FR Plus besoin d'acheter un nouveau Pas besoin d'acheter un nouvel équipement, il vous suffit de compléter votre système Orbi existant., il vous suffit de compléter le système AX que vous possédez déjà.
"compléter" in Französisch kann in die folgenden Deutsch Wörter/Sätze übersetzt werden:
FR Plus besoin d'acheter un nouveau Pas besoin d'acheter un nouvel équipement, il vous suffit de compléter votre système Orbi existant., il vous suffit de compléter le système AX que vous possédez déjà.
DE Sie brauchen kein neues System zu kaufen - fügen Sie einfach das AX-System hinzu, das Sie bereits besitzen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
dacheter | kaufen |
besoin | brauchen |
système | system |
déjà | bereits |
suffit | zu |
plus | hinzu |
un | einfach |
nouveau | neues |
FR Les partenaires technologiques travaillent avec Cloudflare afin de proposer des produits et des services qui viennent compléter notre offre
DE Technology-Partner stellen in Zusammenarbeit mit Cloudflare Produkte und Dienstleistungen bereit, die das Angebot von Cloudflare ergänzen und unser globales Netzwerk von Rechenzentren nutzen
Französisch | Deutsch |
---|---|
partenaires | partner |
technologiques | technology |
cloudflare | cloudflare |
compléter | ergänzen |
et | und |
offre | angebot |
les | produkte |
des | dienstleistungen |
FR Elle vous offre également un contrôle précis sur le trafic HTTP/HTTPS venant compléter la protection anti-DDoS et le pare-feu d'applications (WAF) de Cloudflare
DE Sie bietet Ihnen granulare HTTP-/HTTPS-Verkehrskontrolle zusätzlich zu den Cloudflare-Lösungen für DDoS-Schutz und Web Application Firewall (WAF)
Französisch | Deutsch |
---|---|
offre | bietet |
protection | schutz |
pare-feu | firewall |
waf | waf |
cloudflare | cloudflare |
http | http |
https | https |
et | und |
FR Avec de généreux quotas de données, d'énormes extractions de données et des formules pour tous les types de clients, Majestic vous offre le meilleur rapport qualité prix et vient compléter à la perfection votre suite d'outils.
DE Mit großzügigen Datenberechtigungen, riesigen Datenextrakten und Plänen für alle Kundenanforderungen bietet Ihnen Majestic die meisten Daten für Ihr Geld und steht Ihnen als perfekter Begleiter für Ihre Tools und Abläufe zur Seite.
Französisch | Deutsch |
---|---|
généreux | großzügigen |
énormes | riesigen |
données | daten |
et | und |
tous | alle |
pour | geld |
à | die |
offre | bietet |
de | ihr |
avec | mit |
la | meisten |
FR Hipchat vient compléter notre suite d'outils.
DE Hipchat wird Teil unserer Tool-Suite.
Französisch | Deutsch |
---|---|
vient | wird |
notre | unserer |
suite | suite |
FR Statuspage vient compléter notre suite d'outils.
DE Statuspage wird Teil unserer Tool-Suite.
Französisch | Deutsch |
---|---|
vient | wird |
notre | unserer |
suite | suite |
FR Wouf ! Trello vient compléter notre suite grandissante d'outils.
DE Yay! Trello ist das neueste Mitglied in unserer wachsenden Tool-Familie.
Französisch | Deutsch |
---|---|
trello | trello |
grandissante | wachsenden |
vient | das |
notre | unserer |
FR Opsgenie vient compléter notre suite d'outils.
DE Opsgenie wird Teil unserer Tool-Suite.
Französisch | Deutsch |
---|---|
opsgenie | opsgenie |
vient | wird |
notre | unserer |
suite | suite |
FR Dans le même temps, vous pouvez compter sur nous pour vous fournir une assistance rapide et à valeur ajoutée si vous avez besoin de compléter les ressources ou connaissances qu’il est possible ou rentable de maintenir en interne.
DE Außerdem können Sie sich bei uns auf schnelle, wertschöpfende Hilfe verlassen, wenn Sie Ressourcen oder Wissen intern ergänzen müssen, sofern sich der Kosten-Nutzen-Faktor lohnt.
Französisch | Deutsch |
---|---|
rapide | schnelle |
compléter | ergänzen |
ressources | ressourcen |
assistance | hilfe |
ou | oder |
si | wenn |
fournir | sofern |
valeur | nutzen |
et | außerdem |
de | der |
en | intern |
vous | sie |
FR Dans cette optique, nous avons développé une gamme de services client pour compléter les ressources de votre entreprise et vous permettre de profiter pleinement de votre investissement dans nos solutions
DE Vor diesem Hintergrund haben wir eine Reihe von Kundenservice-Optionen entwickelt, die die Ressourcen Ihres Unternehmens ergänzen und es Ihnen ermöglichen, den größtmöglichen Mehrwert aus Ihrer Investition in unsere Lösungen zu ziehen
Französisch | Deutsch |
---|---|
développé | entwickelt |
permettre | ermöglichen |
ressources | ressourcen |
et | und |
solutions | lösungen |
investissement | investition |
dans | in |
compléter | ergänzen |
entreprise | unternehmens |
nous | wir |
de | ihrer |
nos | unsere |
une | eine |
gamme | reihe |
FR Cherchez des contenus intéressants et pertinents sur les médias sociaux pour compléter vos créations originales ou trouver l'inspiration.
DE Finden Sie zeitgemäße und ansprechende Inhalte aus allen sozialen Medien, um Originalinhalte zu ergänzen oder Inspiration zu finden.
Französisch | Deutsch |
---|---|
contenus | inhalte |
médias | medien |
sociaux | sozialen |
et | und |
trouver | finden |
ou | oder |
compléter | ergänzen |
FR Les courtiers de données ou les revendeurs auprès desquels nous achetons des données pour vérifier et compléter les données que nous recueillons.
DE Datenbroker oder Wiederverkäufer, von denen wir Daten zur Verifizierung und Ergänzung der von uns erfassten Daten kaufen
Französisch | Deutsch |
---|---|
revendeurs | wiederverkäufer |
vérifier | verifizierung |
compléter | ergänzung |
ou | oder |
et | und |
données | daten |
nous | wir |
FR Certains sites web peuvent être prêts en une semaine, mais votre designer saura estimer combien de temps il vous faudra pour compléter et lancer votre site web.
DE Einige Websites können bereits innerhalb einer Woche fertig sein; Ihr Designer wird in jedem Fall abschätzen können, wie lange die Fertigstellung und der Start Ihrer Website dauern sollte.
Französisch | Deutsch |
---|---|
designer | designer |
estimer | abschätzen |
lancer | start |
semaine | woche |
et | und |
site | website |
sites | websites |
il | wird |
certains | einige |
en | in |
une | fall |
FR Variété : de vastes jeux de données contiennent souvent différents types d’informations. Les données appartenant à de vastes jeux de données peuvent même être combinées afin de compléter encore davantage un jeu de données.
DE Vielfalt:Große Datensätze enthalten oft viele verschiedene Arten von Informationen. Die Daten innerhalb großer Datensätze können sogar kombiniert werden, um Lücken zu schließen und den Datensatz noch vollständiger zu machen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
vastes | große |
souvent | oft |
compléter | machen |
combiné | kombiniert |
contiennent | enthalten |
types | arten |
être | werden |
afin | um |
encore | noch |
données | daten |
à | zu |
variété | vielfalt |
de | von |
FR Pour compléter ses outils de développement XML et de schéma XML, XMLSpy génère automatiquement du code depuis des XSD en Java. La génération de code est également possible pour C# et C++.
DE Ergänzend zu seinen umfangreichen Tools für die XML- und XML-Schema-Entwicklung kann XMLSpy automatisch anhand von XSD-Dateien Programmcode in Java generieren. Code kann auch für C# und C++ generiert werden.
Französisch | Deutsch |
---|---|
développement | entwicklung |
xml | xml |
schéma | schema |
xmlspy | xmlspy |
automatiquement | automatisch |
xsd | xsd |
java | java |
outils | tools |
et | und |
génère | generiert |
c | c |
en | in |
des | anhand |
également | auch |
code | code |
génération | generieren |
possible | kann |
FR Au cours de l'évolution de votre projet, vous allez modifier et compléter votre base d'origine de code source généré en travaillant directement dans la source Java à l’aide de votre IDE favori
DE Während Sie Ihr Projekt weiterentwickeln, werden Sie des öfteren Änderungen und Ergänzungen am ursprünglich generierten Quellcode vornehmen - und zwar über die IDE Ihrer Wahl direkt im Java-Quellcode
Französisch | Deutsch |
---|---|
généré | generierten |
directement | direkt |
java | java |
ide | ide |
code source | quellcode |
projet | projekt |
et | und |
à | die |
n | zwar |
FR Afin de compléter les fonctions de géolocalisation existantes dans MobileTogether, une nouvelle commande de géolocalisation sur carte permet aux développeurs d’afficher une carte directement dans leur appli
DE Neben den bestehenden Standortfunktionalitäten bietet MobileTogether nun ein Geolocation-Karten-Steuerelement, über das direkt in der App eine Karte angezeigt werden kann
Französisch | Deutsch |
---|---|
géolocalisation | geolocation |
directement | direkt |
appli | app |
existantes | bestehenden |
carte | karte |
dans | in |
permet | kann |
FR L’enregistrement vidéo vient compléter les fonctions existantes pour lire des vidéos dans une appli créée avec MobileTogether.
DE Videoaufnahmen bilden eine Ergänzung zu den vorhandenen Funktionalitäten für die Videowiedergabe in einer mit MobileTogether erstellten App.
Französisch | Deutsch |
---|---|
compléter | ergänzung |
existantes | vorhandenen |
appli | app |
fonctions | funktionalitäten |
dans | in |
avec | mit |
pour | für |
les | die |
créé | erstellten |
FR Chaque matin, je me réveille sur mon téléphone en disant "iPhone non sauvegardé"; Comment puis-je compléter ma sauvegarde iCloud?
DE Jeden Morgen wache ich an meinem Telefon auf und sage "iPhone nicht gesichert". Wie kann ich meine iCloud-Sicherung abschließen?
Französisch | Deutsch |
---|---|
matin | morgen |
puis-je | kann |
compléter | abschließen |
sauvegarde | sicherung |
icloud | icloud |
chaque | jeden |
téléphone | telefon |
iphone | iphone |
non | nicht |
je | ich |
comment | wie |
sur | auf |
mon | meine |
ma | meinem |
FR Rien de plus simple. Il vous suffit de créer un compte, de compléter votre profil et de mettre en ligne vos photographies en format numérique. Quelques minutes et c’est parti !
DE Es ist ganz einfach: Sie müssen nur ein Konto erstellen, Ihr Profil vervollständigen und Ihre Fotos in digitalem Format hochladen. In nur wenigen Minuten sind Sie startklar!
Französisch | Deutsch |
---|---|
compte | konto |
compléter | vervollständigen |
minutes | minuten |
numérique | digitalem |
profil | profil |
et | und |
format | format |
créer | erstellen |
photographies | fotos |
en | in |
de | ihr |
vous | sie |
FR Elles font partie de la routine et il est effectivement commun de compléter le nom d'une entreprise par un .COM pour se rendre sur son site Internet
DE Es ist in der Tat so, dass man fast routinemässig nach dem Firmennamen .COM eingibt, um die Website eines Unternehmens zu besuchen
Französisch | Deutsch |
---|---|
entreprise | unternehmens |
site | website |
il | es |
est | tat |
sur | fast |
FR Pour remplacer ou compléter des infrastructures existantes
DE Als Ersatz oder Ergänzung bestehender Einrichtungen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
remplacer | ersatz |
compléter | ergänzung |
infrastructures | einrichtungen |
existantes | bestehender |
ou | oder |
FR Pour remplacer ou compléter d’anciennes infrastructures
DE Als Ersatz oder Ergänzung alter Einrichtungen
Französisch | Deutsch |
---|---|
remplacer | ersatz |
compléter | ergänzung |
infrastructures | einrichtungen |
ou | oder |
FR Pour remplacer ou compléter des infrastructures existantes,
DE Als Ersatz oder Ergänzung bestehender Einrichtungen
Französisch | Deutsch |
---|---|
remplacer | ersatz |
compléter | ergänzung |
infrastructures | einrichtungen |
existantes | bestehender |
ou | oder |
FR Pour remplacer ou compléter d’anciennes infrastructures.
DE Als Ersatz oder Ergänzung bestehender Einrichtungen für verschiedenste Sportarten.
Französisch | Deutsch |
---|---|
remplacer | ersatz |
compléter | ergänzung |
infrastructures | einrichtungen |
ou | oder |
pour | für |
FR Vous pouvez à tout moment corriger ou compléter des coordonnées. Vos contacts peuvent même modifier leurs propres autorisations.
DE Du kannst die Kontaktdaten jederzeit korrigieren oder ergänzen. Deine Kontakte haben sogar die Möglichkeit, ihre Zustimmungen eigenhändig zu bearbeiten.
Französisch | Deutsch |
---|---|
coordonnées | kontaktdaten |
contacts | kontakte |
ou | oder |
compléter | ergänzen |
corriger | korrigieren |
vos | ihre |
modifier | bearbeiten |
à | zu |
vous pouvez | kannst |
FR AnsweriQ vient compléter le moteur d’IA de Freshworks, Freddy, afin que les entreprises puissent tirer pleinement parti de leurs données clients existantes
DE Das Kapital wird in die weitere globale Expansion investiert und soll auch die Entwicklung der integrierten SaaS-Plattform beschleunigen
Französisch | Deutsch |
---|---|
afin | in |
de | der |
vient | das |
FR Pour signaler la vente ou l’utilisation de produits non authentiques ou contrefaits ou un possible problème de piratage, veuillez compléter ce formulaire.
DE Fülle dieses Formular aus, um ein potenzielles Problem im Zusammenhang mit Piraterie oder den Verkauf oder die Verwendung von Software zu melden, die keine Original-Software von Adobe ist.
Französisch | Deutsch |
---|---|
signaler | melden |
vente | verkauf |
lutilisation | verwendung |
problème | problem |
piratage | piraterie |
ou | oder |
formulaire | formular |
FR Lancement de “Native Real-Time-Bidding” (RTB) pour compléter notre offre programmatique
DE Native-RTB wird ins programmatische Angebot aufgenommen
Französisch | Deutsch |
---|---|
offre | angebot |
de | ins |
FR Une bonne question ouverte explore ces trois aspects à la fois et vient compléter une série de questions fermées.
DE In der Tat gehen gute offene Fragen oft auf alle diese drei Punkte ein und dienen als Folgefragen auf vorher gestellte geschlossene Fragen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
bonne | gute |
et | und |
fermé | geschlossene |
questions | fragen |
ouverte | offene |
ces | diese |
trois | drei |
de | der |
FR Une recherche et supervision améliorées Une interface unique, visuelle, donne à l'équipe un accès complet et immédiat à tous les fichiers ; ainsi, il est facile de voir ce qui manque pour compléter un portfolio d'image par exemple.
DE Verbesserte Auffindbarkeit und ÜbersichtEine einzige, sehr visuelle Oberfläche ermöglicht dem Team den vollständigen und sofortigen Zugriff auf alle Assets.
Französisch | Deutsch |
---|---|
interface | oberfläche |
immédiat | sofortigen |
amélioré | verbesserte |
équipe | team |
fichiers | assets |
et | und |
visuelle | visuelle |
accès | zugriff |
complet | vollständigen |
tous | alle |
de | dem |
un | einzige |
à | auf |
FR Puis-je devenir partenaire ? Nous sélectionnons nos partenaires avec soin, afin d?assurer à nos clients un contenu intéressant venant compléter l?ensemble de nos services. Si vous souhaitez devenir partenaire, envoyez un e-mail à
DE Wie kann ich Partner werden?Wir wählen unsere Partner sehr sorgfältig aus, um unseren Kunden relevante Inhalte bereitstellen zu können, die unseren Service sinnvoll ergänzen. Falls Sie Partner werden möchten, senden Sie eine E-Mail an
Französisch | Deutsch |
---|---|
sélectionnons | wählen |
avec soin | sorgfältig |
clients | kunden |
devenir | werden |
je | ich |
un | falls |
contenu | inhalte |
afin | um |
compléter | ergänzen |
services | service |
à | zu |
nous | wir |
nos | unsere |
partenaires | partner |
de | unseren |
souhaitez | möchten |
FR Explorez les certifications Red Hat pour compléter votre parcours d'apprentissage.
DE Entdecken Sie die Red Hat Zertifizierungen, mit denen Sie Ihr Training ergänzen können.
Französisch | Deutsch |
---|---|
explorez | entdecken |
certifications | zertifizierungen |
red | red |
compléter | ergänzen |
les | die |
FR Dans de nombreux cas, une API vient compléter le logiciel de base et l'offre associée et ajoute de la valeur pour les utilisateurs SaaS
DE Oft sind APIs im Kernsoftwarepaket enthalten und bieten den SaaS-Nutzern zusätzliche Werte
Französisch | Deutsch |
---|---|
api | apis |
utilisateurs | nutzern |
saas | saas |
et | und |
une | werte |
dans | im |
FR Créez des expériences de marque uniques à l'aide de messages privés qui viennent compléter votre campagne marketing sur les médias sociaux ou votre objectif commercial multicanal (le service client, par exemple).
DE Schaffen Sie einzigartige Markenerlebnisse in Direktnachrichten, die eine auf soziale Aspekte ausgerichtete Marketingkampagne oder ein auf mehrere Kanäle ausgerichtetes Geschäftsziel wie den Kundenservice ergänzen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
créez | schaffen |
compléter | ergänzen |
sociaux | soziale |
ou | oder |
service client | kundenservice |
uniques | einzigartige |
à | die |
FR Utilisez les emojis dans les boutons de réponse rapide pour venir compléter le texte avec des signaux visuels.
DE Fügen Sie unterhaltsame Texte und Hashtags in die Nachrichten ein und verwenden Sie Emojis in Schnellantwortschaltflächen, um visuelle Elemente zu schaffen, die den begleitenden Text ergänzen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
emojis | emojis |
compléter | ergänzen |
visuels | visuelle |
utilisez | verwenden |
dans | in |
texte | text |
FR Merci de compléter tous les champs
DE Bitte füllen Sie alle Felder aus
Französisch | Deutsch |
---|---|
champs | felder |
tous | alle |
de | sie |
compléter | aus |
merci | bitte |
FR Maintenant que vous avez installé les installations préalables pour Visual Composer, procédez comme suit pour compléter l'installation.
DE Nachdem Sie die Voraussetzungen für den Visual Composer installiert haben, fahren Sie mit den folgenden Schritten fort, um die Installation abzuschließen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
visual | visual |
compléter | abzuschließen |
installé | installiert |
procédez | schritten |
pour | für |
que | nachdem |
vous | sie |
les | die |
installations | installation |
FR Vous y êtes presque. Encore 15 secondes pour compléter le formulaire. Si vous êtes déjà inscrit, vous pouvez vous connecter.
DE Das Ausfüllen dauert nur 15 Sekunden. Falls Sie bereits registriert sind, anmelden.
Französisch | Deutsch |
---|---|
secondes | sekunden |
inscrit | registriert |
connecter | anmelden |
formulaire | ausfüllen |
déjà | bereits |
pour | nur |
si | falls |
êtes | sind |
le | das |
FR Tout le nécessaire pour compléter vos systèmes
DE Alles was Sie brauchen, um Ihre Systeme zu vervollständigen
Französisch | Deutsch |
---|---|
compléter | vervollständigen |
systèmes | systeme |
vos | ihre |
le | sie |
pour | brauchen |
FR Nous proposons une gamme complète d'accessoires de haute qualité pour compléter vos systèmes de vidéo sur IP, d'audio, de contrôle d'accès et d'interphones.
DE Wir bieten ein komplettes Sortiment an hochwertigem Zubehör, das Ihre auf Netzwerken basierenden Video-, Audio-, Zutrittskontroll- und Wechselsprechanlagensysteme ergänzt.
Französisch | Deutsch |
---|---|
gamme | sortiment |
complète | komplettes |
vidéo | video |
et | und |
nous | wir |
proposons | wir bieten |
de | ihre |
le | das |
FR Pour faire valoir vos droits en matière de données personnelles, veuillez cliquer ici et compléter le formulaire Les résidents de Californie peuvent également faire leurs demandes par téléphone au +1 866 740 6853
DE Für die Geltendmachung der Rechte an personenbezogenen Daten klicken Sie bitte hier und füllen Sie das Webformular aus. Einwohner Kaliforniens können ihre Anfragen auch telefonisch an +1 866 740 6853 richten.
Französisch | Deutsch |
---|---|
droits | rechte |
données | daten |
résidents | einwohner |
californie | kaliforniens |
téléphone | telefonisch |
veuillez | bitte |
et | und |
ici | hier |
cliquer | klicken |
également | auch |
demandes | anfragen |
personnelles | personenbezogenen |
FR Une fois finalisés, les cours et les travaux pratiques viennent compléter le contenu déjà à disposition dans le cadre de la souscription.
DE Sobald die Kurse und Labs fertiggestellt sind, werden sie zum offiziellen Subskriptionskatalog hinzugefügt.
Französisch | Deutsch |
---|---|
cours | kurse |
et | und |
une fois | sobald |
à | die |
de | zum |
FR L'ingénierie data-driven est seulement une pièce du puzzle, mais vous ne pouvez pas collecter toutes les pièces, compléter le puzzle, et comprendre ce qu'il représente sans analyser l'impact de vos équipes IT
DE Datengestütztes Engineering ist dabei nur ein Stück eines großen Ganzen, sicher aber doch ein essenzielles, wird doch das Gesamtbild schließlich erst mit ihm quantifizierbar
Französisch | Deutsch |
---|---|
une | erst |
pièces | stück |
est | ist |
mais | aber |
le | ihm |
de | mit |
FR On agrandit la capacité de nos entrepôts à nouveau afin de compléter au maximum nos stocks pour nos clients.
DE Erneut wird unsere Lagerkapazität erweitert, um die Vorräte für unsere Kunden noch kompletter zu machen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
nouveau | erneut |
stocks | vorräte |
clients | kunden |
afin | um |
à | zu |
nos | unsere |
FR Les services de données viennent compléter les services de stockage, en formant une couche de base pour les applications qui leur permet de fonctionner et d'interagir avec les données de façon simple et cohérente.
DE Datenservices bieten die Basisschicht, die Anwendungen benötigen, um zu funktionieren und mit Daten auf einfache und konsistente Weise zu interagieren.
Französisch | Deutsch |
---|---|
permet | bieten |
façon | weise |
cohérente | konsistente |
et | und |
simple | einfache |
applications | anwendungen |
données | daten |
fonctionner | funktionieren |
FR Pour compléter votre site web, tous les comptes d'hébergement comprennent des adresses e-mail personnalisées. Faites en sorte que les visiteurs de votre site web puissent facilement entrer en contact avec vous ou votre entreprise.
DE Alle Hosting-Konten bieten benutzerdefinierte E-Mail-Adressen, mit denen du deine Website professionell ergänzen kannst. Auf diese Weise erleichterst du Besuchern deiner Website die Kontaktaufnahme zu deinem Unternehmen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
compléter | ergänzen |
comptes | konten |
visiteurs | besuchern |
contact | kontaktaufnahme |
entreprise | unternehmen |
adresses | adressen |
site | website |
tous | alle |
de | professionell |
personnalisé | benutzerdefinierte |
avec | mit |
les | deiner |
FR Afin de compléter votre installation de l’éditeur de XML et JSON de XMLSpy, vous pouvez opter pour le téléchargement de composants gratuits supplémentaires disponibles ci-dessous.
DE Als Ergänzung zu Ihrer XMLSpy-XML- und JSON-Editor-Installation können Sie zusätzlich die unten angeführten Gratiskomponenten herunterladen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
compléter | ergänzung |
installation | installation |
xml | xml |
json | json |
xmlspy | xmlspy |
téléchargement | herunterladen |
et | und |
de | ihrer |
vous | sie |
ci-dessous | zu |
FR Afin de compléter votre installation MissionKit, vous pouvez opter pour le téléchargement de composants gratuits supplémentaires disponibles ci-dessous.
DE Als Ergänzung zu Ihrer MissionKit-Installation können Sie zusätzlich die unten angeführten Gratiskomponenten herunterladen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
compléter | ergänzung |
installation | installation |
téléchargement | herunterladen |
de | ihrer |
vous | sie |
ci-dessous | zu |
FR Afin de compléter votre installation StyleVision, vous pouvez opter pour le téléchargement de composants gratuits supplémentaires disponibles ci-dessous.
DE Als Ergänzung zu Ihrer Version von StyleVision können Sie zusätzlich die unten angeführten Gratiskomponenten herunterladen.
Französisch | Deutsch |
---|---|
compléter | ergänzung |
stylevision | stylevision |
téléchargement | herunterladen |
de | ihrer |
ci-dessous | zu |
vous | sie |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt