ES Brinda una ubicación centralizada en la que puedes manejar tus proyectos de Unity y simplifica la manera de encontrar, descargar y manejar tus instalaciones del Unity Editor
"manejar" in Spanisch kann in die folgenden Französisch Wörter/Sätze übersetzt werden:
ES Brinda una ubicación centralizada en la que puedes manejar tus proyectos de Unity y simplifica la manera de encontrar, descargar y manejar tus instalaciones del Unity Editor
FR Elle vous offre un emplacement centralisé pour gérer vos projets Unity et vous permet de trouver, de télécharger et de gérer plus facilement vos installations dans l'Éditeur Unity
Spanisch | Französisch |
---|---|
centralizada | centralisé |
ubicación | emplacement |
proyectos | projets |
unity | un |
y | et |
encontrar | trouver |
descargar | télécharger |
instalaciones | installations |
manejar | gérer |
de | de |
brinda | permet |
en | dans |
tus | vos |
ES Brinda una ubicación centralizada en la que puedes manejar tus proyectos de Unity y simplifica la manera de encontrar, descargar y manejar tus instalaciones del Unity Editor
FR Elle vous offre un emplacement centralisé pour gérer vos projets Unity et vous permet de trouver, de télécharger et de gérer plus facilement vos installations dans l'Éditeur Unity
Spanisch | Französisch |
---|---|
centralizada | centralisé |
ubicación | emplacement |
proyectos | projets |
unity | un |
y | et |
encontrar | trouver |
descargar | télécharger |
instalaciones | installations |
manejar | gérer |
de | de |
brinda | permet |
en | dans |
tus | vos |
ES He descubierto que un pequeño coste extra no sólo permite que su sitio maneje más usuarios, sino que también lo hace más fácil de manejar, ahorrándole tiempo.
FR J'ai constaté qu'un petit supplément de coût permet non seulement de gérer un plus grand nombre d'utilisateurs, mais aussi de faciliter la gestion de votre site, ce qui vous fait gagner du temps.
Spanisch | Französisch |
---|---|
coste | coût |
permite | permet |
pequeño | petit |
tiempo | temps |
sitio | site |
su | votre |
no | non |
sino | seulement |
de | de |
un | quun |
hace | fait |
que | gagner |
fácil | un |
más | plus |
ES He estado alojando este sitio web en Kinsta durante más de un año, he visto mejoras regulares, he hablado con el soporte varias veces, y sé cómo manejar su tablero personalizado.
FR J'héberge ce site web sur Kinsta depuis plus d'un an, j'ai vu des améliorations régulières, j'ai parlé avec le support à plusieurs reprises et je connais leur tableau de bord personnalisé.
Spanisch | Französisch |
---|---|
kinsta | kinsta |
visto | vu |
regulares | régulières |
soporte | support |
hablado | parlé |
personalizado | personnalisé |
año | an |
mejoras | améliorations |
y | et |
el | le |
más | plus |
de | de |
tablero | tableau de bord |
un | dun |
su | leur |
este | ce |
veces | reprises |
sitio | site |
web | web |
a | à |
ES Con 59 Tbps de capacidad, puede manejar cualquier ataque distribuido moderno, incluidos los dirigidos a la infraestructura de DNS.
FR Avec une capacité de 59 Tb/s, ce réseau peut gérer n'importe quelle attaque distribuée, dont celles ciblant l'infrastructure DNS.
Spanisch | Französisch |
---|---|
ataque | attaque |
infraestructura | réseau |
dns | dns |
capacidad | capacité |
cualquier | nimporte |
distribuido | distribué |
puede | peut |
de | de |
la | dont |
ES Aprende a manejar la gradación de color sobre la marcha. Aplica calidez a tus fotos editando la iluminación y los tonos desde tu teléfono.
FR Maîtrisez l’étalonnage des couleurs sur appareil mobile. Réchauffez vos images en retouchant l’éclairage et les teintes sur votre téléphone.
Spanisch | Französisch |
---|---|
color | couleurs |
fotos | images |
iluminación | éclairage |
tonos | teintes |
teléfono | téléphone |
y | et |
tu | votre |
ES Los viajes a los centros de esquí aumentan durante los meses de invierno, pero ¿cómo te afecta eso a ti? ¿Cómo puedes crear una estrategia para manejar eso y disminuir las pérdidas de volumen en la temporada baja?
FR En hiver, les séjours dans les stations de ski augmentent, mais quel impact cela a-t-il sur vous ? Comment pouvez-vous créer une stratégie pour surfer sur cette vague et diminuer les pertes de volume pendant la basse saison ?
Spanisch | Französisch |
---|---|
esquí | ski |
aumentan | augmentent |
afecta | impact |
disminuir | diminuer |
pérdidas | pertes |
volumen | volume |
invierno | hiver |
puedes | pouvez |
y | et |
temporada | saison |
pero | mais |
en | en |
la | la |
de | de |
crear | créer |
estrategia | stratégie |
cómo | comment |
baja | basse |
una | une |
para | pour |
ES ¿No sabes por dónde empezar? Esta guía ayudará tanto a ti como a tu equipo a manejar mejor las estadísticas de Twitter.
FR Vous ne savez pas par où commencer ? Ce guide permettra à votre équipe et à vous-même de gérer plus facilement les analyses Twitter.
Spanisch | Französisch |
---|---|
sabes | savez |
guía | guide |
manejar | gérer |
equipo | équipe |
estadísticas | analyses |
de | de |
empezar | commencer |
a | à |
tu | votre |
ti | vous-même |
no | ne |
ES Los constructores de sitios web permiten que cualquiera pueda manejar un sitio web usando herramientas simples
FR Les créateurs de site web permettent à tout le monde de gérer un site web à partir d'outils simples
Spanisch | Französisch |
---|---|
permiten | permettent |
manejar | gérer |
de | de |
que | à |
simples | simples |
un | tout |
cualquiera | un |
web | web |
sitio | site |
ES Dejar Hostwinds manejar las cosas duras.
FR Laisser Hostwinds gérer les trucs durs.
Spanisch | Französisch |
---|---|
manejar | gérer |
hostwinds | hostwinds |
ES Para manejar la solución necesita una licencia de MobileTogether Server, que puede comprar o probar gratis durante 30 días en la tienda en línea de Altova.
FR L'exploitation de la solution exige une licence pour MobileTogether Server, que vous pouvez obtenir gratuitement pour un essai de 30 jours ou acheter sur la boutique en ligne Altova.
Spanisch | Französisch |
---|---|
licencia | licence |
server | server |
gratis | gratuitement |
altova | altova |
la | la |
solución | solution |
o | ou |
en | en |
tienda | boutique |
línea | ligne |
necesita | vous |
comprar | acheter |
de | de |
puede | pouvez |
días | jours |
para | pour |
una | une |
ES Un Ombudsman escuchará en forma activa sus inquietudes y le ayudará a analizar alternativas para manejar los problemas en el lugar de trabajo.
FR Un Ombudsman vous offrira une écoute active et vous aidera à étudier les différentes options possibles pour remédier à vos problèmes.
Spanisch | Französisch |
---|---|
activa | active |
ayudará | aidera |
ombudsman | ombudsman |
analizar | étudier |
y | et |
problemas | problèmes |
a | à |
de | une |
ES Empresas como Spotify, ESPN y Shopify usan Squadcast, para que sepas que pueden manejar tus necesidades.
FR Des entreprises comme Spotify, ESPN et Shopify utilisent Squadcast, afin que vous sachiez qu'elles peuvent répondre à vos besoins.
Spanisch | Französisch |
---|---|
spotify | spotify |
shopify | shopify |
usan | utilisent |
necesidades | besoins |
sepas | sachiez |
empresas | entreprises |
y | et |
pueden | peuvent |
tus | vos |
ES Sí, el RazerBlade es un portátil para "juegos", pero eso también significa que está igualmente bien equipado para manejar sin esfuerzo la producción musical.
FR Oui, le RazerBlade est un ordinateur portable "de jeu", mais cela signifie aussi qu'il est tout aussi bien équipé pour gérer sans effort la production musicale.
Spanisch | Französisch |
---|---|
juegos | jeu |
manejar | gérer |
esfuerzo | effort |
producción | production |
musical | musicale |
pero | mais |
significa | signifie |
igualmente | aussi |
sin | sans |
la | la |
es | est |
portátil | portable |
bien | de |
ES Si crees que tu cuenta ha sido hackeada, nuestra guía sobre cómo manejar posibles infracciones te muestra qué puedes hacer. Para obtener más información acerca de la seguridad, consulta nuestra página de seguridad.
FR Si vous pensez que la sécurité de votre compte a été compromise, notre guide sur la façon de traiter les éventuelles violations vous permettra de savoir que faire. Pour plus d'informations sur la sécurité, consultez notre page de sécurité.
Spanisch | Französisch |
---|---|
crees | pensez |
manejar | traiter |
infracciones | violations |
posibles | éventuelles |
seguridad | sécurité |
guía | guide |
la | la |
tu | votre |
cuenta | compte |
de | de |
más | plus |
consulta | consultez |
página | page |
más información | savoir |
sido | été |
hacer | faire |
para | pour |
acerca | sur |
ES Agrega a varios miembros a tu equipo para que te ayuden a manejar tu cuenta y tus videos.
FR Ajoutez plusieurs collaborateurs pour vous aider à gérer votre compte et vos vidéos.
Spanisch | Französisch |
---|---|
agrega | ajoutez |
manejar | gérer |
videos | vidéos |
y | et |
cuenta | compte |
tu | votre |
equipo | collaborateurs |
varios | plusieurs |
a | à |
tus | vos |
ES Aquí tienes un vídeo sobre cómo manejar y finalizar tu emisión:
FR Voici une vidéo sur comment gérer et arrêter un streaming :
Spanisch | Französisch |
---|---|
vídeo | vidéo |
manejar | gérer |
finalizar | arrêter |
un | une |
y | et |
aquí | voici |
cómo | comment |
ES Dedique menos tiempo a preocuparse por el cumplimiento y más tiempo a manejar su negocio
FR Passez moins de temps à vous préoccuper des problèmes de conformité et consacrez-vous davantage à vos affaires
Spanisch | Französisch |
---|---|
menos | moins |
más | davantage |
negocio | affaires |
cumplimiento | conformité |
y | et |
tiempo | temps |
a | à |
el | vos |
por | de |
ES Hemos observado que mantener la encuesta tan breve como sea posible aumenta el índice de respuestas. Sin embargo, cuando debas diseñar una encuesta más larga, es bueno saber manejar las expectativas de los encuestados.
FR Nous avons vu que les sondages les plus courts obtiennent généralement un taux de réponse plus élevé. Si vous devez créer un sondage plus long que la moyenne (plus de 5 minutes), il est préférable de le signaler à vos participants.
Spanisch | Französisch |
---|---|
índice | taux |
diseñar | créer |
encuesta | sondage |
que | à |
más | plus |
la | la |
una | un |
posible | est |
de | de |
ES Después de migrar a Kinsta, The Sport Review vio un aumento del 50% en velocidad y una plataforma capaz de manejar miles de conexiones simultáneas.
FR Kinsta est d’une constance incroyable : le sérieux des équipes est appréciable quel que soit l'interlocuteur et le back office ne cesse de s’enrich...
Spanisch | Französisch |
---|---|
kinsta | kinsta |
y | et |
de | de |
en | des |
un | que |
ES Nuestra infraestructura escalable, construida en los servidores de Google Compute Engine, está lista para manejar oleadas repentinas de tráfico y carga, de modo que su sitio esté siempre en línea, 24/7
FR Notre infrastructure à mise à l'échelle automatique, construite sur les serveurs de Google Compute Engine, est prête à faire face à de soudaines hausses de trafic et de charge afin que votre site soit toujours en ligne, 24/7
Spanisch | Französisch |
---|---|
infraestructura | infrastructure |
construida | construite |
engine | engine |
lista | prête |
tráfico | trafic |
carga | charge |
y | et |
siempre | toujours |
línea | ligne |
servidores | serveurs |
sitio | site |
en | en |
de | de |
su | votre |
esté | est |
ES Nuestros servidores pueden manejar fácilmente un gran número de miembros conectados y una gran actividad de usuarios
FR Nos serveurs peuvent facilement gérer un grand nombre de membres connectés et une forte activité des utilisateurs
Spanisch | Französisch |
---|---|
servidores | serveurs |
pueden | peuvent |
manejar | gérer |
gran | grand |
actividad | activité |
miembros | membres |
y | et |
usuarios | utilisateurs |
conectados | connectés |
fácilmente | facilement |
de | de |
nuestros | nos |
ES Los Workers de PHP determinan cuántas peticiones simultáneas de la base de datos puede manejar su sitio en un momento dado
FR Les workers PHP déterminent le nombre de requêtes simultanées que votre site peut traiter à un moment donné
Spanisch | Französisch |
---|---|
php | php |
determinan | déterminent |
peticiones | requêtes |
puede | peut |
la | le |
sitio | site |
manejar | traiter |
de | de |
momento | moment |
en | à |
su | votre |
dado | donné |
cuántas | un |
ES Además, me encanta el hecho de que puedo escalar un servidor durante una semana durante el pico de tráfico para manejar la carga
FR De plus, j'adore le fait que je puisse faire évoluer un serveur pendant une semaine pendant les heures de pointe pour gérer la charge
Spanisch | Französisch |
---|---|
me | je |
servidor | serveur |
semana | semaine |
pico | pointe |
manejar | gérer |
carga | charge |
escalar | évoluer |
de | de |
la | la |
para | pour |
ES Cada sitio también puede aprovechar nuestra infraestructura escalable para manejar mejor los aumentos repentinos de tráfico y carga
FR Chaque site peut également tirer parti de la mise à l'échelle automatique pour mieux gérer les augmentations soudaines du trafic et de la charge
Spanisch | Französisch |
---|---|
puede | peut |
manejar | gérer |
aumentos | augmentations |
tráfico | trafic |
carga | charge |
sitio | site |
mejor | mieux |
y | et |
también | également |
aprovechar | tirer parti |
de | de |
para | à |
ES Imaginación de ideas: piensa en cómo una persona como tu jefe, un famoso o un consejero delegado de éxito podría manejar la situación
FR Figuring storming : réfléchissez à la façon dont une personne comme votre supérieur, une célébrité ou un PDG prospère pourrait gérer la situation
Spanisch | Französisch |
---|---|
podría | pourrait |
manejar | gérer |
consejero delegado | pdg |
o | ou |
la | la |
tu | votre |
persona | personne |
a | un |
en | à |
de | dont |
situación | situation |
ES Al seleccionar un administrador de API, debe saber cuáles y cuántos de estos esquemas de seguridad puede manejar, y diseñar un plan para que pueda incorporar las prácticas de seguridad de las API descritas anteriormente.
FR Lorsque vous choisissez un gestionnaire d'API, vérifiez les types et le nombre de mécanismes de sécurité qu'il peut gérer. Prévoyez également l'intégration des bonnes pratiques en matière de sécurité des API mentionnées plus haut.
Spanisch | Französisch |
---|---|
seleccionar | choisissez |
api | api |
prácticas | pratiques |
seguridad | sécurité |
y | et |
puede | peut |
administrador | gestionnaire |
manejar | gérer |
de | de |
cuántos | un |
al | en |
que | également |
ES Está diseñada para manejar flujos de datos de varias fuentes y distribuirlos a los diversos usuarios
FR Elle est conçue pour gérer des flux de données provenant de plusieurs sources et les fournir à plusieurs utilisateurs
Spanisch | Französisch |
---|---|
manejar | gérer |
usuarios | utilisateurs |
flujos | flux |
y | et |
diseñada | conçue |
datos | données |
fuentes | sources |
de | de |
está | est |
a | à |
ES Se puede diseñar en función de una lógica condicional para manejar este problema, pero se torna una tarea engorrosa y desagradable
FR Pour y remédier, pensez au développement selon une logique conditionnelle, même si vous risquez d'augmenter rapidement la complexité et l'encombrement
Spanisch | Französisch |
---|---|
lógica | logique |
condicional | conditionnelle |
y | et |
problema | si |
se | vous |
ES Solo asegúrate de estar preparado para manejar un concursos en redes sociales y de conocer los aspectos legales detrás de este antes de comenzar
FR Assurez-vous simplement d?être équipé(e) pour gérer un concours sur un réseau social et familiarisez-vous avec les aspects juridiques avant de commencer
Spanisch | Französisch |
---|---|
concursos | concours |
aspectos | aspects |
comenzar | commencer |
y | et |
asegúrate | assurez |
de | de |
un | simplement |
legales | juridiques |
estar | vous |
en | sur |
detrás | avec |
para | pour |
redes sociales | social |
ES Si decides aprovechar los complementos web para Facebook Messenger, asegúrate de estar listo para manejar el aumento en el volumen de mensajes entrantes.
FR Si vous décidez de tirer parti des modules d'extension web pour Facebook Messenger, préparez-vous à recevoir davantage de messages.
Spanisch | Französisch |
---|---|
decides | décidez |
aprovechar | tirer parti |
complementos | modules |
web | web |
el | tirer |
mensajes | messages |
si | vous |
de | de |
ES El motor de Affinity Designer está diseñado para manejar grandes documentos, por lo que puede confiar en que podrá añadir todos esos pequeños detalles sin comprometer el rendimiento.
FR Le moteur d’Affinity Designer est conçu pour gérer des documents très volumineux pour vous permettre d’ajouter d’infimes détails sans porter préjudice aux performances.
Spanisch | Französisch |
---|---|
motor | moteur |
designer | designer |
manejar | gérer |
documentos | documents |
detalles | détails |
rendimiento | performances |
el | le |
está | est |
de | sans |
grandes | très |
diseñado para | conçu |
para | pour |
ES Queríamos poder examinar los datos con rapidez y descubrir estas nuevas ideas a un ritmo más acelerado, para que nuestro equipo pudiera manejar más productos nuevos en el proceso”.
FR Notre objectif, c'était d'être capables de vite trier les données pour ne garder que les idées les plus pertinentes, afin de développer plus de nouveaux produits, plus rapidement ».
Spanisch | Französisch |
---|---|
poder | capables |
ideas | idées |
nuevos | nouveaux |
datos | données |
productos | produits |
más | plus |
rapidez | rapidement |
para | afin |
nuestro | notre |
los | les |
que | de |
ES Ofrece una solución líder en la industria para la administración de claves a nivel empresarial, para manejar claves de cifrado y configurar políticas de seguridad a nivel central.
FR Offre la solution de gestion des clés d’entreprise leader de l’industrie permettant de gérer les clés de chiffrement de manière centralisée et de configurer les politiques de sécurité.
Spanisch | Französisch |
---|---|
ofrece | offre |
líder | leader |
configurar | configurer |
la | la |
y | et |
políticas | politiques |
solución | solution |
de | de |
cifrado | chiffrement |
central | centralisée |
seguridad | sécurité |
administración | gestion |
claves | clés |
ES La seguridad es ahora más sencilla, rentable y más fácil de manejar pues no hay equipos que comprar, implementar ni mantener
FR La sécurité est maintenant plus simple, plus rentable et plus facile à gérer car il n’est pas nécessaire d’acheter, de déployer et d’entretenir du matériel
Spanisch | Französisch |
---|---|
equipos | matériel |
la | la |
rentable | rentable |
y | et |
comprar | dacheter |
implementar | déployer |
seguridad | sécurité |
ahora | maintenant |
de | de |
más | plus |
manejar | gérer |
que | à |
es | est |
no | n |
fácil | facile |
sencilla | simple |
ES Dado el alto nivel de riesgo involucrado al manejar volúmenes de datos confidenciales en crecimiento exponencial, es fundamental protegerlos del compromiso con el cifrado de Big Data
FR Étant donné le niveau de risque élevé associé à la gestion de volumes de données sensibles à la croissance exponentielle, il est essentiel de les protéger des compromis découlant du chiffrement des Big Data
Spanisch | Französisch |
---|---|
riesgo | risque |
exponencial | exponentielle |
fundamental | essentiel |
compromiso | compromis |
nivel | niveau |
crecimiento | croissance |
cifrado | chiffrement |
data | data |
de | de |
manejar | gestion |
datos | données |
dado | donné |
alto | élevé |
volúmenes | volumes |
en | à |
es | est |
ES Estratégicamente ubicados para manejar los desafíos globales actuales.
FR Idéalement positionné pour relever les défis mondiaux actuels
Spanisch | Französisch |
---|---|
desafíos | défis |
globales | mondiaux |
actuales | actuels |
para | pour |
los | les |
ES contamos con procesadores de pago de terceros para manejar tus compras
FR Nous faisons appel à des tiers pour le traitement des paiements afin de traiter vos achats de produits
Spanisch | Französisch |
---|---|
pago | paiements |
compras | achats |
procesadores | traitement |
contamos | nous |
de | de |
terceros | tiers |
tus | vos |
manejar | traiter |
ES Сontamos con procesadores de pago de terceros para manejar tus compras
FR Nous faisons appel à des tiers pour le traitement des paiements afin de traiter vos achats de produits
Spanisch | Französisch |
---|---|
pago | paiements |
compras | achats |
procesadores | traitement |
de | de |
terceros | tiers |
tus | vos |
manejar | traiter |
ES Manejar la facturación de las Campañas por correo electrónico
FR Gérer la facturation des Campagnes e-mail
Spanisch | Französisch |
---|---|
manejar | gérer |
facturación | facturation |
campañas | campagnes |
la | la |
de | des |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico |
ES Garantizar que está equipado para manejar las demandas cada vez mayores de múltiples dispositivos y velocidades de datos más rápidas.
FR Vous assurer d?être équipé pour gérer le nombre toujours croissant de multiples périphériques et de débits de données plus rapides
Spanisch | Französisch |
---|---|
garantizar | assurer |
manejar | gérer |
dispositivos | périphériques |
datos | données |
y | et |
rápidas | rapides |
de | de |
más | plus |
múltiples | multiples |
para | pour |
ES 5 Formas de Recordar a Papá—Manejar el Duelo el Día del Padre
FR Cinq façons de vous souvenir de votre père — Gérer son deuil lors de la fête des Pères
ES 5 Formas de Recordar a Mamá—Manejar el Dolor el Día de las Madres
FR Cinq façons de vous souvenir de votre mère — Gérer son deuil lors de la fête des Mères
ES Incluso la edición gratuita de iPhone Backup Extractor tiene mucha inteligencia incorporada para manejar copias de seguridad corruptas, y puede ser que pueda extraer sus datos normalmente.
FR Même l'édition gratuite de iPhone Backup Extractor a beaucoup d'ingéniosité intégrée pour gérer les sauvegardes corrompues, et il se peut qu'elle puisse extraire vos données normalement.
Spanisch | Französisch |
---|---|
edición | édition |
gratuita | gratuite |
iphone | iphone |
normalmente | normalement |
backup | backup |
extractor | extractor |
y | et |
extraer | extraire |
de | de |
incorporada | intégré |
manejar | gérer |
puede | peut |
datos | données |
incluso | même |
pueda | puisse |
que | beaucoup |
para | pour |
la | quelle |
sus | vos |
ES Se puede ver que existen en realidad dos definiciones. La primera es acerca de los efectos de una carga que incrementa en un sistema y la segunda es acerca de la expansión de un sistema para manejar una mayor carga.
FR Vous voyez ici deux définitions. La première concerne les effets d'une charge grandissante et la seconde concerne un système qui grossit pour supporter une charge plus importante.
Spanisch | Französisch |
---|---|
definiciones | définitions |
efectos | effets |
carga | charge |
sistema | système |
la | la |
y | et |
que | voyez |
primera | première |
ES Programa con Interfaz gráfica para manejar contactos, tareas, calendario y mensajes en tu teléfono.
FR Application graphique pour gérer vos contacts, tâches, calendrier et message de votre téléphone.
Spanisch | Französisch |
---|---|
gráfica | graphique |
contactos | contacts |
teléfono | téléphone |
tareas | tâches |
calendario | calendrier |
y | et |
manejar | gérer |
tu | votre |
para | pour |
ES Manejar una tienda de dulces le permite a DeChant estar cerca de su casa y ofrecer consuelo a quienes buscan la normalidad en cierta medida.
FR Maintenant qu’elle dirige la confiserie, Mme DeChant peut travailler près de chez elle et offrir du réconfort à des clients en quête d’un peu de normalité.
Spanisch | Französisch |
---|---|
permite | peut |
ofrecer | offrir |
y | et |
la | la |
de | de |
a | à |
ES Si consigues dominar esto, podrás tocar con mayor expresividad y manejar un amplio rango dinámico.
FR Si vous faites bien attention à ce point, vous pourrez jouer avec expression et beaucoup de nuances.
Spanisch | Französisch |
---|---|
tocar | jouer |
y | et |
si | bien |
podrá | pourrez |
un | beaucoup |
ES Auriculares superiores capaces de manejar audio digital de 48 kHz sin pérdidas desde dispositivos Apple.
FR Les meilleurs écouteurs capables de gérer laudio numérique sans perte à 48 kHz des appareils Apple.
Spanisch | Französisch |
---|---|
superiores | meilleurs |
capaces | capables |
manejar | gérer |
digital | numérique |
khz | khz |
dispositivos | appareils |
apple | apple |
auriculares | écouteurs |
de | de |
pérdidas | perte |
sin | sans |
ES Esta es nuestra guía sobre cómo configurar HTC Vive Pro y Pro 2 con consejos sobre cómo manejar cualquier problema que pueda tener en el camino.
FR Ceci est notre guide sur la configuration du HTC Vive Pro et Pro 2 avec des conseils sur la façon de gérer les problèmes que vous pourriez
Spanisch | Französisch |
---|---|
configurar | configuration |
htc | htc |
problema | problèmes |
y | et |
guía | guide |
el | la |
es | est |
consejos | conseils |
en | sur |
pro | pro |
que | ceci |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt