FR Ce n'est pas aussi glitzy que les nouvelles Mercs, ce n'est pas aussi moderne que la nouvelle Audis et la technologie ne se sent pas aussi avant-gardiste que les nouvelles BMW - mais comme un mélange des trois, ce n'est pas mal
"c est aussi" in Französisch kann in die folgenden Portugiesisch Wörter/Sätze übersetzt werden:
FR Ce n'est pas aussi glitzy que les nouvelles Mercs, ce n'est pas aussi moderne que la nouvelle Audis et la technologie ne se sent pas aussi avant-gardiste que les nouvelles BMW - mais comme un mélange des trois, ce n'est pas mal
PT Não é tão chamativo quanto os novos Mercs, não é tão moderno quanto o novo Audis e a tecnologia não parece tão avançada quanto os novos BMWs - mas, como uma mistura dos três, não é ruim
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
mélange | mistura |
mal | ruim |
moderne | moderno |
et | e |
nouvelles | novos |
nouvelle | novo |
nest | a |
mais | mas |
trois | três |
technologie | tecnologia |
un | uma |
que | tão |
FR Bien quil ne soit pas capable dimages HDR aussi passionnantes, ne sonne pas aussi puissant et ne possède pas les charmes de conception PhilipsAmbilight, il est toujours très performant, est plus facile à utiliser et coûte un peu moins cher aussi.
PT Embora não seja capaz de imagens HDR tão emocionantes, não pareça tão potente e não tenha os encantos do design PhilipsAmbilight, ainda tem um desempenho forte, é mais fácil de usar e custa um pouco menos.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
dimages | imagens |
hdr | hdr |
passionnantes | emocionantes |
conception | design |
coûte | custa |
et | e |
est | é |
utiliser | usar |
moins | menos |
toujours | ainda |
performant | desempenho |
puissant | potente |
de | de |
plus | mais |
pas | embora |
facile | fácil |
un | um |
FR Bien quil ne soit pas capable dimages HDR aussi passionnantes, ne sonne pas aussi puissant et ne possède pas les charmes de conception PhilipsAmbilight, il est toujours très performant, est plus facile à utiliser et coûte un peu moins cher aussi.
PT Embora não seja capaz de imagens HDR tão emocionantes, não pareça tão potente e não tenha os encantos do design PhilipsAmbilight, ainda tem um desempenho forte, é mais fácil de usar e custa um pouco menos.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
dimages | imagens |
hdr | hdr |
passionnantes | emocionantes |
conception | design |
coûte | custa |
et | e |
est | é |
utiliser | usar |
moins | menos |
toujours | ainda |
performant | desempenho |
puissant | potente |
de | de |
plus | mais |
pas | embora |
facile | fácil |
un | um |
FR Aussi tentant que tout ce qui est - et il ne fait aucun doute que la SQ7 est presque hilarante à conduire, surtout en mode Sport - nous nous demandons exactement qui veut une voiture aussi grande et aussi puissante
PT Por mais tentador que isso seja - e não há dúvida de que o SQ7 é quase hilário, especialmente no modo Esportes - nos perguntamos exatamente quem quer um carro tão grande e poderoso
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
tentant | tentador |
doute | dúvida |
mode | modo |
sport | esportes |
puissante | poderoso |
est | é |
et | e |
voiture | carro |
à | por |
surtout | especialmente |
exactement | exatamente |
presque | quase |
en | no |
veut | quer |
que | tão |
une | um |
grande | grande |
FR Il y a aussi une télécommande multifonction - elle est aussi relativement compacte que le SR-C20A lui-même, mais pas vraiment aussi agréable quun objet
PT Há também um controle remoto de função completa - é relativamente compacto como o próprio SR-C20A, mas não é tão agradável quanto um objeto
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
relativement | relativamente |
compacte | compacto |
agréable | agradável |
objet | objeto |
commande | controle |
télécommande | controle remoto |
est | é |
quun | um |
mais | mas |
que | tão |
FR Si vous voulez quelque chose de fin mais qui a toujours la puissance de livrer, alors le GF65 Thin vaut aussi le détour. Ce nest pas aussi riche en spécifications que le Raider, mais cest aussi beaucoup moins cher.
PT Se você quiser algo que seja fino, mas ainda tenha o poder de fornecer, então o GF65 Thin também vale a pena dar uma olhada. Não é tão rico em especificações quanto o Raider, mas também é muito mais barato.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
puissance | poder |
livrer | fornecer |
riche | rico |
spécifications | especificações |
fin | fino |
si | se |
de | de |
vous | você |
mais | mas |
nest | a |
toujours | ainda |
cest | é |
beaucoup | muito |
voulez | quiser |
quelque | algo |
vaut | vale |
que | tão |
FR C'est aussi très amusant et c'est aussi gratuit - ce qui est le meilleur prix pour tout.
PT É também muito divertido e gratuito - que é o melhor preço para qualquer coisa.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
amusant | divertido |
gratuit | gratuito |
et | e |
très | muito |
le | o |
aussi | também |
cest | é |
prix | preço |
pour | para |
FR Si le plastique est utilisé de manière responsable et recyclé après utilisation aussi souvent et aussi longtemps que possible, il est plus durable que les autres matériaux d’emballage
PT Se o plástico for usado com responsabilidade e for reciclado com frequência após o uso e pelo maior tempo possível, ele será mais sustentável do que materiais alternativos para embalagens
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
plastique | plástico |
responsable | responsabilidade |
souvent | com frequência |
durable | sustentável |
si | se |
utilisé | usado |
et | e |
matériaux | materiais |
le | o |
manière | para |
après | após |
utilisation | uso |
plus | mais |
il | ele |
de | com |
possible | possível |
autres | que |
FR Le haut-parleur est toujours une excellente option, cependant - il a fière allure et nous aimons aussi son look bicolore. De plus, l'assistant est aussi réactif que vous pourriez l'espérer.
PT O alto-falante ainda é uma ótima opção - parece ótimo e também gostamos de sua aparência de dois tons. Além disso, o Assistente é tão responsivo quanto você poderia esperar.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
look | aparência |
lassistant | assistente |
réactif | responsivo |
nous aimons | gostamos |
et | e |
excellente | ótimo |
le | o |
de | de |
vous | você |
toujours | ainda |
est | é |
haut-parleur | falante |
que | tão |
pourriez | poderia |
parleur | alto-falante |
FR Nous conserverons vos données personnelles dans nos systèmes aussi longtemps qu?il est nécessaire pour l?activité pertinente, ou aussi longtemps qu?il est indiqué dans tout contrat pertinent que vous avez conclu avec nous
PT Vamos armazenar os seus dados pessoais nos nossos sistemas durante o tempo que for necessário para a atividade relevante, ou durante o tempo que consta em qualquer contracto relevante que tiver connosco
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
systèmes | sistemas |
nécessaire | necessário |
activité | atividade |
données | dados |
ou | ou |
personnelles | pessoais |
nos | nossos |
pertinent | relevante |
dans | em |
vos | seus |
n | qualquer |
vous avez | tiver |
FR Une nouvelle vidéo est débloquée chaque semaine et reste disponible indéfiniment, donc tu peux prendre aussi longtemps qu’il t’est nécessaire pour compléter le cours, et revisiter le contenu aussi souvent que tu le souhaites.
PT Um novo vídeo é desbloqueado a cada semana e fica disponível indefinidamente, assim você pode levar o tempo que precisar para completar o curso, revisitando o material sempre que desejar.
FR Il est temps qu'un vecteur d'attaque aussi important et à l'augmentation aussi rapide se mesure à des protections dédiées et puissantes.
PT É hora de um vetor de ataque tão grande e crescente desfrutar de proteções dedicadas e eficientes.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
vecteur | vetor |
protections | proteções |
quun | um |
et | e |
dédiées | dedicadas |
des | de |
FR « Je n'ai jamais vu un cabinet dentaire local obtenir un aussi bon classement que celui que nous avons actuellement. Grâce à l'outil, nous nous classons au niveau national. C'est aussi simple que cela. Et je n'en utilise même pas encore 50 %. »
PT “Nunca vi uma clínica odontológica local no mundo inteiro com um ranking tão bom quanto o nosso. Estamos conquistando rankings nacionalmente por causa da ferramenta. É simples assim. E ainda nem uso 50% dela.”
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
local | local |
bon | bom |
simple | simples |
jamais | nunca |
au | no |
et | e |
à | por |
encore | ainda |
classement | ranking |
cest | o |
aussi | tão |
FR "Je n'ai jamais vu un cabinet dentaire local obtenir un aussi bon classement que celui que nous avons actuellement. Nous nous classons au niveau national. Grâce à l'outil. C'est aussi simple que cela.’"
PT "Eu nunca vi uma clínica odontológica local estar entre os posicionamentos mundiais como estamos agora. Temos um posicionamento nacional por causa da ferramenta. Simples assim."
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
local | local |
je | eu |
jamais | nunca |
actuellement | agora |
un | um |
national | nacional |
à | por |
nous avons | temos |
cest | uma |
simple | simples |
que | assim |
FR Nous conserverons vos informations aussi longtemps que votre compte est actif ou aussi longtemps que nécessaire pour vous fournir des services
PT Nós reteremos suas informações enquanto sua conta estiver ativa ou conforme necessário para fornecer serviços a você
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
informations | informações |
compte | conta |
actif | ativa |
nécessaire | necessário |
fournir | fornecer |
services | serviços |
ou | ou |
vous | você |
que | conforme |
FR Shopify est utilisé par Pixar, Evernote, Amnesty International, Wikipédia et aussi General Electric, et aussi beaucoup plus d'affaires.
PT O Shopify é utilizado pela Pixar, Evernote, Amnistia Internacional, Wikipedia e também General Electric, e também muitos mais negócios.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
shopify | shopify |
utilisé | utilizado |
international | internacional |
et | e |
beaucoup | muitos |
aussi | também |
plus | mais |
est | é |
par | o |
FR Tout est médiéval aussi. Vous aurez besoin de bœufs pour labourer les champs, vous devrez aussi garder des moutons et livrer des batailles. Ça à lair amusant.
PT Tudo é medieval também. Você precisará de bois para arar os campos, pastorear ovelhas e lutar em batalhas também. Parece divertido.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
médiéval | medieval |
champs | campos |
batailles | batalhas |
amusant | divertido |
et | e |
vous | você |
de | de |
est | é |
besoin | precisar |
à | para |
FR Toute la sophistication dun jeu de rôle, la tactique dun jeu de tir et limmersion dune série Netflix. Nous serons impressionnés si un jeu avant la fin de 2021 est aussi captivant et aussi amusant à jouer.Lire le verdict complet
PT Toda a sofisticação de um RPG, junto com as táticas de um atirador e a imersão de uma série Netflix. Ficaremos impressionados se algum jogo antes do final de 2021 for tão envolvente e divertido de jogar.Ler veredito completo
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
sophistication | sofisticação |
netflix | netflix |
verdict | veredito |
jeu de rôle | rpg |
et | e |
si | se |
jouer | jogar |
amusant | divertido |
à | as |
jeu | jogo |
série | série |
de | de |
un | um |
avant | antes |
fin | final |
le | o |
complet | completo |
la | a |
est | é |
FR Bien sûr, nous devons encore quelques blockbusters avant Noël 2021, mais nous serons impressionnés si lun dentre eux est aussi captivant et aussi amusant à jouer.
PT Claro, ainda temos alguns sucessos antes do Natal de 2021, mas ficaremos impressionados se algum deles for tão envolvente e divertido de jogar.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
noël | natal |
amusant | divertido |
jouer | jogar |
mais | mas |
si | se |
et | e |
encore | ainda |
avant | antes |
FR Non, il na pas dentrées HDMI (mauvais), mais il a un subwoofer sans fil séparé (bon). Cest aussi un morceau moins cher que le Yamaha et est tout aussi disposé à provoquer vos voisins.
PT Não, ele não tem nenhuma entrada HDMI (ruim), mas tem um subwoofer sem fio separado (bom). Também é um pedaço mais barato que a Yamaha e tem a mesma capacidade de provocar seus vizinhos.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
hdmi | hdmi |
mauvais | ruim |
subwoofer | subwoofer |
fil | fio |
séparé | separado |
morceau | pedaço |
voisins | vizinhos |
yamaha | yamaha |
bon | bom |
et | e |
un | um |
mais | mas |
le | o |
il | ele |
cest | é |
FR Le LG Gram 16 est aussi puissant que les petits ordinateurs portables qui pèsent plus, il dure aussi longtemps sans charge que certains des meilleurs ordinateurs portables Intel, et le clavier nest pas non plus léger.
PT O LG Gram 16 é tão poderoso quanto laptops menores que pesam mais, dura tanto quanto alguns dos melhores laptops com tecnologia Intel, e o teclado também não é leve.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
puissant | poderoso |
dure | dura |
clavier | teclado |
léger | leve |
lg | lg |
et | e |
petits | menores |
meilleurs | melhores |
plus | mais |
est | é |
le | o |
que | tão |
portables | laptops |
sans | com |
pas | não |
FR Cette offre moins chère offre une excellente qualité de construction et des performances brillantes. Ce nest pas aussi beau, ni aussi puissant dans lensemble, mais cela vous fera économiser de largent si cest ce qui est important.
PT Esta oferta mais barata oferece excelente qualidade de construção e desempenho brilhante. Não tem uma aparência / sensação tão premium, nem é tão poderoso no geral, mas vai economizar algum dinheiro se isso for importante.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
construction | construção |
performances | desempenho |
puissant | poderoso |
largent | dinheiro |
qualité | qualidade |
et | e |
économiser | economizar |
si | se |
est | é |
excellente | excelente |
de | de |
brillantes | brilhante |
mais | mas |
vous | vai |
important | importante |
une | uma |
cest | o |
offre | oferece |
fera | tem |
FR La suppression active du bruit nest pas aussi efficace que certains , et lapplication ne fonctionne pas pour nous, mais quand le son est aussi bon, nous ne nous en soucions pas vraiment
PT O cancelamento de ruído ativo não é tão adequado quanto alguns , e o aplicativo não funciona para nós, mas quando o som é tão bom, não nos importamos
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
suppression | cancelamento |
active | ativo |
lapplication | aplicativo |
fonctionne | funciona |
et | e |
est | é |
du | do |
mais | mas |
le | o |
que | tão |
certains | alguns |
pour | de |
FR Cest aussi une bête rare - un boîtier coulissant, qui est aussi satisfaisant à ouvrir et à fermer que tout ce que nous avons essayé, et qui possède des aimants incroyablement puissants pour verrouiller vos écouteurs en place à lintérieur
PT Também é um animal raro - um estojo slide-to-open, que é tão satisfatório para abrir e fechar quanto qualquer coisa que já experimentamos, e tem ímãs impressionantemente fortes para travar seus fones de ouvido no lugar dentro dele
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
rare | raro |
incroyablement | impressionantemente |
puissants | fortes |
place | lugar |
et | e |
un | um |
à | para |
ouvrir | abrir |
fermer | fechar |
possède | que |
en | no |
cest | é |
FR Il doit toujours être connecté au câble dalimentation et HDMI, il nest donc pas aussi compact que le Roku Streaming Stick +, mais il est à peu près aussi performant.
PT Ele ainda precisa ser conectado à alimentação e ao cabo HDMI, por isso não é tão compacto quanto o Roku Streaming Stick +, mas tem a mesma capacidade.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
câble | cabo |
hdmi | hdmi |
compact | compacto |
roku | roku |
streaming | streaming |
et | e |
est | é |
doit | precisa |
être | ser |
connecté | conectado |
mais | mas |
nest | a |
toujours | ainda |
il | ele |
que | tão |
à | ao |
FR Si vous recherchez un casque sérieux aussi utile dans une arène eSport quà la maison, alors lAstro A40 TR pourrait bien lêtre. Il est confortable à porter, fantastique à entendre et agréable à regarder aussi.
PT Se você está procurando um headset sério que seja tão útil em uma arena de eSports quanto em casa, então o Astro A40 TR pode muito bem ser ele. É confortável de usar, fantástico de ouvir e agradável à vista.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
recherchez | procurando |
casque | headset |
sérieux | sério |
arène | arena |
utile | útil |
si | se |
confortable | confortável |
porter | usar |
et | e |
maison | casa |
fantastique | fantástico |
agréable | agradável |
vous | você |
un | um |
bien | bem |
être | ser |
la | a |
il | ele |
est | é |
à | em |
une | uma |
FR Tout est médiéval aussi. Vous aurez besoin de bœufs pour labourer les champs, vous devrez aussi garder des moutons et livrer bataille. Ça à lair amusant.
PT Tudo é medieval também. Você precisará de bois para arar os campos, pastorear ovelhas e lutar em batalhas também. Parece divertido.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
médiéval | medieval |
champs | campos |
amusant | divertido |
et | e |
vous | você |
de | de |
est | é |
besoin | precisar |
à | para |
FR Cest aussi très amusant et cest aussi gratuit - ce qui est le meilleur prix pour tout.
PT É também muito divertido e gratuito - que é o melhor preço para qualquer coisa.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
amusant | divertido |
gratuit | gratuito |
et | e |
très | muito |
le | o |
aussi | também |
cest | é |
prix | preço |
pour | para |
FR La plus grande différence par rapport aux modèles haut de gamme est que linterface utilisateur nest pas aussi logique et fluide et que laffichage nest pas aussi riche graphiquement
PT A maior diferença para os modelos top é que a interface do usuário não é tão lógica e elegante e a tela não é tão rica graficamente
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
différence | diferença |
modèles | modelos |
utilisateur | usuário |
logique | lógica |
laffichage | tela |
riche | rica |
est | é |
et | e |
de | do |
les | os |
haut | top |
nest | a |
que | tão |
FR Vos cartes doivent être aussi personnalisées que possible. Investissez dans des matériaux de qualité. Montrez à vos clients potentiels que votre entreprise est aussi fraiche et convaincante que vos cartes.
PT Faça os seus cartões tão personalizados quanto for possível. Gaste um pouco mais em materiais de melhor qualidade. Mostre aos clientes em potencial que a sua empresa é nova e atraente como os seus cartões.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
cartes | cartões |
qualité | qualidade |
montrez | mostre |
convaincante | atraente |
clients | clientes |
et | e |
matériaux | materiais |
de | de |
est | é |
possible | possível |
entreprise | empresa |
personnalisées | personalizados |
potentiels | potencial |
à | em |
doivent | o |
que | tão |
FR Selon Catalina, l’exercice de la consommation responsable est aussi un moyen concret de « vivre et de construire un monde uni, car cela signifie ne pas penser qu’à moi-même, mais aussi à la collectivité
PT Segundo Catalina, o exercício do consumo responsável é também uma forma concreta de “viver e construir um mundo unido, porque significa pensar não só em mim mesma, mas na coletividade
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
catalina | catalina |
consommation | consumo |
responsable | responsável |
vivre | viver |
monde | mundo |
signifie | significa |
penser | pensar |
moi-même | mim |
et | e |
ne | não |
uni | unido |
construire | construir |
de | de |
est | é |
mais | mas |
cela | o |
à | em |
aussi | também |
FR Tout cela a aussi un sens: ces jours où on nous dit que le sommeil est «assez reposant», nous nous réveillons en nous sentant rafraîchi; les jours où ça a été «agité», on peut le ressentir aussi
PT Tudo faz sentido também: naqueles dias em que nos dizem que o sono é "bastante repousante", acordamos revigorados; nos dias em que está "inquieto", podemos sentir isso também
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
sommeil | sono |
jours | dias |
nous | nos |
assez | bastante |
ressentir | sentir |
le | o |
est | é |
un | tudo |
aussi | também |
en | em |
FR Si vous recherchez un casque sérieux aussi utile dans une arène eSport qu'à la maison, alors l'Astro A40 TR pourrait bien l'être. Il est confortable à porter, fantastique à entendre et agréable à regarder aussi.
PT Se você está procurando um headset sério que seja tão útil em uma arena de eSports quanto em casa, então o Astro A40 TR pode muito bem ser ele. É confortável de usar, fantástico de ouvir e agradável à vista.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
recherchez | procurando |
casque | headset |
sérieux | sério |
arène | arena |
utile | útil |
si | se |
confortable | confortável |
porter | usar |
et | e |
maison | casa |
fantastique | fantástico |
agréable | agradável |
vous | você |
un | um |
bien | bem |
être | ser |
la | a |
il | ele |
est | é |
à | em |
une | uma |
FR Dans la chair aussi, c'est tout aussi agréable. Des cadres étroits, une précision des couleurs brillante et des prouesses de jeu sérieuses font du MAG272CQR un plaisir de jeu.
PT Na carne também, é tão agradável. Molduras estreitas, cores brilhantes e algumas proezas de jogo tornam o MAG272CQR uma alegria para jogar.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
chair | carne |
agréable | agradável |
cadres | molduras |
couleurs | cores |
et | e |
de | de |
jeu | jogo |
cest | é |
des | algumas |
une | uma |
FR Tout est médiéval aussi. Vous aurez besoin de bœufs pour labourer les champs, vous devrez aussi garder des moutons et livrer bataille. Ça à l'air amusant.
PT Tudo é medieval também. Você vai precisar de bois para arar os campos, você terá que pastorear ovelhas e travar batalhas também. Parece divertido.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
médiéval | medieval |
champs | campos |
amusant | divertido |
et | e |
de | de |
est | é |
à | para |
vous | você |
besoin | precisar |
FR Nous stockons vos Données aussi longtemps que nous en avons besoin pour vous fournir les Services, ou aussi longtemps que cela est requis par les lois, les règlements et les décrets gouvernementaux applicables
PT A LANDR armazena os dados do usuário que forem necessários para prestar os Serviços, ou conforme exigidos pela legislação, regulamentos ou mandados do governo aplicáveis
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
fournir | prestar |
services | serviços |
applicables | aplicáveis |
ou | ou |
données | dados |
en | os |
règlements | regulamentos |
d | a |
FR Au cœur de nos services de se trouve la précision des données bancaires , et il est impératif que ces données soient aussi à jour et aussi précises que possible
PT Dados bancários exatos são a parte principal dos nossos serviços e é imperativo que esses dados estejam tão atualizados e exatos quanto possível
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
cœur | principal |
services | serviços |
bancaires | bancários |
impératif | imperativo |
et | e |
est | é |
possible | possível |
trouve | o |
la | a |
données | dados |
nos | nossos |
ces | esses |
FR « Je n'ai jamais vu un cabinet dentaire local obtenir un aussi bon classement que celui que nous avons actuellement. Grâce à l'outil, nous nous classons au niveau national. C'est aussi simple que cela. Et je n'en utilise même pas encore 50 %. »
PT “Nunca vi uma clínica odontológica local no mundo inteiro com um ranking tão bom quanto o nosso. Estamos conquistando rankings nacionalmente por causa da ferramenta. É simples assim. E ainda nem uso 50% dela.”
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
local | local |
bon | bom |
simple | simples |
jamais | nunca |
au | no |
et | e |
à | por |
encore | ainda |
classement | ranking |
cest | o |
aussi | tão |
FR « Je n'ai jamais vu un cabinet dentaire local obtenir un aussi bon classement que celui que nous avons actuellement. Grâce à l'outil, nous nous classons au niveau national. C'est aussi simple que cela. Et je n'en utilise même pas encore 50 %. »
PT “Nunca vi uma clínica odontológica local no mundo inteiro com um ranking tão bom quanto o nosso. Estamos conquistando rankings nacionalmente por causa da ferramenta. É simples assim. E ainda nem uso 50% dela.”
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
local | local |
bon | bom |
simple | simples |
jamais | nunca |
au | no |
et | e |
à | por |
encore | ainda |
classement | ranking |
cest | o |
aussi | tão |
FR Vos cartes doivent être aussi personnalisées que possible. Investissez dans des matériaux de qualité. Montrez à vos clients potentiels que votre entreprise est aussi fraiche et convaincante que vos cartes.
PT Faça os seus cartões tão personalizados quanto for possível. Gaste um pouco mais em materiais de melhor qualidade. Mostre aos clientes em potencial que a sua empresa é nova e atraente como os seus cartões.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
cartes | cartões |
qualité | qualidade |
montrez | mostre |
convaincante | atraente |
clients | clientes |
et | e |
matériaux | materiais |
de | de |
est | é |
possible | possível |
entreprise | empresa |
personnalisées | personalizados |
potentiels | potencial |
à | em |
doivent | o |
que | tão |
FR Cette offre moins chère offre une excellente qualité de construction et des performances brillantes. Ce nest pas aussi beau, ni aussi puissant dans lensemble, mais cela vous fera économiser de largent si cest ce qui est important.
PT Esta oferta mais barata oferece excelente qualidade de construção e desempenho brilhante. Não tem uma aparência / sensação tão premium, nem é tão poderoso no geral, mas vai economizar algum dinheiro se isso for importante.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
construction | construção |
performances | desempenho |
puissant | poderoso |
largent | dinheiro |
qualité | qualidade |
et | e |
économiser | economizar |
si | se |
est | é |
excellente | excelente |
de | de |
brillantes | brilhante |
mais | mas |
vous | vai |
important | importante |
une | uma |
cest | o |
offre | oferece |
fera | tem |
FR La suppression active du bruit nest pas aussi efficace que certains , et lapplication ne fonctionne pas pour nous, mais quand le son est aussi bon, nous ne nous en soucions pas vraiment
PT O cancelamento de ruído ativo não é tão adequado quanto alguns , e o aplicativo não funciona para nós, mas quando o som é tão bom, não nos importamos
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
suppression | cancelamento |
active | ativo |
lapplication | aplicativo |
fonctionne | funciona |
et | e |
est | é |
du | do |
mais | mas |
le | o |
que | tão |
certains | alguns |
pour | de |
FR Tout cela a aussi un sens: ces jours où on nous dit que le sommeil est «assez reposant», nous nous réveillons en nous sentant rafraîchi; les jours où ça a été «agité», on peut le ressentir aussi
PT Tudo faz sentido também: naqueles dias em que nos dizem que o sono é "bastante repousante", acordamos revigorados; nos dias em que está "inquieto", podemos sentir isso também
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
sommeil | sono |
jours | dias |
nous | nos |
assez | bastante |
ressentir | sentir |
le | o |
est | é |
un | tudo |
aussi | também |
en | em |
FR Il n'est pas surprenant qu'avec des spécifications aussi impressionnantes sous le capot, cet appareil photo soit capable non seulement de capturer des vidéos de haute qualité, mais aussi des images.
PT Não é de surpreender que, com especificações tão impressionantes sob o capô, esta câmera seja capaz não apenas de capturar vídeo de alta qualidade, mas também imagens.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
spécifications | especificações |
impressionnantes | impressionantes |
capable | capaz |
haute | alta |
qualité | qualidade |
appareil photo | câmera |
capturer | capturar |
vidéos | vídeo |
images | imagens |
le | o |
seulement | apenas |
mais | mas |
de | de |
quavec | com |
FR « Je n'ai jamais vu un cabinet dentaire local obtenir un aussi bon classement que celui que nous avons actuellement. Grâce à l'outil, nous nous classons au niveau national. C'est aussi simple que cela. Et je n'en utilise même pas encore 50 %. »
PT “Nunca vi uma clínica odontológica local no mundo inteiro com um ranking tão bom quanto o nosso. Estamos conquistando rankings nacionalmente por causa da ferramenta. É simples assim. E ainda nem uso 50% dela.”
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
local | local |
bon | bom |
simple | simples |
jamais | nunca |
au | no |
et | e |
à | por |
encore | ainda |
classement | ranking |
cest | o |
aussi | tão |
FR "Je n'ai jamais vu un cabinet dentaire local obtenir un aussi bon classement que celui que nous avons actuellement. Nous nous classons au niveau national. Grâce à l'outil. C'est aussi simple que cela.’"
PT "Eu nunca vi uma clínica odontológica local estar entre os posicionamentos mundiais como estamos agora. Temos um posicionamento nacional por causa da ferramenta. Simples assim."
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
local | local |
je | eu |
jamais | nunca |
actuellement | agora |
un | um |
national | nacional |
à | por |
nous avons | temos |
cest | uma |
simple | simples |
que | assim |
FR Si votre budget est un peu plus petit, il y a aussi nos smartphones économiques pour moins de 200 £ - et il y a aussi un tour de milieu de gamme jusqu'à 400 £ .
PT Se o seu orçamento for um pouco menor, também existem nossos smartphones econômicos com recursos abaixo de £ 200 - e também há um resumo de gama média de até £ 400 .
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
smartphones | smartphones |
si | se |
et | e |
budget | orçamento |
gamme | gama |
est | é |
de | de |
jusqu | até |
votre | seu |
petit | menor |
nos | nossos |
y a | existem |
un | um |
FR Il ne semble pas aussi lourd avec le contraste et les hautes lumières comme l'iPhone, mais n'est pas tout à fait aussi réaliste que le Pixel à notre avis.
PT Não parece ser tão pesado com contraste e destaques como o iPhone, mas não é tão realista quanto o Pixel em nosso ponto de vista.
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
lourd | pesado |
contraste | contraste |
liphone | iphone |
réaliste | realista |
pixel | pixel |
semble | parece |
et | e |
mais | mas |
notre | nosso |
il | ser |
les | de |
le | o |
que | tão |
à | em |
FR Globalement, il est aussi connu que le reggae et tout aussi stimulant
PT Globalmente, é tão conhecido como Reggae e igualmente estimulante
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
globalement | globalmente |
connu | conhecido |
stimulant | estimulante |
est | é |
et | e |
le | o |
aussi | igualmente |
que | tão |
FR « Je n'ai jamais vu un cabinet dentaire local obtenir un aussi bon classement que celui que nous avons actuellement. Grâce à l'outil, nous nous classons au niveau national. C'est aussi simple que cela. Et je n'en utilise même pas encore 50 %. »
PT “Nunca vi uma clínica odontológica local no mundo inteiro com um ranking tão bom quanto o nosso. Estamos conquistando rankings nacionalmente por causa da ferramenta. É simples assim. E ainda nem uso 50% dela.”
Französisch | Portugiesisch |
---|---|
local | local |
bon | bom |
simple | simples |
jamais | nunca |
au | no |
et | e |
à | por |
encore | ainda |
classement | ranking |
cest | o |
aussi | tão |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt