ES Diseñamos nuestros sistemas con tolerancia a errores, y nuestros equipos están preparados para efectuar recuperaciones rápidas ante accidentes
"efectuar" in Spanisch kann in die folgenden Italienisch Wörter/Sätze übersetzt werden:
ES Diseñamos nuestros sistemas con tolerancia a errores, y nuestros equipos están preparados para efectuar recuperaciones rápidas ante accidentes
IT I nostri sistemi sono progettati per tollerare guasti ed errori, e i nostri team sono in grado di ripristinarli rapidamente in caso di problemi
Spanisch | Italienisch |
---|---|
errores | errori |
rápidas | rapidamente |
sistemas | sistemi |
y | e |
equipos | team |
nuestros | nostri |
están | sono |
ES Usted solo debe pagar el importe habitual de su dominio si Infomaniak lo renueva automáticamente en el marco de Renewal Warranty. No se carga ningún gasto adicional por retraso o por la imposibilidad de efectuar el pago.
IT Deve solo pagare il normale importo del suo dominio se Infomaniak lo rinnova automaticamente nell'ambito di Renewal Warranty. Non vi sono spese supplementari per ritardo o impossibilità di effettuare il pagamento.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
dominio | dominio |
infomaniak | infomaniak |
renueva | rinnova |
automáticamente | automaticamente |
retraso | ritardo |
efectuar | effettuare |
importe | importo |
o | o |
pagar | pagare |
pago | pagamento |
gasto | spese |
debe | deve |
de | di |
solo | solo |
su | suo |
no | non |
ES La API le permite automatizar las tareas de su elección como la creación de entornos, el despliegue de aplicaciones o cualquier otra acción que pueda efectuar a través de la interfaz gráfica.
IT L'API consente di automatizzare le attività di sua scelta come la creazione di ambienti, la distribuzione di applicazioni o qualsiasi altra azione che può eseguire tramite l'interfaccia grafica.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
permite | consente |
automatizar | automatizzare |
elección | scelta |
entornos | ambienti |
despliegue | distribuzione |
gráfica | grafica |
la interfaz | linterfaccia |
tareas | attività |
aplicaciones | applicazioni |
o | o |
acción | azione |
de | di |
creación | creazione |
como | come |
cualquier | qualsiasi |
que | può |
efectuar | eseguire |
su | sua |
el | le |
a través de | tramite |
ES No podemos efectuar reembolsos fiscales más allá de nuestra política de reembolso de 30 días.
IT Non possiamo effettuare rimborsi delle imposte dopo i 30 giorni previsti dalla nostra policy.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
podemos | possiamo |
efectuar | effettuare |
política | policy |
días | giorni |
no | non |
reembolsos | rimborsi |
nuestra | nostra |
más | i |
de | delle |
ES Esta documentación técnica está dirigida a empresas que han implementado la revisión ISO 9001:2008, y que están planeando efectuar la transición a la revisión del 2015. Esta documentación describe los pasos sugeridos a seguir en el proceso.
IT Questo whitepaper è rivolto alle aziende che hanno implementato la revisione ISO 9001:2008 e stanno pianificando la transizione alla revisione 2015. Il documento illustra le fasi del processo consigliate.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
documentación | documento |
empresas | aziende |
implementado | implementato |
revisión | revisione |
iso | iso |
planeando | pianificando |
transición | transizione |
y | e |
que | è |
proceso | processo |
ES La aplicación de las soluciones de posicionamiento avanzadas de Trimble permite incrementar la productividad y efectuar mejoras en la seguridad.
IT Le soluzioni avanzate per il posizionamento di Trimble consentono di aumentare la produttività e incrementare la sicurezza.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
soluciones | soluzioni |
posicionamiento | posizionamento |
avanzadas | avanzate |
seguridad | sicurezza |
permite | consentono |
productividad | produttività |
la | il |
y | e |
de | di |
en | per |
ES Verifique su sistema antes de efectuar la compra
IT Verifica prima di procedere all'acquisto
Spanisch | Italienisch |
---|---|
verifique | verifica |
de | di |
antes | prima |
ES Tenemos que efectuar el tratamiento de tus datos personales para:
IT Dobbiamo trattare i vostri dati personali al fine di:
Spanisch | Italienisch |
---|---|
datos | dati |
tenemos que | dobbiamo |
tratamiento | trattare |
el | i |
de | di |
personales | personali |
ES Y PTP no admite funciones como cambiar el nombre o modificar archivos o carpetas: en su lugar, debe eliminarlos y volver a crearlos para efectuar un cambio
IT E PTP non supporta funzionalità come rinominare o modificare file o cartelle: invece, deve eliminarli e ricrearli per effettuare una modifica
Spanisch | Italienisch |
---|---|
y | e |
o | o |
archivos | file |
carpetas | cartelle |
funciones | funzionalità |
no | non |
debe | deve |
como | come |
efectuar | effettuare |
cambio | modifica |
un | una |
cambiar | modificare |
nombre | per |
ES Para efectuar dicho rembolso emplearemos la misma modalidad de pago utilizada por el usuario de Jimdo para realizar la transacción original.
IT Per effettuare il suddetto rimborso, useremo lo stesso metodo di pagamento che l’utente Jimdo ha utilizzato nella transazione originaria.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
utilizada | utilizzato |
jimdo | jimdo |
original | originaria |
efectuar | effettuare |
de | di |
transacción | transazione |
pago | pagamento |
para | per |
ES Los Honey Gold se conceden por llevar a cabo una acción determinada utilizando el Servicio, normalmente al efectuar una transacción en el sitio web de un vendedor externo específico
IT L'Utente ottiene dei punti Honey Gold quando completa una determinata operazione utilizzando il Servizio, in genere completando una transazione sul sito di un particolare venditore terzo
Spanisch | Italienisch |
---|---|
normalmente | in genere |
vendedor | venditore |
determinada | determinata |
transacción | transazione |
un | un |
utilizando | utilizzando |
el | il |
servicio | servizio |
de | di |
acción | operazione |
sitio | sito |
ES Tenga en cuenta que estos mecanismos de desactivación son específicos para cada navegador o dispositivo en el que se aplican, de modo que deberá efectuar la desactivación en cada navegador y dispositivo que utilice
IT Si noti che, poiché questi meccanismi di opt-out sono specifici per il dispositivo o il browser su cui vengono esercitati, sarà necessario effettuare l'opt-out su ogni browser e dispositivo che si utilizza
Spanisch | Italienisch |
---|---|
mecanismos | meccanismi |
específicos | specifici |
navegador | browser |
dispositivo | dispositivo |
utilice | utilizza |
o | o |
deberá | necessario |
y | e |
de | di |
cada | ogni |
efectuar | effettuare |
para | per |
que | poiché |
ES También se puede efectuar el pago a través de transferencia bancaria siempre y cuando el cliente tenga su residencia en Alemania.
IT In alternativa è possibile pagare tramite addebito diretto in conto, qualora il cliente sia residente in Germania.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
cliente | cliente |
alemania | germania |
el | il |
pago | addebito |
en | in |
de | sia |
puede | qualora |
a través de | tramite |
ES Para efectuar el reembolso se utilizará el mismo método de pago utilizado en la transacción original excepto en el caso de que se haya acordado algo distinto de manera explícita; en ningún caso se te cobrará ningún tipo de tasa por el reembolso
IT Il rimborso avverrà nella stessa modalità con cui è stato effettuato il/i pagamento/i originari/o, qualora non diversamente concordato; il rimborso non prevede in nessun caso l'addebito di spese
Spanisch | Italienisch |
---|---|
acordado | concordato |
reembolso | rimborso |
de | di |
en | in |
que | è |
pago | pagamento |
manera | modalità |
tipo | non |
caso | caso |
ningún | nessun |
ES MAGIX puede no efectuar el reembolso hasta la obtención de la mercancía o hasta la confirmación de envío de los productos (dependiendo del caso que se cumpla primero).
IT MAGIX ha la facoltà di rifiutare il rimborso fino a ricezione avvenuta della merce restituita o fino a dimostrazione dell'avvenuta restituzione e spedizione della merce, a seconda di quale evento si verifichi per primo.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
reembolso | rimborso |
envío | spedizione |
magix | magix |
o | o |
de | di |
puede | ha |
dependiendo | per |
mercancía | merce |
ES Para efectuar el reembolso se utilizará el mismo método de pago utilizado en la transacción original excepto en el caso de que se haya acordado algo distinto de manera explícita; en ningún caso se te cobrará ningún tipo de tasa por el reembolso.
IT Il rimborso avverrà nella stessa modalità con cui è stato effettuato il/i pagamento/i originari, qualora non diversamente concordato; il rimborso non prevede in nessun caso l'addebito di spese.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
acordado | concordato |
reembolso | rimborso |
de | di |
en | in |
que | è |
pago | pagamento |
manera | modalità |
tipo | non |
caso | caso |
ningún | nessun |
ES Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente para efectuar el pedido por teléfono
IT Contatta il concierge per effettuare l’ordine telefonicamente
Spanisch | Italienisch |
---|---|
contacto | contatta |
efectuar | effettuare |
teléfono | telefonicamente |
el | il |
ES Asimismo se podrá efectuar el almacenamiento cuando así haya sido previsto por el legislador nacional o europeo en los reglamentos de la Unión, leyes u otras disposiciones a las que esté sujeto el responsable
IT Una custodia in memoria può inoltre avvenire se previsto dal legislatore europeo o nazionale in normative, leggi o altre prescrizioni giuridiche dell’Unione cui sia soggetto il responsabile
Spanisch | Italienisch |
---|---|
nacional | nazionale |
europeo | europeo |
otras | altre |
responsable | responsabile |
o | o |
previsto | previsto |
en | in |
de | una |
leyes | leggi |
reglamentos | normative |
que | può |
sujeto | soggetto |
almacenamiento | memoria |
podrá | se |
esté | sia |
ES Mantén los registros de todo, para efectuar un seguimiento del funcionamiento de la prestación de servicios y optimizarla a medida que crece la base de usuarios.
IT Tenete traccia di tutto quello che riguarda le prestazioni del servizio, per ottimizzarlo di pari passo con la crescita del numero di utenti.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
seguimiento | traccia |
usuarios | utenti |
funcionamiento | prestazioni |
servicios | servizio |
de | di |
todo | tutto |
para | per |
ES El pago se puede efectuar mediante distintos sistemas de pago en línea
IT Il pagamento può essere effettuato tramite diversi sistemi di pagamento online
Spanisch | Italienisch |
---|---|
pago | pagamento |
distintos | diversi |
en línea | online |
el | il |
puede | può |
sistemas | sistemi |
de | di |
en | tramite |
ES Posterlounge te ofrece la posibilidad de efectuar el pago a través de diferentes métodos. No importa si decides pagar con tarjeta o a través de PayPal, ya que con Posterlounge todo será seguro.
IT Posterlounge ti offre la possibilità di effettuare il pagamento in modo sicuro. Non importa se preferisci pagare tramite PayPal o carta di credito, con Posterlounge sei sempre protetto.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
importa | importa |
ofrece | offre |
o | o |
paypal | paypal |
ser | se |
de | di |
efectuar | effettuare |
pago | pagamento |
no | non |
pagar | pagare |
tarjeta | carta |
seguro | sicuro |
a través de | tramite |
ES Si sus carpetas y mensajes no están guardados en Outlook o Carpetas personales, coloque ahí sus mensajes y carpetas antes de efectuar las acciones siguientes:
IT Se le sue cartelle e i suoi messaggi non sono memorizzati in Outlook o Cartelle personali, vi sposti i suoi messaggi e le sue cartelle prima di effettuare le seguenti azioni:
Spanisch | Italienisch |
---|---|
carpetas | cartelle |
guardados | memorizzati |
y | e |
o | o |
acciones | azioni |
mensajes | messaggi |
no | non |
personales | personali |
en | in |
efectuar | effettuare |
de | di |
sus | i |
antes | prima |
ES En cuanto sea informado de cualquier error, el Parlamento Europeo pondrá el máximo empeño en efectuar las correcciones necesarias
IT Non appena il Parlamento europeo sarà messo al corrente di eventuali errori, compierà ogni sforzo per procedere alle correzioni necessarie
Spanisch | Italienisch |
---|---|
error | errori |
parlamento | parlamento |
europeo | europeo |
correcciones | correzioni |
necesarias | necessarie |
de | di |
el | il |
en | messo |
sea | per |
ES Queda reservado el derecho a efectuar otras reclamaciones, en especial de las establecidas en el artículo 373 del Código de Comercio alemán (HGB).
IT Sono fatti salvi ulteriori diritti, in particolare quelli derivanti dal § 373 del Codice di commercio tedesco.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
otras | ulteriori |
código | codice |
comercio | commercio |
derecho | diritti |
de | di |
en | in |
alemán | tedesco |
a | fatti |
ES Queda reservado por principio el derecho de Gira a efectuar suministros parciales y a suministros anticipados.
IT Gira si riserva il diritto di effettuare forniture parziali e anticipate.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
reservado | riserva |
suministros | forniture |
parciales | parziali |
el | il |
y | e |
derecho | diritto |
de | di |
efectuar | effettuare |
ES Si no fuera posible efectuar el suministro, el Cliente está facultado a exigir una compensación por daños y perjuicios, a no ser que la imposibilidad no sea imputable a Gira
IT Ove la fornitura sia impossibile, il cliente ha la facoltà di richiedere il risarcimento danni, a meno che tale impossibilità non sia da imputarsi a Gira
Spanisch | Italienisch |
---|---|
suministro | fornitura |
compensación | risarcimento |
a | a |
cliente | cliente |
daños | danni |
no | impossibile |
ES Haz que tus clientes estén más cerca de efectuar una compra, permitiéndoles agregar fácilmente productos al carrito directamente desde tu lookbook.
IT Porta i tuoi clienti a un passo dall'acquisto consentendo loro di aggiungere i prodotti al carrello direttamente dal tuo lookbook e in maniera davvero facile.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
clientes | clienti |
fácilmente | facile |
carrito | carrello |
directamente | direttamente |
al | al |
agregar | aggiungere |
de | di |
productos | prodotti |
tu | tuo |
tus | tuoi |
desde | in |
ES Deben poder efectuar un pedido y pagar con rapidez y seguridad, sabiendo que sus datos están seguros y que una comida estupenda está de camino”.
IT I clienti devono poter effettuare un ordine e pagare rapidamente, nella certezza che i loro dati siano al sicuro e che il buon cibo ordinato stia per arrivare”.
ES Para efectuar una conexión remota, Premium Services debe recibir previamente tu consentimiento explícito
IT Per stabilire una connessione a distanza, un operatore di Premium Services deve ricevere il tuo previo ed esplicito consenso
Spanisch | Italienisch |
---|---|
conexión | connessione |
premium | premium |
services | services |
debe | deve |
explícito | esplicito |
consentimiento | consenso |
remota | a distanza |
para | per |
recibir | ricevere |
ES Por este motivo exigimos que solo los relojeros formados y certificados por Patek Philippe puedan efectuar estas labores."
IT Per questo motivo, è fondamentale per noi che il lavoro sia svolto esclusivamente da orologiai formati e certificati da Patek Philippe.”
Spanisch | Italienisch |
---|---|
motivo | motivo |
relojeros | orologiai |
formados | formati |
certificados | certificati |
patek | patek |
y | e |
por | per |
ES También puedes acumular puntos Estatus en caso de efectuar un evento elegible para la oferta Meeting Planner.
IT Inoltre puoi accumulare punti Livello nell'ambito di un evento idoneo all'offerta Meeting Planner.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
puedes | puoi |
acumular | accumulare |
puntos | punti |
elegible | idoneo |
planner | planner |
estatus | livello |
un | un |
evento | evento |
de | di |
la | inoltre |
ES únicamente podrá efectuar estas operaciones la persona a cuyo nombre esté la tarjeta ALL.
IT può effettuare queste operazioni solo la persona il cui nome e cognome appaiono sulla tessera ALL.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
tarjeta | tessera |
operaciones | operazioni |
la | il |
cuyo | cui |
nombre | nome |
únicamente | solo |
persona | persona |
efectuar | effettuare |
all | all |
a | e |
ES El pago con puntos Rewards se debe efectuar in situ o bien, en caso de que el titular de la tarjeta no se encuentre en el evento, mediante una conversación telefónica con este último
IT Il pagamento in punti Rewards dev'essere effettuato sul posto o, nel caso in cui il detentore della tessera non sia presente all'evento, in occasione di un appuntamento telefonico con lo stesso
Spanisch | Italienisch |
---|---|
puntos | punti |
situ | posto |
tarjeta | tessera |
telefónica | telefonico |
in | in |
o | o |
pago | pagamento |
de | di |
no | non |
evento | occasione |
caso | caso |
ES Si desea efectuar un pago por adelantado, tendrá que comunicar al hotel los datos de su tarjeta bancaria por fax o contactar directamente con el hotel.
IT Se desiderate effettuare un pagamento anticipato, sarà dunque necessario trasmettere all'hotel i dati della vostra carta di credito via fax oppure contattare direttamente l'hotel.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
fax | fax |
contactar | contattare |
desea | desiderate |
un | un |
tendrá | se |
pago | pagamento |
datos | dati |
directamente | direttamente |
el | i |
su | vostra |
efectuar | effettuare |
de | di |
o | oppure |
por | via |
tarjeta | carta |
ES (Si tiene que efectuar cambios, haga clic en Cancelar y siga los pasos que se indican a continuación en "Editar una planilla de tabla dinámica".)
IT (Se desideri apportare modifiche, fai clic su Annulla e segui le fasi in "Modificare un foglio pivot" di seguito).
Spanisch | Italienisch |
---|---|
planilla | foglio |
cambios | modifiche |
y | e |
editar | modificare |
haga | fai |
de | di |
en | in |
clic | clic |
siga | segui |
pasos | fasi |
ES Ajustar la frecuencia de sondeo para efectuar menos solicitudes puede evitar potenciales errores relacionados con límites de velocidades.
IT Regolando la frequenza di polling per ridurre le richieste si possono evitare potenziali errori di limite di frequenza.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
frecuencia | frequenza |
menos | ridurre |
solicitudes | richieste |
evitar | evitare |
errores | errori |
límites | limite |
potenciales | potenziali |
de | di |
para | per |
puede | possono |
ES Tenga presente que tendrá que solicitarle a su Proveedor de servicio de identidad (IdP) que genere un certificado nuevo antes de poder empezar a efectuar cambios en Smartsheet.
IT Tieni presente che dovrai chiedere al tuo Identity Provider (IdP) di generare un nuovo certificato prima di apportare modifiche in Smartsheet.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
proveedor | provider |
idp | idp |
genere | generare |
certificado | certificato |
cambios | modifiche |
smartsheet | smartsheet |
servicio | chiedere |
presente | presente |
un | un |
de | di |
en | in |
que | dovrai |
nuevo | nuovo |
su | tuo |
tenga | tieni |
antes | prima |
ES Modificar el contenido de otros campos de una fila directamente desde el panel de complementos (es decir, no es necesario que pase a Smartsheet para efectuar cambios en los datos de una planilla).
IT Modificare il contenuto di altri campi in una riga direttamente dal pannello del componente aggiuntivo (cioè non devi passare a Smartsheet per apportare modifiche ai dati del foglio)
Spanisch | Italienisch |
---|---|
campos | campi |
directamente | direttamente |
smartsheet | smartsheet |
modificar | modificare |
cambios | modifiche |
contenido | contenuto |
el | il |
otros | altri |
no | non |
a | a |
en | in |
datos | dati |
fila | riga |
de | di |
panel | pannello |
planilla | foglio |
es necesario | devi |
para | per |
ES Puede efectuar llamadas directas (síncronas) para recuperar o comprobar los datos en tiempo real, así como llamadas asíncronas
IT Puoi effettuare sia chiamate dirette (sincrone) per recuperare o controllare i dati in tempo reale sia chiamate asincrone
Spanisch | Italienisch |
---|---|
llamadas | chiamate |
directas | dirette |
comprobar | controllare |
recuperar | recuperare |
o | o |
real | reale |
puede | puoi |
datos | dati |
en | in |
tiempo | tempo |
para | per |
efectuar | effettuare |
los | i |
como | sia |
ES * Esta oferta es válida hasta el 21 de noviembre. Aplica el código al efectuar el pago.
IT *L’Offerta è valida fino al 21 novembre. Applica il codice al checkout.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
válida | valida |
noviembre | novembre |
aplica | applica |
código | codice |
pago | checkout |
es | è |
el | il |
al | al |
de | fino |
ES Para evitar que Google Analytics use su información para efectuar análisis, puede instalar el complemento de inhabilitación para navegadores de Google Analytics haciendo clic aquí.
IT Per impedire a Google Analytics di utilizzare le tue informazioni per le analisi, puoi installare il componente aggiuntivo del browser per la disattivazione di Google Analytics facendo clic qui.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
información | informazioni |
instalar | installare |
navegadores | browser |
clic | clic |
complemento | aggiuntivo |
analytics | analytics |
análisis | analisi |
puede | puoi |
de | di |
aquí | qui |
use | utilizzare |
el | il |
haciendo | facendo |
efectuar | a |
su | tue |
para | impedire |
ES siguen siendo el trabajo de desarrolladores que ya no forman parte del proyecto, lo que permite efectuar acciones hoy por hoy inutilizadas.
IT sono ancora il frutto degli sviluppatori che hanno abbandonato il progetto, consentendo di eseguire azioni ad oggi non utilizzate.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
desarrolladores | sviluppatori |
permite | consentendo |
hoy | oggi |
proyecto | progetto |
acciones | azioni |
el | il |
siendo | sono |
de | di |
no | non |
ES En este artículo te explicamos cómo efectuar el seguimiento de las suscripciones a un boletín de noticias en tu sitio web mediante la creación de un objetivo en Google Analytics
IT Il presente articolo spiega come impostare un tracciamento delle iscrizioni a una newsletter sul tuo sito web creando un obiettivo in Google Analytics
Spanisch | Italienisch |
---|---|
seguimiento | tracciamento |
suscripciones | iscrizioni |
objetivo | obiettivo |
analytics | analytics |
un | un |
boletín | newsletter |
a | a |
tu | tuo |
artículo | articolo |
sitio | sito |
web | web |
de | una |
cómo | come |
ES De este modo, podrás medir la eficacia de tus páginas de captura y efectuar las adaptaciones necesarias para mejorar tu tasa de conversión y aumentar el número de suscripciones a tu boletín de noticias.
IT Potrai anche misurare l’efficacia delle tue pagine di cattura contatti ed eseguire gli adattamenti necessari per migliorare il tuo tasso di conversione e aumentare il numero di iscrizioni alla tua newsletter.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
medir | misurare |
captura | cattura |
necesarias | necessari |
tasa | tasso |
suscripciones | iscrizioni |
páginas | pagine |
y | e |
boletín | newsletter |
efectuar | eseguire |
mejorar | migliorare |
aumentar | aumentare |
de | di |
podrás | potrai |
conversión | conversione |
número | numero |
para | per |
ES ¿El remitente de sus boletines coincide con la identidad señalada al efectuar la suscripción a su lista de difusión?
IT Il mittente della sua newsletter corrisponde all?identità comunicata al momento dell?iscrizione alla sua mailing list?
Spanisch | Italienisch |
---|---|
remitente | mittente |
boletines | newsletter |
coincide | corrisponde |
suscripción | iscrizione |
identidad | identità |
al | al |
a | all |
su | sua |
ES La mayoría de los consumidores dan las valoraciones positivas por sentado y es por esto que, antes de efectuar una compra, también leen las valoraciones negativas
IT La maggior parte dei consumatori percepisce i commenti positivi come ovvi e, prima di procedere all’acquisto, legge anche le recensioni negative
Spanisch | Italienisch |
---|---|
consumidores | consumatori |
valoraciones | recensioni |
positivas | positivi |
negativas | negative |
y | e |
de | di |
también | anche |
la | dei |
antes | prima |
ES El acuerdo de financiación incluirá instrucciones para efectuar los pagos.
IT Il contratto di finanziamento include le istruzioni per effettuare i pagamenti.
Spanisch | Italienisch |
---|---|
acuerdo | contratto |
financiación | finanziamento |
instrucciones | istruzioni |
efectuar | effettuare |
pagos | pagamenti |
de | di |
el | il |
para | per |
ES ¿Cómo se deben efectuar los pagos asociados a mi plan de Financiación de Autodesk?
IT Come è possibile effettuare un pagamento per il piano di finanziamento Autodesk?
Spanisch | Italienisch |
---|---|
plan | piano |
financiación | finanziamento |
autodesk | autodesk |
de | di |
efectuar | effettuare |
a | un |
pagos | pagamento |
cómo | come |
ES Si se dispone a efectuar un pago en el sitio web de uno de los Socios de Lyst, dicho pago podrá realizarse con cualquier tarjeta aceptada por el Socio de Lyst encargado de entregar el producto
IT Se si effettua un pagamento su uno dei nostri siti Web dei Partner Lyst, il pagamento potrà avvenire con qualsiasi carta accettata dal Partner Lyst responsabile della consegna del prodotto
Spanisch | Italienisch |
---|---|
tarjeta | carta |
aceptada | accettata |
encargado | responsabile |
entregar | consegna |
un | un |
podrá | se |
si | si |
el | il |
producto | prodotto |
pago | pagamento |
web | web |
cualquier | qualsiasi |
de | dei |
con | con |
ES Al efectuar su primer pago mediante el servicio de Pago integrado se le pedirá que introduzca su dirección de envío y la información de facturación/pago para poder comprar el artículo
IT Al primo pagamento tramite il servizio di Checkout integrato, all’utente sarà chiesto di inserire l’indirizzo di spedizione e i dettagli della fattura e del pagamento per poter acquistare l’articolo
Spanisch | Italienisch |
---|---|
integrado | integrato |
envío | spedizione |
al | al |
y | e |
poder | poter |
facturación | fattura |
pago | pagamento |
servicio | servizio |
de | di |
comprar | acquistare |
información | dettagli |
para | per |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt