IT Garantire la sicurezza dei dati dei consumatori è fondamentale per l'integrità dei pagamenti di rete tra banche, dei trasferimenti ACH, della compensazione degli assegni, dei pagamenti mobili e delle transazioni con carta di credito
"dei" in Italienisch kann in die folgenden Französisch Wörter/Sätze übersetzt werden:
IT Garantire la sicurezza dei dati dei consumatori è fondamentale per l'integrità dei pagamenti di rete tra banche, dei trasferimenti ACH, della compensazione degli assegni, dei pagamenti mobili e delle transazioni con carta di credito
FR Garantir la sécurité des données des consommateurs est essentiel à l’intégrité des paiements des réseaux intrabancaires, des virements ACH, des compensations de chèque, des paiements mobiles et des transactions de carte de crédit
Italienisch | Französisch |
---|---|
consumatori | consommateurs |
fondamentale | essentiel |
l | l |
rete | réseaux |
mobili | mobiles |
credito | crédit |
IT Questo è nell'interesse dei nostri azionisti, dei membri del nostro consiglio di amministrazione, dei nostri dipendenti, dei nostri partner, e dei nostri utenti
FR Cette nécessité intervient dans l'intérêt de nos actionnaires, des membres de notre conseil d'administration, de nos employés et de nos partenaires, ainsi que de nos utilisateurs
Italienisch | Französisch |
---|---|
interesse | intérêt |
azionisti | actionnaires |
consiglio | conseil |
amministrazione | administration |
dipendenti | employés |
e | et |
IT j) per accedere, manomettere, danneggiare o utilizzare aree non pubbliche dei Servizi, dei sistemi informatici, dei server o delle apparecchiature di Lyst o dei sistemi tecnici di fornitura dei partner di Lyst;
FR j) pour accéder à des espaces non publics des Services, aux systèmes informatiques, serveurs ou équipements de Lyst ou aux systèmes techniques de livraison des prestataires de Lyst, les manipuler, les endommager ou les utiliser ;
Italienisch | Französisch |
---|---|
j | j |
accedere | accéder |
danneggiare | endommager |
aree | espaces |
pubbliche | publics |
fornitura | livraison |
IT Si prega di notare che, nonostante la responsabilità condivisa con i gestori dei portali dei social media, non abbiamo piena influenza sulle operazioni di trattamento dei dati dei portali dei social media
FR Veuillez noter que malgré la responsabilité partagée avec les opérateurs des portails de médias sociaux, nous n?avons pas une influence totale sur les opérations de traitement des données des portails de médias sociaux
Italienisch | Französisch |
---|---|
notare | noter |
portali | portails |
social | sociaux |
media | médias |
piena | totale |
influenza | influence |
nonostante | malgré |
IT La mappatura dei dati è fondamentale per garantire che nel trasferimento dei dati da una sorgente a una destinazione sia preservata l'accuratezza dei dati. Una buona mappatura dei dati assicura una buona qualità dei dati conservati nel warehouse.
FR Le mappage des données est un élément essentiel pour garantir l’exactitude des données lors de leur transfert d’une source à une cible. Un bon mappage des données garantit la bonne qualité des données dans l’entrepôt de données.
Italienisch | Französisch |
---|---|
mappatura | mappage |
fondamentale | essentiel |
trasferimento | transfert |
sorgente | source |
l | l |
accuratezza | exactitude |
warehouse | entrepôt |
IT Garantire la sicurezza dei dati dei consumatori è fondamentale per l'integrità dei pagamenti di rete tra banche, dei trasferimenti ACH, della compensazione degli assegni, dei pagamenti mobili e delle transazioni con carta di credito
FR Garantir la sécurité des données des consommateurs est essentiel à l’intégrité des paiements des réseaux intrabancaires, des virements ACH, des compensations de chèque, des paiements mobiles et des transactions de carte de crédit
Italienisch | Französisch |
---|---|
consumatori | consommateurs |
fondamentale | essentiel |
l | l |
rete | réseaux |
mobili | mobiles |
credito | crédit |
IT j) per accedere, manomettere, danneggiare o utilizzare aree non pubbliche dei Servizi, dei sistemi informatici, dei server o delle apparecchiature di Lyst o dei sistemi tecnici di fornitura dei partner di Lyst;
FR j) pour accéder à des espaces non publics des Services, aux systèmes informatiques, serveurs ou équipements de Lyst ou aux systèmes techniques de livraison des prestataires de Lyst, les manipuler, les endommager ou les utiliser ;
Italienisch | Französisch |
---|---|
j | j |
accedere | accéder |
danneggiare | endommager |
aree | espaces |
pubbliche | publics |
fornitura | livraison |
IT ACCESSO NON AUTORIZZATO, PERDITA, CANCELLAZIONE O ALTERAZIONE DEI DATI DI SISTEMA, DEI CONTENUTI DEI CLIENTI O DEI DATI DEI CLIENTI;
FR DE TOUT ACCÈS NON AUTORISÉ AUX DONNÉES SYSTÈME, AU CONTENU CLIENT OU AUX DONNÉES DU CLIENT, NI DE TOUTE PERTE, SUPPRESSION OU ALTÉRATION DE CES ÉLÉMENTS ;
IT Scopri le basi dell'analisi accelerata dei dati, dei casi d'uso generici e dei metodi di risoluzione dei problemi.
FR Découvrez les principes fondamentaux de l’analyse de données accélérée par GPU, des cas d’utilisation de haut niveau et des méthodes infaillibles pour résoudre des problèmes.
Italienisch | Französisch |
---|---|
scopri | découvrez |
basi | fondamentaux |
dati | données |
e | et |
metodi | méthodes |
IT Blurb, in qualità di "Titolare del trattamento dei dati", è responsabile del trattamento dei dati personali che riceve da parte degli utenti dei suoi siti web e servizi, ai sensi del GDPR e dei Privacy Shield Framework
FR Dans le cadre du RGPD et des cadres du bouclier de protection des données, il incombe à Blurb, en tant que « contrôleur des données », de traiter les données personnelles qu’elle reçoit des utilisateurs de ses sites Web et services
Italienisch | Französisch |
---|---|
trattamento | traiter |
riceve | reçoit |
utenti | utilisateurs |
e | et |
gdpr | rgpd |
blurb | blurb |
IT Noi, in qualità di elaboratori dei dati, ci atteniamo alle istruzioni dei clienti e dei rispettivi utenti in merito alla modalità di condivisione dei loro contenuti con altri utenti delle Offerte.
FR En tant que traiteur des données, nous suivons les instructions des clients et de leurs utilisateurs concernant la manière dont leur contenu est partagé avec d'autres utilisateurs des Offres.
Italienisch | Französisch |
---|---|
istruzioni | instructions |
e | et |
modalità | manière |
altri | autres |
condivisione | partagé |
IT Al contrario, lo scopo principale dei backup dei cloud è quello di avere copie dei dati e dei file nel cloud come misura preventiva nel caso in cui qualcosa accada ai documenti originali.
FR En revanche, l'objectif principal des sauvegardes de cloud est de disposer de copies de vos données et de vos fichiers dans le nuage comme mesure préventive au cas où quelque chose arrive aux documents originaux.
Italienisch | Französisch |
---|---|
scopo | objectif |
principale | principal |
copie | copies |
misura | mesure |
originali | originaux |
IT PageRank è importante per voi come un webmaster, perché, come affermato in precedenza, è uno dei maggior parte delle variabili essenziali Google utilizza per determinare le posizioni dei siti web nelle sue pagine dei risultati dei motori di ricerca
FR PageRank est important pour vous en tant que webmaster parce que, comme indiqué plus haut, il est l?un des plus variables essentielles Google utilise pour déterminer les positions des sites dans ses pages de résultats des moteurs de recherche
Italienisch | Französisch |
---|---|
variabili | variables |
utilizza | utilise |
determinare | déterminer |
risultati | résultats |
motori | moteurs |
pagerank | pagerank |
IT Non posizionare nessun oggetto metallico o altrimenti conduttore in prossimità dei contatti esposti del controller dei pannelli Nanoleaf Canvas, dell’alimentatore, dei connettori o della superficie posteriore dei pannelli Nanoleaf Canvas.
FR Ne placez aucun objet métallique ou conducteur à proximité des contacts exposés sur le contrôleur du Nanoleaf Canvas, l’alimentation, les connecteurs ou l’arrière des panneaux de Nanoleaf Canvas.
Italienisch | Französisch |
---|---|
posizionare | placez |
oggetto | objet |
contatti | contacts |
controller | contrôleur |
pannelli | panneaux |
canvas | canvas |
connettori | connecteurs |
posteriore | arrière |
metallico | métallique |
nanoleaf | nanoleaf |
IT Soluzioni per la fatturazione, il controllo automatico dei debitori, l’amministrazione dei membri e dei clienti e per il traffico dei pagamenti. Come associazione potete beneficiare di interessanti condizioni speciali.
FR Solutions pour la facturation, le contrôle automatique des débiteurs, la gestion des membres et des clients et le trafic des paiements. En tant qu’association, vous bénéficiez de conditions spéciales attractives.
Italienisch | Französisch |
---|---|
soluzioni | solutions |
automatico | automatique |
membri | membres |
clienti | clients |
associazione | association |
beneficiare | bénéficiez |
condizioni | conditions |
speciali | spéciales |
IT Il trattamento dei dati relativi a cookies di terzi, ossia a tutti quelli citati fino ad ora ad esclusione dei cookies di sessione per www.malavida.com, è compito dei responsabili dei servizi indicati
FR Le traitement des données correspondantes aux cookies de tiers, c'est-à-dire, toutes les précédentes sauf les cookies de session pour www.malavida.com correspondant aux responsables des services indiqués
Italienisch | Französisch |
---|---|
cookies | cookies |
terzi | tiers |
sessione | session |
è | est |
responsabili | responsables |
servizi | services |
indicati | indiqués |
IT La presente dichiarazione sulla protezione dei dati si applica ai dati personali dei nostri clienti e fornitori nonché dei visitatori dei nostri siti web.
FR La présente politique de confidentialité s'applique aux données à caractère personnel de nos clients et fournisseurs ainsi qu'aux visiteurs de nos sites Web.
Italienisch | Französisch |
---|---|
presente | présente |
dati | données |
applica | applique |
personali | personnel |
e | et |
fornitori | fournisseurs |
protezione | confidentialité |
IT Vontobel e i suoi partner contrattuali hanno il diritto di sospendere la pubblicazione delle informazioni, dei dati, dei documenti, dei prodotti e dei servizi descritti nei canali social e di apportare modifiche in ogni momento e senza preavviso
FR Vontobel et ses partenaires contractuels se réservent le droit de supprimer ou modifier les informations, données et documents ainsi que les produits et services décrits, en tout temps et sans préavis
Italienisch | Französisch |
---|---|
e | et |
partner | partenaires |
momento | temps |
preavviso | avis |
vontobel | vontobel |
IT Il formato dei premi dei Campionati Internazionali Pokémon dei videogiochi e del GCC Pokémon dipende dall'età del destinatario. Ecco come verranno distribuiti i premi dei Campionati Internazionali per la stagione 2022.
FR Dans le cas des Championnats Internationaux du jeu vidéo et du JCC Pokémon, la nature de chaque prix dépendra de l'âge du gagnant. Voici la liste des récompenses pour la saison des Championnats Internationaux Play! Pokémon 2022.
Italienisch | Französisch |
---|---|
internazionali | internationaux |
pokémon | pokémon |
stagione | saison |
IT L'ottenimento di risultati rapidi inizia dal coinvolgimento dell'azienda nella gestione dei dati, con attività come l'onboarding dei dati, la migrazione più rapida dei dati nel cloud o la pulizia dei dati Salesforce.
FR Citons par exemple l’intégration des données, une migration plus rapide des données dans le cloud, ou encore le nettoyage de vos données Salesforce.
Italienisch | Französisch |
---|---|
l | l |
onboarding | intégration |
migrazione | migration |
cloud | cloud |
salesforce | salesforce |
IT OpenText Le soluzioni di gestione dei dati aziendali soddisfano un'ampia gamma di esigenze di gestione dei dati, dalla governance e qualità dei dati alla sicurezza dei dati e altro ancora
FR OpenText Les solutions de gestion des données d'entreprise répondent à un large éventail de besoins en matière de gestion des données, de la gouvernance et de la qualité des données à la sécurité des données et plus encore
Italienisch | Französisch |
---|---|
soluzioni | solutions |
ampia | large |
esigenze | besoins |
e | et |
sicurezza | sécurité |
IT Automatizza i processi manuali di pulizia dei dati per migliorare l'efficienza delle attività di preparazione dei dati e ridurre la quantità di errori e le inefficienze dei processi aziendali causati dalla scarsa qualità dei dati.
FR Automatisez les processus de nettoyage manuel des données pour améliorer l'efficacité des tâches de préparation des données et réduire le nombre d'erreurs et les inefficacités des processus métier causées par une mauvaise qualité des données.
Italienisch | Französisch |
---|---|
manuali | manuel |
pulizia | nettoyage |
l | l |
ridurre | réduire |
quantità | nombre |
errori | erreurs |
inefficienze | inefficacités |
causati | causé |
scarsa | mauvaise |
efficienza | efficacité |
IT Una panoramica esaustiva dei cookie che utilizziamo, con la possibilità di opporsi al trattamento dei dati da parte dei cookie ("opt out") è disponibile nella tabella alla fine di questa dichiarazione sulla protezione dei dati
FR Un aperçu exhaustif des cookies que nous utilisons, avec la possibilité de s'opposer au traitement des données par les cookies (« opt out ») se trouve dans le tableau à la fin de la présente déclaration de protection des données
Italienisch | Französisch |
---|---|
panoramica | aperçu |
cookie | cookies |
opporsi | opposer |
tabella | tableau |
dichiarazione | déclaration |
protezione | protection |
IT Una scansione quotidiana del sito web, il "principio dei quattro occhi" dei nostri avvocati e l'intelligenza di hellotrust, dovrebbero consentire una protezione dei dati e una dichiarazione dei cookie conforme al 100% in qualsiasi momento
FR Un balayage quotidien du site web, le principe des 4 yeux de nos avocats ainsi que l'intelligence de hellotrust devraient permettre une protection des données et une déclaration de cookie conformes à 100% à tout moment
Italienisch | Französisch |
---|---|
scansione | balayage |
quotidiana | quotidien |
principio | principe |
occhi | yeux |
nostri | nos |
avvocati | avocats |
e | et |
l | l |
dovrebbero | devraient |
consentire | permettre |
protezione | protection |
dichiarazione | déclaration |
cookie | cookie |
conforme | conformes |
momento | moment |
IT Non posizionare nessun oggetto metallico o altrimenti conduttore in prossimità dei contatti esposti del controller dei pannelli Nanoleaf Light Panels, dell’alimentatore, dei connettori o della superficie posteriore dei pannelli Nanoleaf Light Panels.
FR Ne placez aucun objet métallique ou conducteur à proximité des contacts exposés sur le contrôleur des Nanoleaf Light Panels, l’alimentation, les connecteurs ou l’arrière des panneaux de Nanoleaf Light Panels.
Italienisch | Französisch |
---|---|
posizionare | placez |
oggetto | objet |
contatti | contacts |
controller | contrôleur |
pannelli | panneaux |
light | light |
connettori | connecteurs |
posteriore | arrière |
metallico | métallique |
nanoleaf | nanoleaf |
IT Knox Manage è una soluzione verificata da Google sulla base dei requisiti avanzati Android Enterprise per la gestione completa dei dispositivi, gestione dei Work Profile e impostazioni dedicate di gestione dei dispositivi.
FR Knox Manage est validé par Google sur la base des fonctionnalités avancées d'Android Enterprise pour la gestion complète des appareils, la gestion des profils de travail et les ensembles de gestion d'appareils dédiés.
Italienisch | Französisch |
---|---|
android | android |
completa | complète |
dispositivi | appareils |
profile | profils |
knox | knox |
IT La maggior parte dei fornitori DMARC esegue il monitoraggio di routine dei domini e degli IP, l'analisi dei rapporti aggregati e la manutenzione dei record. Come partner MSSP di PowerDMARC, il vostro ruolo sarà molto più importante:
FR La plupart des fournisseurs DMARC effectuent une surveillance de routine des domaines et des IP, une analyse des rapports agrégés et une maintenance des enregistrements. En tant que partenaire PowerDMARC MSSP, votre rôle sera beaucoup plus important :
Italienisch | Französisch |
---|---|
fornitori | fournisseurs |
dmarc | dmarc |
routine | routine |
domini | domaines |
ip | ip |
record | enregistrements |
partner | partenaire |
powerdmarc | powerdmarc |
sarà | sera |
mssp | mssp |
IT L’assegnazione dei turni del personale e dei mezzi non è mai stata così semplice. Stampa facilmente elenchi dei passeggeri dettagliati e controlla la disponibilità dei tuoi tour in tempo reale, ovunque e in qualsiasi momento.
FR Préparer la liste du personnel et des véhicules n’a jamais été aussi facile. Imprimez facilement les manifestes d’excursions détaillés et consultez la disponibilité de vos circuits en temps réel, partout et à tout moment.
Italienisch | Französisch |
---|---|
personale | personnel |
mezzi | véhicules |
stampa | imprimez |
elenchi | liste |
controlla | consultez |
reale | réel |
stata | été |
IT Il mantenimento e la gestione del rapporto contrattuale con il programma, compresa la gestione dei privilegi e dei vantaggi per l'utente, il rilascio della carta BinterMás o la gestione dei movimenti (di ottenimento e riscatto) e dei punti associati.
FR Le maintien et la gestion de la relation contractuelle avec le programme, y compris la gestion des privilègeset avantages pour l'utilisateur, l'émission de la carte BinterMás ou la gestion des mouvements (obtention etéchange) et points associés.
Italienisch | Französisch |
---|---|
mantenimento | maintien |
rapporto | relation |
contrattuale | contractuelle |
vantaggi | avantages |
l | l |
utente | utilisateur |
carta | carte |
movimenti | mouvements |
punti | points |
IT La governance dei dati tiene conto della cultura specifica e dell'approccio ai dati della tua azienda, nonché dei soggetti proprietari dei dati e della riservatezza dei dati stessi
FR Elle prend en compte la culture et l’approche uniques de votre entreprise en matière de données, ainsi que la propriété et la confidentialité des données
Italienisch | Französisch |
---|---|
conto | compte |
cultura | culture |
e | et |
approccio | approche |
azienda | entreprise |
soggetti | matière |
riservatezza | confidentialité |
IT Come utente di Post Affiliate Pro puoi anche creare dei banner HTML, dei banner di immagini, dei banner PDF semplici e dei banner con link di testo.
FR En tant qu'utilisateur de Post Affiliate Pro, vous pouvez également créer des bannières HTML des bannières d'images, des bannières PDF simples et des bannières contenant des liens textuels.
Italienisch | Französisch |
---|---|
utente | utilisateur |
creare | créer |
banner | bannières |
html | html |
immagini | images |
semplici | simples |
link | liens |
anche | également |
IT Le applicazioni vanno dall'indurimento manuale degli adesivi utilizzati durante l'assemblaggio dei sottocomponenti, all'indurimento ad alta velocità dei rivestimenti e dei coloranti dei prodotti finiti.
FR Les applications vont du séchage manuel des adhésifs utilisés pendant l'assemblage des sous-composants au séchage à grande vitesse des revêtements et des colorants des produits finis.
Italienisch | Französisch |
---|---|
vanno | vont |
manuale | manuel |
l | l |
assemblaggio | assemblage |
alta | grande |
velocità | vitesse |
rivestimenti | revêtements |
e | et |
finiti | finis |
IT Automatizzando la convalida dei pagamenti e il recupero dei dati bancari, risparmierai tempo e risorse preziose nella verifica dei dettagli di pagamento prima dell'elaborazione dei pagamenti.
FR En automatisant la validation des paiements et la récupération des données bancaires, vous gagnerez du temps et des ressources précieux en vérifiant les détails de paiement avant le traitement des paiements.
Italienisch | Französisch |
---|---|
automatizzando | automatisant |
e | et |
recupero | récupération |
bancari | bancaires |
preziose | précieux |
elaborazione | traitement |
IT ADAFACE raccoglie i dati dei candidati per conto dei nostri clienti, tutte le richieste relative all'accesso / modifica / eliminazione dei dati dei candidati saranno inoltrate ai nostri clienti
FR Adaface recueille les données des candidats au nom de nos clients, toutes les demandes concernant l'accès / l'édition / la suppression des données des candidats seront transmises à nos clients
Italienisch | Französisch |
---|---|
adaface | adaface |
raccoglie | recueille |
candidati | candidats |
nostri | nos |
clienti | clients |
richieste | demandes |
accesso | accès |
eliminazione | suppression |
saranno | seront |
modifica | édition |
IT Il controllo dei progetti open source dei candidati, l'osservazione dei curriculum, la partecipazione agli hackathon e lo screening dei candidati tramite una telefonata devono essere tutti eseguiti individualmente per ciascun candidato manualmente
FR La vérification des projets open source des candidats, l'analyse des CV, la participation à des hackathons et la sélection des candidats par téléphone doivent tous être effectués individuellement pour chaque candidat manuellement
Italienisch | Französisch |
---|---|
controllo | vérification |
progetti | projets |
open | open |
source | source |
l | l |
curriculum | cv |
partecipazione | participation |
devono | doivent |
individualmente | individuellement |
manualmente | manuellement |
IT Questa soluzione di pianificazione dei contenuti, gestione delle community, servizio clienti dei social e altro ancora soddisfa le esigenze dei team dei social media.
FR Cette solution rend les équipes de gestion des réseaux sociaux heureuses grâce à ses fonctionnalités de planification de contenu, de gestion de la communauté, de service client sur les réseaux sociaux et bien plus encore.
Italienisch | Französisch |
---|---|
soluzione | solution |
contenuti | contenu |
clienti | client |
e | et |
team | équipes |
IT Potrai anche scoprire soluzioni avanzate, quali Swiss Backup, per effettuare il backup criptato dei dati dei tuoi computer, dei server e dei dispositivi mobili.
FR Vous pourrez également découvrir des solutions d?avant-garde telles que Swiss Backup, pour sauvegarder les données de vos ordinateurs, serveurs et mobiles de manière chiffrée.
Italienisch | Französisch |
---|---|
potrai | pourrez |
scoprire | découvrir |
soluzioni | solutions |
swiss | swiss |
criptato | chiffré |
IT Non posizionare nessun oggetto metallico o altrimenti conduttore in prossimità dei contatti esposti del controller dei pannelli Nanoleaf Canvas, dell’alimentatore, dei connettori o della superficie posteriore dei pannelli Nanoleaf Canvas.
FR Ne placez aucun objet métallique ou conducteur à proximité des contacts exposés sur le contrôleur du Nanoleaf Canvas, l’alimentation, les connecteurs ou l’arrière des panneaux de Nanoleaf Canvas.
Italienisch | Französisch |
---|---|
posizionare | placez |
oggetto | objet |
contatti | contacts |
controller | contrôleur |
pannelli | panneaux |
canvas | canvas |
connettori | connecteurs |
posteriore | arrière |
metallico | métallique |
nanoleaf | nanoleaf |
IT Il trattamento dei dati relativi a cookies di terzi, ossia a tutti quelli citati fino ad ora ad esclusione dei cookies di sessione per www.malavida.com, è compito dei responsabili dei servizi indicati
FR Le traitement des données correspondantes aux cookies de tiers, c'est-à-dire, toutes les précédentes sauf les cookies de session pour www.malavida.com correspondant aux responsables des services indiqués
Italienisch | Französisch |
---|---|
cookies | cookies |
terzi | tiers |
sessione | session |
è | est |
responsabili | responsables |
servizi | services |
indicati | indiqués |
IT Una panoramica esaustiva dei cookie che utilizziamo, con la possibilità di opporsi al trattamento dei dati da parte dei cookie ("opt out") è disponibile nella tabella alla fine di questa dichiarazione sulla protezione dei dati
FR Un aperçu exhaustif des cookies que nous utilisons, avec la possibilité de s'opposer au traitement des données par les cookies (« opt out ») se trouve dans le tableau à la fin de la présente déclaration de protection des données
Italienisch | Französisch |
---|---|
panoramica | aperçu |
cookie | cookies |
opporsi | opposer |
tabella | tableau |
dichiarazione | déclaration |
protezione | protection |
IT Vontobel e i suoi partner contrattuali hanno il diritto di sospendere la pubblicazione delle informazioni, dei dati, dei documenti, dei prodotti e dei servizi descritti nei canali social e di apportare modifiche in ogni momento e senza preavviso
FR Vontobel et ses partenaires contractuels se réservent le droit de supprimer ou modifier les informations, données et documents ainsi que les produits et services décrits, en tout temps et sans préavis
Italienisch | Französisch |
---|---|
e | et |
partner | partenaires |
momento | temps |
preavviso | avis |
vontobel | vontobel |
IT Come utente di Post Affiliate Pro puoi anche creare dei banner HTML, dei banner di immagini, dei banner PDF semplici e dei banner con link di testo.
FR En tant qu'utilisateur de Post Affiliate Pro, vous pouvez également créer des bannières HTML des bannières d'images, des bannières PDF simples et des bannières contenant des liens textuels.
Italienisch | Französisch |
---|---|
utente | utilisateur |
creare | créer |
banner | bannières |
html | html |
immagini | images |
semplici | simples |
link | liens |
anche | également |
IT L’utilizzo dei dati dei clienti è regolato nella dichiarazione sulla protezione dei dati. Si fa espresso riferimento alla dichiarazione sulla protezione dei dati, che è parte integrante delle presenti CGC.
FR L'utilisation des données des clients est régie par la déclaration de protection des données. Il est expressément fait référence à ladite déclaration, qui fait partie intégrante des présentes CGV.
Italienisch | Französisch |
---|---|
l | l |
utilizzo | utilisation |
clienti | clients |
dichiarazione | déclaration |
protezione | protection |
espresso | express |
riferimento | référence |
integrante | intégrante |
presenti | présentes |
cgc | cgv |
fa | fait |
IT Scopri le basi dell'analisi accelerata dei dati, dei casi d'uso generici e dei metodi di risoluzione dei problemi.
FR Découvrez les principes fondamentaux de l’analyse de données accélérée par GPU, des cas d’utilisation de haut niveau et des méthodes infaillibles pour résoudre des problèmes.
Italienisch | Französisch |
---|---|
scopri | découvrez |
basi | fondamentaux |
dati | données |
e | et |
metodi | méthodes |
IT Confezionate la tazza con amore e inserite al suo interno dei piccoli doni. Potete riempire la tazza con dei dolcetti, una miscela di tè o dei chicchi di caffè. Gli amanti dei dolci e delle bevande calde e profumate ne saranno certamente entusiasti.
FR Emballez les Mug photo de mariage avec d’autres Goodies. Vous pourrez ainsi remplir les tasses avec des confiseries, un mélange de thé ou des grains de café. Les gourmands de sucrerie et les amateurs de thé s’en réjouiront.
Italienisch | Französisch |
---|---|
tazza | mug |
e | et |
riempire | remplir |
miscela | mélange |
bevande | café |
IT La sorveglianza dei mercati da parte dei nostri team e dei nostri partner commerciali consente la localizzazione delle contraffazioni e il rapido intervento dei nostri avvocati specializzati nella proprietà intellettuale.
FR La surveillance des marchés par nos équipes et nos partenaires commerciaux permet la localisation des contrefaçons et l'intervention rapide de nos avocats spécialisés dans la propriété industrielle.
Italienisch | Französisch |
---|---|
sorveglianza | surveillance |
nostri | nos |
e | et |
commerciali | commerciaux |
consente | permet |
localizzazione | localisation |
rapido | rapide |
intervento | intervention |
avvocati | avocats |
specializzati | spécialisés |
team | équipes |
IT Riconosci e accetti che l?uso dei Responsabili dei pagamenti è parte integrante dei Servizi e che scambiamo informazioni con i Responsabili di Pagamento al fine di agevolare la fornitura dei Servizi
FR Vous reconnaissez et acceptez que le recours à des Processeurs de paiement fait partie intégrante des Services et que nous échangeons des informations avec les Processeurs de paiement afin de faciliter la prestation des Services
Italienisch | Französisch |
---|---|
riconosci | reconnaissez |
e | et |
accetti | acceptez |
integrante | intégrante |
informazioni | informations |
agevolare | faciliter |
IT L’uso dei punteggi Flow Metric fa parte di una soluzione per l'analisi dei link, perciò è importante valutare molti aspetti del link profile dei propri siti e dei backlink prima di saltare a conclusioni
FR Les valeurs de Flow Metric sont destinées à être utilisées dans le cadre d'une solution d'analyse des liens, il est donc important d'évaluer de nombreux aspects du profil des liens de votre site et des liens entrants avant de tirer des conclusions
Italienisch | Französisch |
---|---|
uso | utilisé |
flow | flow |
soluzione | solution |
link | liens |
importante | important |
aspetti | aspects |
profile | profil |
conclusioni | conclusions |
IT L’uso dei punteggi Flow Metric fa parte di una soluzione per l'analisi dei link, perciò è importante valutare molti aspetti del link profile dei propri siti e dei backlink prima di saltare a conclusioni
FR Les valeurs de Flow Metric sont destinées à être utilisées dans le cadre d'une solution d'analyse des liens, il est donc important d'évaluer de nombreux aspects du profil des liens de votre site et des liens entrants avant de tirer des conclusions
Italienisch | Französisch |
---|---|
uso | utilisé |
flow | flow |
soluzione | solution |
link | liens |
importante | important |
aspetti | aspects |
profile | profil |
conclusioni | conclusions |
IT L’uso dei punteggi Flow Metric fa parte di una soluzione per l'analisi dei link, perciò è importante valutare molti aspetti del link profile dei propri siti e dei backlink prima di saltare a conclusioni
FR Les valeurs de Flow Metric sont destinées à être utilisées dans le cadre d'une solution d'analyse des liens, il est donc important d'évaluer de nombreux aspects du profil des liens de votre site et des liens entrants avant de tirer des conclusions
Italienisch | Französisch |
---|---|
uso | utilisé |
flow | flow |
soluzione | solution |
link | liens |
importante | important |
aspetti | aspects |
profile | profil |
conclusioni | conclusions |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt