audience.
NL De content op het juiste ogenblik en via de juiste drager snel naar de juiste plek en bij het juiste publiek brengen.
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
swiftly | snel |
audience | publiek |
in | bij |
time | ogenblik |
place | plek |
the | de |
and | en |
EN For nearly three decades, NetApp has helped customers like DreamWorks, AstraZeneca, and Dow Jones build unique data fabrics to deliver the right data and applications to the right place, at the right time, and with the right capabilities
NL NetApp helpt klanten zoals DreamWorks, AstraZeneca en Dow Jones al bijna dertig jaar om een unieke datafabric op te zetten die de juiste data en applicaties levert op de juiste plaats, op het juiste moment en met de juiste mogelijkheden
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
netapp | netapp |
customers | klanten |
jones | jones |
deliver | levert |
applications | applicaties |
capabilities | mogelijkheden |
data | data |
place | plaats |
to | om |
the | de |
time | moment |
with | op |
and | en |
like | zoals |
for | zetten |
EN Getting the right product in the right place - at the right time and at the right price with CPG 360
NL Het juiste product op de juiste plaats - tegen de juiste prijs en op het juiste moment met CPG 360
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
price | prijs |
place | plaats |
time | moment |
the | de |
with | op |
and | en |
product | product |
EN What’s important besides the right cup is the right fabric, the right fit and the right colour.
NL Naast de juiste (cup)maat zijn vooral het materiaal, de snit en de kleur van belang.
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
important | belang |
cup | cup |
fabric | materiaal |
the | de |
and | en |
is | het |
EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.
NL Selecteer de RAID (Redundante reeks onafhankelijke schijven) Configuratie die aan uw behoeften voldoet. Elke configuratie is beschikbaar om te selecteren op basis van het aantal ingezette schijven, RAID 0 door RAID 60.
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
independent | onafhankelijke |
disks | schijven |
configuration | configuratie |
needs | behoeften |
raid | raid |
on | op |
the | de |
is | is |
to | om |
available | beschikbaar |
select | selecteer |
number | aantal |
to select | selecteren |
every | elke |
of | van |
meets | voldoet |
based | basis |
that | die |
EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.
NL Stap 3. Selecteer uw back-up aan de linkerkant van de app en klik op "Oproepgeschiedenis extraheren" en selecteer vervolgens de locatie waar u het .csv bestand met de oproepgeschiedenis wilt opslaan. De extractie duurt slechts enkele seconden.
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
step | stap |
backup | back-up |
extract | extraheren |
extraction | extractie |
take | duurt |
seconds | seconden |
your | uw |
on | op |
the | de |
you | u |
and | en |
location | locatie |
file | bestand |
click | klik |
app | app |
csv | csv |
save | opslaan |
where | waar |
select | selecteer |
left | linkerkant |
want | wilt |
then | vervolgens |
just | slechts |
EN To select other language subtitles, if any, click the Settings icon, then select the preferred language.
NL Als u ondertiteling in een andere taal wilt selecteren, indien beschikbaar, klikt u op het pictogram Instellingen en selecteert u de gewenste taal.
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
settings | instellingen |
icon | pictogram |
the | de |
other | andere |
click | klikt |
select | selecteert |
if | indien |
to select | selecteren |
language | taal |
EN Select the desired package, then select Renew now. This opens the shopping cart.
NL Selecteer het gewenste pakket en vervolgens Nu verlengen. Hierdoor wordt de winkelwagen geopend.
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
select | selecteer |
desired | gewenste |
package | pakket |
renew | verlengen |
now | nu |
opens | geopend |
cart | winkelwagen |
then | vervolgens |
the | de |
this | wordt |
EN On the Order information page, select the number of computers (up to 3 computers), enter your postal and email address, and your payment options, then select Continue. Note: The length of the subscription is taken from your previous subscription.
NL Selecteer op de pagina Bestelinformatie het aantal computers (maximaal 3 computers). Voer uw postadres, e-mailadres en uw betalingsopties in en selecteer vervolgens Doorgaan. Opmerking: De lengte van het abonnement is op basis van uw vorige abonnement.
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
computers | computers |
mailadres | |
continue | doorgaan |
note | opmerking |
length | lengte |
page | pagina |
select | selecteer |
subscription | abonnement |
is | is |
the | de |
on | op |
enter | voer |
address | postadres |
number | aantal |
previous | vorige |
and | en |
of | van |
to | vervolgens |
EN If your company already has Wagestream select 'I am an Existing User', if you want to get Wagestream launched in your company, select 'I am not a user yet'
NL Als jouw bedrijf al gebruikt maakt van Wagestream, selecteer dan 'Ik ben een bestaande gebruiker'. Beschikt jouw bedrijf nog niet over Wagestream, selecteer dan 'Ik ben nog geen gebruiker'.
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
select | selecteer |
existing | bestaande |
i | ik |
user | gebruiker |
company | bedrijf |
already | al |
not | niet |
if | als |
EN Find and select Atlassian Cloud from your Licenses tab, and select Claim Your Cloud Site.
NL Zoek naar en selecteer Atlassian Cloud op het tabblad Licenties en selecteer Je cloudsite claimen.
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
select | selecteer |
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
licenses | licenties |
tab | tabblad |
your | je |
find | en |
EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".
NL Stap 3. Klik op het tabblad "Voorbeeld" en scrol omlaag om "Kik" te selecteren. Als u slechts enkele berichten wilt herstellen, selecteert u deze en klikt u op "Uitpakken".
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
tab | tabblad |
kik | kik |
extract | uitpakken |
click | klik |
step | stap |
to | om |
want | wilt |
on | op |
and | en |
messages | berichten |
select | selecteert |
to select | selecteren |
recover | herstellen |
a | slechts |
if | als |
you | u |
EN Launch iPhone Backup Extractor and select your backup from the left-hand navigation. Go to the “App View” tab and select the Momento app form the apps list.
NL Start iPhone Backup Extractor en selecteer uw back-up in de navigatie aan de linkerkant. Ga naar het tabblad "App View" en selecteer de Momento-app uit de lijst met apps.
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
launch | start |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
select | selecteer |
navigation | navigatie |
tab | tabblad |
and | en |
your | uw |
the | de |
go | ga |
list | lijst |
apps | apps |
backup | backup |
left | linkerkant |
app | app |
EN The order form allows customers to request a catering service through providing their contact information, event related information, select a delivery method, select from the products and quantity and add special requests if any.
NL Fruit Bestelformulier, inclusief categorieën.
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
the | fruit |
EN Select one of the bars to see which countries celebrate that holiday, or select a country on the map to see which holidays they celebrate, as it filters the bars that spread from the centre.
NL Selecteer een van de staven om te zien in welke landen die feestdag wordt gevierd of klik op een land op de kaart om te zien welke feestdagen er worden gevierd: de staven die zich vanuit het centrum verspreiden, worden dan gefilterd.
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
map | kaart |
spread | verspreiden |
centre | centrum |
countries | landen |
or | of |
country | land |
on | op |
the | de |
select | selecteer |
to | om |
holidays | feestdagen |
from | vanuit |
a | een |
of | van |
that | die |
see | zien |
it | het |
EN Select the Cryptocurrency you wish from the list of accepted choices, and select Complete Checkout when ready. Then, continue through the prompts to process the payment.
NL Selecteer de cryptocurrency die u wenst in de lijst met geaccepteerde keuzes en selecteer een volledige afrekenen wanneer u klaar bent.Ga vervolgens door de aanwijzingen om de betaling te verwerken.
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
select | selecteer |
cryptocurrency | cryptocurrency |
wish | wenst |
choices | keuzes |
process | verwerken |
complete | volledige |
checkout | afrekenen |
ready | klaar |
payment | betaling |
the | de |
to | om |
when | wanneer |
and | en |
you | bent |
then | vervolgens |
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location. You can also choose whether or not this should be from an existing Snapshot image.
NL Wanneer u het volume maakt, wilt u de grootte van het volume selecteren dat u maakt, geeft u het een naam en selecteert u de locatie.U kunt ook kiezen of dit of dit zou moeten zijn van een bestaand momentopnamebeeld.
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
name | naam |
or | of |
the | de |
volume | volume |
location | locatie |
want | wilt |
size | grootte |
select | selecteert |
choose | kiezen |
to select | selecteren |
you can | kunt |
a | een |
should | moeten |
you | u |
to | ook |
of | van |
and | en |
when | wanneer |
this | dit |
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location
NL Wanneer u het volume maakt, wilt u de grootte van het volume selecteren dat u maakt, geeft u het een naam en selecteert u de locatie
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
name | naam |
location | locatie |
the | de |
volume | volume |
want | wilt |
size | grootte |
select | selecteert |
to select | selecteren |
a | een |
you | u |
of | van |
and | en |
when | wanneer |
EN When processing your checkout, there is a place to select a domain. Be sure to click Select Domain and then Add to Cart to ensure the domain is added properly.
NL Bij het verwerken van uw kassa is er een plaats om een domein te selecteren.Zorg ervoor dat u klikt Selecteer domein en dan Voeg toe aan winkelmandje Om ervoor te zorgen dat het domein correct wordt toegevoegd.
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
processing | verwerken |
checkout | kassa |
place | plaats |
domain | domein |
cart | winkelmandje |
is | is |
and | en |
ensure | zorgen |
to | om |
sure | dat |
add | voeg |
added | toegevoegd |
properly | correct |
there | er |
EN Step 3: Select the Cryptocurrency you wish from the list of accepted choices, and select Complete Checkout when ready. Walkthrough the prompts to process the payment.
NL Stap 3: Selecteer de cryptocurrency die u wenst in de lijst met geaccepteerde keuzes en selecteer een volledige afrekenen wanneer u klaar bent.Walkthrough de aanwijzingen om de betaling te verwerken.
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
select | selecteer |
cryptocurrency | cryptocurrency |
wish | wenst |
choices | keuzes |
complete | volledige |
checkout | afrekenen |
ready | klaar |
process | verwerken |
payment | betaling |
to | om |
the | de |
step | stap |
when | wanneer |
and | en |
you | bent |
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Meeting History” section.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Bestand selecteren vanaf mijn computer” en zoek uw opname in de sectie „Vergadergeschiedenis”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate where you saved your Loom MP4 video file.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand vanaf mijn computer” en zoek waar u uw Loom MP4-videobestand hebt opgeslagen.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the UberConference recording in the “Conference” folder.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Bestand selecteren van mijn computer” en zoek de UberConference opname in de map „Conferentie”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Webex > My Recordings” folder.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand vanaf mijn computer” en zoek uw opname in de map „Webex > Mijn opnames”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Downloads” folder.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand vanaf mijn computer” en zoek uw opname in de map „Downloads”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the RingCentral recording in the “RingCentralMeetings” folder.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Bestand selecteren vanaf mijn computer” en zoek de RingCentralMeetings opname in de map „RingCentralMeetings”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the BlueJeans recording you just saved.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand van mijn computer” en zoek de BlueJeans-opname die u zojuist hebt opgeslagen.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the Microsoft Teams recording you just saved.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand vanaf mijn computer” en zoek de Microsoft Teams opname die u zojuist hebt opgeslagen.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the Join.me recording you just saved.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand van mijn computer” en zoek de Join.me opname die u zojuist hebt opgeslagen.
EN Add and select a new user or select an already registered user
NL Voeg toe en selecteer een nieuwe gebruiker of selecteer een al eerder geregistreerde gebruiker
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
add | voeg |
select | selecteer |
user | gebruiker |
registered | geregistreerde |
or | of |
and | en |
already | al |
a | een |
EN For deleting the entire Shipping Rule (this will delete Rates defined under the rule), you can select from the 3 dots next to the Rule and select Delete.
NL Voor het verwijderen van de volledige verzendregel (dit zal de tarieven verwijderen die onder de regel zijn gedefinieerd), kunt u kiezen uit de 3 stippen naast de regel en selecteren Verwijderen.
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
rates | tarieven |
defined | gedefinieerd |
dots | stippen |
delete | verwijderen |
the | de |
select | selecteren |
deleting | verwijderen van |
entire | volledige |
rule | regel |
will | zal |
and | en |
you can | kunt |
for | voor |
you | u |
this | dit |
EN From the client area, select domains, then from the drop-down menu, select "Manage DNS"
NL Selecteer Domeinen van het clientgebied, selecteer vervolgens in het vervolgkeuzemenu "DNS beheren"
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
select | selecteer |
domains | domeinen |
manage | beheren |
dns | dns |
drop-down | vervolgkeuzemenu |
then | vervolgens |
EN The GG client allows you to select where you'd like your Moments saved. While in the GG client find your way to "Settings" -> "Storage". You can then select your desired location for all saved clips.
NL Met de GG-client kun je selecteren waar je jouw momenten wilt opslaan. Terwijl je in de GG-client je weg vindt naar 'Instellingen' -> 'Opslag'. Kun je vervolgens de gewenste locatie voor alle opgeslagen clips selecteren.
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
client | client |
moments | momenten |
find | vindt |
settings | instellingen |
gt | gt |
desired | gewenste |
clips | clips |
your | je |
saved | opgeslagen |
in | in |
the | de |
storage | opslag |
you can | kun |
where | waar |
location | locatie |
for | voor |
select | selecteren |
to | vervolgens |
EN Step 2: Set up your personal delivery schedule.Select the start and shipment date that works best for you. Flexibly pick any day between the 1st and the 25th of the month. You can also select the shipment frequency.
NL Stap 2: Plan zelf uw leveringen in. Selecteer de start- en de verzenddatum die u het beste schikt. Selecteer een flexibele verzenddatum tussen de 1e en 25e van de maand. U kunt ook de frequentie van de zendingen selecteren.
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
start | start |
frequency | frequentie |
delivery | zendingen |
schedule | plan |
month | maand |
the | de |
best | beste |
step | stap |
select | selecteer |
and | en |
you can | kunt |
that | die |
EN Select your language -- Select an option -- English Dutch France German Spain
NL Selecteer je taal -- Selecteer een optie -- Nederlands Engels Duits Frans Spaans
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
select | selecteer |
your | je |
option | optie |
german | duits |
language | taal |
english | engels |
dutch | nederlands |
EN Select your brand -- Select an option -- Amsterdam Rembrandt Van Gogh Cobra Talens Art Creation Ecoline Bruynzeel Sakura Talens Other
NL Mijn vraag gaat over -- Selecteer een optie -- Gebruik van onze producten Klacht over onze producten Website / Social Media Verkoopinformatie Anders
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
select | selecteer |
option | optie |
other | van |
van | een |
your | mijn |
EN Select A Form in the Editor, select a Field, then click on the Up or Down Arrows to move the Form Field accordingly.
NL Selecteer een formulier in de Editor, selecteer een veld en klik vervolgens op de pijl omhoog of omlaag om het formulierveld overeenkomstig te verplaatsen.
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
form | formulier |
editor | editor |
field | veld |
in | in |
or | of |
the | de |
on | op |
click | klik |
to | om |
select | selecteer |
a | een |
up | omhoog |
then | vervolgens |
EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.
NL Selecteer de RAID (Redundante reeks onafhankelijke schijven) Configuratie die aan uw behoeften voldoet. Elke configuratie is beschikbaar om te selecteren op basis van het aantal ingezette schijven, RAID 0 door RAID 60.
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
independent | onafhankelijke |
disks | schijven |
configuration | configuratie |
needs | behoeften |
raid | raid |
on | op |
the | de |
is | is |
to | om |
available | beschikbaar |
select | selecteer |
number | aantal |
to select | selecteren |
every | elke |
of | van |
meets | voldoet |
based | basis |
that | die |
EN Add and select a new user or select an already registered user
NL Voeg toe en selecteer een nieuwe gebruiker of selecteer een al eerder geregistreerde gebruiker
Αγγλικά | Ολλανδός |
---|---|
add | voeg |
select | selecteer |
user | gebruiker |
registered | geregistreerde |
or | of |
and | en |
already | al |
a | een |
Εμφάνιση 50 από 50 μεταφράσεων