PT “A Pega tem a inteligência para ajudar a oferecer o tratamento certo ao cliente certo no momento certo
"certo" in Portugiesisch kann in die folgenden Deutsch Wörter/Sätze übersetzt werden:
PT “A Pega tem a inteligência para ajudar a oferecer o tratamento certo ao cliente certo no momento certo
DE „Pega bietet intelligente Lösungen, die unseren Agenten helfen, für jeden Kunden die richtige Aktion zum richtigen Zeitpunkt auszuwählen
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
ajudar | helfen |
oferecer | bietet |
cliente | kunden |
momento | zeitpunkt |
pega | pega |
PT Lembre-se de combinar o conteúdo certo (imagens, vídeo e texto) com o canal certo e o público certo
DE Nutze die richtigen Inhalte (Bilder, Videos, Text) auf den richtigen Kanälen, um die richtige Zielgruppe anzusprechen
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
conteúdo | inhalte |
texto | text |
canal | kanälen |
PT Quando se trata de transportar frete de mesa, o sucesso é tudo sobre encontrar o transportador certo no local certo com o tipo de reboque certo e equipamento
DE Wenn es um den Transport von Tiefladerfracht geht, kommt es darauf an, den richtigen Spediteur am richtigen Ort mit dem richtigen Anhängertyp und der richtigen Ausrüstung zu finden
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
certo | richtigen |
equipamento | ausrüstung |
PT Certifique-se de que o usuário certo tem o acesso ao recurso certo no nível de confiança certo.
DE Sorgen Sie dafür, dass die richtigen Benutzer sicheren Zugriff auf die richtigen Ressourcen haben.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
acesso | zugriff |
recurso | ressourcen |
PT “A Pega tem a inteligência para ajudar a oferecer o tratamento certo ao cliente certo no momento certo
DE „Pega bietet intelligente Lösungen, die unseren Agenten helfen, für jeden Kunden die richtige Aktion zum richtigen Zeitpunkt auszuwählen
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
ajudar | helfen |
oferecer | bietet |
cliente | kunden |
momento | zeitpunkt |
pega | pega |
PT O objetivo é entregar a mensagem certa através do meio certo para o público certo no momento certo, a fim de aumentar a visitação e impacto econômico no Condado de Palm Beach
DE Ziel ist es, die richtige Botschaft durch das richtige Medium zur richtigen Zeit an das richtige Publikum zu liefern, um die Besucherzahlen und die wirtschaftlichen Auswirkungen in County zu erhöhen Palm Beach
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
entregar | liefern |
mensagem | botschaft |
público | publikum |
momento | zeit |
aumentar | erhöhen |
impacto | auswirkungen |
econômico | wirtschaftlichen |
condado | county |
beach | beach |
PT O Mailchimp permite que você lance facilmente campanhas em vários canais e entre em contato com seus clientes no lugar certo, no momento certo.
DE Mit Mailchimp kannst du Kampagnen nahtlos über mehrere Kanäle starten und deine Kunden zur richtigen Zeit an der richtigen Stelle ansprechen.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
campanhas | kampagnen |
vários | mehrere |
canais | kanäle |
clientes | kunden |
lugar | stelle |
certo | richtigen |
momento | zeit |
PT E quando você criar anúncios de retargeting no Mailchimp, nós automaticamente geraremos milhares de anúncios que serão exibidos no lugar certo, no momento certo
DE Wenn du Retargeting-Ads in Mailchimp erstellst, generieren wir automatisch Tausende von Anzeigen, die an der richtigen Stelle angezeigt werden
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
você | du |
mailchimp | mailchimp |
automaticamente | automatisch |
lugar | stelle |
certo | richtigen |
PT Aumente a receita média por usuário ao prever as necessidades do cliente usando o contexto em tempo real para fazer a oferta certa no canal certo e no momento certo.
DE Steigern Sie den durchschnittlichen Erlös pro Kunde, indem Sie Kundenbedürfnisse im Echtzeit-Kontext vorwegnehmen – und zur richtigen Zeit das richtige Angebot auf dem richtigen Kanal unterbreiten.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
aumente | steigern |
contexto | kontext |
oferta | angebot |
canal | kanal |
média | durchschnittlichen |
PT Vá para além dos testes A / B tradicionais, usando inteligência artificial para prever o comportamento do cliente e partilhar o conteúdo certo, no momento certo.
DE Gehen Sie über klassische A/B-Tests hinaus und nutzen Sie künstliche Intelligenz, um das Kundenverhalten vorherzusehen. Liefern Sie die richtigen Inhalte im richtigen Moment.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
testes | tests |
usando | nutzen |
inteligência | intelligenz |
conteúdo | inhalte |
certo | richtigen |
momento | moment |
tradicionais | klassische |
PT Não há como negar que Chris está certo, mas o que piora é que o Google não apenas tem uma resposta para tudo, mas geralmente também está certo.
DE Es ist nicht zu leugnen, dass Chris Recht hat, aber was es noch schlimmer macht, ist, dass Google nicht nur eine Antwort auf alles hat, sondern normalerweise auch richtig.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
geralmente | normalerweise |
chris | chris |
PT Unifique seus dados e melhore o engajamento alcançando os clientes com a mensagem certa, no canal certo, no momento certo.
DE Vereinheitlichen Sie Ihre Daten und verbessern Sie die Kundenbindung, indem Sie Kunden mit der richtigen Botschaft, auf dem richtigen Kanal und zur richtigen Zeit ansprechen.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
unifique | vereinheitlichen |
melhore | verbessern |
clientes | kunden |
canal | kanal |
momento | zeit |
PT O Executive Briefing Center (EBC) da TIBCO reúne as pessoas certas no lugar certo e no tempo certo
DE Das Executive Briefing Center (EBC) von TIBCO bringt die richtigen Personen zur richtigen Zeit am richtigen Ort zusammen
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
center | center |
tibco | tibco |
pessoas | personen |
lugar | ort |
tempo | zeit |
PT Mantenha seu crescente público envolvido, enviando sempre a mensagem perfeita, no momento certo, no lugar certo.
DE Versorgen Sie Ihren wachsenden Interessentenstamm immer mit der perfekten Nachricht zur richtigen Zeit und am richtigen Ort.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
crescente | wachsenden |
sempre | immer |
mensagem | nachricht |
perfeita | perfekten |
momento | zeit |
certo | richtigen |
lugar | ort |
PT As histórias certas para o público certo no momento certo
DE Dem richtigen Publikum zur richtigen Zeit die richtigen Geschichten erzählen
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
histórias | geschichten |
público | publikum |
momento | zeit |
PT O premiado estúdio de conteúdo da Reuters oferece o melhor em produção editorial e multimídia para influenciar as pessoas certas, no lugar certo, no momento certo.
DE Das preisgekrönte und renommierte Content Studio von Reuters bietet die besten Leistungen in der redaktionellen und multimedialen Produktion, um die richtigen Menschen am richtigen Ort zur richtigen Zeit zu erreichen.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
estúdio | studio |
conteúdo | content |
oferece | bietet |
produção | produktion |
editorial | redaktionellen |
pessoas | menschen |
lugar | ort |
momento | zeit |
reuters | reuters |
PT Ele usa os comportamentos do cliente já observados e a necessidade identificada para conectar o agente certo, na hora certa, pelo canal certo
DE Sie ordnet Kundenverhalten und -anforderungen den richtigen Agenten zur richtigen Zeit auf dem richtigen Kanal zu
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
e | und |
necessidade | anforderungen |
agente | agenten |
hora | zeit |
canal | kanal |
PT Fazer com que tudo esteja certo no momento certo exige inspiração e talvez uma fada madrinha. Nossos organizadores de eventos têm prazer em assumir esse papel, oferecendo ideias inovadoras e criativas.
DE Der große Augenblick erfordert Inspiration und vielleicht sogar eine gute Fee. Unsere Veranstaltungsplaner übernehmen gern diese Rolle und helfen Ihnen mit innovativen Ideen und kreativen Vorstellungen.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
certo | gute |
exige | erfordert |
inspiração | inspiration |
talvez | vielleicht |
fada | fee |
nossos | unsere |
papel | rolle |
ideias | ideen |
momento | augenblick |
assumir | übernehmen |
PT Escolher o relógio Garmin certo pode ser confuso, mas estamos aqui para ajudá-lo a escolher o dispositivo certo para suas necessidades pessoais
DE Die Auswahl der richtigen Garmin-Uhr kann verwirrend sein, aber wir sind hier, um Ihnen bei der Auswahl des richtigen Geräts für Ihre persönlichen
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
escolher | auswahl |
relógio | uhr |
garmin | garmin |
confuso | verwirrend |
mas | aber |
aqui | hier |
dispositivo | geräts |
pessoais | persönlichen |
PT Isso é especialmente verdadeiro agora, quando a pandemia tem levado tantos consumidores on-line. Ferramentas como automação de marketing e inteligência artificial facilitam o acesso às pessoas certas no momento certo com o conteúdo certo.
DE Das gilt besonders jetzt, wo die Pandemie so viele Verbraucher ins Internet getrieben hat. Tools wie Marketingautomatisierungen und künstliche Intelligenz erleichtern die Ansprache der richtigen Personen zur richtigen Zeit mit den richtigen Inhalten.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
especialmente | besonders |
pandemia | pandemie |
consumidores | verbraucher |
on-line | internet |
ferramentas | tools |
inteligência | intelligenz |
facilitam | erleichtern |
pessoas | personen |
PT Invista no público certo no momento certo
DE Investiere im richtigen Augenblick in die richtige Zielgruppe
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
momento | augenblick |
PT O tamanho certo. Combinamos habilidade com agilidade, criando uma equipe do tamanho certo que evita o desperdício e alcança os objetivos estratégicos de forma eficiente.
DE Richtige Größe. Wir verbinden Fähigkeiten mit Agilität, bauen genau die richtige Anzahl von Mitarbeitern auf, sodass Verschwendung vermieden wird und strategische Ziele effizient erreicht werden.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
tamanho | größe |
habilidade | fähigkeiten |
agilidade | agilität |
equipe | mitarbeitern |
desperdício | verschwendung |
objetivos | ziele |
eficiente | effizient |
PT O trabalho remoto é melhor para o planeta, certo? Esteja você reduzindo o número de funcionários ou demitindo todos, isso pode ser vantagem para o ambiente se você fizer do jeito certo.
DE Das Arbeiten im Homeoffice ist besser für den Planeten, richtig? Wenn Unternehmen ihre Büros verkleinern oder vollständig schließen, kann das ein Segen für die Umwelt sein – wenn die Veränderungen richtig angegangen werden.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
planeta | planeten |
ambiente | umwelt |
se | wenn |
PT Se você não sabe ao certo por onde começar a desvendar o Smartsheet, veio ao lugar certo. Veja a seguir alguns recursos que você pode explorar para aprender sobre o Smartsheet.
DE Wenn Sie sich nicht sicher sind, wo Sie ansetzen sollen, um sich mit Smartsheet vertraut zu machen, dann sind Sie hier genau richtig. Sie finden hier einige Ressourcen, mit deren Hilfe Sie die Arbeit mit Smartsheet schnell aufnehmen können.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
seguir | machen |
recursos | ressourcen |
PT Se você não sabe ao certo por onde começar a desvendar o Smartsheet, veio ao lugar certo....
DE Wenn Sie sich nicht sicher sind, wo Sie ansetzen sollen, um sich mit Smartsheet vertraut zu machen, dann sind Sie hier genau richtig....
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
PT Combine dados de comportamento com dados de clientes para enviar aos clientes a mensagem certa no momento certo e no canal certo
DE Kombinieren Sie Verhaltensdaten und Kundendaten, um Kunden die richtige Nachricht zur richtigen Zeit auf dem richtigen Kanal zu senden
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
clientes | kunden |
momento | zeit |
canal | kanal |
PT A plataforma de envolvimento do cliente permite à empresa transmitir a mensagem certa no momento certo e no canal certo, utilizando dados tais como: dispositivos, histórico de encomendas, estado do serviço ao cliente, atividade no seu produto.
DE Die Kundenengagement-Plattform ermöglicht es Unternehmen, die richtige Botschaft zur richtigen Zeit auf dem richtigen Kanal zu übermitteln, indem sie Daten wie Geräte, Bestellhistorie, Kundenservice-Status und Aktivitäten auf Ihrem Produkt nutzt.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
plataforma | plattform |
permite | ermöglicht |
mensagem | botschaft |
momento | zeit |
canal | kanal |
dados | daten |
dispositivos | geräte |
estado | status |
transmitir | übermitteln |
PT Mantenha o engajamento dos jogadores ao fornecer o conteúdo certo para as pessoas certas, no momento certo.
DE Lassen Sie die Spieler weiterspielen – indem Sie ihnen zum richtigen Zeitpunkt ansprechende Inhalte zur Verfügung stellen.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
jogadores | spieler |
conteúdo | inhalte |
momento | zeitpunkt |
PT Uma garantia para vender quartos ao preço certo, através do canal certo.
DE Dies garantiert Ihnen, dass Sie Ihre Zimmer zum richtigen Preis und über den richtigen Kanal vergeben.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
garantia | garantiert |
quartos | zimmer |
preço | preis |
certo | richtigen |
canal | kanal |
PT Os parceiros são percebidos entre um público engajado. A Unity pode ajudar as soluções de parceiros a encontrar o público certo no momento certo.
DE Partner werden von einer interessierten Zielgruppe wahrgenommen. Unity kann dazu beitragen, dass Partnerlösungen zum richtigen Zeitpunkt die richtige Zielgruppe erreichen.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
parceiros | partner |
ajudar | beitragen |
momento | zeitpunkt |
PT Obtenha melhores insights e atinja o público certo pelo preço certo. Ferramentas eficazes para definição de alvo, preços e relatórios fazem com que o gerenciamento de campanha seja eficiente.
DE Gewinnen Sie bessere Insights, und erreichen Sie das richtige Publikum zum richtigen Preis. Nützliche Tools für das Targeting, die Preisgestaltung und Berichterstattung machen die Kampagnenverwaltung effizient.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
insights | insights |
público | publikum |
ferramentas | tools |
relatórios | berichterstattung |
fazem | machen |
eficiente | effizient |
PT Sistemas de entrega e inserção em série para a comunicação certa, o cartão certo e o envelope certo.
DE Inline-Versand- und Kuvertiersysteme für die richtige Kommunikation, die richtige Karte und das richtige Kuvert.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
entrega | versand |
comunicação | kommunikation |
cartão | karte |
PT Protocolos vigilantes de monitoramento e auditoria garantem as comunicações corretas e as peças de garantia adicionais desejadas são todas inseridas com o cartão certo no envelope certo.
DE Leistungsfähige Überwachungs- und Prüfprotokolle gewährleisten, dass die einzelnen Kuverts neben der richtigen Karte auch die richtige Kommunikation sowie das gewünschte zusätzliche Begleitmaterial enthalten.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
garantem | gewährleisten |
adicionais | zusätzliche |
cartão | karte |
PT Ele também supervisiona uma equipe de elfos para fabricar 1,6 bilhões de presentes, embrulhá-los em 2,4 milhões de quilômetros de papel de presente e fazer a entrega do presente certo no local certo em todo o mundo
DE Denn er beaufsichtigt zudem eine Belegschaft von Elfen, die 1,6 Milliarden Geschenke herstellen und sie in 1,5 Millionen Meilen Geschenkpapier verpacken müssen, um dann das richtige Geschenk an den richtigen Ort auf der ganzen Welt zu bringen
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
quilômetros | meilen |
local | ort |
mundo | welt |
equipe | belegschaft |
PT Fazer com que tudo esteja certo no momento certo exige inspiração e talvez uma fada madrinha. Nossos organizadores de eventos têm prazer em assumir esse papel, oferecendo ideias inovadoras e criativas.
DE Der große Augenblick erfordert Inspiration und vielleicht sogar eine gute Fee. Unsere Veranstaltungsplaner übernehmen gern diese Rolle und helfen Ihnen mit innovativen Ideen und kreativen Vorstellungen.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
certo | gute |
exige | erfordert |
inspiração | inspiration |
talvez | vielleicht |
fada | fee |
nossos | unsere |
papel | rolle |
ideias | ideen |
momento | augenblick |
assumir | übernehmen |
PT Fazer com que tudo esteja certo no momento certo exige inspiração e talvez uma fada madrinha. Nossos organizadores de eventos têm prazer em assumir esse papel, oferecendo ideias inovadoras e criativas.
DE Der große Augenblick erfordert Inspiration und vielleicht sogar eine gute Fee. Unsere Veranstaltungsplaner übernehmen gern diese Rolle und helfen Ihnen mit innovativen Ideen und kreativen Vorstellungen.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
certo | gute |
exige | erfordert |
inspiração | inspiration |
talvez | vielleicht |
fada | fee |
nossos | unsere |
papel | rolle |
ideias | ideen |
momento | augenblick |
assumir | übernehmen |
PT Sua organização precisa de acesso a suprimentos na hora certa, no lugar certo e pelo preço certo
DE Deine Organisation muss zum richtigen Zeitpunkt, am richtigen Ort und zum richtigen Preis auf Lieferungen zugreifen können
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
sua | deine |
organização | organisation |
acesso | zugreifen |
hora | zeitpunkt |
lugar | ort |
e | und |
preço | preis |
PT Uma abordagem de conteúdo modular nos permite oferecer o treinamento certo para as pessoas certas, no lugar certo, para proporcionar um sucesso de aprendizagem irrestrito. Oferecemos uma variedade de opções de ensino:
DE Ein modularer inhaltlicher Ansatz ermöglicht es uns, die richtige Schulung an die richtigen Personen am richtigen Ort zu vermitteln – für uneingeschränkten Lernerfolg. Wir bieten eine Reihe von Schulungsoptionen an:
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
abordagem | ansatz |
permite | ermöglicht |
treinamento | schulung |
pessoas | personen |
lugar | ort |
oferecemos | wir bieten |
PT As histórias certas para o público certo no momento certo
DE Dem richtigen Publikum zur richtigen Zeit die richtigen Geschichten erzählen
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
histórias | geschichten |
público | publikum |
momento | zeit |
PT O premiado estúdio de conteúdo da Reuters oferece o melhor em produção editorial e multimídia para influenciar as pessoas certas, no lugar certo, no momento certo.
DE Das preisgekrönte und renommierte Content Studio von Reuters bietet die besten Leistungen in der redaktionellen und multimedialen Produktion, um die richtigen Menschen am richtigen Ort zur richtigen Zeit zu erreichen.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
estúdio | studio |
conteúdo | content |
oferece | bietet |
produção | produktion |
editorial | redaktionellen |
pessoas | menschen |
lugar | ort |
momento | zeit |
reuters | reuters |
PT Vá para além dos testes A / B tradicionais, usando inteligência artificial para prever o comportamento do cliente e partilhar o conteúdo certo, no momento certo.
DE Gehen Sie über klassische A/B-Tests hinaus und nutzen Sie künstliche Intelligenz, um das Kundenverhalten vorherzusehen. Liefern Sie die richtigen Inhalte im richtigen Moment.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
testes | tests |
usando | nutzen |
inteligência | intelligenz |
conteúdo | inhalte |
certo | richtigen |
momento | moment |
tradicionais | klassische |
PT Unifique seus dados e melhore o engajamento alcançando os clientes com a mensagem certa, no canal certo, no momento certo.
DE Vereinheitlichen Sie Ihre Daten und verbessern Sie die Kundenbindung, indem Sie Kunden mit der richtigen Botschaft, auf dem richtigen Kanal und zur richtigen Zeit ansprechen.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
unifique | vereinheitlichen |
melhore | verbessern |
clientes | kunden |
canal | kanal |
momento | zeit |
PT O trabalho remoto é melhor para o planeta, certo? Esteja você reduzindo o número de funcionários ou demitindo todos, isso pode ser vantagem para o ambiente se você fizer do jeito certo.
DE Das Arbeiten im Homeoffice ist besser für den Planeten, richtig? Wenn Unternehmen ihre Büros verkleinern oder vollständig schließen, kann das ein Segen für die Umwelt sein – wenn die Veränderungen richtig angegangen werden.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
planeta | planeten |
ambiente | umwelt |
se | wenn |
PT Sua organização precisa de acesso a suprimentos na hora certa, no lugar certo e pelo preço certo
DE Deine Organisation muss zum richtigen Zeitpunkt, am richtigen Ort und zum richtigen Preis auf Lieferungen zugreifen können
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
sua | deine |
organização | organisation |
acesso | zugreifen |
hora | zeitpunkt |
lugar | ort |
e | und |
preço | preis |
PT Mantenha seu crescente público envolvido, enviando sempre a mensagem perfeita, no momento certo, no lugar certo.
DE Versorgen Sie Ihren wachsenden Interessentenstamm immer mit der perfekten Nachricht zur richtigen Zeit und am richtigen Ort.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
crescente | wachsenden |
sempre | immer |
mensagem | nachricht |
perfeita | perfekten |
momento | zeit |
certo | richtigen |
lugar | ort |
PT Ele usa os comportamentos do cliente já observados e a necessidade identificada para conectar o agente certo, na hora certa, pelo canal certo
DE Sie ordnet Kundenverhalten und -anforderungen den richtigen Agenten zur richtigen Zeit auf dem richtigen Kanal zu
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
e | und |
necessidade | anforderungen |
agente | agenten |
hora | zeit |
canal | kanal |
PT O Executive Briefing Center (EBC) da TIBCO reúne as pessoas certas no lugar certo e no tempo certo
DE Das Executive Briefing Center (EBC) von TIBCO bringt die richtigen Personen zur richtigen Zeit am richtigen Ort zusammen
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
center | center |
tibco | tibco |
pessoas | personen |
lugar | ort |
tempo | zeit |
PT Uma garantia para vender quartos ao preço certo, através do canal certo.
DE Dies garantiert Ihnen, dass Sie Ihre Zimmer zum richtigen Preis und über den richtigen Kanal vergeben.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
garantia | garantiert |
quartos | zimmer |
preço | preis |
certo | richtigen |
canal | kanal |
PT Fazer com que tudo esteja certo no momento certo exige inspiração e talvez uma fada madrinha. Nossos organizadores de eventos têm prazer em assumir esse papel, oferecendo ideias inovadoras e criativas.
DE Der große Augenblick erfordert Inspiration und vielleicht sogar eine gute Fee. Unsere Veranstaltungsplaner übernehmen gern diese Rolle und helfen Ihnen mit innovativen Ideen und kreativen Vorstellungen.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
certo | gute |
exige | erfordert |
inspiração | inspiration |
talvez | vielleicht |
fada | fee |
nossos | unsere |
papel | rolle |
ideias | ideen |
momento | augenblick |
assumir | übernehmen |
PT Fazer com que tudo esteja certo no momento certo exige inspiração e talvez uma fada madrinha. Nossos organizadores de eventos têm prazer em assumir esse papel, oferecendo ideias inovadoras e criativas.
DE Der große Augenblick erfordert Inspiration und vielleicht sogar eine gute Fee. Unsere Veranstaltungsplaner übernehmen gern diese Rolle und helfen Ihnen mit innovativen Ideen und kreativen Vorstellungen.
Portugiesisch | Deutsch |
---|---|
certo | gute |
exige | erfordert |
inspiração | inspiration |
talvez | vielleicht |
fada | fee |
nossos | unsere |
papel | rolle |
ideias | ideen |
momento | augenblick |
assumir | übernehmen |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt