PT Para a OTRS AG, o tema da proteção de dados sempre foi da maior importância. O cumprimento dos regulamentos e diretrizes de privacidade sempre foi e sempre será tratado como uma prioridade absoluta.
"sempre" in Portugiesisch kann in die folgenden Spanisch Wörter/Sätze übersetzt werden:
PT Para a OTRS AG, o tema da proteção de dados sempre foi da maior importância. O cumprimento dos regulamentos e diretrizes de privacidade sempre foi e sempre será tratado como uma prioridade absoluta.
ES Para OTRS AG, el tema de la protección de datos siempre ha sido de la mayor importancia. El cumplimiento de las regulaciones y directrices de privacidad siempre ha sido y será tratado como una prioridad absoluta.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
dados | datos |
importância | importancia |
cumprimento | cumplimiento |
regulamentos | regulaciones |
diretrizes | directrices |
tratado | tratado |
prioridade | prioridad |
absoluta | absoluta |
ag | ag |
PT Você precisa de aplicativos no-code escaláveis de acordo com a sua transformação digital: sempre atualizados, sempre fáceis de alterar e sempre prontos para uso em qualquer lugar.
ES Necesita aplicaciones escalables sin programación que evolucionen con su transformación digital: siempre al día, siempre fáciles de cambiar y siempre listas para su implementación donde sean necesarias.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
escaláveis | escalables |
transformação | transformación |
digital | digital |
fáceis | fáciles |
alterar | cambiar |
e | y |
prontos | listas |
PT Sempre disponível. Sempre presente. Sempre inteligente.
ES Siempre funcionando. Siempre allí. Siempre inteligente.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
sempre | siempre |
inteligente | inteligente |
PT Sou uma mulher aberta. Sempre a procura de novas expereinces divertidas e de quao longe posso ir com a vibracao. Disposta a explorar os meus limites e sempre quente. Pronta para brincar com todo o meu corpo e mente. Sempre muita agua no meu corpo...
ES Soy una mujer abierta. Siempre buscando nuevas experiencias divertidas y hasta donde puedo llegar con la onda. Dispuesta a explorar mis limites y siempre caliente. Lista para jugar con todo mi cuerpo y mente. Siempre mucha agua en mi cuerpo...
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
sou | soy |
mulher | mujer |
aberta | abierta |
novas | nuevas |
e | y |
posso | puedo |
quente | caliente |
pronta | lista |
brincar | jugar |
corpo | cuerpo |
mente | mente |
limites | limites |
PT Você precisa de aplicativos no-code escaláveis de acordo com a sua transformação digital: sempre atualizados, sempre fáceis de alterar e sempre prontos para uso em qualquer lugar.
ES Necesita aplicaciones escalables sin programación que evolucionen con su transformación digital: siempre al día, siempre fáciles de cambiar y siempre listas para su implementación donde sean necesarias.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
escaláveis | escalables |
transformação | transformación |
digital | digital |
fáceis | fáciles |
alterar | cambiar |
e | y |
prontos | listas |
PT O tráfego para o usuário final sempre será criptografado, que significa que o seu site sempre aproveitará os benefícios do HTTPS
ES El tráfico al usuario final siempre estará cifrado, lo que significa que tu sitio web siempre disfrutará de los beneficios de HTTPS
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
usuário | usuario |
final | final |
criptografado | cifrado |
significa | significa |
benefícios | beneficios |
https | https |
PT Nossa proteção contra DDoS ilimitada e sempre acionada para seus ativos na web (HTTP/HTTPS) é alimentada pela inteligência coletada na Rede global da Cloudflare, que está sempre aprendendo
ES Nuestra protección contra DDoS siempre activa y de uso no medido para tus activos web (HTTP/HTTPs) se alimenta de la información proveniente de la red global de Cloudflare, en constante aprendizaje
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
ddos | ddos |
e | y |
ativos | activos |
inteligência | información |
global | global |
aprendendo | aprendizaje |
PT Nós sempre recorremos aos Projetos 1-a-1. O dinheiro sempre vale a pena para criar um design original!
ES Volvemos a los Proyectos 1-1. ¡Siempre vale la pena crear un diseño único!
PT Sempre que precisar de mais servidores para sua operação, estamos prontos. Nós sempre garantimos que temos uma ampla capacidade sobressalente para permitir failovers perfeitas e expansão rápida.
ES Siempre que necesite más servidores para su operación, estamos listos. Siempre nos aseguramos de que tengamos una capacidad de repuesto amplia para permitir una conmutación por error sin problemas y una rápida expansión.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
servidores | servidores |
operação | operación |
prontos | listos |
ampla | amplia |
e | y |
expansão | expansión |
rápida | rápida |
PT Ser uma empresa aberta, sem papo-furado. Sempre em busca do equilíbrio. Não ferre a vida do cliente. Jogar, sempre em equipe. Seja a mudança que você quer.
ES Empresa abierta, sin tonterías. Crea con el corazón y con equilibrio. No #@!% al cliente. Trabaja en equipo. Sé el cambio que deseas.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
aberta | abierta |
equilíbrio | equilibrio |
cliente | cliente |
mudança | cambio |
PT Asseguramos que não há ponto único de falha para que nossa rede redundante fornecerá estabilidade pronta para uma agenda de missão crítica. Seu servidor de nuvem está sempre disponível sempre que você precisar.
ES Nos aseguramos de que no haya un solo punto de falla para que nuestra red redundante brinde estabilidad lista para una agenda de misión crítica. Su servidor en la nube siempre está disponible siempre que lo necesite.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
ponto | punto |
falha | falla |
rede | red |
redundante | redundante |
estabilidade | estabilidad |
agenda | agenda |
missão | misión |
crítica | crítica |
servidor | servidor |
nuvem | nube |
PT Portanto, sempre considere de perto o que você está compartilhando on-line e sempre esteja ciente da conexão entre sua conta Happn e o seu perfil do Facebook, se você usou o Facebook para configurar sua conta.
ES Por eso piensa siempre antes de compartir algo en internet y en la conexión entre tu cuenta de Happn y tu perfil de Facebook, si has usado Facebook para crearte una cuenta.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
compartilhando | compartir |
e | y |
conta | cuenta |
perfil | perfil |
se | si |
usou | usado |
PT Você baixa torrents? Sempre verifique se o conteúdo que você está obtendo é legal. Além disso, é sempre aconselhável se proteger contra os perigos online e permanecer completamente anônimo durante o download usando uma VPN:
ES ¿Descargas torrents? Asegúrate siempre de que el contenido que obtienes sea legal. Además de esto, es siempre bueno protegerse a uno mismo contra los peligros en línea y permanecer completamente anónimo mientras descargas usando una VPN:
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
torrents | torrents |
sempre | siempre |
conteúdo | contenido |
perigos | peligros |
online | en línea |
e | y |
completamente | completamente |
anônimo | anónimo |
usando | usando |
vpn | vpn |
PT Obtenha um suporte que está sempre disponível para você, para que possa estar sempre disponível para seus clientes (atendimento em inglês).
ES Consigue un soporte técnico disponible en todo momento, que te permita estar siempre ahí para tus clientes.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
clientes | clientes |
PT Sempre que temos um problema (o que não é frequente), sempre obtemos uma resposta em questão de minutos
ES Cada vez que tenemos un problema (lo cual no es frecuente), siempre tenemos una respuesta en cuestión de minutos
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
frequente | frecuente |
minutos | minutos |
PT Sabendo que, para qualquer dúvida, posso entrar em contato com a equipe de suporte de Kinsta (sempre disponível, sempre útil e em quem posso confiar plenamente) torna meu negócio muito mais fácil
ES Sabiendo que para cualquier pregunta puedo contactar al equipo de soporte de Kinsta (siempre disponible, siempre útil y en quien puedo confiar plenamente) hace que mi negocio sea mucho más fácil
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
sabendo | sabiendo |
posso | puedo |
suporte | soporte |
kinsta | kinsta |
disponível | disponible |
e | y |
confiar | confiar |
plenamente | plenamente |
negócio | negocio |
PT Sem inchaço, sem truques, apenas todas as ferramentas de que você precisa, implementadas como você sempre sonhou. O Affinity Designer é um cavalo de batalha profissional e despojado que sempre fará seu trabalho.
ES Sin promesas vacías, sin trucos, simplemente las herramientas que necesita, implementadas como que siempre soñó. Affinity Designer es un caballo de batalla profesional y pensado para el usuario final que le permitirá siempre hacer su trabajo.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
truques | trucos |
ferramentas | herramientas |
cavalo | caballo |
batalha | batalla |
designer | designer |
PT Usar uma VPN com seu MacOS é sempre uma boa ideia. Nem sempre é possível usar o software do seu provedor, então você mesmo terá que configurar a sua conexão. Neste caso, siga os passos a seguir:
ES Usar una VPN en MacOS siempre es una buena idea. A veces no puedes usar el software de tu proveedor de VPN para esto, por lo que deberás configurar la conexión tú mismo. En ese caso, simplemente sigue estos pasos:
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
vpn | vpn |
macos | macos |
boa | buena |
ideia | idea |
possível | puedes |
provedor | proveedor |
configurar | configurar |
conexão | conexión |
caso | caso |
PT O FilterBypass agora sempre criptografa URLs e remove JavaScript das páginas alvo por razões de privacidade. Porém, as opções não são mais necessárias, uma vez que as configurações ideais estão sempre ativas.
ES FilterBypass ahora siempre encripta las urls y elimina el javascript de las páginas de destino por razones de privacidad.Por lo tanto las opciones ya no son necesarias ya que la configuración óptima está siempre activa.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
criptografa | encripta |
urls | urls |
remove | elimina |
javascript | javascript |
páginas | páginas |
alvo | destino |
razões | razones |
privacidade | privacidad |
mais | tanto |
necessárias | necesarias |
ativas | activa |
PT Seja para promoção ou para diversão, os ímans personalizados da Sticker Mule ficam sempre exatamente da forma como os desenhou, e são sempre entregues com o nosso rápido envio grátis.
ES Ya sea para usarlos para promoción o diversión, los imanes de Sticker Mule siempre lucirán exactamente como los diseñaste, y serán enviados rápido y gratis.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
promoção | promoción |
diversão | diversión |
exatamente | exactamente |
rápido | rápido |
grátis | gratis |
PT Bit2Me está sempre contigo. Descarregue a App agora para ter a Bit2Me sempre na ponta dos seus dedos no seu telemóvel. Disponível para Android e iOs.
ES Bit2Me va siempre contigo. Descárgate ahora la app para tener Bit2Me siempre a tu alcance en tu teléfono móvil. Disponible para Android y iOs.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
app | app |
agora | ahora |
disponível | disponible |
android | android |
e | y |
ios | ios |
PT Contamos uma impressão sempre que o player do Vimeo carrega seu vídeo, seja no vimeo.com ou incorporado, e contamos uma visualização sempre que alguém aperta o botão de reprodução no seu vídeo.
ES Contamos una impresión cada vez que el reproductor Vimeo carga el video, ya sea en vimeo.com o insertado, y contamos una vista cada vez que alguien pulsa el botón de reproducción del video.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
impressão | impresión |
sempre | vez |
player | reproductor |
carrega | carga |
incorporado | insertado |
e | y |
reprodução | reproducción |
PT Aprove orçamentos, acompanhe despesas e deixe a empresa sempre no verde com os fluxos de trabalho personalizáveis do Jira Work Management. É um jeito novo de deixar as equipes de finanças sempre sincronizadas.
ES Aprueba presupuestos, haz un seguimiento de los gastos y mantén a tu empresa en números verdes con los flujos de trabajo personalizables de Jira Work Management. Se trata de una nueva forma de mantener los equipos financieros sincronizados.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
orçamentos | presupuestos |
acompanhe | seguimiento |
despesas | gastos |
e | y |
verde | verdes |
fluxos | flujos |
personalizáveis | personalizables |
jira | jira |
jeito | forma |
novo | nueva |
equipes | equipos |
finanças | financieros |
sincronizadas | sincronizados |
PT Aprove documentos, acompanhe riscos e deixe a empresa sempre segura com os fluxos de trabalho personalizáveis do Jira Work Management. É um jeito novo de deixar as equipes jurídicas sempre sincronizadas.
ES Aprueba documentos, haz un seguimiento de los riesgos y garantiza la seguridad de tu empresa con los flujos de trabajo personalizables de Jira Work Management. Se trata de una nueva forma de mantener los equipos jurídicos sincronizados.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
documentos | documentos |
acompanhe | seguimiento |
riscos | riesgos |
e | y |
fluxos | flujos |
personalizáveis | personalizables |
jira | jira |
jeito | forma |
novo | nueva |
equipes | equipos |
sincronizadas | sincronizados |
PT Sua equipe sempre vai saber quem está de plantão e é responsável em incidentes, assim como sempre vai ter a certeza de que os alertas críticos vão ser atendidos.
ES Tu equipo siempre sabrá quién está de guardia y quién es el responsable durante los incidentes, y tendrá la certeza de que siempre se admitirán las alertas críticas.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
sua | tu |
equipe | equipo |
sempre | siempre |
responsável | responsable |
incidentes | incidentes |
certeza | certeza |
alertas | alertas |
em | durante |
PT Uma boa navegação no website é sempre concebida tendo sempre em mente o utilizador. Utiliza uma linguagem clara e fácil de compreender, e links para as páginas mais importantes.
ES La buena navegación de un sitio web siempre se diseña teniendo en cuenta al usuario. Utiliza un lenguaje claro y fácil de entender, y enlaza con las páginas más importantes.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
navegação | navegación |
tendo | teniendo |
utilizador | usuario |
fácil | fácil |
importantes | importantes |
PT A IA da Pega funciona o tempo todo, sempre prevendo qual será a próxima necessidade da cliente a partir de sinais observados em qualquer canal. Dessa forma, a experiência dela será sempre relevante.
ES La IA de Pega está siempre conectada, prediciendo de forma constante qué podría necesitar Amanda según las señales observadas en todos los canales. De esa forma, su experiencia siempre es relevante.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
sinais | señales |
canal | canales |
forma | forma |
experiência | experiencia |
relevante | relevante |
necessidade | necesitar |
PT Os hóspedes internacionais do Le Metropolitan, Paris podem solicitar um telefone celular para uso durante a estada. Sempre conectados e sempre como cortesia.
ES Los huéspedes internacionales del Le Metropolitan, Paris pueden solicitar un teléfono local para su uso durante su estancia. Siempre conectado y siempre gratis.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
internacionais | internacionales |
paris | paris |
podem | pueden |
estada | estancia |
conectados | conectado |
e | y |
cortesia | gratis |
PT Um lugar onde você pode estar na primeira fila sempre que quiser, onde você é sempre VIP
ES Donde puedes estar en primera fila como lo deseas y siempre serás VIP
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
na | en |
primeira | primera |
fila | fila |
sempre | siempre |
quiser | deseas |
vip | vip |
PT Os cartões exibem os dados que são capturados em campos (na Exibição em grade, esses dados são exibidos em células da planilha). Cada cartão sempre exibirá um título — o valor do título sempre será o valor da Coluna principal.
ES Las tarjetas muestran los datos que se capturan en los campos (en la Vista de cuadrícula, estos datos se muestran en las celdas de la hoja). Cada tarjeta mostrará siempre un título: el valor del título será siempre el valor de la columna primaria.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
grade | cuadrícula |
células | celdas |
sempre | siempre |
título | título |
coluna | columna |
PT O seu cliente é sempre reconhecido pelo seu app e o carrinho sempre ativo. Esqueceu de finalizar? Pode ser feito instantaneamente agora
ES Tu cliente esta siempre reconocido por tu app y el carrito esta siempre activo. Te olvidaste finalizarlo? Se puede hacer al instante.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
cliente | cliente |
sempre | siempre |
reconhecido | reconocido |
app | app |
e | y |
carrinho | carrito |
ativo | activo |
feito | hacer |
instantaneamente | al instante |
PT Ele permite que você tenha conteúdo sempre que quiser: uma ferramenta de refraser online serve como o seu produtor de conteúdo “sempre de serviço”, dando-lhe muitos conteúdos quando quiser.
ES Te permite obtener contenido cuando lo deseas: una herramienta de reformulación de frases en línea te sirve como un productor de contenido permanente, dándote mucho contenido cada vez que lo necesites.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
permite | permite |
sempre | vez |
quiser | deseas |
online | en línea |
produtor | productor |
PT Kinsta nos ajudou com um site muito mais rápido. Agora é instantâneo. E o suporte deles é incrível! Sempre lá em poucos minutos, dispostos a ajudar e sempre tendo uma correção para o que eu jogar para eles.
ES Kinsta nos ayudó con un sitio web mucho más rápido. Ahora es instantáneo. ¡Y su soporte es impresionante! Siempre están ahí en cuestión de minutos, dispuestos a ayudar y siempre tienen una solución para cualquier les pregunte.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
kinsta | kinsta |
instantâneo | instantáneo |
e | y |
incrível | impresionante |
ajudou | ayudó |
PT Em outras palavras, se o software se atualiza continuamente, isso significa que ele estará sempre atento sempre que uma nova ameaça for introduzida no mundo dos computadores.
ES En otras palabras, si el software se actualiza continuamente, eso significa que siempre estará al tanto cuando se introduzca una nueva amenaza en el mundo informático.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
outras | otras |
software | software |
atualiza | actualiza |
nova | nueva |
ameaça | amenaza |
mundo | mundo |
PT Sempre que você não estiver usando-os, mantenha-os sempre bloqueados com uma senha
ES Siempre que no los uses, mantenlos bloqueados con una contraseña
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
sempre | siempre |
senha | contraseña |
PT Mesmo que a porta padrão do MySQL seja 3306, isso nem sempre significa que seu serviço MySQL sempre usará essa porta
ES Aunque el puerto por defecto de MySQL es el 3306, eso no siempre significa que tu servicio de MySQL siempre usará ese puerto
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
porta | puerto |
mysql | mysql |
significa | significa |
usar | usará |
PT A web está sempre em evolução e há sempre mais a dominar
ES La red está en constante evolución y siempre hay más que dominar
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
em | en |
evolução | evolución |
e | y |
dominar | dominar |
PT À medida que continuamos construindo uma das maiores e mais rápidas redes de segurança do mundo, você pode ter a certeza de que a sua segurança está sempre ativa, sempre presente e que jamais será um obstáculo.
ES A medida que continuamos construyendo una de las redes de seguridad más grandes y rápidas del mundo, puede estar convencido de que su seguridad está siempre protegiéndole, siempre presente y nunca será un obstáculo.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
medida | medida |
continuamos | continuamos |
construindo | construyendo |
redes | redes |
presente | presente |
PT O Tableau é tão dinâmico quanto você e está sempre incorporando novos recursos. Investimos mais em pesquisa e desenvolvimento do que qualquer um de nossos concorrentes, por isso há sempre uma nova versão saindo do forno.
ES El software de Tableau se mueve al ritmo que usted lo hace. Lanzamos nuevas funcionalidades constantemente. Invertimos más en I+D que cualquier otra empresa del sector. Siempre hay una nueva versión a punto de lanzarse.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
recursos | funcionalidades |
PT Além disso, o suporte ao cliente é simplesmente incrível - esses caras estão sempre disponíveis para ajudar sempre que eu preciso
ES Además, la atención al cliente es increíble: estos chicos siempre están disponibles para ayudar cuando lo necesito
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
cliente | cliente |
incrível | increíble |
disponíveis | disponibles |
preciso | necesito |
PT Nossa versão básica é gratuita para sempre e você sempre terá acesso ilimitado. Se você quiser recursos adicionais, você pode atualizar para a nossa Versão Premium depois. A instalação geralmente leva apenas alguns segundos.
ES Nuestra versión básica es gratuita para siempre, y siempre tendrá acceso ilimitado. Si quiere características adicionales, puede actualizar más tarde a nuestra versión Premium. Por lo general, la instalación solo dura unos segundos.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
nossa | nuestra |
básica | básica |
é | es |
gratuita | gratuita |
e | y |
acesso | acceso |
ilimitado | ilimitado |
recursos | características |
atualizar | actualizar |
premium | premium |
instalação | instalación |
geralmente | general |
apenas | solo |
segundos | segundos |
PT Gyun Woo é um estudante universitário, mais interessado em pegar garotas, beber com os amigos e evitar sua mãe irritante sempre que possível. Enquanto anda de metrô, uma garota bêbada muda seu destino para sempre.?
ES Mi chica descarada cuenta la divertida historia de amor entre Gyeon-woo, un estudiante inexperto y una estrafalaria chica universitaria. Él la encuentra, a altas horas de la noche, borracha a punto de ser arrollada?
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
e | y |
garota | chica |
PT Use sempre uma bomba com a possibilidade de ser operada manualmente. Ela funcionará por conta própria na maior parte do tempo, mas em caso de emergência é importante que você possa operá-la para manter o ar do abrigo sempre limpo.
ES Siempre debes usar una bomba que cuente con una opción de operación manual. La mayor parte del tiempo, la bomba funcionará por su cuenta, pero podrás operarla en caso de emergencia de forma que el aire del refugio se mantenga limpio.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
bomba | bomba |
possibilidade | opción |
manualmente | manual |
conta | cuenta |
caso | caso |
emergência | emergencia |
abrigo | refugio |
limpo | limpio |
funcionar | funcionará |
manter | mantenga |
PT Além de tudo isso, você ainda vai ter que estar sempre à disposição da pessoa e disposto a receber um salário que nem sempre condiz com a dura carga de trabalho
ES Sin embargo, recuerda que los asistentes trabajan muchas horas, a veces con una buena ganancia, y a veces por una miseria
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
e | y |
PT . Sempre há descontos em vários dispositivos da linha Garmin, o que significa que você pode obter aquele rastreador de fitness que sempre quis a um preço competitivo.
ES . Siempre hay descuentos en varios dispositivos de la gama Garmin, lo que significa que puede obtener ese rastreador de actividad física que siempre ha deseado a un precio competitivo.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
sempre | siempre |
descontos | descuentos |
dispositivos | dispositivos |
garmin | garmin |
significa | significa |
rastreador | rastreador |
preço | precio |
competitivo | competitivo |
PT Como sempre, esses números são um pouco diferentes - ao entrar em nosso Enyaq totalmente carregado, ele nos disse que 210 milhas estavam à nossa disposição (reconhecidamente em temperaturas de 10 ° C, o que sempre afeta essas coisas)
ES Como siempre, esas cifras son un poco difíciles: al entrar en nuestro Enyaq completamente cargado, nos dijo que había 210 millas a nuestra disposición (ciertamente, a temperaturas de 10 ° C, lo que siempre afecta estas cosas)
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
sempre | siempre |
entrar | entrar |
totalmente | completamente |
carregado | cargado |
milhas | millas |
disposição | disposición |
temperaturas | temperaturas |
afeta | afecta |
c | c |
PT Sempre ligado, Sempre Disponível
ES Siempre Listo, Siempre Disponible
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
sempre | siempre |
PT NOW/NEXT: Enquanto a NOW/NEXT é uma exibição permanente, o assunto está sempre mudando. Inspirado pelas tendências emergentes da cultura pop e da ciência, a NOW/NEXT está sempre focada no que o futuro reserva.
ES NOW/NEXT: Si bien NOW/NEXT es una exposición permanente, el tema siempre cambia. Inspirada por las tendencias emergentes tanto en la cultura pop como en la ciencia, NOW/NEXT siempre se centra en lo que depara el futuro.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
next | next |
exibição | exposición |
permanente | permanente |
assunto | tema |
sempre | siempre |
inspirado | inspirada |
tendências | tendencias |
emergentes | emergentes |
cultura | cultura |
pop | pop |
ciência | ciencia |
futuro | futuro |
PT Agilidade é a base da nossa empresa. Procuramos ser rápidos sempre, seja em termos de tecnologia ou de suporte a nossos clientes. Nossa empresa está sempre evoluindo, e nossos colaboradores também.
ES La velocidad es la base de nuestra empresa. Siempre tratamos de mantener nuestro ritmo, ya sea por medio de nuestra tecnología o ayudando a nuestros clientes. Nuestro negocio evoluciona constantemente, y nuestra gente con él.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
agilidade | velocidad |
base | base |
tecnologia | tecnología |
clientes | clientes |
e | y |
PT Sempre que as pessoas atualizam uma versão principal do WordPress, há sempre alguns que experimentam problemas, e isso se deve aos milhares de plugins e temas diferentes que coexistem atualmente no mercado
ES Cada vez que la gente actualiza una versión principal de WordPress, siempre hay algunos que experimentan problemas, y eso se debe a los miles de diferentes plugins y temas que coexisten actualmente en el mercado
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
e | y |
plugins | plugins |
diferentes | diferentes |
atualmente | actualmente |
mercado | mercado |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt