Übersetze "esse hábito" in Englisch

50 von 50 Übersetzungen des Ausdrucks "esse hábito" von Portugiesisch nach Englisch werden angezeigt

Übersetzung von Portugiesisch nach Englisch von esse hábito

Portugiesisch
Englisch

PT Romper o velho hábito de "codificar e corrigir" e adotar um novo hábito exigirá disciplina e persistência.

EN To break the old habit of "code and fix" and to adopt a new habit will require discipline and persistence.

Portugiesisch Englisch
o the
velho old
hábito habit
codificar code
corrigir fix
um a
novo new
disciplina discipline
persistência persistence
exigir require

PT Com esse hábito, você também pode ver o que os espectadores estão digitando no Google ou em outros sites de origem sobre o seu blog e também pode fazer algumas postagens nessas fontes para que mais espectadores leiam o seu blog.

EN With this habit, You may also be able to see what the viewers are typing in Google or other source sites about your blog and you can also do some posts on those sources to get more viewers coming in to read your blog.

Portugiesisch Englisch
hábito habit
espectadores viewers
digitando typing
google google
sites sites
blog blog
leiam read

PT Graças ao nosso programa, o aluno conseguiu mudar esse hábito em casa”.

EN The students come up with things we could never dream of,” says Williams.

Portugiesisch Englisch
nosso we
casa things

PT Eles seguem os hábitos que aprenderam." — Charles Duhigg, O Poder do Hábito

EN They follow the habits they’ve learned.” – Charles Duhigg, The Power of Habit: Why We Do What We Do in Life and Business

Portugiesisch Englisch
seguem follow
hábitos habits
aprenderam learned
charles charles
poder power
hábito habit

PT Crie compromisso organizacional para que o 5S se torne um dos seus valores organizacionais, para que todos possam transformá-lo em um hábito.

EN Build organizational commitment so that 5S becomes one of your organizational values so that everyone can turn it into a habit.

Portugiesisch Englisch
compromisso commitment
possam can
hábito habit

PT Em poucas palavras, você não se tornará um bom pianista se não tiver o hábito de praticar

EN In a nutshell, you won't become a good piano player if you don't make it a habit to practice

Portugiesisch Englisch
bom good
hábito habit

PT É um bom hábito perguntar sobre os limites de tempo que a outra pessoa tem (ela tem 5? 15? 45 minutos?) No início de uma chamada de divulgação, para usar isso para definir algum contexto

EN Its a good habit to ask about the time limits the other person has (do they have 5? 15? 45 minutes?) at the beginning of an outreach call, to use that to set some context

Portugiesisch Englisch
bom good
hábito habit
limites limits
outra other
chamada call
divulgação outreach
contexto context

PT Adquiri o hábito de pular metade das aulas da universidade porque não sentia motivação para ir, ou dormi demais porque estive acordado por muitas horas na noite anterior

EN I got into a habit of skipping half of my university classes because I felt no motivation to go, or I overslept because I had been up for long hours the previous night

Portugiesisch Englisch
hábito habit
metade half
aulas classes
universidade university
motivação motivation
ir go
ou or
noite night

PT Há algum hábito, comportamento, dispositivo, relacionamento ou compromisso que preciso abandonar para priorizar melhor minha recuperação?

EN Are there any habits, behaviors, devices, relationships, or commitments that I need to let go of in order to better prioritize my recovery?

Portugiesisch Englisch
comportamento behaviors
dispositivo devices
relacionamento relationships
ou or
priorizar prioritize
melhor better
recuperação recovery

PT Portanto, os primeiros dias de minha recuperação se concentraram em dar pequenos passos no sentido de construir um hábito mais estável de cuidar de mim mesmo

EN So the early days of my recovery were focused on taking small steps towards building a more stable habit of taking care of myself

Portugiesisch Englisch
portanto so
dias days
recuperação recovery
pequenos small
passos steps
construir building
hábito habit
mais more
cuidar care
está were

PT No entanto, adquirir o hábito de usar uma ferramenta inteligente como essa pode trazer problemas maiores

EN However, if you get into the habit of using a clever tool like this, you may have bigger problems

Portugiesisch Englisch
hábito habit
inteligente clever
maiores bigger

PT Explore as diferentes maneiras de contar uma história e crie o hábito de escrever por meio de exercícios simples

EN Explore the different ways of telling a story and develop a writing habit through simple exercises

Portugiesisch Englisch
explore explore
diferentes different
maneiras ways
contar telling
hábito habit
exercícios exercises

PT ?O grande desafio é a gente fazer da segurança um hábito cultural na internet?

EN Attacks on candidates extend to supporters in the 2nd round of elections

PT Não tenho o hábito de gastar com doces ou comê-los em qualquer momento, mas tive que começar de algum modo

EN There was no doubt he was there to sell them, yet he did nothing, not even a gesture to offer them to the people who were passing by

Portugiesisch Englisch
los them

PT Pode se tornar um momento confuso e barulhento, e as boas maneiras à mesa podem se perder, mas comer fondue continua sendo um hábito imperdível e com laços emocioanos para os suíços

EN It can get messy and loud, and table manners can go out the window, but eating fondue remains an unmissable and passionately defended Swiss pursuit

Portugiesisch Englisch
tornar get
mesa table
fondue fondue
suíços swiss

PT Não, seus olhos não estão enganando você, é a segunda vez que analisamos o Motorola Moto X. Isso não é algo que vamos criar o hábito, mas nesse

EN A flagship smartphone from the likes of Sony, Samsung and HTC will cost you the best part of £600 off-contract and while you get all the bells and whi...

Portugiesisch Englisch
algo all

PT Pratique a escrita criativa até transformá-la em hábito a partir de exercícios de documentação e criação de ideias

EN Engage in creative writing exercises that document and generate ideas, and transform it into a regular practice

Portugiesisch Englisch
pratique practice
criativa creative
exercícios exercises
documentação document
ideias ideas

PT Explore as diferentes maneiras de contar uma história e crie o hábito de escrever por meio de exercícios simples

EN Explore the different ways of telling a story and develop a writing habit through simple exercises

Portugiesisch Englisch
explore explore
diferentes different
maneiras ways
contar telling
hábito habit
exercícios exercises

PT Em poucas palavras, você não se tornará um bom pianista se não tiver o hábito de praticar

EN In a nutshell, you won't become a good piano player if you don't make it a habit to practice

Portugiesisch Englisch
bom good
hábito habit

PT Um forte senso de intuição e o hábito de precisar de provas também são características de um cientista de dados

EN A strong sense of intuition and the habit of needing proof are also excellent traits for a data scientist to have

Portugiesisch Englisch
um a
forte strong
senso sense
o the
hábito habit
características traits
cientista scientist
dados data

PT Se você tem o hábito de se afastar do computador em longas chamadas para pegar uma xícara de café enquanto está sem som, tenha cuidado para não ativar o som sem saber disso

EN If youre in the habit of stepping away from your computer on long calls to get a cup of coffee whilst muted, beware that you might be unmuted without knowing about it

Portugiesisch Englisch
hábito habit
computador computer
longas long
chamadas calls
xícara cup
café coffee

PT Portanto, os primeiros dias de minha recuperação se concentraram em dar pequenos passos no sentido de construir um hábito mais estável de cuidar de mim mesmo

EN So the early days of my recovery were focused on taking small steps towards building a more stable habit of taking care of myself

Portugiesisch Englisch
portanto so
dias days
recuperação recovery
pequenos small
passos steps
construir building
hábito habit
mais more
cuidar care
está were

PT Há algum hábito, comportamento, dispositivo, relacionamento ou compromisso que preciso abandonar para priorizar melhor minha recuperação?

EN Are there any habits, behaviors, devices, relationships, or commitments that I need to let go of in order to better prioritize my recovery?

Portugiesisch Englisch
comportamento behaviors
dispositivo devices
relacionamento relationships
ou or
priorizar prioritize
melhor better
recuperação recovery

PT É um bom hábito perguntar sobre os limites de tempo que a outra pessoa tem (ela tem 5? 15? 45 minutos?) No início de uma chamada de divulgação, para usar isso para definir algum contexto

EN Its a good habit to ask about the time limits the other person has (do they have 5? 15? 45 minutes?) at the beginning of an outreach call, to use that to set some context

Portugiesisch Englisch
bom good
hábito habit
limites limits
outra other
chamada call
divulgação outreach
contexto context

PT A investigação mostra que são necessários no mínimo 21 dias para formar um hábito, por isso reunimos 21 pequenos desafios para o ajudar a tornar as suas comunicações acessíveis por design

EN Research shows it takes a minimum of 21 days to form a habit, so we’ve assembled 21 short challenges to help you make your communications accessible by design

PT E talvez a geração Z tenha um hábito de redes sociais, mas isso não está necessariamente lhes distanciando de seus pais

EN And maybe Gen Z does have a social media habit, but its not necessarily putting a wall up between them and their parents

PT Use ferramentas avançadas e a segmentação para organizar leads por interesse e hábito, fazendo com que sua mensagem chegue nas pessoas certas.

EN Use advanced search and segmentation to sort leads by their interests and habits to get your message to the right people.

PT No final, a chave está em começar. Tente uma coisa para implementar esta semana. Faça disso um hábito. Acho que você vai se surpreender ao descobrir que alguns dos menores ajustes podem ter o impacto mais significativo.

EN In the end, the key is to begin. Try one thing to implement this week. Make it a habit. I think youll be surprised to find that some of the smallest adjustments can have the most significant impact. 

PT Esse mantra nos leva a validar suposições ouvindo humanos de verdade. Esse é um bom conselho para quem procura identificar influenciadores nas redes sociais.

EN This mantra pushes us to validate assumptions by listening to actual humans. This is good advice for anyone looking to identify influencers on social media.

Portugiesisch Englisch
validar validate
ouvindo listening
humanos humans
bom good
conselho advice
procura looking
influenciadores influencers

PT Para usar esse método, separe um exemplo de conteúdo popular que você tenha criado. Pegue esse conteúdo e adapte-o para alguns canais diferentes.

EN To use this method, find a piece of popular content you created. Then take that content and repurpose it to a few different channels.

Portugiesisch Englisch
método method
conteúdo content
popular popular
você you
criado created
canais channels
diferentes different

PT Embora esse plano não ofereça encenação, mas com esse valor, não há do que reclamar! No entanto, os preços para seus outros planos mensais são $ 8.99 e $ 11.99, e ambos os planos incluem preparação, bem como mais tráfego

EN Although, this plan does not offer staging, but at this amount, there is nothing to complain about! However, the pricing for its other monthly plans are $8.99 and $11.99, and both these plans include staging as well as more traffic

Portugiesisch Englisch
ofereça offer
reclamar complain
mensais monthly
incluem include
bem well
tráfego traffic

PT Sabendo da diferença que esse grupo de poupança fez em sua vida, ela começou a pensar em levar esse modelo para as mulheres de seu próprio país.

EN Knowing the difference that this savings group made to her life, she began thinking about bringing this model to women in her own country.

Portugiesisch Englisch
sabendo knowing
diferença difference
grupo group
poupança savings
fez made
vida life
começou began
pensar thinking
levar bringing
modelo model
mulheres women
país country

PT A equipe da Reincubate acredita que esse deve ser o caso e, por isso, está trabalhando para definir e fornecer o padrão do setor para esse mecanismo na Cloud Data API

EN The team at Reincubate believe that this should be the case, and so are working to define and deliver the industry standard for this mechanism in the Cloud Data API

Portugiesisch Englisch
equipe team
reincubate reincubate
acredita believe
trabalhando working
padrão standard
setor industry
mecanismo mechanism
cloud cloud
data data
api api

PT O número de vezes que as pessoas no mundo digital se perguntam "Qual CMS é esse?" ou "Como esse site foi criado?" não é pequeno

EN The amount of times people in the digital arena ask themselves "What CMS is this?" or "How did they build this site?" is not a small number

Portugiesisch Englisch
pessoas people
digital digital
cms cms
ou or
site site
pequeno small

PT Na caixa Nome Dinâmico, digite um nome para sua planilha dinâmica. Esse é o nome que o aplicativo Pivot dará à planilha dinâmica. Você usará esse nome para distinguir essa planilha dinâmica das outras que criar com o aplicativo.  

EN In the Pivot name box, type a name for your pivot sheet. This is the name that the Pivot App will give to the pivot. Youll use this name to distinguish this pivot from others that you create in the App.  

Portugiesisch Englisch
caixa box
digite type
outras others
dar give

PT Estudos mostraram que cerca de 8% dos homens e 0,5% das mulheres sofrem de discromatopsia. Geralmente, esse problema é mais conhecido como “daltonismo”, embora esse termo não esteja tecnicamente correto.

EN Studies have shown that around 8% of men and 0.5% of women have colour vision deficiency (CVD). This is more commonly referred to as colour-blindness, although colour-blindness is not the most accurate term.

Portugiesisch Englisch
estudos studies
homens men
mulheres women
geralmente commonly
termo term

PT Se você precisar acessar endpoints externos, será necessário criar uma NAT na VPC para encaminhar esse tráfego e configurar o grupo de segurança para permitir esse tráfego de saída.

EN If you need access to external endpoints, you will need to create a NAT in your VPC to forward this traffic and configure your security group to allow this outbound traffic.

Portugiesisch Englisch
acessar access
endpoints endpoints
externos external
encaminhar forward
tráfego traffic
grupo group
segurança security
saída outbound
nat nat
vpc vpc

PT Como esse recurso depende do peso dos produtos sendo enviados, para usar esse recurso, os pesos do produto devem ser definidos.

EN As this feature relies on the weight of the products being shipped, to use this feature, Product Weights are required to be set.

Portugiesisch Englisch
recurso feature
peso weight
enviados shipped
pesos weights
devem required

PT Adoro esse aplicativo. Sou muito crítico e esse aplicativo excedeu minhas expectativas em todos os níveis.

EN I really love this app. I am a very tough critic, and this app has exceeded my expectations on every level.

Portugiesisch Englisch
esse this
aplicativo app
crítico critic
e and
expectativas expectations
níveis level

PT Esse prêmio anual, em que as próprias start-ups designam as empresas que mais apoiam esse tipo de empreendimento, faz parte da iniciativa

EN initiative by the European Commission, which has been presenting these awards since 2016. In 2020, the awards expanded to worldwide, thanks to the partnership with the International Chamber of Commerce and the consultancy Mind the Bridge.

Portugiesisch Englisch
prêmio awards

PT Tenham realizado os exames nacionais do ensino secundário correspondentes às provas de ingresso fixadas para esse par, para esse ano, no âmbito do regime geral de acesso

EN Have taken the national secondary education exams corresponding to the entrance exams fixed for that institution+course for that year, under the general access regime

Portugiesisch Englisch
tenham have
exames exams
nacionais national
secundário secondary
correspondentes corresponding
regime regime

PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para YouTube Music. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.

EN We are unable to transfer this kind of data to YouTube Music. This platform could not support this type of data or we are unable to retrieve this data from the source platform.

Portugiesisch Englisch
dados data
youtube youtube
ou or
origem source

PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para YouTube. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.

EN We are unable to transfer this kind of data to YouTube. This platform could not support this type of data or we are unable to retrieve this data from the source platform.

Portugiesisch Englisch
dados data
youtube youtube
ou or
origem source

PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para Apple Music. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.

EN We are unable to transfer this kind of data to Apple Music. This platform could not support this type of data or we are unable to retrieve this data from the source platform.

Portugiesisch Englisch
dados data
apple apple
ou or
origem source

PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para Deezer. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.

EN We are unable to transfer this kind of data to Deezer. This platform could not support this type of data or we are unable to retrieve this data from the source platform.

Portugiesisch Englisch
dados data
deezer deezer
ou or
origem source

PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para TIDAL. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.

EN We are unable to transfer this kind of data to TIDAL. This platform could not support this type of data or we are unable to retrieve this data from the source platform.

Portugiesisch Englisch
dados data
tidal tidal
ou or
origem source

PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para Spotify. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.

EN We are unable to transfer this kind of data to Spotify. This platform could not support this type of data or we are unable to retrieve this data from the source platform.

Portugiesisch Englisch
dados data
spotify spotify
ou or
origem source

PT Não conseguimos transferir esse tipo de dados para CSV EXCEL. Essa plataforma não suporta esse tipo de dados ou não conseguimos recuperar esses dados da plataforma de origem.

EN We are unable to transfer this kind of data to EXCEL CSV. This platform could not support this type of data or we are unable to retrieve this data from the source platform.

Portugiesisch Englisch
dados data
csv csv
excel excel
ou or
origem source

PT Em uma linguagem como o Java, esse ciclo é tão curto quanto cinco minutos. Em linguagens mais antigas, com uma compilação mais lenta e um suporte de refatoração menos automatizado, esse ciclo é maior, talvez vinte minutos.

EN In a language such as Java, this cycle is as short as five minutes. In older languages, with slower compilation and less automated refactoring support, this cycle is longer—perhaps twenty minutes.

Portugiesisch Englisch
java java
ciclo cycle
curto short
minutos minutes
compilação compilation
suporte support
menos less
automatizado automated
talvez perhaps
vinte twenty

PT Esse aplicativo web demonstra como usar o AWS Lambda em conjunto com outros serviços da AWS para criar um aplicativo web sem servidor. Esse repositório contém código de exemplo para todas as funções Lambda que compõem o back-end do aplicativo.

EN This web app demonstrates how to use AWS Lambda in conjunction with other AWS services to build a serverless web app. This repository contains sample code for all the Lambda functions that make up the back end of the application.

Portugiesisch Englisch
web web
demonstra demonstrates
aws aws
lambda lambda
outros other
serviços services
repositório repository
contém contains
código code
exemplo sample
sem servidor serverless
back back

50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt