FR Si vous saisissez le nouveau code d'abonnement avant l'expiration de l'abonnement actuel, les jours restants de votre abonnement seront ajoutés à votre nouvel abonnement. En d'autres termes, vous ne perdrez aucun jour de votre abonnement actuel.
"l abonnement activé" in Französisch kann in die folgenden Deutsch Wörter/Sätze übersetzt werden:
FR Si vous saisissez le nouveau code d'abonnement avant l'expiration de l'abonnement actuel, les jours restants de votre abonnement seront ajoutés à votre nouvel abonnement. En d'autres termes, vous ne perdrez aucun jour de votre abonnement actuel.
DE Wenn Sie den neuen Abonnementcode vor dem Ablauf des aktuellen Abonnements eingeben, werden die restlichen Tage Ihres Abonnements zum neuen Abonnement hinzugefügt. Das bedeutet, dass Sie keine Tage Ihres aktuellen Abonnements verlieren.
Französisch | Deutsch |
---|---|
saisissez | eingeben |
restants | restlichen |
ajouté | hinzugefügt |
actuel | aktuellen |
si | wenn |
nouveau | neuen |
abonnement | abonnement |
à | die |
ne | keine |
FR Lorsque votre paiement est confirmé, vous recevez un code d'abonnement que vous devrez saisir dans la fenêtre d'abonnement de chaque appareil. Votre abonnement est alors activé sur l'ensemble des appareils couverts.
DE Nach der Bestätigung Ihrer Zahlung erhalten Sie einen Abonnementcode, den Sie in der Abonnementansicht der App auf jedem Gerät eingeben müssen. Daraufhin wird das Abonnement auf allen Geräten aktiviert, die es abdeckt.
Französisch | Deutsch |
---|---|
paiement | zahlung |
activé | aktiviert |
appareils | geräten |
appareil | gerät |
code | app |
recevez | erhalten sie |
un | einen |
saisir | eingeben |
dans | in |
abonnement | abonnement |
est | es |
que | wird |
alors | daraufhin |
FR Vérifiez que votre abonnement est actif. Ouvrez le VPN Avast SecureLine et accédez à ☰ Menu ▸ Abonnement. Vérifiez que Votre abonnement est activé s’affiche en haut de l’écran.
DE Vergewissern Sie sich, dass Ihr Abonnement aktiv ist. Öffnen Sie Avast SecureLine VPN und wählen Sie ☰ Menü ▸ Abonnement. Überprüfen Sie, ob Ihr Abonnement ist aktiv im oberen Bereich des Bildschirms angezeigt wird.
FR Si vous souhaitez passer d'un abonnement mensuel à un abonnement annuel, les jours restants de votre abonnement mensuel seront déduits de votre abonnement annuel - vous ne serez donc pas facturé deux fois
DE Wenn du ein Upgrade von monatlich auf jährlich kaufen möchtest, werden die restlichen Tage in deinem Monatsabonnement mit deinem Jahresabonnement verrechnet, damit du nicht doppelt bezahlst
Französisch | Deutsch |
---|---|
restants | restlichen |
mensuel | monatlich |
annuel | jährlich |
si | wenn |
abonnement | jahresabonnement |
serez | werden |
pas | nicht |
à | die |
souhaitez | möchtest |
FR Le bonus de bienvenue n’est pas valable lors du passage d’un abonnement Swisscom à un autre ou d’un abonnement Swisscom Prepaid à un abonnement, ni en cas de renouvellement d’un abonnement Swisscom existant.
DE Ab dem ersten vollen Bezugsmonat erhalten Sie zudem während 2 Monaten je 50.– auf Ihrer inOne mobile Rechnung gutgeschrieben ("100.– Willkommens-Bonus").
Französisch | Deutsch |
---|---|
bonus | bonus |
le | sie |
en | auf |
FR Non. Vous ne pouvez pas passer à un abonnement inférieur pendant votre abonnement en cours. Vous pouvez passer à un abonnement Pro à a la fin de votre abonnement à Enterprise.
DE Nein. Während Ihrer Laufzeitperiode ist eine Herabstufung nicht möglich. Sie können zum Ende einer Laufzeitperiode für Enterprise zu einem Pro-Abonnement wechseln.
Französisch | Deutsch |
---|---|
abonnement | abonnement |
enterprise | enterprise |
à | zu |
pro | pro |
un | einem |
pas | nicht |
de | ihrer |
la fin | ende |
vous | sie |
FR Oui, vous pouvez résilier votre abonnement à tout moment. Pour un abonnement mensuel votre résiliation prendra effet le mois suivant. Pour un abonnement annuel, la totalité de l'abonnement en cours reste acquise à GoodBarber.
DE Ja, Sie können Ihr Abonnement jederzeit kündigen. Bei einem Monatsabonnement endet das Abonnement bei Kündigung zum Beginn des Folgemonats. Bei einem Jahresabonnement endet das Abonnement bei Kündigung zum Ende des Abonnementzeitraums.
Französisch | Deutsch |
---|---|
résiliation | kündigung |
abonnement | abonnement |
oui | ja |
de | ihr |
vous | sie |
FR À la fin de la période, l'abonnement sera automatiquement étendu pour un abonnement renouvelé (de la même durée que l'abonnement d'origine) sauf annulation du client par écrit au moins 30 jours avant la date de fin de l'abonnement.
DE Am Ende des Zeitraums wird das Abonnement automatisch für ein erneuertes Abonnement (derselben Dauer als Originalabonnement) erweitert, sofern der Kunde nicht im Schreiben von mindestens 30 Tagen vor dem Abonnement-Enddatum geschrieben wird.
Französisch | Deutsch |
---|---|
abonnement | abonnement |
automatiquement | automatisch |
client | kunde |
durée | dauer |
période | zeitraums |
pour | am |
moins | mindestens |
jours | tagen |
fin | ende |
sera | wird |
FR Je dispose actuellement d'un abonnement Starter mensuel, puis-je passer à un abonnement annuel et conserver le tarif Starter ? Qu'en est-il pour la transition d'un abonnement annuel vers un abonnement mensuel ?
DE Aktuell nutze ich ein Starter-Monatsabonnement. Kann ich zu einem Jahresabonnement wechseln und die Starter-Preise beibehalten? Wie sieht es beim Wechsel von einem Jahres- zu einem Monatsabonnement aus?
Französisch | Deutsch |
---|---|
je | ich |
actuellement | aktuell |
annuel | jahres |
conserver | beibehalten |
tarif | preise |
et | und |
abonnement | jahresabonnement |
transition | wechsel |
à | zu |
un | einem |
FR Oui, vous pouvez mettre à jour votre abonnement ou sa durée à tout moment. Une rétrogradation (période d’abonnement plus courte ou abonnement inférieur) prendra effet à la fin de la période d’abonnement en cours.
DE Ja, Sie können die Länge der Laufzeit Ihres Plans oder das Paket selbst jederzeit aktualisieren. Eine Herabstufung (kürzerer Lizensierungszeitraum oder kleinerer Plan) tritt am Ende eines aktuellen Lizensierungszeitraums in Kraft.
Französisch | Deutsch |
---|---|
mettre à jour | aktualisieren |
ou | oder |
durée | laufzeit |
à | die |
en | in |
oui | ja |
la fin | ende |
abonnement | plan |
de | ihres |
vous | sie |
une | eine |
FR Étendez et renforcez les fonctionnalités natives d’Active Directory et Azure Active Directory avec One Identity Active Roles
DE Erweitern und verbessern Sie die nativen Funktionen von Active Directory und Azure Active Directory mit One Identity Active Roles
Französisch | Deutsch |
---|---|
renforcez | verbessern |
natives | nativen |
directory | directory |
azure | azure |
active | active |
identity | identity |
et | und |
fonctionnalités | funktionen |
one | one |
avec | mit |
FR Binary Tree Migrator Pro for Active Directory de Quest (anciennement Active Directory Pro) automatise la restructuration, la consolidation et la séparation des environnements Active Directory
DE Binary Tree Migrator Pro für Active Directory von Quest (ehemals Active Directory Pro) automatisiert die Umstrukturierung, Konsolidierung und Trennung von Active Directory-Umgebungen
Französisch | Deutsch |
---|---|
active | active |
anciennement | ehemals |
automatise | automatisiert |
consolidation | konsolidierung |
séparation | trennung |
environnements | umgebungen |
migrator | migrator |
et | und |
directory | directory |
pro | pro |
de | von |
FR Étendez et renforcez les fonctionnalités natives d’Active Directory et Azure Active Directory avec One Identity Active Roles
DE Erweitern und verbessern Sie die nativen Funktionen von Active Directory und Azure Active Directory mit One Identity Active Roles
Französisch | Deutsch |
---|---|
renforcez | verbessern |
natives | nativen |
directory | directory |
azure | azure |
active | active |
identity | identity |
et | und |
fonctionnalités | funktionen |
one | one |
avec | mit |
FR Binary Tree Migrator Pro for Active Directory de Quest (anciennement Active Directory Pro) automatise la restructuration, la consolidation et la séparation des environnements Active Directory
DE Binary Tree Migrator Pro für Active Directory von Quest (ehemals Active Directory Pro) automatisiert die Umstrukturierung, Konsolidierung und Trennung von Active Directory-Umgebungen
Französisch | Deutsch |
---|---|
active | active |
anciennement | ehemals |
automatise | automatisiert |
consolidation | konsolidierung |
séparation | trennung |
environnements | umgebungen |
migrator | migrator |
et | und |
directory | directory |
pro | pro |
de | von |
FR Le ruban activé par l'eau (WAT) est un type d'emballage qui utilise un adhésif activé par l'eau pour se coller au carton. La meilleure manière pour appliquer du ruban activé par l'…
DE Wasseraktiviertes Verpackungsband (WAT) ist eine Art Verpackungsband, das sich durch einen wasseraktivierten Klebstoff am Karton festsetzt. Am besten lässt sich diese Art von Verpa…
FR Si le renouvellement automatique est activé à l'issue de votre période d'essai gratuit de 7 jours, votre abonnement sera renouvelé par l'achat automatique d'un abonnement individuel de 1 mois (30 jours)
DE Falls die Option zur automatischen Verlängerung aktiviert ist, wird zur Verlängerung deiner Mitgliedschaft automatisch eine einmonatige Einzelmitgliedschaft (30 Tage) gekauft, sobald deine kostenlose siebentägige Testphase abgelaufen ist
Französisch | Deutsch |
---|---|
activé | aktiviert |
gratuit | kostenlose |
renouvellement | verlängerung |
est | ist |
à | die |
FR Si le renouvellement automatique est activé à l'issue de votre période d'essai gratuit de 7 jours, votre abonnement sera renouvelé par l'achat automatique d'un abonnement individuel de 1 mois (30 jours)
DE Falls die Option zur automatischen Verlängerung aktiviert ist, wird zur Verlängerung deiner Mitgliedschaft automatisch eine einmonatige Einzelmitgliedschaft (30 Tage) gekauft, sobald deine kostenlose siebentägige Testphase abgelaufen ist
Französisch | Deutsch |
---|---|
activé | aktiviert |
gratuit | kostenlose |
renouvellement | verlängerung |
est | ist |
à | die |
FR Si le renouvellement automatique est activé à l'issue de votre période d'essai gratuit de 7 jours, votre abonnement sera renouvelé par l'achat automatique d'un abonnement individuel de 1 mois (30 jours)
DE Falls die Option zur automatischen Verlängerung aktiviert ist, wird zur Verlängerung deiner Mitgliedschaft automatisch eine einmonatige Einzelmitgliedschaft (30 Tage) gekauft, sobald deine kostenlose siebentägige Testphase abgelaufen ist
Französisch | Deutsch |
---|---|
activé | aktiviert |
gratuit | kostenlose |
renouvellement | verlängerung |
est | ist |
à | die |
FR Si le renouvellement automatique est activé à l'issue de votre période d'essai gratuit de 7 jours, votre abonnement sera renouvelé par l'achat automatique d'un abonnement individuel de 1 mois (30 jours)
DE Falls die Option zur automatischen Verlängerung aktiviert ist, wird zur Verlängerung deiner Mitgliedschaft automatisch eine einmonatige Einzelmitgliedschaft (30 Tage) gekauft, sobald deine kostenlose siebentägige Testphase abgelaufen ist
Französisch | Deutsch |
---|---|
activé | aktiviert |
gratuit | kostenlose |
renouvellement | verlängerung |
est | ist |
à | die |
FR Si le renouvellement automatique est activé à l'issue de votre période d'essai gratuit de 7 jours, votre abonnement sera renouvelé par l'achat automatique d'un abonnement individuel de 1 mois (30 jours)
DE Falls die Option zur automatischen Verlängerung aktiviert ist, wird zur Verlängerung deiner Mitgliedschaft automatisch eine einmonatige Einzelmitgliedschaft (30 Tage) gekauft, sobald deine kostenlose siebentägige Testphase abgelaufen ist
Französisch | Deutsch |
---|---|
activé | aktiviert |
gratuit | kostenlose |
renouvellement | verlängerung |
est | ist |
à | die |
FR Si le renouvellement automatique est activé à l'issue de votre période d'essai gratuit de 7 jours, votre abonnement sera renouvelé par l'achat automatique d'un abonnement individuel de 1 mois (30 jours)
DE Falls die Option zur automatischen Verlängerung aktiviert ist, wird zur Verlängerung deiner Mitgliedschaft automatisch eine einmonatige Einzelmitgliedschaft (30 Tage) gekauft, sobald deine kostenlose siebentägige Testphase abgelaufen ist
Französisch | Deutsch |
---|---|
activé | aktiviert |
gratuit | kostenlose |
renouvellement | verlängerung |
est | ist |
à | die |
FR Si le renouvellement automatique est activé à l'issue de votre période d'essai gratuit de 7 jours, votre abonnement sera renouvelé par l'achat automatique d'un abonnement individuel de 1 mois (30 jours)
DE Falls die Option zur automatischen Verlängerung aktiviert ist, wird zur Verlängerung deiner Mitgliedschaft automatisch eine einmonatige Einzelmitgliedschaft (30 Tage) gekauft, sobald deine kostenlose siebentägige Testphase abgelaufen ist
Französisch | Deutsch |
---|---|
activé | aktiviert |
gratuit | kostenlose |
renouvellement | verlängerung |
est | ist |
à | die |
FR Si le renouvellement automatique est activé à l'issue de votre période d'essai gratuit de 7 jours, votre abonnement sera renouvelé par l'achat automatique d'un abonnement individuel de 1 mois (30 jours)
DE Falls die Option zur automatischen Verlängerung aktiviert ist, wird zur Verlängerung deiner Mitgliedschaft automatisch eine einmonatige Einzelmitgliedschaft (30 Tage) gekauft, sobald deine kostenlose siebentägige Testphase abgelaufen ist
Französisch | Deutsch |
---|---|
activé | aktiviert |
gratuit | kostenlose |
renouvellement | verlängerung |
est | ist |
à | die |
FR Si le renouvellement automatique est activé à l'issue de votre période d'essai gratuit de 7 jours, votre abonnement sera renouvelé par l'achat automatique d'un abonnement individuel de 1 mois (30 jours)
DE Falls die Option zur automatischen Verlängerung aktiviert ist, wird zur Verlängerung deiner Mitgliedschaft automatisch eine einmonatige Einzelmitgliedschaft (30 Tage) gekauft, sobald deine kostenlose siebentägige Testphase abgelaufen ist
Französisch | Deutsch |
---|---|
activé | aktiviert |
gratuit | kostenlose |
renouvellement | verlängerung |
est | ist |
à | die |
FR Si le renouvellement automatique est activé à l'issue de votre période d'essai gratuit de 7 jours, votre abonnement sera renouvelé par l'achat automatique d'un abonnement individuel de 1 mois (30 jours)
DE Falls die Option zur automatischen Verlängerung aktiviert ist, wird zur Verlängerung deiner Mitgliedschaft automatisch eine einmonatige Einzelmitgliedschaft (30 Tage) gekauft, sobald deine kostenlose siebentägige Testphase abgelaufen ist
Französisch | Deutsch |
---|---|
activé | aktiviert |
gratuit | kostenlose |
renouvellement | verlängerung |
est | ist |
à | die |
FR Si le renouvellement automatique est activé à l'issue de votre période d'essai gratuit de 7 jours, votre abonnement sera renouvelé par l'achat automatique d'un abonnement individuel de 1 mois (30 jours)
DE Falls die Option zur automatischen Verlängerung aktiviert ist, wird zur Verlängerung deiner Mitgliedschaft automatisch eine einmonatige Einzelmitgliedschaft (30 Tage) gekauft, sobald deine kostenlose siebentägige Testphase abgelaufen ist
Französisch | Deutsch |
---|---|
activé | aktiviert |
gratuit | kostenlose |
renouvellement | verlängerung |
est | ist |
à | die |
FR Si le renouvellement automatique est activé à l'issue de votre période d'essai gratuit de 7 jours, votre abonnement sera renouvelé par l'achat automatique d'un abonnement individuel de 1 mois (30 jours)
DE Falls die Option zur automatischen Verlängerung aktiviert ist, wird zur Verlängerung deiner Mitgliedschaft automatisch eine einmonatige Einzelmitgliedschaft (30 Tage) gekauft, sobald deine kostenlose siebentägige Testphase abgelaufen ist
Französisch | Deutsch |
---|---|
activé | aktiviert |
gratuit | kostenlose |
renouvellement | verlängerung |
est | ist |
à | die |
FR Si le renouvellement automatique est activé à l'issue de votre période d'essai gratuit de 7 jours, votre abonnement sera renouvelé par l'achat automatique d'un abonnement individuel de 1 mois (30 jours)
DE Falls die Option zur automatischen Verlängerung aktiviert ist, wird zur Verlängerung deiner Mitgliedschaft automatisch eine einmonatige Einzelmitgliedschaft (30 Tage) gekauft, sobald deine kostenlose siebentägige Testphase abgelaufen ist
Französisch | Deutsch |
---|---|
activé | aktiviert |
gratuit | kostenlose |
renouvellement | verlängerung |
est | ist |
à | die |
FR Après l’expiration de l’abonnement, peut utiliser le logiciel qui était disponible durant la période d’abonnement active (droits d’utilisation « perpétuels »)
DE Nach Ablauf des Abonnements können Sie die Software nutzen, die während der aktiven Abonnementlaufzeit verfügbar war („unbefristete“ Nutzungsrechte)
Französisch | Deutsch |
---|---|
disponible | verfügbar |
active | aktiven |
après | nach |
logiciel | software |
utiliser | nutzen |
était | war |
peut | können |
la | die |
durant | während |
FR Toutefois, si nous remboursons des frais d'abonnement à un Client au cours des trois (3) premiers mois de l'Abonnement conclu, vous ne pourrez pas prétendre à une Part de Partenaire pour cet Abonnement conclu.
DE Sofern wir jedoch innerhalb der ersten drei (3) Monate nach einem Abonnementabschluss die Abonnementgebühren an einen Kunden zurückerstatten, haben Sie keinen Anspruch auf einen Partneranteil für das betreffende abgeschlossene Abonnement.
Französisch | Deutsch |
---|---|
client | kunden |
ne | keinen |
abonnement | abonnement |
à | die |
si | sofern |
mois | monate |
pourrez | sie |
nous | wir |
trois | drei |
FR En initiant un abonnement ClassPass, vous nous autorisez à vous facturer votre période initiale d’abonnement ainsi que des frais mensuels récurrents d’abonnement au tarif en vigueur, qui peuvent varier de temps à autre
DE Durch die Initiierung eines ClassPass-Abonnements ermächtigen Sie uns, Ihnen die anfängliche Abonnementlaufzeit und eine monatliche wiederkehrende Abonnementgebühr zum jeweils aktuellen Tarif zu berechnen, die sich von Zeit zu Zeit ändern kann
Französisch | Deutsch |
---|---|
abonnement | abonnements |
mensuels | monatliche |
récurrents | wiederkehrende |
tarif | tarif |
à | zu |
vigueur | kann |
temps | und |
FR Notez que même si vous n'utilisez pas l'abonnement ou n'accédez pas au site et / ou aux classes, vous serez responsable des frais d'abonnement jusqu'à ce que vous résiliez votre abonnement ou que celui-ci soit résilié.
DE Beachten Sie, dass Sie, selbst wenn Sie das Abonnement nicht verwenden oder auf die Website und / oder die Klassen zugreifen, für die Abonnementgebühren verantwortlich sind, bis Sie Ihr Abonnement kündigen oder es anderweitig gekündigt wird.
Französisch | Deutsch |
---|---|
notez | beachten |
site | website |
classes | klassen |
responsable | verantwortlich |
ou | oder |
et | und |
si | wenn |
pas | nicht |
jusqu | bis |
abonnement | abonnement |
serez | sie |
celui-ci | es |
que | ihr |
FR Lorsque vous renouvelez votre abonnement FREEDOME, notez que vous pouvez saisir le code d'abonnement au moins 30 jours avant l'expiration de votre abonnement actuel
DE Wenn Sie Ihr FREEDOME-Abonnement verlängern, beachten Sie, dass Sie den neuen Abonnementcode frühestens 30 Tage vor Ablauf Ihres aktuellen Abonnements eingeben können
Französisch | Deutsch |
---|---|
renouvelez | verlängern |
notez | beachten |
saisir | eingeben |
actuel | aktuellen |
abonnement | abonnement |
lorsque | wenn |
pouvez | können |
FR Si vous annulez votre abonnement après les 14 premiers jours de votre période d'abonnement, vous bénéficiez d'un accès jusqu'à la fin de la période d'abonnement et vous n'êtes pas facturé(e) pour le prochain cycle de facturation.
DE Wenn Sie Ihr Abonnement nach den ersten 14 Tagen des Abonnementzeitraums kündigen, haben Sie bis zum Ende des Zeitraums weiterhin Zugriff, erhalten aber für den nächsten Abrechnungszeitraum keine Rechnung mehr.
Französisch | Deutsch |
---|---|
accès | zugriff |
facturé | rechnung |
abonnement | abonnement |
si | wenn |
n | keine |
la fin | ende |
FR L’abonnement ne coûte que 100 euros*/mois avec un engagement de 1 an (12 mois). Le prix de l’abonnement variant en fonction de votre région, consultez la liste des prix de l’abonnement mensuel pour connaître celui qui s’applique à vous.
DE Das Schulungsabonnement kostet nur 100 €*/Monat mit einer anfänglichen Vertragslaufzeit von einem Jahr (12 Monate). Abonnementpreise sind abhängig von Ihrer Region. Entnehmen Sie den monatlichen Abonnementpreis für Ihre Region daher bitte der Liste.
Französisch | Deutsch |
---|---|
coûte | kostet |
région | region |
an | jahr |
liste | liste |
un | einem |
mois | monat |
avec | mit |
de | von |
mensuel | monatlichen |
pour | für |
ne | sie |
FR Une fois qu'ils auront appliqué l'abonnement cadeau à leur compte, ils ne seront pas facturés pour leur abonnement existant jusqu'à ce que votre abonnement cadeau expire
DE Sobald du die Geschenk-Mitgliedschaft auf deinem Konto eingelöst haben, wird dir dein reguläres Abonnement erst nach Ablauf deines Geschenks in Rechnung gestellt
Französisch | Deutsch |
---|---|
cadeau | geschenk |
expire | ablauf |
abonnement | abonnement |
facturés | in rechnung gestellt |
une fois | sobald |
une | erst |
auront | haben |
compte | konto |
facturé | rechnung |
à | die |
jusqu | nach |
votre | du |
FR Abonnement payant à AllTrails Pro. Nous proposons un programme d'abonnement payant, qui vous donne accès à certains Produits premium dont l'accès et l'utilisation sont achetés sur une base limitée dans le temps (chacun, un « Abonnement »).
DE Bezahltes AllTrails Pro-Abonnement. Unser kostenpflichtiges Abonnement bietet dir Zugang zu bestimmten Premium-Produkten, wobei Zugang und Nutzung auf begrenzte Zeit erworben werden (ein „ Abonnement“).
Französisch | Deutsch |
---|---|
accès | zugang |
lutilisation | nutzung |
achetés | erworben |
limitée | begrenzte |
donne | bietet |
pro | pro |
un | ein |
premium | premium |
et | und |
sont | werden |
payant | kostenpflichtiges |
produits | produkten |
abonnement | abonnement |
dont | zu |
sur | auf |
FR Avec un abonnement Pro ou Business, vous pouvez ouvrir une messagerie électronique. Avec l'abonnement Pro, vous bénéficiez d'un espace de 1 Go et avec un abonnement Business, de 10 Go !
DE Mit einem Pro oder Business Abonnement ist es möglich, ein E-Mail-Postfach zu erstellen. Mit einem Pro-Abonnement kannst du 1 Postfach mit 1 GB verwenden und mit einem Business-Abonnement steht dir 1 XL-Postfach mit 10 GB zur Verfügung!
Französisch | Deutsch |
---|---|
abonnement | abonnement |
business | business |
go | gb |
et | und |
ou | oder |
électronique | e |
pro | pro |
messagerie | |
un | einem |
dun | es |
vous | zu |
de | zur |
vous pouvez | kannst |
avec | mit |
FR Il existe également un abonnement mensuel individuel, un abonnement annuel individuel et un abonnement étudiant, ainsi quune option pour les utilisateurs dappareils Android.
DE Es gibt auch ein individuelles Monatsabonnement, individuelles Jahresabonnement und Studentenabonnement sowie eine Option für Benutzer von Android-Geräten.
Französisch | Deutsch |
---|---|
individuel | individuelles |
dappareils | geräten |
android | android |
et | und |
option | option |
utilisateurs | benutzer |
ainsi | sowie |
également | auch |
pour | für |
quune | eine |
abonnement | jahresabonnement |
un | ein |
FR Avec un abonnement Pro ou Business, vous pouvez ouvrir une messagerie électronique. Avec l'abonnement Pro, vous bénéficiez d'un espace de 1 Go et avec un abonnement Business, de 10 Go !
DE Mit einem Pro oder Business Abonnement ist es möglich, ein E-Mail-Postfach zu erstellen. Mit einem Pro-Abonnement kannst du 1 Postfach mit 1 GB verwenden und mit einem Business-Abonnement steht dir 1 XL-Postfach mit 10 GB zur Verfügung!
Französisch | Deutsch |
---|---|
abonnement | abonnement |
business | business |
go | gb |
et | und |
ou | oder |
électronique | e |
pro | pro |
messagerie | |
un | einem |
dun | es |
vous | zu |
de | zur |
vous pouvez | kannst |
avec | mit |
FR Vous pouvez toujours suivre le lien d'abonnement figurant dans l'e-mail de bienvenue pour convertir votre abonnement d'essai en abonnement payant et continuer à utiliser notre gestion d'outils en cloud.
DE Du kannst jederzeit dem Subscribe-Link in der Willkommens-E-Mail folgen und dein Test-Abonnement ein Bezahl-Abonnement umwandeln und so unsere Cloud-Werkzeugverwaltung weiter nutzen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
suivre | folgen |
lien | link |
bienvenue | |
cloud | cloud |
utiliser | nutzen |
et | und |
toujours | jederzeit |
abonnement | abonnement |
en | in |
vous pouvez | kannst |
FR Vous pouvez commencer votre abonnement par un essai gratuit de sept jours, à la fin duquel vous enchaînerez automatiquement sur un abonnement mensuel à moins de résilier ou d'opter pour un plan d'abonnement différent
DE Du kannst das Abonnement mit einer kostenlosen siebentägigen Testversion beginnen. Nach sieben Tagen wechselst du automatisch zu einem sich verlängernden Monatsabo, wenn du nicht vorher kündigst oder ein anderes Abo-Modell wählst.
Französisch | Deutsch |
---|---|
commencer | beginnen |
essai | testversion |
gratuit | kostenlosen |
automatiquement | automatisch |
ou | oder |
à | zu |
différent | anderes |
abonnement | abonnement |
sept | sieben |
de | tagen |
un | einem |
pour | vorher |
vous pouvez | kannst |
FR Les licences accordées sur la base d?un abonnement seront automatiquement renouvelées à la fin de la durée d?abonnement applicable conformément au processus d?abonnement renouvelable automatiquement d?Apple
DE Auf Abonnementbasis gewährte Lizenzen werden am Ende der jeweiligen Abonnementlaufzeit automatisch gemäß dem automatisch erneuerbaren Abonnementprozess von Apple verlängert
Französisch | Deutsch |
---|---|
licences | lizenzen |
automatiquement | automatisch |
renouvelable | erneuerbaren |
apple | apple |
conformément | gemäß |
un | jeweiligen |
la fin | ende |
FR L’abonnement le moins cher est l’abonnement BASIC, qui propose un contenu plutôt intéressant à un prix très abordable de 2,90 € /mois (pour l’abonnement de 2 ans).
DE Der günstigste Plan ist der BASIC-Plan, der für einen sehr günstigen Preis von 2,90 EUR /Monat (bei einer Laufzeit von 48 Monaten) eine ordentliche Menge an Leistungen bietet.
Französisch | Deutsch |
---|---|
le moins cher | günstigste |
abordable | günstigen |
propose | bietet |
prix | preis |
très | sehr |
un | einen |
est | ist |
mois | monat |
FR Connectez-vous à votre compte personnel en ligne → Sélectionnez "Gérer l'abonnement" (ou "Abonnement" dans le menu déroulant) → Choisissez l'abonnement qui vous intéresse et suivez les instructions.
DE Melden Sie sich bei Ihrem persönlichen Online-Konto an → Wählen Sie "Abonnement verwalten" (oder "Abonnement" aus einem Dropdown-Menü) → Wählen Sie die gewünschte Abonnementoption aus und fahren Sie gemäß den Anweisungen fort.
FR Vérifiez que votre abonnement est actif. Ouvrez le VPN Avast SecureLine et accédez à Paramètres (icône représentant une roue dentée) ▸ Abonnement. Vérifiez que votre type d’abonnement et votre Code d'activation s’affichent à l’écran.
DE Vergewissern Sie sich, dass Ihr Abonnement aktiv ist. Öffnen Sie Avast SecureLine VPN und wählen Sie Einstellungen (das Zahnradsymbol) ▸ Abonnement. Überprüfen Sie, ob der Abonnementtyp und der Aktivierungscode oben im Fenster angezeigt werden.
FR L’abonnement le moins cher est l’abonnement BASIC, qui propose un contenu plutôt intéressant à un prix très abordable de 2,90 € /mois (pour l’abonnement de 2 ans).
DE Der günstigste Plan ist der BASIC-Plan, der für einen sehr günstigen Preis von 2,90 EUR /Monat (bei einer Laufzeit von 48 Monaten) eine ordentliche Menge an Leistungen bietet.
Französisch | Deutsch |
---|---|
le moins cher | günstigste |
abordable | günstigen |
propose | bietet |
prix | preis |
très | sehr |
un | einen |
est | ist |
mois | monat |
FR L’abonnement le moins cher est l’abonnement BASIC, qui propose un contenu plutôt intéressant à un prix très abordable de 2,90 € /mois (pour l’abonnement de 2 ans).
DE Der günstigste Plan ist der BASIC-Plan, der für einen sehr günstigen Preis von 2,90 EUR /Monat (bei einer Laufzeit von 48 Monaten) eine ordentliche Menge an Leistungen bietet.
Französisch | Deutsch |
---|---|
le moins cher | günstigste |
abordable | günstigen |
propose | bietet |
prix | preis |
très | sehr |
un | einen |
est | ist |
mois | monat |
FR L’abonnement le moins cher est l’abonnement BASIC, qui propose un contenu plutôt intéressant à un prix très abordable de 2,90 € /mois (pour l’abonnement de 2 ans).
DE Der günstigste Plan ist der BASIC-Plan, der für einen sehr günstigen Preis von 2,90 EUR /Monat (bei einer Laufzeit von 48 Monaten) eine ordentliche Menge an Leistungen bietet.
Französisch | Deutsch |
---|---|
le moins cher | günstigste |
abordable | günstigen |
propose | bietet |
prix | preis |
très | sehr |
un | einen |
est | ist |
mois | monat |
FR L’abonnement le moins cher est l’abonnement BASIC, qui propose un contenu plutôt intéressant à un prix très abordable de 2,90 € /mois (pour l’abonnement de 2 ans).
DE Der günstigste Plan ist der BASIC-Plan, der für einen sehr günstigen Preis von 2,90 EUR /Monat (bei einer Laufzeit von 48 Monaten) eine ordentliche Menge an Leistungen bietet.
Französisch | Deutsch |
---|---|
le moins cher | günstigste |
abordable | günstigen |
propose | bietet |
prix | preis |
très | sehr |
un | einen |
est | ist |
mois | monat |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt