Übersetze "aclarar" in Deutsch

50 von 50 Übersetzungen des Ausdrucks "aclarar" von Spanisch nach Deutsch werden angezeigt

Übersetzungen von aclarar

"aclarar" in Spanisch kann in die folgenden Deutsch Wörter/Sätze übersetzt werden:

aclarar klären

Übersetzung von Spanisch nach Deutsch von aclarar

Spanisch
Deutsch

ES Aclarar si estas autoridades son competentes para una transferencia de datos o cómo lo son requiere explicaciones adicionales de las autoridades a las que hace referencia el TJUE.

DE Um zu erklären, ob oder wie sie für eine Übermittlung von Daten relevant sind, müssen wir die vom EuGH erwähnten Befugnisse näher erläutern.

Spanisch Deutsch
si ob
datos daten
o oder
a zu
son sind
de vom
una eine

ES Completa y envía el formulario de contacto a continuación para solicitar un plan personalizado. Nuestros especialistas se pondrán en contacto contigo para aclarar todos los detalles.

DE Bitte fülle das folgende Kontaktformular aus und schicke es ab, um ein benutzerdefiniertes Paket anzufordern. Unsere Spezialisten werden sich mit dir in Verbindung setzen, um alle Details zu besprechen.

Spanisch Deutsch
plan paket
personalizado benutzerdefiniertes
especialistas spezialisten
detalles details
formulario de contacto kontaktformular
y und
en in
todos alle
solicitar anzufordern

ES aquí hay un recordatorio para ser amable contigo mismo 3 también solo para aclarar imanes

DE hier ist eine erinnerung daran magnete

Spanisch Deutsch
recordatorio erinnerung
imanes magnete
aquí hier
un eine

ES aquí hay un recordatorio para ser amable contigo mismo 3 también solo para aclarar camisetas

DE hier ist eine erinnerung daran t-shirts

Spanisch Deutsch
recordatorio erinnerung
aquí hier
un eine
camisetas shirts

ES aquí hay un recordatorio para ser amable contigo mismo 3 también solo para aclarar pegatinas

DE hier ist eine erinnerung daran sticker

Spanisch Deutsch
recordatorio erinnerung
pegatinas sticker
aquí hier
un eine

ES aquí hay un recordatorio para ser amable contigo mismo 3 también solo para aclarar mascarillas

DE hier ist eine erinnerung daran masken

Spanisch Deutsch
recordatorio erinnerung
mascarillas masken
aquí hier
un eine

ES aquí hay un recordatorio para ser amable contigo mismo 3 también solo para aclarar fundas de móvil

DE hier ist eine erinnerung daran handyhüllen

Spanisch Deutsch
recordatorio erinnerung
aquí hier
de eine

ES aquí hay un recordatorio para ser amable contigo mismo 3 también solo para aclarar pósters

DE hier ist eine erinnerung daran poster

Spanisch Deutsch
recordatorio erinnerung
pósters poster
aquí hier
un eine

ES aquí hay un recordatorio para ser amable contigo mismo 3 también solo para aclarar sudaderas

DE hier ist eine erinnerung daran sweatshirts & hoodies

Spanisch Deutsch
recordatorio erinnerung
aquí hier
un eine

ES Mantenerse en sincronía no es tan fácil como parece. Utiliza estas estrategias para fijar las prioridades en equipo, aclarar los objetivos de los proyectos y coordinar un plan de acción.

DE Gut aufeinander abgestimmtes Arbeiten ist leichter gesagt als getan. Mit diesen Spielen könnt ihr gemeinsame Prioritäten abstecken, euch über Projektziele klar werden und euch auf einen Aktionsplan einigen.

Spanisch Deutsch
prioridades prioritäten
proyectos arbeiten
y und
es ist
fácil leichter

ES Aclarar esta cuestión te ayudará a redactar mejores preguntas y que estas tengan una mejor intención. 

DE Mit einem solchen Verständnis formulieren Sie bessere und zielgerichtetere Fragen. 

Spanisch Deutsch
y und
preguntas fragen
a mit
que solchen

ES Aclarar los comportamientos que deseas que ponga en práctica tu equipo de trabajo del proyecto y establecer los valores que quieres que defiendan desde el principio ayuda a que todos empiecen con buen pie.

DE Für einen guten Start sollten Sie deshalb gleich zu Beginn aufzeigen, welche Verhaltensweisen und Werte Sie von Ihrem Team erwarten.

Spanisch Deutsch
comportamientos verhaltensweisen
buen guten
equipo team
que deshalb
y und
valores werte
deseas sie
de einen

ES Al final de la sesión, puedes hacer tus preguntas y aclarar cualquier momento que te resulte confuso.

DE Am Ende der Sitzung haben Sie Zeit, um Fragen zu stellen und Schwierigkeiten noch einmal zu besprechen.

Spanisch Deutsch
final ende
sesión sitzung
preguntas fragen
y und
momento zeit

ES "El paquete de documentos ha ayudado a aclarar los requisitos del estándar y realmente ha ayudado a acelerar el proceso de creación de documentos."

DE „Das Toolkit hat dazu beigetragen, die Anforderungen des Standards zu verdeutlichen und den Prozess der Erstellung der Dokumente wirklich zu beschleunigen.“

Spanisch Deutsch
documentos dokumente
ayudado beigetragen
estándar standards
acelerar beschleunigen
proceso prozess
ha hat
requisitos anforderungen
y und
realmente wirklich
de die
creación erstellung

ES "Las plantillas aceleraron nuestro proceso de documentación y los webinars nos ayudaron a aclarar aspectos críticos."

DE "Die Vorlagen beschleunigten unseren Dokumentationsprozess und die Webseminare halfen, kritische Punkte herauszukristallisieren."

Spanisch Deutsch
plantillas vorlagen
ayudaron halfen
y und
de unseren

ES ¿Tienes alguna pregunta? Por favor llena el formulario de contacto para que podamos aclarar tus dudas.

DE Haben Sie eine Frage? Bitte füllen Sie unser Kontaktformular aus und wir werden uns umgehend bei Ihnen zurückmelden.

Spanisch Deutsch
llena füllen
formulario de contacto kontaktformular
tus und
de bei
alguna eine
pregunta frage
para bitte
dudas sie
el aus

ES Cuando un debate de múltiples partes interesadas se empantana y se va a la deriva, puede ser necesario aclarar las cosas para que la discusión, que se ha vuelto estéril, se calme y comience de nuevo sobre una base sólida.

DE Wenn eine Multi-Stakeholder-Debatte ins Stocken gerät und ins Stocken gerät, kann es notwendig sein, die Sache richtigzustellen, damit die steril gewordene Diskussion sich beruhigt und auf einer soliden Basis wieder beginnt.

Spanisch Deutsch
necesario notwendig
comience beginnt
sólida soliden
y und
puede kann
cuando wenn
que sache
múltiples multi
ser sein

ES Hemos hecho el máximo esfuerzo para aclarar una materia compleja y presentarla de la manera más sencilla y precisa posible.

DE Wir haben unser Bestes gegeben, um eine komplexe Frage so einfach und genau zu erklären, wie es uns möglich ist.

Spanisch Deutsch
compleja komplexe
precisa genau
y und
más bestes
hemos wir haben
posible möglich
para zu
la wie

ES Estamos aquí para aclarar de una vez por todas una de las preocupaciones más comunes de los propietarios de dominios. Una política de rechazo de DMARC, ¿perjudicará la entregabilidad de su correo electrónico?

DE Wir sind hier, um ein für alle Mal eine der häufigsten Sorgen von Domaininhabern zu klären. Wird eine DMARC-Ablehnungsrichtlinie Ihre E-Mail-Zustellbarkeit beeinträchtigen?

Spanisch Deutsch
aclarar klären
preocupaciones sorgen
dmarc dmarc
entregabilidad zustellbarkeit
perjudicar beeinträchtigen
aquí hier
todas alle
por mal
electrónico e
correo mail

ES Usamos "Vía" para aclarar que descubrimos esa historia en otra publicación.

DE Wir verwenden "Via", um zu verdeutlichen, dass wir diese Geschichte in einer anderen Veröffentlichung entdeckt haben.

Spanisch Deutsch
historia geschichte
otra anderen
publicación veröffentlichung
usamos wir verwenden
a zu
en in

ES El escritorio de Uplift es un poco maravilloso y ha atraído críticas entusiastas de todos los rincones, pero debemos aclarar de inmediato que esto es, como podría parecer, un escritorio de pie

DE Der Schreibtisch von Uplift ist ein kleines Wunderwerk und hat von allen Seiten begeisterte Kritiken auf sich gezogen - aber wir sollten gleich klarstellen, dass es sich hier um einen Stehpult handelt

Spanisch Deutsch
escritorio schreibtisch
entusiastas begeisterte
y und
debemos sollten
poco um
pero aber
un poco kleines
es ist

ES Pocket-lint se acercó al experto en exhibiciones Ross Young para aclarar el tamaño de los modelos del próximo año.

DE Pocket-lint wandte sich an den Display-Experten Ross Young, um die Größe der Modelle des nächsten Jahres zu klären.

Spanisch Deutsch
experto experten
ross ross
aclarar klären
modelos modelle
tamaño größe
a zu

ES Luego, el sitio siguió la historia con una aclaración de Davis diciendo: "Me gustaría aclarar algunas declaraciones que hice en una entrevista anterior

DE Die Seite folgte der Geschichte dann mit einer Klarstellung von Davis: „Ich möchte einige Aussagen klarstellen, die ich in einem früheren Interview gemacht habe

Spanisch Deutsch
siguió folgte
historia geschichte
me ich
gustaría möchte
declaraciones aussagen
entrevista interview
algunas einige
en in
luego dann
con mit
la die

ES Hemos tratado de disipar los mitos y aclarar cómo funcionan las baterías de su teléfono, tableta y computadora portátil para que pueda aprovecharlas al máximo día a día y a largo plazo.

DE Wir haben versucht, Mythen zu zerstreuen und zu klären, wie Ihre Telefon-, Tablet- und Laptop-Akkus funktionieren, damit Sie Tag für Tag und auf lange Sicht die längste Lebensdauer aus ihnen herausholen können.

Spanisch Deutsch
mitos mythen
aclarar klären
baterías akkus
teléfono telefon
tableta tablet
largo lange
y und
portátil laptop
que sicht
día tag
funcionan funktionieren
de damit
cómo wie
a zu
su ihre

ES Usamos Trello para aclarar los pasos, los requisitos y los procedimientos. Esto supuso algo excepcional a la hora de comunicarnos con equipos que presentaban profundas diferencias culturales y lingüísticas.

DE Wir verwendeten Trello, um mehr Klarheit bezüglich der Schritte, Anforderungen und Verfahren zu schaffen. Das war außerordentlich, wenn man mit Teams kommunizierte, die sich hinsichtlich Kultur und Sprache deutlich unterscheiden.

Spanisch Deutsch
requisitos anforderungen
equipos teams
diferencias unterscheiden
y und
procedimientos verfahren
trello trello
pasos schritte
de hinsichtlich
a zu
la der

ES Pulse publicar, aclarar y repetir.

DE Drücke auf „Veröffentlichen“, „Spülen“ und „Wiederholen“.

Spanisch Deutsch
publicar veröffentlichen
y und
repetir wiederholen

ES Para asegurarse de que la traducción se corresponda con el contexto y cumpla con sus expectativas, le recomendamos que proporcione toda la información necesaria para aclarar posibles dudas

DE Um sicherzustellen, dass die Übersetzung im jeweiligen Kontext angemessen ist und Ihre Erwartungen erfüllt, stellen Sie uns bitte alle benötigten Informationen zur Verfügung

Spanisch Deutsch
contexto kontext
expectativas erwartungen
necesaria benötigten
y und
información informationen
dudas sie
para bitte

ES Para aclarar cualquier duda, la Información Anónima (según lo definido abajo) no se considera como Datos de Cliente

DE Um Zweifel auszuschließen, werden anonyme Informationen (wie unten definiert) nicht als Kundendaten betrachtet

Spanisch Deutsch
duda zweifel
anónima anonyme
definido definiert
considera betrachtet
no nicht
información informationen
de unten

ES ¿Podría aclarar el alcance de PSD2? ¿Son solo pagos por Internet (basados en el navegador en línea)? Si no, ¿qué más?

DE Könnten Sie den Umfang von PSD2 klären? Handelt es sich nur um Internetzahlungen (browserbasiert online)? Wenn nicht, was noch?

Spanisch Deutsch
podría könnten
aclarar klären
alcance umfang
en línea online
solo nur
no nicht
qué was
si wenn

ES Hay una serie de temas que no se abordan en el dictamen y que convendría aclarar. He enviado preguntas sobre estos temas a través de la herramienta de preguntas y respuestas de la ABE:

DE Es gibt eine Reihe von Themen, die in der Stellungnahme nicht behandelt werden und von einer weiteren Klärung profitieren würden. Ich habe Fragen zu diesen Themen über die eingereicht Das Q & A-Tool der EBA ::

Spanisch Deutsch
herramienta tool
temas themen
y und
preguntas fragen
he ich habe
que weiteren
no nicht
en in
hay es
a zu

ES Para aclarar la situación, en diciembre de 2018 le pregunté a la EBA a través de su oficial Herramienta de preguntas y respuestas del Rulebook único si SMS OTP cumple los requisitos de enlace dinámico

DE Um die Situation zu klären, habe ich im Dezember 2018 die EBA über ihren Beamten gefragt Q & A-Tool für ein einziges Regelwerk ob SMS OTP die Anforderungen für die dynamische Verknüpfung erfüllt

Spanisch Deutsch
aclarar klären
diciembre dezember
eba eba
herramienta tool
sms sms
requisitos anforderungen
enlace verknüpfung
dinámico dynamische
si ob
situación situation
otp otp
a zu
de über
la die

ES Nos reservamos el derecho a corregir o aclarar cualquier error, inexactitud u omisión cuando queramos y sin aviso previo.

DE Wir behalten uns das Recht vor, Fehler, Ungenauigkeiten oder Auslassungen jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu korrigieren oder zu klären.

Spanisch Deutsch
aclarar klären
error fehler
derecho recht
y und
corregir korrigieren
o oder
el das
previo vorherige
nos uns
a zu
sin ohne

ES Aclarar el alojamiento web del revendedor de Hostwinds

DE Klären von Hostwinds Reseller Web Hosting

Spanisch Deutsch
aclarar klären
revendedor reseller
hostwinds hostwinds
web web
de von

ES Aclarar el alojamiento web del revendedor de Hostwinds | Hostwinds

DE Klären von Hostwinds Reseller Web Hosting | Hostwinds

Spanisch Deutsch
aclarar klären
revendedor reseller
hostwinds hostwinds
web web
de von

ES Un pequeño pajarito le pidió a nuestro equipo de apoyo que no hace mucho tiempo para aclarar los detalles relacionados con el programa de alojamiento web de Hostwinds Reseller

DE Ein kleiner Birdie fragte unser Support-Team vor nicht allzu langer Zeit, um die Details zum Hostwinds-Reseller-Webhosting-Programm zu klären

Spanisch Deutsch
pequeño kleiner
apoyo support
aclarar klären
detalles details
programa programm
alojamiento webhosting
hostwinds hostwinds
equipo team
tiempo zeit
mucho tiempo langer
no nicht
a zu
nuestro unser

ES Afortunadamente, hay una serie de información útil en Internet para ayudar a aclarar las cosas.

DE Glücklicherweise gibt es eine Reihe von nützlichen Informationen über das Internet klare Dinge aufhelfen.

Spanisch Deutsch
afortunadamente glücklicherweise
útil nützlichen
información informationen
internet internet
cosas dinge
hay es

ES Nuestra Gestión de Categorías abarca todas las actividades de abastecimiento de la empresa y ayuda a aclarar y reforzar las relaciones con nuestros proveedores.

DE Unser Kategorienmanagement deckt alle Beschaffungsaktivitäten im Unternehmen ab und hat das Ziel, die Beziehungen zu unseren Lieferanten zu klären und zu stärken.

Spanisch Deutsch
abarca deckt
aclarar klären
reforzar stärken
relaciones beziehungen
y und
empresa unternehmen
proveedores lieferanten
a zu
todas alle
de unseren
nuestra die

ES Por favor Contáctenos si tiene preguntas sobre su uso propuesto o para aclarar cualquier cosa que se enumere aquí.

DE Bitte kontaktiere uns Wenn Sie Fragen zu Ihrer vorgeschlagenen Verwendung haben oder die hier aufgeführten Punkte klären möchten.

Spanisch Deutsch
aclarar klären
aquí hier
su ihrer
uso verwendung
o oder
preguntas fragen
si wenn
contáctenos kontaktiere uns
para bitte
sobre zu
que die
cualquier sie

ES Actualice a la última marca de certificación de Moodle Partner o Contáctenos si tiene preguntas sobre su uso propuesto o para aclarar cualquier cosa que se enumere aquí.

DE Bitte aktualisieren Sie auf das neueste Moodle Partner-Zertifizierungszeichen oder kontaktiere uns Wenn Sie Fragen zu Ihrer vorgeschlagenen Verwendung haben oder die hier aufgeführten Punkte klären möchten.

Spanisch Deutsch
actualice aktualisieren
última neueste
moodle moodle
partner partner
aclarar klären
aquí hier
uso verwendung
preguntas fragen
o oder
si wenn
contáctenos kontaktiere uns
para bitte
a zu

ES En ambos casos se puede aclarar el idioma y la región de la página añadiendo las etiquetas hreflang de las que hemos hablado antes.

DE In beiden Fällen können die Sprache und Region, für die die Seite gedacht ist, durch Hinzufügen der eben angesprochenen hreflang-Tags klargestellt werden.

Spanisch Deutsch
añadiendo hinzufügen
etiquetas tags
hreflang hreflang
y und
región region
puede können
página seite
idioma sprache
casos fällen
a in

ES Para cuestiones legales relativas a los productos de NI que no hayas podido aclarar con la información anteriormente proporcionada, ponte en contacto con nosotros. A la información de contacto....

DE Bei weiteren rechtlichen Fragen im Zusammenhang mit Produkten von NI, die nicht anhand der hier zur Verfügung gestellten Informationen beantwortet werden können, kontaktieren Sie uns bitte. Zu den Kontaktinformationen...

Spanisch Deutsch
legales rechtlichen
que weiteren
no nicht
podido können
información informationen
contacto kontaktinformationen
hayas sie

ES Tu satisfacción es nuestra prioridad. Si tienes alguna duda sobre la elección de tu alojamiento o si quieres aclarar alguna cuestión, ponte en contacto con nuestro servicio de soporte, disponible los 7 días de la semana.

DE Ihre Zufriedenheit ist unsere Priorität. Wenn Sie Rückfragen zur Wahl Ihrer Hostinglösung haben oder weitere Erklärungen benötigen, steht Ihnen unser Support an sieben Wochentagen zur Verfügung.

Spanisch Deutsch
satisfacción zufriedenheit
prioridad priorität
elección wahl
soporte support
o oder
disponible verfügung
de sieben
nuestro unser
la ihrer
nuestra sie
días an
es ist
si wenn

ES Incluso puedes disculparte y dar una caminata breve por el vecindario para relajarte y aclarar tu mente.

DE Es kann auch schon helfen, wenn du dich kurz entschuldigst und einen Spaziergag um den Block machst, damit du dich entspannst und den Kopf frei bekommst.

Spanisch Deutsch
breve kurz
mente kopf
y und
incluso auch
el kann
para um
tu dich
caminata den

ES Si tus parientes te sacan de quicio, puedes tomarte unos días para aclarar tus pensamientos

DE Wenn deine Verwandten dir das Leben schwer machen, solltest du dich möglicherweise ein paar Tage zurückziehen und den Kopf freibekommen

Spanisch Deutsch
días tage
si wenn
tus und
puedes solltest
para machen
de paar

ES Puedes informarle a tu familia de tus intenciones diciendo algo así como “Todo esto es demasiado para mí y necesito un descanso. Iré a la ciudad durante el fin de semana para aclarar mis pensamientos”.

DE Teil deiner Familie deine Intentionen mit, indem du etwa sagst: „Das wird mir alles ein bisschen zu viel. Ich brauche eine Pause. Ich fahr übers Wochenende in die Stadt, um ein bisschen Ruhe zu haben.“

ES El yoga puede agregarle un componente físico a la contemplación y ayudarte a aclarar tus objetivos espirituales.

DE Yoga kann deiner Kontemplation eine körperliche Komponente hinzufügen und dir helfen, deine spirituellen Ziele zu erreichen.

Spanisch Deutsch
yoga yoga
componente komponente
físico körperliche
objetivos ziele
y und
ayudarte helfen
a zu
un eine
puede kann

ES Hemos hecho el máximo esfuerzo para aclarar una materia compleja y presentarla de la manera más sencilla y precisa posible.

DE Wir haben unser Bestes gegeben, um eine komplexe Frage so einfach und genau zu erklären, wie es uns möglich ist.

Spanisch Deutsch
compleja komplexe
precisa genau
y und
más bestes
hemos wir haben
posible möglich
para zu
la wie

ES Para aclarar: son 11 horas fuera del caso de una sola vez, antes de que necesiten atracar para cargar nuevamente.

DE Zur Verdeutlichung: Das sind 11 Stunden außerhalb des Gehäuses auf einmal, bevor sie zum erneuten Aufladen angedockt werden müssen.

Spanisch Deutsch
horas stunden
vez erneuten
fuera außerhalb
del des
son sind
cargar aufladen

ES Solo para aclarar, aquí hay algunas definiciones de estos tres sistemas en un nivel muy básico:

DE Hier sind nur zur Klarstellung einige Definitionen dieser drei Systeme auf sehr grundlegender Ebene:

Spanisch Deutsch
definiciones definitionen
sistemas systeme
nivel ebene
aquí hier
algunas einige
muy sehr
solo nur
de drei
en auf

ES No te pierdas nunca un elemento de acción y siempre podrás aclarar lo que dijo quién. ¿No está seguro de qué se ha dicho? No hay problema. Solo busca la transcripción.

DE Verpassen Sie niemals einen Aktionspunkt und Sie können immer klären, was von wem gesagt wurde. Unsicher was gesagt wurde? Kein Problem. Durchsuche einfach das Transkript.

Spanisch Deutsch
pierdas verpassen
aclarar klären
problema problem
transcripción transkript
y und
podrás sie können
no niemals
dicho gesagt
qué was
que immer
podrá können

50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt