PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.
PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.
ES Advertencia: La contraseña que has introducido es correcta, pero no tiene permisos para editar el archivo. Introduce la contraseña con los permisos adecuados.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
aviso | advertencia |
senha | contraseña |
permissão | permisos |
insira | introduce |
PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.
ES Advertencia: La contraseña que has introducido es correcta, pero no tiene permisos para editar el archivo. Introduce la contraseña con los permisos adecuados.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
aviso | advertencia |
senha | contraseña |
permissão | permisos |
insira | introduce |
PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.
ES Advertencia: La contraseña que has introducido es correcta, pero no tiene permisos para editar el archivo. Introduce la contraseña con los permisos adecuados.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
aviso | advertencia |
senha | contraseña |
permissão | permisos |
insira | introduce |
PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.
ES Advertencia: La contraseña que has introducido es correcta, pero no tiene permisos para editar el archivo. Introduce la contraseña con los permisos adecuados.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
aviso | advertencia |
senha | contraseña |
permissão | permisos |
insira | introduce |
PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.
ES Advertencia: La contraseña que has introducido es correcta, pero no tiene permisos para editar el archivo. Introduce la contraseña con los permisos adecuados.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
aviso | advertencia |
senha | contraseña |
permissão | permisos |
insira | introduce |
PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.
ES Advertencia: La contraseña que has introducido es correcta, pero no tiene permisos para editar el archivo. Introduce la contraseña con los permisos adecuados.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
aviso | advertencia |
senha | contraseña |
permissão | permisos |
insira | introduce |
PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.
ES Advertencia: La contraseña que has introducido es correcta, pero no tiene permisos para editar el archivo. Introduce la contraseña con los permisos adecuados.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
aviso | advertencia |
senha | contraseña |
permissão | permisos |
insira | introduce |
PT Quando os contatos fizerem as ações que você determinar, mova-os para a etapa correta do seu funil.
ES Cuando los contactos implementen las acciones que determinaste, dirígelos a la etapa correcta de tu embudo.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
contatos | contactos |
ações | acciones |
etapa | etapa |
correta | correcta |
funil | embudo |
PT Em smartphones, você pode baixar o aplicativo VPN do site do provedor ou instalá-lo através da App Store ou Google Play. Ao baixar da App Store ou Google Play, certifique-se de baixar a VPN correta.
ES Para smartphones puedes descargar la app de la VPN desde la web del proveedor o instalarla desde la App Store o Google Play. Al descargarla desde la App Store o Google Play, asegúrate de descargar la VPN correcta.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
baixar | descargar |
vpn | vpn |
provedor | proveedor |
store | store |
play | play |
correta | correcta |
smartphones | smartphones |
PT Se você estiver criando um site multilíngue, precisa verificar com frequência se suas hreflangs foram implementadas de maneira correta e se o Google está oferecendo ao seu público as versões certas de suas páginas.
ES Si gestionas una web multilingüe necesitas comprobar regularmente si tus hreflangs se han implementado correctamente y Google está ofreciendo a tu audiencia las versiones correctas de tus páginas.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
se | si |
multilíngue | multilingüe |
precisa | necesitas |
verificar | comprobar |
correta | correctamente |
oferecendo | ofreciendo |
público | audiencia |
versões | versiones |
certas | correctas |
com frequência | regularmente |
estiver | está |
PT A partir desta aba, você pode criar uma enquete para que seus espectadores votem com a opção de uma resposta correta.
ES Desde esta pestaña, puedes crear una encuesta para que tus espectadores voten con la opción de una respuesta correcta.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
aba | pestaña |
criar | crear |
enquete | encuesta |
espectadores | espectadores |
correta | correcta |
PT Nota: Seu feed de vídeo pode parecer espelhado no Webex, mas os espectadores verão a imagem correta que você vê no aplicativo do Prezi Video.
ES Nota: Tu transmisión de vídeo puede parecer reflejada en Webex pero los espectadores verán la imagen correcta tal y como la ves en la app Prezi Video.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
nota | nota |
mas | pero |
espectadores | espectadores |
correta | correcta |
aplicativo | app |
prezi | prezi |
webex | webex |
ver | ves |
PT Nota: Seu feed de vídeo pode parecer espelhado no Zoom, mas os espectadores verão a imagem correta que você vê no aplicativo do Prezi Video.
ES Nota: Tu vídeo puede parecer reflejado en Zoom, pero los espectadores verán la imagen correcta tal y como la ves en la app Prezi Video.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
nota | nota |
zoom | zoom |
mas | pero |
espectadores | espectadores |
correta | correcta |
aplicativo | app |
prezi | prezi |
ver | ves |
PT Vamos começar com a correção de potencial mais fácil: certificando-se de que você usou a URL correta. Isso pode parecer simples, mas 401 erros podem às vezes aparecer se a URL não foi inserida corretamente.
ES Empezaremos con la solución potencial más fácil: asegurarnos de que usaste la URL correcta. Esto puede parecer simple, pero a veces pueden aparecer errores 401 si la URL no se introdujo correctamente.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
potencial | potencial |
url | url |
parecer | parecer |
erros | errores |
aparecer | aparecer |
usou | usaste |
PT Com a abordagem correta, isto também pode se traduzir em leads e vendas para seu negócio
ES Con el enfoque correcto, esto se puede traducir a muchos leads y ventas para su negocio
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
abordagem | enfoque |
correta | correcto |
traduzir | traducir |
leads | leads |
e | y |
PT Se você usá-los da forma correta e de maneira consistente, coletará respostas mais valiosas e proporcionará aos respondentes uma melhor experiência.
ES Si puedes usarlas de la forma correcta y con constancia, recopilarás respuestas más valiosas y brindarás a los encuestados una mejor experiencia.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
correta | correcta |
e | y |
valiosas | valiosas |
respondentes | encuestados |
experiência | experiencia |
PT Não consegue decidir qual solução é a correta para a sua empresa?
ES ¿No puedes decidir cuál es la mejor solución para tu empresa?
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
consegue | puedes |
decidir | decidir |
solução | solución |
empresa | empresa |
PT Se você tiver a experiência de codificação correta e quiser fazer melhorias no HTML ou CSS, também pode fazer isso.
ES Si tiene la experiencia de codificación correcta y desea realizar mejoras en HTML o CSS, también puede hacerlo.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
experiência | experiencia |
codificação | codificación |
correta | correcta |
e | y |
quiser | desea |
melhorias | mejoras |
html | html |
ou | o |
css | css |
também | también |
PT A ferramenta subjacente de fluxo de dados diferencial executa computação incremental para fornecer saída consistente e correta com latência mínima
ES El motor de flujo de datos diferencial subyacente realiza cálculos incrementales para proporcionar resultados consistentes y correctos con mínima latencia
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
subjacente | subyacente |
fluxo | flujo |
dados | datos |
diferencial | diferencial |
executa | realiza |
consistente | consistentes |
e | y |
latência | latencia |
mínima | mínima |
PT O sucesso da sua empresa depende da escolha correta dos ambientes de nuvem e também em como você escolhe padronizar o desenvolvimento e as operações nessas nuvens.
ES El éxito de su empresa no solo depende de que elija la combinación correcta de entornos de nube, sino también de cómo estandariza el desarrollo y las operaciones en esas mismas nubes.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
empresa | empresa |
depende | depende |
correta | correcta |
ambientes | entornos |
desenvolvimento | desarrollo |
operações | operaciones |
sucesso | éxito |
PT Há uma instalação diferente para cada dispositivo compatível, portanto, verifique se o download corresponde à instalação correta para o seu dispositivo.
ES Hay una instalación diferente para cada dispositivo compatible, así que asegúrese de que su descarga coincida con la instalación correcta para su dispositivo.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
diferente | diferente |
compatível | compatible |
correta | correcta |
seu | su |
PT Um grampeador de centro é simplesmente maior do que os outros e que pode alcançar a espinha do livreto da direção correta para grampear
ES Las engrapadoras de eje central son grapadoras simplemente demasiado grandes que pueden alcanzar el lomo del cuadernillo en la dirección correcta para colocar las grapas
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
alcançar | alcanzar |
PT Grampeadores com cabeça rotatória são mais curtos, mas têm uma parte que roda para aplicar o grampo na orientação correta
ES Las engrapadoras de cabeza rotatoria son más cortas, pero tienen un brazo con grapas que puede girar para colocar la grapa en el lugar correcta
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
cabeça | cabeza |
curtos | cortas |
grampo | grapa |
correta | correcta |
PT As enquetes podem ser usadas para receber comentários de telespectadores (as respostas são classificadas por porcentagem) ou como um quiz (com uma opção sendo a resposta correta)
ES Las encuestas se pueden utilizar para reunir información de los espectadores (las respuestas se clasifican por porcentaje) o como un examen (una opción es la respuesta correcta)
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
enquetes | encuestas |
podem | pueden |
usadas | utilizar |
telespectadores | espectadores |
porcentagem | porcentaje |
opção | opción |
correta | correcta |
PT Temos aqui um documento sobre como escolher a ferramenta SQLite correta
ES Tenemos un documento aquí sobre cómo elegir la herramienta SQLite correcta
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
temos | tenemos |
documento | documento |
como | cómo |
escolher | elegir |
sqlite | sqlite |
correta | correcta |
aqui | aquí |
PT É possível adicionar vídeos usando o URL do seu vídeo ou o código de incorporação. Se você não tiver certeza de qual método usar, acesse Escolher a opção correta de incorporação de vídeo.
ES Puedes añadir videos usando la URL o el código de inserción de video. Si no estás seguro de qué método usar, visita Cómo elegir la opción de inserción de video adecuada.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
possível | puedes |
adicionar | añadir |
url | url |
código | código |
tiver | está |
método | método |
correta | adecuada |
PT Faça login na conta do Google com a qual você deseja conectar seu site. Se você tem várias contas do Google, certifique-se de selecionar a correta.
ES Inicia sesión en la cuenta de Google que quieres conectar con tu sitio. Si tienes varias cuentas de Google, asegúrate de seleccionar la correcta.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
deseja | quieres |
conectar | conectar |
site | sitio |
selecionar | seleccionar |
correta | correcta |
PT Certifique-se de que a sua descrição está correta. Basta ser honesto sobre o que as pessoas estão clicando em primeiro lugar e acima de tudo. Não minta sobre o que uma página contém.
ES Asegúrese de que su descripción sea exacta. Sólo sea honesto acerca de lo que la gente hace clic en primer lugar. No mienta sobre lo que contiene una página.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
descrição | descripción |
honesto | honesto |
clicando | clic |
PT Você será capaz de se concentrar na ortografia correta de cada palavra em vez de se distrair com o que se trata a frase
ES Podrá centrarse en corregir la pronunciación de cada palabra en lugar de distraerse con el significado de la frase
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
concentrar | centrarse |
cada | cada |
PT Não se esqueça de verificar duas vezes qualquer lista em seu post e garantir que os números estejam na ordem correta, e que não faltem números.
ES No se olvide de checar dos veces cualquier lista en su articulo y asegurarse de que los números estén en el orden correcto, y que no falten números.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
esqueça | olvide |
lista | lista |
e | y |
ordem | orden |
correta | correcto |
PT Com a abordagem correta à navegação e aos menus, é possível trazer a percentagem abaixo dos 50%. Isso reduzirá as suas taxas de salto, aumentará o seu tempo médio no local e levará a mais tráfego, leads e clientes.
ES Con el enfoque correcto de la navegación y los menús, puedes llevar el porcentaje muy por debajo del 50%. Eso reducirá sus tasas de rebote, aumentará su tiempo promedio en el sitio, y conducirá a más tráfico, a clientes potenciales y a clientes.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
abordagem | enfoque |
correta | correcto |
navegação | navegación |
tempo | tiempo |
médio | promedio |
local | sitio |
tráfego | tráfico |
PT Melhorar a experiência do cliente significa ir além de fazer remendos com robótica. A solução? Usar a tecnologia de automação correta para o problema correto.
ES Mejorar la experiencia del cliente implica mirar más allá de las soluciones robóticas temporales. ¿Cuál es la solución? Aplicar la tecnología de automatización adecuada al problema correcto.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
melhorar | mejorar |
experiência | experiencia |
cliente | cliente |
significa | implica |
além | más allá de |
tecnologia | tecnología |
problema | problema |
é | es |
usar | aplicar |
PT De acordo com a McKinsey, as melhores estratégias de automação começam com “uma visão abrangente dos resultados necessários” e com aplicação da tecnologia de automação correta para o problema.
ES De acuerdo con McKinsey, las mejores estrategias de automatización comienzan "teniendo una visión integral del resultado que se necesita" y aplicando la tecnología de automatización adecuada para el problema correcto.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
mckinsey | mckinsey |
estratégias | estrategias |
automação | automatización |
visão | visión |
abrangente | integral |
resultados | resultado |
tecnologia | tecnología |
PT De acordo com a McKinsey, as melhores estratégias de automação começam com “uma visão abrangente dos resultados perseguidos” e com aplicação da tecnologia correta para o problema em questão.
ES De acuerdo con McKinsey, las mejores estrategias de automatización comienzan "teniendo una visión integral del resultado que se necesita" y aplicando la tecnología adecuada para el problema correcto.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
mckinsey | mckinsey |
estratégias | estrategias |
automação | automatización |
visão | visión |
abrangente | integral |
resultados | resultado |
tecnologia | tecnología |
PT De acordo com a McKinsey, as melhores estratégias de automação começam com “uma visão abrangente dos resultados necessários” e com aplicação da tecnologia de automação correta para o problema
ES De acuerdo con McKinsey, las mejores estrategias de automatización comienzan "teniendo una visión integral del resultado que se necesita" y aplicando la tecnología de automatización adecuada para el problema correcto
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
mckinsey | mckinsey |
estratégias | estrategias |
automação | automatización |
visão | visión |
abrangente | integral |
resultados | resultado |
tecnologia | tecnología |
PT É por isso que usar a arquitetura correta em toda a empresa é fundamental
ES Por este motivo, la arquitectura adecuada es esencial a nivel empresarial
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
arquitetura | arquitectura |
correta | adecuada |
empresa | empresarial |
fundamental | esencial |
PT Atualize o original uma vez e sua equipe inteira terá acesso à versão mais recente. Chega de arquivos desatualizados por aí ou perguntas sobre qual documento é a versão correta.
ES Actualiza la copia original una vez y así todo tu equipo verá la versión más precisa. Ya no existirán muchas versiones desactualizadas ni deberás responder una y otra vez cuál es la versión correcta de cada documento.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
atualize | actualiza |
original | original |
e | y |
é | es |
correta | correcta |
ter | verá |
PT Nosso processo de exportação depende da formatação correta do endereço; assim, exportar seus contatos e analisar os endereços no arquivo CSV é uma forma fácil de identificar erros
ES Como nuestro proceso de exportación depende de un formato de dirección adecuado, una forma sencilla de identificar errores es exportar los contactos y revisar las direcciones en el archivo CSV
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
processo | proceso |
depende | depende |
contatos | contactos |
analisar | revisar |
é | es |
fácil | sencilla |
identificar | identificar |
erros | errores |
PT Basicamente, vamos tentar ser boas pessoas, e esperamos que você opte por fazer o mesmo. Isso só funcionará se todos agirem de forma correta.
ES Básicamente, intentaremos actuar de buena fe y esperamos lo mismo de su parte. Esto solo funciona si todo el mundo es honesto.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
basicamente | básicamente |
boas | buena |
e | y |
esperamos | esperamos |
se | si |
fazer | actuar |
funcionar | funciona |
PT Otimize a experiência de usuário com segurança de aplicação para dispositivos móveis transparente e a autenticação correta na hora certa
ES Mejor experiencia de usuario con seguridad de aplicaciones móviles transparente y la autenticación adecuada en el momento indicado
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
experiência | experiencia |
usuário | usuario |
móveis | móviles |
transparente | transparente |
e | y |
autenticação | autenticación |
hora | momento |
PT No entanto, a OneSpan discute a conformidade de seus produtos de maneira informal com as autoridades competentes, a fim de garantir a interpretação correta do RTS e garantir a conformidade dos produtos.
ES Sin embargo, OneSpan analiza el cumplimiento de sus productos de manera informal con las autoridades competentes para asegurarse de que interpretamos correctamente el RTS y para garantizar que nuestros productos cumplan.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
entanto | sin embargo |
conformidade | cumplimiento |
maneira | manera |
informal | informal |
autoridades | autoridades |
competentes | competentes |
correta | correctamente |
rts | rts |
onespan | onespan |
PT Análise de especialistas do Aite Group, com recomendações sobre como a experiência de autenticação correta ajuda a conquistar e reter mais clientes
ES Análisis experto de Aite Group, con recomendaciones sobre cómo la experiencia de autenticación correcta ayuda a ganar y retener más clientes
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
análise | análisis |
especialistas | experto |
group | group |
recomendações | recomendaciones |
experiência | experiencia |
autenticação | autenticación |
correta | correcta |
ajuda | ayuda |
conquistar | ganar |
e | y |
reter | retener |
mais | más |
clientes | clientes |
PT Com a abordagem de segurança correta em várias camadas, as organizações financeiras podem ajudar a evitar fraudes de controle de contas e proteger os clientes em todas as etapas de suas jornadas digitais.
ES Con el enfoque correcto de seguridad de varias capas, las organizaciones financieras pueden ayudar a prevenir el fraude de adquisición de cuentas y asegurar a los clientes en cada etapa de sus viajes digitales.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
abordagem | enfoque |
correta | correcto |
várias | varias |
camadas | capas |
organizações | organizaciones |
financeiras | financieras |
podem | pueden |
ajudar | ayudar |
evitar | prevenir |
fraudes | fraude |
contas | cuentas |
todas | cada |
etapas | etapa |
jornadas | viajes |
digitais | digitales |
PT Com a abordagem de segurança correta em várias camadas, as instituições financeiras podem ajudar a evitar fraudes de controle de contas e proteger os clientes em todas as etapas de suas jornadas
ES Greg Hancell, Gerente de Consultoría Global en OneSpan, sobre cómo las instituciones financieras pueden combatir los ataques de fraude mediante el aprendizaje automático, el monitoreo continuo y la
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
instituições | instituciones |
podem | pueden |
fraudes | fraude |
controle | monitoreo |
PT Escolhendo a forma correta é de extrema importância no processo logo design. Portanto, é essencial olhar para as formas logotipo que podem ajudar na transmissão de uma mensagem precisa.
ES La elección de la forma correcta es de suma importancia en el proceso de diseño de logotipo. Por lo tanto, es esencial buscar en las formas logo que pueden ayudar en la transmisión de un mensaje preciso.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
correta | correcta |
importância | importancia |
processo | proceso |
essencial | esencial |
ajudar | ayudar |
transmissão | transmisión |
mensagem | mensaje |
PT Fizemos nossa própria pesquisa para ter certeza de que estávamos fazendo a escolha correta: há muitas revisões excelentes por aí que são uma prova do serviço da Kinsta
ES Investigamos por nuestra cuenta para asegurarnos de que tomábamos la decisión correcta: hay muchas opiniones excelentes que avalan el servicio de Kinsta
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
nossa | nuestra |
escolha | decisión |
correta | correcta |
excelentes | excelentes |
serviço | servicio |
kinsta | kinsta |
PT Se você descobrir que os redirecionamentos estão interferindo com seu certificado SSL, há algumas soluções que você pode tentar. Uma delas é mudar o nome comum no certificado para a versão correta do domínio.
ES Si encuentras que las redirecciones están interfiriendo con tu certificado SSL, hay un par de soluciones que puedes probar. Una es cambiar el nombre común del certificado por la versión correcta del dominio.
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
redirecionamentos | redirecciones |
certificado | certificado |
ssl | ssl |
soluções | soluciones |
tentar | probar |
mudar | cambiar |
comum | común |
correta | correcta |
PT Referências: Os autores são responsáveis pela exatidão e integridade de suas referências e pela correta citação do texto
ES Referencias: Los autores son responsables de la precisión e integridad de sus referencias y de la correcta cita del texto
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
referências | referencias |
autores | autores |
responsáveis | responsables |
integridade | integridad |
correta | correcta |
texto | texto |
exatidão | precisión |
PT Certifique-se de que sua imagem esteja na orientação correta antes de enviá-la
ES Verifica que la imagen esté en la orientación correcta antes de cargarla
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
imagem | imagen |
orientação | orientación |
correta | correcta |
PT Analise como a sua lógica qualquer/todos está configurada no seu segmento e selecione a lógica correta para o seu grupo de nível superior
ES Revisa la configuración de lógica any/all del segmento y asegúrate de haber seleccionado la lógica correcta para tu grupo de nivel superior
Portugiesisch | Spanisch |
---|---|
lógica | lógica |
segmento | segmento |
e | y |
correta | correcta |
grupo | grupo |
nível | nivel |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt