FR Exécutez vos applications .NET Framework legacy sur Tanzu Application Service. Transférez vos applications vers des conteneurs hébergés sous Windows Server 2016. Exécutez de nouvelles applications créées avec .NET Core.
"exécutez" in Französisch kann in die folgenden Italienisch Wörter/Sätze übersetzt werden:
FR Exécutez vos applications .NET Framework legacy sur Tanzu Application Service. Transférez vos applications vers des conteneurs hébergés sous Windows Server 2016. Exécutez de nouvelles applications créées avec .NET Core.
IT Esegui le app .NET Framework legacy su Tanzu Application Service. Esegui il push delle applicazioni ai container in esecuzione su Windows Server 2016. Esegui nuove app create con .NET Core.
Französisch | Italienisch |
---|---|
framework | framework |
conteneurs | container |
windows | windows |
nouvelles | nuove |
core | core |
tanzu | tanzu |
créé | create |
server | server |
service | service |
exécutez | esegui |
applications | applicazioni |
sur | su |
FR Exécutez des tests A/B ou des déploiements de versions par étape et par utilisateur
IT Esegui test A/B o rollout di release graduali per singoli utenti
Französisch | Italienisch |
---|---|
exécutez | esegui |
tests | test |
utilisateur | utenti |
ou | o |
b | b |
de | di |
a | a |
et | per |
FR Créez et exécutez facilement des vérifications rapides de grandes listes de blocage afin d’empêcher les acteurs malveillants d’accéder aux applications protégées et de publier, de s’inscrire ou d’effectuer d’autres actions indésirables.
IT Scrivi ed esegui facilmente controlli rapidi su elenchi di blocco di grandi dimensioni per impedire agli aggressori di raggiungere applicazioni protette e pubblicare, registrarsi o eseguire altre azioni indesiderate.
Französisch | Italienisch |
---|---|
vérifications | controlli |
blocage | blocco |
publier | pubblicare |
exécutez | esegui |
facilement | facilmente |
rapides | rapidi |
applications | applicazioni |
ou | o |
protégées | protette |
grandes | grandi |
dautres | altre |
de | di |
listes | elenchi |
et | e |
FR Exécutez l'ensemble du code du navigateur dans le cloud
IT Esegui tutto il codice del browser nel cloud
Französisch | Italienisch |
---|---|
exécutez | esegui |
code | codice |
navigateur | browser |
cloud | cloud |
le | il |
du | del |
FR Exécutez des tests automatisés dans Bamboo pour inspecter intégralement vos produits à chaque changement
IT Esegui test automatizzati in Bamboo per regredire i prodotti a ogni cambiamento
Französisch | Italienisch |
---|---|
exécutez | esegui |
tests | test |
changement | cambiamento |
produits | prodotti |
chaque | ogni |
automatisés | automatizzati |
vos | i |
à | a |
dans | in |
pour | per |
FR Exécutez le travail par rapport à un sprint relié à la stratégie de haut niveau de votre entreprise.
IT Esegui nello sprint attività interconnesse alla strategia aziendale di alto livello
Französisch | Italienisch |
---|---|
sprint | sprint |
stratégie | strategia |
niveau | livello |
exécutez | esegui |
de | di |
la | alla |
FR En raison d'une importante quantité d'e-mails, la communication informatique se complique lorsque vous exécutez des services pour des centaines voire des milliers d'employés
IT La comunicazione degli eventi imprevisti tramite e-mail di massa non può servire a risolvere il problema se si eseguono servizi per centinaia o migliaia di dipendenti
Französisch | Italienisch |
---|---|
mails | |
la | il |
communication | comunicazione |
de | di |
centaines | centinaia |
milliers | migliaia |
informatique | e |
lorsque | se |
services | servizi |
pour | per |
FR Lorsque vous exécutez vos publicités Facebook via une étape d'automatisation, vous pouvez cibler votre audience en fonction de presque tous les comportements.
IT Quando gestisci i tuoi Facebook ads attraverso una fase di automazione, puoi raggiungere il tuo pubblico sulla base di qualsiasi comportamento.
Französisch | Italienisch |
---|---|
étape | fase |
audience | pubblico |
comportements | comportamento |
cibler | raggiungere |
de | di |
publicité | ads |
lorsque | quando |
vos | i |
pouvez | puoi |
FR Vous choisissez comment vous voulez que chaque test A/B soit exécuté. Vous choisissez si le fait d'ouvrir ou de cliquer déterminera le gagnant. Exécutez les tests qui conviennent le mieux à vos objectifs.
IT Tu scegli quanto far durare ogni split test. Tu scegli se a scegliere il vincitore sono gli open o i click. Fai i test più appropriati per il raggiungimento dei tuoi obiettivi.
Französisch | Italienisch |
---|---|
gagnant | vincitore |
ou | o |
choisissez | scegli |
objectifs | obiettivi |
chaque | ogni |
le | il |
à | a |
de | dei |
test | test |
vos | i |
FR Élaborez des stratégies, planifiez, exécutez et mesurez l'efficacité de vos campagnes et de vos projets stratégiques avec Sprout Campaigns.
IT Progetta, pianifica, implementa e misura l'efficacia delle tue campagne e dei tuoi progetti strategici con Sprout Campaigns.
Französisch | Italienisch |
---|---|
mesurez | misura |
campagnes | campagne |
stratégiques | strategici |
planifiez | pianifica |
projets | progetti |
et | e |
de | dei |
avec | con |
FR À ce stade, il est plus que probable que le site Web que vous exécutez utilise déjà JavaScript, donc il s?agit plus probablement d?obtenir des détails supplémentaires
IT A questo punto, è molto probabile che il sito web in esecuzione stia già utilizzando JavaScript, per cui entreremo un po? più nei dettagli della faccenda
Französisch | Italienisch |
---|---|
j | a |
utilise | utilizzando |
javascript | javascript |
détails | dettagli |
le | il |
il est | già |
site | sito |
web | web |
est | è |
que | un |
ce | questo |
vous | che |
probable | probabile |
plus | più |
FR Exécutez l’Assistant d’installation à partir du fichier téléchargé.
IT Esegui la procedura guidata di installazione dal file scaricato.
Französisch | Italienisch |
---|---|
exécutez | esegui |
partir | di |
du | dal |
fichier | file |
téléchargé | scaricato |
FR Exécutez le fichier .exe pour lancer l’analyse antivirus
IT Esegui il file .exe per cercare virus
Französisch | Italienisch |
---|---|
exécutez | esegui |
fichier | file |
exe | exe |
le | il |
pour | per |
FR Exécutez des utilitaires en ligne de commande ad hoc pour automatiser de nombreuses étapes d'inventaire et de résolution associées à la mise à niveau de votre souscription ou à la migration depuis une autre distribution Linux
IT Esegui utilità della riga di comando espressamente concepite per automatizzare molte attività di inventario e correzione associate all'upgrade della sottoscrizione o alla migrazione da un'altra distribuzione di Linux
Französisch | Italienisch |
---|---|
exécutez | esegui |
commande | comando |
automatiser | automatizzare |
souscription | sottoscrizione |
migration | migrazione |
utilitaires | utilità |
ou | o |
linux | linux |
et | e |
distribution | distribuzione |
nombreuses | molte |
associées | associate |
de | di |
FR Téléchargez et exécutez iPhone Backup Extractor . Il fonctionne sur PC et Mac.
IT Scarica ed esegui iPhone Backup Extractor . Funziona su PC e Mac.
Französisch | Italienisch |
---|---|
téléchargez | scarica |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
fonctionne | funziona |
pc | pc |
mac | mac |
et | e |
exécutez | esegui |
sur | su |
FR Lorsque vous exécutez notre logiciel, il vous indiquera immédiatement si vous avez une sauvegarde iTunes.
IT Quando esegui il nostro software, ti mostrerà immediatamente se hai un backup di iTunes.
Französisch | Italienisch |
---|---|
exécutez | esegui |
logiciel | software |
itunes | itunes |
immédiatement | immediatamente |
sauvegarde | backup |
notre | nostro |
vous avez | hai |
FR Exécutez et gérez des applications dans tout environnement
IT Applicazioni gestibili ed eseguibili ovunque
Französisch | Italienisch |
---|---|
et | ed |
applications | applicazioni |
FR Exécutez les charges de travail modernes avec des architectures évolutives et du matériel standard.
IT Supporta carichi di lavoro moderni con architetture scalabili su hardware basato sugli standard di settore.
Französisch | Italienisch |
---|---|
charges | carichi |
modernes | moderni |
architectures | architetture |
matériel | hardware |
standard | standard |
travail | lavoro |
de | di |
FR Exécutez et expédiez des commandes en quelques clics seulement. Les fournisseurs de service d'impression à la demande vous permettent de perfectionner vos produits, d’optimiser votre marketing et de discuter avec vos clients.
IT Evadi e spedisci gli ordini in pochi clic. Con i servizi di print-on-demand riesci a ricavare il tempo per perfezionare i prodotti, ottimizzare il marketing e parlare con i clienti.
Französisch | Italienisch |
---|---|
expédiez | spedisci |
clics | clic |
perfectionner | ottimizzare |
marketing | marketing |
et | e |
commandes | ordini |
la | il |
produits | prodotti |
en | in |
de | di |
à | a |
demande | demand |
clients | clienti |
seulement | per |
vous | parlare |
des | pochi |
vos | i |
FR Avant de commencer à installer Vesta, assurez-vous que tout est à jour sur votre VPS.Exécutez la commande ci-dessous:
IT Prima di iniziare l'installazione di Vesta, Accertiamo in modo che tutto sia aggiornato sul tuo VPS.Esegui il comando qui sotto:
Französisch | Italienisch |
---|---|
commencer | iniziare |
vps | vps |
commande | comando |
ci | qui |
la | il |
de | di |
à | in |
dessous | sotto |
exécutez | esegui |
vous | tuo |
tout | tutto |
FR Étape 2: Exécutez le package d'installation VESTICP et confirmez en saisissant «Y» ou «Y», puis appuyez sur Entrée.
IT Passo 2: Esegui il pacchetto di installazione VESTACP e confermare inserendo "Y" o "Y", quindi premendo ENTER.
Französisch | Italienisch |
---|---|
y | y |
appuyez | premendo |
entrée | enter |
le | il |
et | e |
ou | o |
exécutez | esegui |
package | pacchetto |
FR Étape 1: Exécutez Nano sur le fichier suivant pour entrer en mode Editeur de texte.
IT Passo 1: Esegui nano sul seguente file per accedere alla modalità Editor di testo.
Französisch | Italienisch |
---|---|
nano | nano |
editeur | editor |
mode | modalità |
texte | testo |
de | di |
fichier | file |
exécutez | esegui |
en | sul |
FR Ouvrez l'invite de commande Windows, puis exécutez ce qui suit:
IT Aprire il prompt dei comandi di Windows e quindi eseguire quanto segue:
Französisch | Italienisch |
---|---|
ouvrez | aprire |
windows | windows |
suit | segue |
exécutez | comandi |
de | di |
FR Remarque, si SELINUX est activé, exécutez la commande suivante pour définir le contexte SELinux correct sur le / var / www / html /{insert-domain-nom}/ répertoire et son contenu.
IT Nota, se SELINUX è abilitato, eseguire il seguente comando per impostare il contesto SELINUX corretto su / var / www / html /{insert-dominio-name}/ directory e il suo contenuto.
Französisch | Italienisch |
---|---|
remarque | nota |
activé | abilitato |
correct | corretto |
html | html |
selinux | selinux |
var | var |
est | è |
commande | comando |
définir | impostare |
et | e |
contexte | contesto |
répertoire | directory |
sur | su |
contenu | contenuto |
FR Pour les modifications SELINUX à prendre effet, exécutez en outre la commande suivante.
IT Per quanto riguarda le modifiche SELinux, eseguire ulteriormente il seguente comando.
Französisch | Italienisch |
---|---|
modifications | modifiche |
exécutez | eseguire |
commande | comando |
selinux | selinux |
la | il |
FR Étape 1: Exécutez les commandes suivantes pour activer et démarrer le serveur Web Apache
IT Passaggio 1: eseguire i seguenti comandi per abilitare e avviare il server web Apache
Französisch | Italienisch |
---|---|
web | web |
apache | apache |
activer | abilitare |
et | e |
démarrer | avviare |
serveur | server |
suivantes | seguenti |
le | il |
exécutez | comandi |
pour | per |
FR Exécutez la commande suivante pour installer le héritage de poire
IT Esegui il seguente comando per installare la pera legacy
Französisch | Italienisch |
---|---|
exécutez | esegui |
commande | comando |
installer | installare |
héritage | legacy |
poire | pera |
FR Pour la dernière page de l'installation, le répertoire / installation doit être supprimé.Dans la ligne de commande sur le serveur, exécutez.
IT Per ultima pagina nell'installazione, la directory / installazione deve essere eliminata.Nella riga di comando sul server, eseguire.
Französisch | Italienisch |
---|---|
dernière | ultima |
page | pagina |
installation | installazione |
commande | comando |
serveur | server |
de | di |
répertoire | directory |
le | la |
doit | deve |
sur le | sul |
pour | per |
être | essere |
ligne | riga |
FR Étape 3: Exécutez la commande suivante pour masquerAder le trafic Internet provenant du VPN.Remplacer \ avec votre nom d'hôte de serveur.On dirait que "HWSRV \. Dans ce cas, vous n'avez pas besoin du tableau de bord entre" HWSRV "et le"
IT Passaggio 3: Esegui il seguente comando per masqueradare il traffico Internet proveniente dalla VPN.Sostituire \ con il tuo server hostName.Sembra "HWSRV \. In questo caso, non avresti bisogno del trattino tra" HWSRV "e"
Französisch | Italienisch |
---|---|
commande | comando |
internet | internet |
vpn | vpn |
remplacer | sostituire |
serveur | server |
tableau de bord | trattino |
besoin | bisogno |
et | e |
exécutez | esegui |
dans | in |
trafic | traffico |
votre | tuo |
ce | questo |
pas | non |
entre | tra |
FR Étape 1: Nous installons la version 10.3.2 dans cet exemple.Exécutez les commandes suivantes.
IT Passo 1: Stiamo installando la versione 10.3.2 in questo esempio.Esegui i seguenti comandi.
Französisch | Italienisch |
---|---|
installons | installando |
suivantes | seguenti |
exemple | esempio |
version | versione |
exécutez | esegui |
commandes | comandi |
dans | in |
la | questo |
cet | la |
FR Déployez et exécutez plus rapidement vos charges de travail grâce aux conteneurs
IT Distribuisci ed esegui più rapidamente i carichi di lavoro con i container
Französisch | Italienisch |
---|---|
déployez | distribuisci |
charges | carichi |
conteneurs | container |
travail | lavoro |
exécutez | esegui |
rapidement | rapidamente |
de | di |
plus | più |
vos | i |
et | ed |
FR Accélérez vos applications à l’échelle du pipeline et exécutez des inférences avec une latence inférieure à 300 millisecondes (ms).
IT Accelera a livello di progetto ed esegui inferenze dei modelli con una latenza limite ben al di sotto dei 300 millisecondi (ms).
Französisch | Italienisch |
---|---|
accélérez | accelera |
exécutez | esegui |
latence | latenza |
millisecondes | millisecondi |
échelle | livello |
à | a |
et | dei |
FR Exécutez vos procédures d’entraînement sur les systèmes NVIDIA DGX A100
IT Esegui il training sui sistemi NVIDIA DGX A100
Französisch | Italienisch |
---|---|
nvidia | nvidia |
systèmes | sistemi |
vos | il |
exécutez | esegui |
FR Exécutez des charges de travail d’IA et de HPC dans un environnement virtuel avec des fonctionnalités avancées de sécurité et de gestion grâce au logiciel NVIDIA Virtual Compute Server (vCS).
IT Esegui carichi di lavoro IA e HPC in un ambiente virtualizzato per una maggiore sicurezza e una migliore gestibilità con il software NVIDIA Virtual Compute Server (vCS).
Französisch | Italienisch |
---|---|
charges | carichi |
environnement | ambiente |
sécurité | sicurezza |
nvidia | nvidia |
vcs | vcs |
travail | lavoro |
un | un |
server | server |
exécutez | esegui |
virtual | virtual |
et | e |
logiciel | software |
de | di |
grâce | il |
FR Exécutez des charges de travail d'IA avec une grande efficacité grâce à des ressources parfaitement dimensionnées, à partir d'un GPU unique ou d'un cluster multi-nœuds
IT Esegui in modo efficiente carichi di lavoro IA con risorse correttamente dimensionate, da una singola GPU a un cluster multi-nodo
Französisch | Italienisch |
---|---|
charges | carichi |
ressources | risorse |
gpu | gpu |
cluster | cluster |
travail | lavoro |
exécutez | esegui |
efficacité | efficiente |
à | a |
partir | da |
de | di |
FR Exécutez le fichier installation. Effectuez un double clic sur le fichier téléchargé.
IT Esegui il file di installazione. Fai doppio clic sul file scaricato.
Französisch | Italienisch |
---|---|
fichier | file |
installation | installazione |
clic | clic |
téléchargé | scaricato |
le | il |
exécutez | esegui |
sur le | sul |
double | di |
un | doppio |
FR Ouvrez le fichier d’installation et exécutez-le.
IT Apri ed esegui il file di installazione.
Französisch | Italienisch |
---|---|
ouvrez | apri |
le | il |
fichier | file |
et | ed |
exécutez | esegui |
FR Utilisez les commandes pour enregistrer les jetons de session dans une variable d’environnement et connectez-vous à différents comptes. Déplacez-vous entre comptes et exécutez des commandes.
IT Utilizza i comandi per salvare i token delle sessioni in una variabile di ambiente e accedere ad account diversi. Passa da un account all’altro per eseguire i comandi.
Französisch | Italienisch |
---|---|
jetons | token |
session | sessioni |
variable | variabile |
utilisez | utilizza |
enregistrer | salvare |
comptes | account |
connectez | accedere |
et | e |
différents | diversi |
de | di |
exécutez | comandi |
FR Exécutez l'exécutable fsdumpqrt.exe. Saisissez vos informations d'identification administrateur lorsque le contrôle du compte utilisateur apparaît.
IT Avvia il file eseguibile fsdumpqrt.exe. Inserisci i dati di amministratore nella schermata di controllo dell'account dell'utente.
Französisch | Italienisch |
---|---|
exe | exe |
saisissez | inserisci |
informations | dati |
administrateur | amministratore |
contrôle | controllo |
le | il |
du | nella |
vos | i |
FR Exécutez la commande: pnputil.exe -d oem <NOMBRE> .inf (cela supprimera le pilote)
IT Esegui il comando: pnputil.exe -d oem <NUMBER> .inf (questo rimuoverà il driver)
Französisch | Italienisch |
---|---|
commande | comando |
exe | exe |
oem | oem |
pilote | driver |
gt | gt |
exécutez | esegui |
FR Collectez les données issues de capteurs, agrégez-les, exécutez la logique et connectez-vous à vos services cloud. TIBCO vous donne tous les outils pour implémenter l'IoT.
IT Raccogli i dati dai sensori, aggregali e collegati ai tuoi servizi cloud. TIBCO ti offre un'unica soluzione per l’implementazione IoT.
Französisch | Italienisch |
---|---|
collectez | raccogli |
capteurs | sensori |
cloud | cloud |
tibco | tibco |
connectez | collegati |
services | servizi |
données | dati |
et | e |
vos | i |
vous | ti |
FR Exécutez des workflows depuis des analyses Spotfire pour tirer le meilleur des données, du machine learning, des processus et des personnes afin de créer des solutions clé-en-main.
IT Esegui i flussi di lavoro con Spotfire Analytics per riunire apprendimento automatico, dati, processi e persone al fine di creare soluzioni operative.
Französisch | Italienisch |
---|---|
learning | apprendimento |
personnes | persone |
solutions | soluzioni |
machine | automatico |
workflows | flussi di lavoro |
processus | processi |
exécutez | esegui |
et | e |
créer | creare |
le | i |
données | dati |
analyses | analytics |
de | di |
pour | per |
FR Développez des opérateurs personnalisés réutilisables dans toute l'entreprise et exécutez-les directement in-database, in-cluster ou en périphérie.
IT Crea operatori personalizzati da riutilizzare nella tua organizzazione e da eseguire direttamente in database, in cluster o alla periferia della rete.
Französisch | Italienisch |
---|---|
opérateurs | operatori |
directement | direttamente |
exécutez | eseguire |
database | database |
cluster | cluster |
ou | o |
et | e |
personnalisés | personalizzati |
en | in |
les | alla |
FR Exécutez des applications et des charges de travail sur une seule plateforme avec une disponibilité, des performances et une simplicité inégalées.
IT Esegui app e carichi di lavoro su un'unica piattaforma con livelli di disponibilità, prestazioni e semplicità impareggiabili.
Französisch | Italienisch |
---|---|
charges | carichi |
plateforme | piattaforma |
travail | lavoro |
applications | app |
et | e |
performances | prestazioni |
de | di |
exécutez | esegui |
FR Exécutez des playbooks depuis une vaste bibliothèque d'actions (isoler l'hôte, par exemple) et d'approbations
IT Esegui i manuali utilizzando una vasta libreria di azioni (come isolare l'host) e approvazioni
Französisch | Italienisch |
---|---|
exécutez | esegui |
vaste | vasta |
bibliothèque | libreria |
isoler | isolare |
et | e |
que | come |
FR Exécutez vos plateformes de communications vocales et multimédias enrichies et protégez votre entreprise en sécurisant votre infrastructure, pour des partages …
IT Utilizza piattaforme di comunicazione e multimediali, proteggi la tua azienda mettendo in sicurezza le infrastrutture, affinché gli utenti possano condividere …
FR Exécutez vos plateformes de communications vocales et multimédias enrichies et protégez votre entreprise en sécurisant votre infrastructure, pour des partages appropriés.
IT Utilizza piattaforme di comunicazione e multimediali, proteggi la tua azienda mettendo in sicurezza le infrastrutture, affinché gli utenti possano condividere ciò che vogliono.
Französisch | Italienisch |
---|---|
communications | comunicazione |
multimédias | multimediali |
entreprise | azienda |
plateformes | piattaforme |
et | e |
protégez | proteggi |
en | in |
infrastructure | infrastrutture |
de | di |
FR Exécutez sans effort des audits complets sur les sites Web de vos clients et travaillez de manière transparente sur plus de 10 projets à la fois.
IT Eseguire senza sforzo audit completi sui siti web dei vostri clienti e lavorare senza soluzione di continuità su più di 10 progetti contemporaneamente.
Französisch | Italienisch |
---|---|
effort | sforzo |
audits | audit |
complets | completi |
clients | clienti |
projets | progetti |
et | e |
web | web |
sites | siti |
plus | più |
de | di |
FR Téléchargez , installez et exécutez iPhone Backup Extractor.
IT Scarica , installa ed esegui iPhone Backup Extractor.
Französisch | Italienisch |
---|---|
téléchargez | scarica |
installez | installa |
et | ed |
exécutez | esegui |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
FR Téléchargez et exécutez le fichier Msi pour démarrer le processus d'installation. Cela installera l'application dans un dossier de votre choix et créera des raccourcis vers le programme et le guide de l' utilisateur dans votre menu Démarrer.
IT Scarica ed esegui il file Msi per avviare il processo di installazione. Questo installerà l'app in una cartella a tua scelta e creerà scorciatoie per il programma e la Guida dell'utente nel menu Start.
Französisch | Italienisch |
---|---|
téléchargez | scarica |
msi | msi |
choix | scelta |
raccourcis | scorciatoie |
menu | menu |
dossier | cartella |
et | e |
programme | programma |
exécutez | esegui |
le | il |
fichier | file |
démarrer | avviare |
processus | processo |
guide | guida |
de | di |
un | una |
pour | per |
votre | la |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt