Übersetze "utilise une connexion" in Italienisch

50 von 50 Übersetzungen des Ausdrucks "utilise une connexion" von Französisch nach Italienisch werden angezeigt

Übersetzungen von utilise une connexion

"utilise une connexion" in Französisch kann in die folgenden Italienisch Wörter/Sätze übersetzt werden:

utilise a ad ai al all alla anche app attività che clienti come con creare cui da dal degli dei del dell della delle di dispositivo e essere gli ha il il tuo in lavoro ma mentre modo nel nella non nostro o ogni ora per per il per la prima prodotti qualsiasi quando questo quindi se senza servizi servizio sfrutta si sistema sito software sono stesso su sui sul sulla tua tuo tutti un una uno usa uso utente utenti utilizza utilizzando utilizzare utilizzato utilizzi utilizzo è
une a abbiamo accesso ad ai al all alla alle altri altro anche app applicazione attraverso audio base basso bisogno casa caso che ci ciò clienti come completa con connessione consente cosa così crea creare cui da dal dall dalla data dati degli dei del dell della delle design di dopo due durante e ed esempio esperienza essere fa fai fare fino già gli grande grazie guida ha hai hanno i il il tuo in inoltre interno la lavoro le lo loro ma mentre migliore molto necessario nel nell nella non non è nostra o ogni oppure ora ottenere parte per per il per la persona persone più possibile possono potrebbe prima prodotti puoi qualsiasi quando quello questa questi questo quindi ricerca se sei semplice sempre senza serie servizio si sia sicurezza singola sito software sola solo sono specifica stai standard stato su sui sul sulla sulle suo superiore ti tipo tra tramite tu tua tuo tuoi tutte tutti tutti i tutto un un altro una una volta unica uno usare uso utente utenti utilizzare utilizzo valore viene volta è
connexion a accedere accedere a accedi accesso al alle altro app applicazione applicazioni attraverso autenticazione che clic collegamento come con condividere connessione connessioni connettività crittografia da dal dati degli dei del dell della delle di dispositivi dispositivo dopo grazie il tuo in indirizzo internet log login ma modo nel nell nella nome o per per il prima questo registrazione rete salvare server servizi servizio sistema siti siti web sito sito web software solo su tra tramite tua un uno url utilizza utilizzando utilizzare utilizzo volta web è

Übersetzung von Französisch nach Italienisch von utilise une connexion

Französisch
Italienisch

FR Le module de connexion sociale Prestashop ajoute 14 connexions sociales à votre boutique. Vous pouvez offrir la connexion Facebook, la connexion Google, la connexion Twitter, la connexion LinkedIn et dix autres options de connexion aux clients.

IT Il modulo di accesso social di Prestashop aggiunge 14 accessi sociali al tuo negozio. Puoi offrire ai clienti l'accesso a Facebook, a Google, a Twitter, a LinkedIn e altre dieci opzioni di accesso.

Französisch Italienisch
module modulo
prestashop prestashop
ajoute aggiunge
boutique negozio
offrir offrire
google google
options opzioni
clients clienti
linkedin linkedin
sociales sociali
à a
facebook facebook
twitter twitter
et e
connexion accesso
connexions accessi
de di
dix dieci
pouvez puoi

FR LArlo Pro peut être utilisé pour enregistrer des vidéos 24h/24 et 7j/7 ainsi que pour utiliser des zones de déclenchement lorsquil est utilisé à lintérieur avec une connexion électrique permanente. Sinon, il utilise des piles rechargeables.

IT Arlo Pro può essere utilizzato per registrare video 24 ore su 24, 7 giorni su 7 e utilizzare zone di attivazione se utilizzato in ambienti interni con una connessione di alimentazione permanente. Altrimenti utilizza batterie ricaricabili.

Französisch Italienisch
h ore
déclenchement attivazione
permanente permanente
sinon altrimenti
piles batterie
utilisé utilizzato
enregistrer registrare
vidéos video
utiliser utilizzare
zones zone
connexion connessione
peut può
utilise utilizza
pro pro
et e
lintérieur in
de di
lorsquil se
être essere

FR Je tiens également à souligner qu'Audio-Technica fabrique un modèle standard AT2020 qui utilise une connexion XLR ainsi qu'une version USBi qui comprend une connexion Apple Lightning (iPhone/iPad).

IT Voglio anche sottolineare che Audio-Technica realizza un modello standard AT202020 che utilizza una connessione XLR e una versione USBi che include una connessione Apple Lightning (iPhone/iPad).

Französisch Italienisch
souligner sottolineare
utilise utilizza
connexion connessione
xlr xlr
version versione
comprend include
apple apple
iphone iphone
ipad ipad
modèle modello
standard standard
également anche
un un
qui che
quune una

FR Je tiens également à souligner qu'Audio-Technica fabrique un modèle standard AT2020 qui utilise une connexion XLR ainsi qu'une version USBi qui comprend une connexion Apple Lightning (iPhone/iPad).

IT Voglio anche sottolineare che Audio-Technica realizza un modello standard AT202020 che utilizza una connessione XLR e una versione USBi che include una connessione Apple Lightning (iPhone/iPad).

Französisch Italienisch
souligner sottolineare
utilise utilizza
connexion connessione
xlr xlr
version versione
comprend include
apple apple
iphone iphone
ipad ipad
modèle modello
standard standard
également anche
un un
qui che
quune una

FR La société utilise également l'isolation du client qui empêche un appareil connecté au réseau par une connexion sans fil d'accéder aux ressources connectées au réseau par une connexion filaire.

IT La società utilizza inoltre l'isolamento client che impedisce a un dispositivo connesso alla rete tramite una connessione wireless di accedere a risorse connesse alla rete tramite una connessione cablata.

Französisch Italienisch
empêche impedisce
connectées connesse
client client
un un
appareil dispositivo
réseau rete
ressources risorse
filaire cablata
sans fil wireless
utilise utilizza
connecté connesso
connexion connessione
la alla

FR Historique de connexion. L’historique de connexion vous permet de consulter l’ensemble de l’historique des tentatives de connexion et de déconnexion réussies ou échouées.

IT Cronologia accessi. Grazie a questa opzione puoi visualizzare l'intera cronologia di accessi riusciti e falliti, oltre che tentativi di accesso e disconnessioni.

Französisch Italienisch
historique cronologia
tentatives tentativi
vous puoi
et e
de di
connexion accesso

FR Sélectionnez Nouvelle connexion -> Connexion client et entrez l’adresse IP du serveur ainsi que le port TCP indiqué lorsque vous avec créé la connexion

IT Seleziona Nuova connessione -> Connessione cliente e usa l'indirizzo IP del server e la porta TCP specificati al momento della creazione della connessione

Französisch Italienisch
sélectionnez seleziona
nouvelle nuova
client cliente
ip ip
serveur server
port porta
tcp tcp
créé creazione
gt gt
lorsque momento
et e
connexion connessione
vous usa
le la

FR Activez l’option "Maintenir la connexion", et même la connexion Internet la plus instable qui soit ne pourra interrompre votre connexion ou provoquer la corruption des données

IT Abilita l'opzione “Mantieni la connessione attiva” e anche la peggiore connessione ad Internet mai avuta, sarà in grado di interrompere il tuo flusso di lavoro o causare il danneggiamento dei dati

Französisch Italienisch
activez attiva
maintenir mantieni
interrompre interrompere
provoquer causare
données dati
la il
connexion connessione
internet internet
et e
ou o
même anche
votre tuo
des di

FR La fonction Kill Switch intégrée à l'application contrôle votre connexion au serveur VPN. Si la connexion est perdue, Kill Switch bloque la connexion Internet de votre appareil pour éviter les fuites de données.

IT La funzione Kill Switch integrata nell'app controlla la connessione al server VPN. Se la connessione viene persa, Kill Switch blocca la connessione Internet del dispositivo per evitare perdite di dati.

Französisch Italienisch
switch switch
contrôle controlla
vpn vpn
bloque blocca
éviter evitare
fuites perdite
données dati
fonction funzione
serveur server
internet internet
appareil dispositivo
au al
connexion connessione
est viene
de di
intégrée integrata
le la
la del

FR Les VPN de Fortinet masquent l’adresse IP d’un utilisateur et créent une connexion privée, lui permettant ainsi de partager des données indépendamment de la sécurité de la connexion Internet qu’il utilise

IT Le VPN di Fortinet mascherano l’indirizzo IP di un utente e creano una connessione privata, per condividere i dati indipendentemente dalla sicurezza della connessione a Internet che stanno utilizzando

Französisch Italienisch
vpn vpn
fortinet fortinet
ip ip
créent creano
partager condividere
sécurité sicurezza
utilisateur utente
internet internet
et e
connexion connessione
données dati
indépendamment indipendentemente
de di
la le
utilise utilizzando

FR Réponse courte : Le protocole IMAP est utilisé pour recevoir des e-mails (en établissant une connexion avec les serveurs de votre fournisseur de messagerie), tandis que le protocole SMTP est utilisé pour envoyer des e-mails vers d'autres serveurs.

IT La risposta breve è che IMAP si collega al server del tuo provider di posta elettronica ed è usato per ricevere la posta, mentre SMTP è usato per inviare la posta ad altri server.

Französisch Italienisch
courte breve
imap imap
smtp smtp
connexion collega
e elettronica
est è
fournisseur provider
dautres altri
réponse risposta
serveurs server
de di
utilisé usato
recevoir ricevere
envoyer inviare
en mentre
messagerie posta
le la
pour per
votre tuo

FR Il utilise une connexion TRRS (c'est ce qu'utilise votre téléphone) mais vous pouvez toujours vous procurer l'adaptateurRode SC3 si vous voulez l'utiliser avec un enregistreur ou un appareil photo.

IT Utilizza una connessione TRRS (che è quello che il vostro telefono usa) ma potete sempre ottenere l'adattatoreRode SC3 se volete usarlo con un registratore o una fotocamera.

Französisch Italienisch
connexion connessione
enregistreur registratore
appareil photo fotocamera
téléphone telefono
un un
ou o
utilise utilizza
toujours sempre
vous pouvez potete
mais ma
avec con
ce quello
vous usa
vous voulez volete

FR Réponse courte : Le protocole IMAP est utilisé pour recevoir des e-mails (en établissant une connexion avec les serveurs de votre fournisseur de messagerie), tandis que le protocole SMTP est utilisé pour envoyer des e-mails vers d'autres serveurs.

IT La risposta breve è che IMAP si collega al server del tuo provider di posta elettronica ed è usato per ricevere la posta, mentre SMTP è usato per inviare la posta ad altri server.

Französisch Italienisch
courte breve
imap imap
smtp smtp
connexion collega
e elettronica
est è
fournisseur provider
dautres altri
réponse risposta
serveurs server
de di
utilisé usato
recevoir ricevere
envoyer inviare
en mentre
messagerie posta
le la
pour per
votre tuo

FR Une connexion Internet avec une bande passante plus large peut déplacer une quantité définie de données (comme un fichier vidéo) beaucoup plus rapidement qu'une connexion Internet avec une bande passante plus faible.

IT Una connessione Internet con una larghezza di banda maggiore può spostare una determinata quantità di dati (come un file video) molto più velocemente di una connessione Internet con una larghezza di banda inferiore.

Französisch Italienisch
déplacer spostare
internet internet
bande banda
peut può
données dati
vidéo video
un un
connexion connessione
large larghezza
de di
plus più
fichier file
beaucoup molto
plus rapidement velocemente
quune una

FR Utilisé pour suivre l'historique de l'utilisateur, normalement utilisé pour vérifier la connexion

IT Utilizzato per tenere traccia della cronologia degli utenti, normalmente utilizzato per controllare l'accesso

Französisch Italienisch
utilisé utilizzato
normalement normalmente
vérifier controllare
suivre traccia
de degli
la della
pour per

FR Étant donné que le logiciel choisit la meilleure connexion, il n’est pas rare que la téléconférence utilise un circuit dédié et que la messagerie utilise l’Internet public

IT Poiché il software sceglie la migliore connessione, non è raro che la teleconferenza utilizzi un circuito dedicato e l’e-mail utilizzi la rete Internet pubblica

Französisch Italienisch
choisit sceglie
rare raro
circuit circuito
dédié dedicato
messagerie mail
public pubblica
un un
et e
logiciel software
connexion connessione
utilise utilizzi
meilleure migliore
que che
pas non

FR Le VPN Avast SecureLine utilise la clé de chiffrement AES 256 bits ; il s’agit d’un chiffrement utilisé par les banques. Il utilise également Open SSL et une authentification certifiée.

IT Avast SecureLine VPN utilizza la chiave di criptaggio AES 256, di livello bancario. Utilizza anche il protocollo Open SSL e l'autenticazione dei certificati.

Französisch Italienisch
vpn vpn
avast avast
clé chiave
aes aes
banques bancario
open open
ssl ssl
également anche
et e
utilise utilizza
de di

FR Une connexion VPN est, dans son sens le plus élémentaire, une connexion proxy dotée d’un puissant cryptage supplémentaire : une alternative plus sûre et plus anonyme aux autres services masquant votre adresse IP

IT In sostanza una VPN è una sorta di connessione proxy con una forte crittografia aggiuntiva: un?alternativa più sicura e anonima ad altri servizi che nascondono il tuo IP

Französisch Italienisch
connexion connessione
vpn vpn
proxy proxy
cryptage crittografia
sûre sicura
anonyme anonima
services servizi
ip ip
est è
le il
alternative alternativa
et e
plus più
puissant forte
votre tuo

FR Une connexion Internet est requise pour accéder pour la première fois au contenu additionnel. Une fois ceci fait, il est possible de l'utiliser pour un maximum de 7 jours avant qu'une nouvelle connexion à Internet soit requise.

IT Per avviare il contenuto scaricabile è necessaria una connessione a Internet. Dopo averlo avviato, puoi utilizzarlo per un massimo di sette giorni anche senza una connessione a Internet.

Französisch Italienisch
requise necessaria
possible puoi
internet internet
est è
la il
un un
connexion connessione
jours giorni
de di
maximum massimo
à a
pour per
contenu contenuto
quune una

FR Une connexion Internet est requise pour accéder pour la première fois au contenu additionnel. Une fois ceci fait, il est possible de l'utiliser pour un maximum de 7 jours avant qu'une nouvelle connexion à Internet soit requise.

IT Per avviare il contenuto scaricabile è necessaria una connessione a Internet. Dopo averlo avviato, puoi utilizzarlo per un massimo di sette giorni anche senza una connessione a Internet.

Französisch Italienisch
requise necessaria
possible puoi
internet internet
est è
la il
un un
connexion connessione
jours giorni
de di
maximum massimo
à a
pour per
contenu contenuto
quune una

FR Une connexion Internet est requise pour accéder pour la première fois au contenu additionnel. Une fois ceci fait, il est possible de l'utiliser pour un maximum de 7 jours avant qu'une nouvelle connexion à Internet soit requise.

IT Per avviare il contenuto scaricabile è necessaria una connessione a Internet. Dopo averlo avviato, puoi utilizzarlo per un massimo di sette giorni anche senza una connessione a Internet.

Französisch Italienisch
requise necessaria
possible puoi
internet internet
est è
la il
un un
connexion connessione
jours giorni
de di
maximum massimo
à a
pour per
contenu contenuto
quune una

FR Une connexion Internet est requise pour accéder pour la première fois au contenu additionnel. Une fois ceci fait, il est possible de l'utiliser pour un maximum de 7 jours avant qu'une nouvelle connexion à Internet soit requise.

IT Per avviare il contenuto scaricabile è necessaria una connessione a Internet. Dopo averlo avviato, puoi utilizzarlo per un massimo di sette giorni anche senza una connessione a Internet.

Französisch Italienisch
requise necessaria
possible puoi
internet internet
est è
la il
un un
connexion connessione
jours giorni
de di
maximum massimo
à a
pour per
contenu contenuto
quune una

FR Une connexion Internet est requise pour accéder pour la première fois au contenu additionnel. Une fois ceci fait, il est possible de l'utiliser pour un maximum de 7 jours avant qu'une nouvelle connexion à Internet soit requise.

IT Per avviare il contenuto scaricabile è necessaria una connessione a Internet. Dopo averlo avviato, puoi utilizzarlo per un massimo di sette giorni anche senza una connessione a Internet.

Französisch Italienisch
requise necessaria
possible puoi
internet internet
est è
la il
un un
connexion connessione
jours giorni
de di
maximum massimo
à a
pour per
contenu contenuto
quune una

FR Une connexion Internet est requise pour accéder pour la première fois au contenu additionnel. Une fois ceci fait, il est possible de l'utiliser pour un maximum de 7 jours avant qu'une nouvelle connexion à Internet soit requise.

IT Per avviare il contenuto scaricabile è necessaria una connessione a Internet. Dopo averlo avviato, puoi utilizzarlo per un massimo di sette giorni anche senza una connessione a Internet.

Französisch Italienisch
requise necessaria
possible puoi
internet internet
est è
la il
un un
connexion connessione
jours giorni
de di
maximum massimo
à a
pour per
contenu contenuto
quune una

FR Une connexion Internet est requise pour accéder pour la première fois au contenu additionnel. Une fois ceci fait, il est possible de l'utiliser pour un maximum de 7 jours avant qu'une nouvelle connexion à Internet soit requise.

IT Per avviare il contenuto scaricabile è necessaria una connessione a Internet. Dopo averlo avviato, puoi utilizzarlo per un massimo di sette giorni anche senza una connessione a Internet.

Französisch Italienisch
requise necessaria
possible puoi
internet internet
est è
la il
un un
connexion connessione
jours giorni
de di
maximum massimo
à a
pour per
contenu contenuto
quune una

FR Une connexion Internet est requise pour accéder pour la première fois au contenu additionnel. Une fois ceci fait, il est possible de l'utiliser pour un maximum de 7 jours avant qu'une nouvelle connexion à Internet soit requise.

IT Per avviare il contenuto scaricabile è necessaria una connessione a Internet. Dopo averlo avviato, puoi utilizzarlo per un massimo di sette giorni anche senza una connessione a Internet.

Französisch Italienisch
requise necessaria
possible puoi
internet internet
est è
la il
un un
connexion connessione
jours giorni
de di
maximum massimo
à a
pour per
contenu contenuto
quune una

FR Une connexion Internet est requise pour accéder pour la première fois au contenu additionnel. Une fois ceci fait, il est possible de l'utiliser pour un maximum de 7 jours avant qu'une nouvelle connexion à Internet soit requise.

IT Per avviare il contenuto scaricabile è necessaria una connessione a Internet. Dopo averlo avviato, puoi utilizzarlo per un massimo di sette giorni anche senza una connessione a Internet.

Französisch Italienisch
requise necessaria
possible puoi
internet internet
est è
la il
un un
connexion connessione
jours giorni
de di
maximum massimo
à a
pour per
contenu contenuto
quune una

FR Une connexion Internet est requise pour accéder pour la première fois au contenu additionnel. Une fois ceci fait, il est possible de l'utiliser pour un maximum de 7 jours avant qu'une nouvelle connexion à Internet soit requise.

IT Per avviare il contenuto scaricabile è necessaria una connessione a Internet. Dopo averlo avviato, puoi utilizzarlo per un massimo di sette giorni anche senza una connessione a Internet.

Französisch Italienisch
requise necessaria
possible puoi
internet internet
est è
la il
un un
connexion connessione
jours giorni
de di
maximum massimo
à a
pour per
contenu contenuto
quune una

FR Une connexion Internet est requise pour accéder pour la première fois au contenu additionnel. Une fois ceci fait, il est possible de l'utiliser pour un maximum de 7 jours avant qu'une nouvelle connexion à Internet soit requise.

IT Per avviare il contenuto scaricabile è necessaria una connessione a Internet. Dopo averlo avviato, puoi utilizzarlo per un massimo di sette giorni anche senza una connessione a Internet.

Französisch Italienisch
requise necessaria
possible puoi
internet internet
est è
la il
un un
connexion connessione
jours giorni
de di
maximum massimo
à a
pour per
contenu contenuto
quune una

FR Une connexion Internet est requise pour accéder pour la première fois au contenu additionnel. Une fois ceci fait, il est possible de l'utiliser pour un maximum de 7 jours avant qu'une nouvelle connexion à Internet soit requise.

IT Per avviare il contenuto scaricabile è necessaria una connessione a Internet. Dopo averlo avviato, puoi utilizzarlo per un massimo di sette giorni anche senza una connessione a Internet.

Französisch Italienisch
requise necessaria
possible puoi
internet internet
est è
la il
un un
connexion connessione
jours giorni
de di
maximum massimo
à a
pour per
contenu contenuto
quune una

FR Une connexion Internet est requise pour accéder pour la première fois au contenu additionnel. Une fois ceci fait, il est possible de l'utiliser pour un maximum de 7 jours avant qu'une nouvelle connexion à Internet soit requise.

IT Per avviare il contenuto scaricabile è necessaria una connessione a Internet. Dopo averlo avviato, puoi utilizzarlo per un massimo di sette giorni anche senza una connessione a Internet.

Französisch Italienisch
requise necessaria
possible puoi
internet internet
est è
la il
un un
connexion connessione
jours giorni
de di
maximum massimo
à a
pour per
contenu contenuto
quune una

FR Pour moi, l'une des choses qui a cimenté ma décision dans Camo est le fait que Camo vous permet d'utiliser une connexion filaire plutôt qu'une connexion sans fil

IT Per me, una delle cose che ha cementato la mia decisione in Camo è stato il fatto che Camo ti consente di utilizzare una connessione cablata, anziché wireless

Französisch Italienisch
décision decisione
camo camo
permet consente
est è
dutiliser utilizzare
connexion connessione
filaire cablata
sans fil wireless
moi me
ma mia
le il
choses cose
plutôt anziché
a ha
quune una
pour per

FR Avec une connexion de tunnel fractionné, les utilisateurs peuvent envoyer une partie de leur trafic Internet via une connexion VPN chiffrée et permettre au reste de transiter à travers un tunnel différent sur Internet ouvert

IT Con una connessione split tunneling, gli utenti possono inviare parte del proprio traffico Internet tramite una connessione VPN crittografata e consentire al resto di viaggiare su Internet attraverso un tunnel diverso e aperto

Französisch Italienisch
utilisateurs utenti
trafic traffico
reste resto
différent diverso
chiffré crittografata
peuvent possono
internet internet
vpn vpn
permettre consentire
un un
tunnel tunnel
et e
connexion connessione
envoyer inviare
au al
ouvert aperto
de di

FR Si, par exemple, vous souhaitez simplement masquer votre identité afin de télécharger des fichiers torrent via BitTorrent, un proxy SOCKS utilisant une connexion SSL sécurisée (une connexion avec des niveaux de chiffrement certifiés) est suffisant

IT Se, ad esempio, vuoi solo nascondere la tua identità per scaricare i torrent da BitTorrent, è sufficiente un proxy SOCKS che utilizza una connessione SSL sicura (una connessione con livelli di crittografia certificati)

Französisch Italienisch
masquer nascondere
torrent torrent
proxy proxy
connexion connessione
ssl ssl
chiffrement crittografia
suffisant sufficiente
un un
certifiés certificati
est è
l i
télécharger scaricare
niveaux livelli
de di
souhaitez vuoi
exemple esempio
votre la
sécurisée sicura
vous che

FR Une double connexion au réseau assure une connexion toujours opérationnelle, basée sur un failover automatique en cas de dysfonctionnement.

IT Le doppie connessioni di rete e la sopravvivenza locale supportano la connettività sempre attiva e il failover automatico del sistema

Französisch Italienisch
toujours sempre
réseau rete
connexion connettività
de di
automatique automatico
cas il

FR Testez différents problèmes de connexion grâce à un éditeur réseau amélioré ; simulez une connexion réseau instable, 3G ou Edge, ou limitez la bande passante réseau dans une VM.

IT Testa differenti problemi di connettività con un editor avanzato di rete, simula una connessione di rete 3G, Edge o instabile o limita la larghezza di banda di una rete in una VM.

Französisch Italienisch
problèmes problemi
éditeur editor
instable instabile
edge edge
limitez limita
un un
ou o
bande banda
connexion connessione
de di
réseau rete

FR Le stockage des données d'applications uniquement dans le nuage empêche une application de fournir un environnement riche lorsqu'elle travaille en mode hors connexion ou avec une connexion lente

IT La memorizzazione dei dati delle app esclusivamente nel cloud impedisce a un'app di fornire un ambiente ricco quando lavora offline o con una connessione lenta

Französisch Italienisch
stockage memorizzazione
nuage cloud
empêche impedisce
fournir fornire
environnement ambiente
riche ricco
travaille lavora
connexion connessione
lente lenta
application unapp
un un
ou o
données dati
de di

FR Oui, il en a besoin. Spyic a besoin d'Internet pour vous envoyer toutes les informations qu'il enregistre. Vous pouvez obtenir les mises à jour à partir d'une connexion Wi-Fi ou d'une connexion de données mobile

IT Sì. Spyic ha bisogno dell'accesso a internet per inviarti tutte le informazioni raccolte. Puoi ricevere gli aggiornamenti tramite una connessione Wi-Fi o rete mobile dei dati.

Französisch Italienisch
spyic spyic
mobile mobile
besoin bisogno
ou o
données dati
informations informazioni
mises à jour aggiornamenti
connexion connessione
à a
de dei
les le
a ha
pour per
pouvez puoi

FR • Échec de l'accès au logiciel à la suite d'une perte de connexion Internet ou d'une perturbation de la connexion du fournisseur d'accès Internet de l'utilisateur

IT • Guasto dell'accesso al software a causa della perdita della connessione Internet o dell'interruzione della connessione del fornitore di servizi Internet dell'utente

FR ne donnant jamais suite à une demande de connexion et en ne communiquant jamais vos données de connexion – appelez immédiatement notre Contact Center si vous avez communiqué des données confidentielles ou ouvert une pièce jointe suspecte

IT non assecondate mai una richiesta di accesso né rivelate alcun dato – contattate immediatamente il nostro Contact Center se avete divulgato dati confidenziali o aperto un allegato sospetto

FR Tout dabord, il sactivera pour assurer une connexion stable entre les boîtiers lors de la diffusion de vidéos en cas de baisse de la connexion Wi-Fi pour une raison quelconque

IT Innanzitutto, si attiverà per garantire una connessione stabile tra le scatole durante lo streaming di video se si verifica un calo della connessione Wi-Fi per qualsiasi motivo

Französisch Italienisch
stable stabile
diffusion streaming
vidéos video
baisse calo
raison motivo
assurer garantire
connexion connessione
de di
la le
quelconque qualsiasi
pour per

FR L'Audio-Technica ATR2100x-USB dispose à la fois d'une connexion XLR et d'une connexion USB. Vous pouvez utiliser l'un ou l'autre, ou les deux en même temps, ce qui est vraiment cool.

IT L'Audio-Technica ATR2100x-USB ha sia una connessione XLR che una connessione USB. È possibile utilizzarne una o entrambe contemporaneamente, il che è davvero fantastico.

Französisch Italienisch
connexion connessione
xlr xlr
usb usb
pouvez possibile
utiliser utilizzarne
en même temps contemporaneamente
cool fantastico
dispose ha
ou o
est è
les deux entrambe
la il
qui che

FR Une double connexion au réseau assure une connexion toujours opérationnelle, basée sur un failover automatique en cas de dysfonctionnement.

IT Le doppie connessioni di rete e la sopravvivenza locale supportano la connettività sempre attiva e il failover automatico del sistema

Französisch Italienisch
toujours sempre
réseau rete
connexion connettività
de di
automatique automatico
cas il

FR Votre application doit tenter une nouvelle connexion à la base de données dans le cas d'une perte de connexion

IT L'applicazione deve tentare di ristabilire le connessioni al database in caso di perdita della connessione

Französisch Italienisch
doit deve
tenter tentare
perte perdita
connexion connessione
de di
base de données database
le le
cas caso

FR Tout dabord, il sactivera pour assurer une connexion stable entre les boîtiers lors de la diffusion de vidéos en cas de baisse de la connexion Wi-Fi pour une raison quelconque

IT Innanzitutto, si attiverà per garantire una connessione stabile tra le scatole durante lo streaming di video se si verifica un calo della connessione Wi-Fi per qualsiasi motivo

Französisch Italienisch
stable stabile
diffusion streaming
vidéos video
baisse calo
raison motivo
assurer garantire
connexion connessione
de di
la le
quelconque qualsiasi
pour per

FR Choisissez parmi l?une des six combinaisons de connexion possibles dans le créateur d?organigramme. Il existe des options pour une, deux ou trois formes de connexion.

IT Scegli una delle sei possibili combinazioni di collegamenti allinterno dello strumento per la creazione di diagrammi di flusso. È possibile collegare uno, due o tre forme.

Französisch Italienisch
créateur creazione
formes forme
choisissez scegli
ou o
combinaisons combinazioni
de di
possibles possibili
le la
trois tre
dans allinterno
pour per

FR Testez différents problèmes de connexion grâce à un éditeur réseau amélioré ; simulez une connexion réseau instable, 3G ou Edge, ou limitez la bande passante réseau dans une VM.

IT Testa differenti problemi di connettività con un editor avanzato di rete, simula una connessione di rete 3G, Edge o instabile o limita la larghezza di banda di una rete in una VM.

Französisch Italienisch
problèmes problemi
éditeur editor
instable instabile
edge edge
limitez limita
un un
ou o
bande banda
connexion connessione
de di
réseau rete

FR Oui, il en a besoin. Spyic a besoin d'Internet pour vous envoyer toutes les informations qu'il enregistre. Vous pouvez obtenir les mises à jour à partir d'une connexion Wi-Fi ou d'une connexion de données mobile

IT Sì. Spyic ha bisogno dell'accesso a internet per inviarti tutte le informazioni raccolte. Puoi ricevere gli aggiornamenti tramite una connessione Wi-Fi o rete mobile dei dati.

Französisch Italienisch
spyic spyic
mobile mobile
besoin bisogno
ou o
données dati
informations informazioni
mises à jour aggiornamenti
connexion connessione
à a
de dei
les le
a ha
pour per
pouvez puoi

FR • Échec de l'accès au logiciel à la suite d'une perte de connexion Internet ou d'une perturbation de la connexion du fournisseur d'accès Internet de l'utilisateur

IT • Guasto dell'accesso al software a causa della perdita della connessione Internet o dell'interruzione della connessione del fornitore di servizi Internet dell'utente

FR TheOneSpy nécessite une connexion Internet stable car vous ne pouvez synchroniser les données avec le tableau de bord que lorsque vous disposez d'une connexion Internet.

IT TheOneSpy richiede una connessione Internet stabile perché puoi sincronizzare i dati con la dashboard solo quando disponi di una connessione Internet.

Französisch Italienisch
nécessite richiede
stable stabile
synchroniser sincronizzare
disposez disponi
internet internet
tableau de bord dashboard
données dati
connexion connessione
de di
le i
pouvez puoi

50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt