DE Erlangen Sie ein tieferes Verständnis für einen Artikel, durch Bilder, interaktive Grafiken, Tabellen und Zahlen auf ScienceDirect
DE Erlangen Sie ein tieferes Verständnis für einen Artikel, durch Bilder, interaktive Grafiken, Tabellen und Zahlen auf ScienceDirect
PT Compreenda mais profundamente um artigo por meio da visualização de imagens, gráficos interativos, tabelas e figuras na ScienceDirect
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
interaktive | interativos |
bilder | imagens |
tabellen | tabelas |
und | e |
grafiken | gráficos |
einen | um |
artikel | artigo |
DE Wie man Freunde gewinnt. Zusammenfassung & Analyse des Bestsellers von Dale Carnegie: Eine Anleitung, (mehr) Einfluss zu erlangen
PT Mitos da Liderança: Descubra por que quase tudo que você ouviu sobre liderança é mito
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
zu | sobre |
von | a |
des | da |
DE Erlangen Sie die Aufmerksamkeit unserer Zielgruppe, bevor sie die Zeitschrift auch nur geöffnet haben. Buchen Sie einen Outsert-Platz für Ihre Werbekampagnen, Tagungsunterlagen oder andere wichtige Markenmaterialien.
PT Capture a atenção do seu público antes mesmo que eles abram a revista científica reservando um espaço externo para colocar o seu folheto promocional, material sobre uma conferência ou outros materiais importantes com a sua marca.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
aufmerksamkeit | atenção |
zeitschrift | revista |
wichtige | importantes |
platz | espaço |
andere | outros |
oder | ou |
bevor | antes |
einen | um |
auch | que |
DE Der Anwalt des Paares ist unter Vorlage der Scheidungsurkunde dabei behilflich, die persönliche Erklärung des Ledigenstatus zu erlangen.
PT Os documentos do divórcio podem ser entregues ao advogado do casal que pode ajudar na obtenção da Certidão Negativa de Casamento.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
anwalt | advogado |
paares | casal |
zu | ao |
des | do |
DE Erlangen Sie mittels eines von einem Fachexperten angeleiteten interaktiven Erlebnisses in unter zwei Stunden eine berufsrelevante Kompetenz, die Sie bereits heute zum Einsatz bringen können
PT Aprenda uma habilidade relevante para o trabalho que você possa usar hoje em menos de 2 horas com uma experiência interativa orientada por um especialista no assunto
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
interaktiven | interativa |
erlebnisses | experiência |
stunden | horas |
heute | hoje |
sie | você |
einsatz | usar |
bringen | com |
in | em |
können | habilidade |
von | de |
einem | um |
DE Lernen Sie unsere sechs wichtigsten Schritte kennen, um betriebliche Effizienz und intelligente Fertigung zu erlangen, die durch unsere Zusammenarbeit mit den führenden Vertretern der vierten Industriellen Revolution untermauert wird.
PT Aprenda nossas seis etapas principais para alcançar eficiência operacional e manufatura inteligente, informadas por nosso trabalho com os líderes da quarta revolução industrial.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
betriebliche | operacional |
effizienz | eficiência |
intelligente | inteligente |
fertigung | manufatura |
vierten | quarta |
industriellen | industrial |
revolution | revolução |
und | e |
sechs | seis |
wichtigsten | principais |
kennen | para |
DE Sie entbinden Foursquare von jeglicher Haftung für Ihr Erlangen oder Nichterlangen von Inhalten durch die Services
PT Você isenta o Foursquare de toda a responsabilidade de você ter adquirido ou não Conteúdo pelos Serviços
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
haftung | responsabilidade |
oder | ou |
services | serviços |
sie | você |
inhalten | conteúdo |
DE Unsere Partnerschaft mit Troy Hunt, dem Gründer von Have I Been Pwned, hilft Menschen dabei, nach einem Datenleck wieder die Kontrolle über ihre Daten zu erlangen
PT Nossa parceira com a Troy Hunt, fundadora do Have I Been Pwned, ajuda as pessoas a reassumir o controle de seus dados após um vazamento de dados
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
hilft | ajuda |
kontrolle | controle |
daten | dados |
zu | com |
menschen | pessoas |
ihre | seus |
einem | um |
DE Mit unserer Hilfe können Unternehmen schnell und in jeder Umgebung Innovationen herbeiführen, um einen besseren ROI zu erzielen und Wettbewerbsvorteile zu erlangen.
PT As empresas podem inovar rapidamente em qualquer ambiente para obter melhor ROI e vantagem competitiva.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
unternehmen | empresas |
schnell | rapidamente |
umgebung | ambiente |
besseren | melhor |
roi | roi |
und | e |
in | em |
erlangen | obter |
DE Erlangen Sie einen Anbieter für die Verwaltung des Netzwerks und zur Erfüllung Ihrer lokalen sowie globalen Anforderungen.
PT Obtenha um provedor de rede gerenciada para as suas necessidades locais e globais.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
erlangen | obtenha |
anbieter | provedor |
globalen | globais |
anforderungen | necessidades |
und | e |
einen | um |
lokalen | locais |
netzwerks | rede |
DE Erleben Sie die Vorteile der Cloud mit der bewährten Sicherheit eines privaten Netzwerk-Ökosystems. Erlangen Sie sichere, leistungsstarke Verbindungen zu AWS, Microsoft Azure, Google Cloud, IBM Cloud, Oracle und mehr.
PT Experimente os benefícios da nuvem com a segurança comprovada de um ecossistema de rede privado. Obtenha conexões seguras e de alto desempenho com AWS, Microsoft Azure, Google Cloud, IBM Cloud, Oracle e muito mais.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
vorteile | benefícios |
microsoft | microsoft |
azure | azure |
ibm | ibm |
oracle | oracle |
verbindungen | conexões |
aws | aws |
netzwerk | rede |
und | e |
mehr | mais |
zu | com |
sicherheit | segurança |
cloud | nuvem |
eines | um |
DE Falls Sie Kenntnis erlangen, dass uns Ihr eigenes oder ein Ihrer Aufsicht unterstehendes Kind Daten ohne Ihre Zustimmung mitgeteilt hat, kontaktieren Sie uns bitte unter der unten angegebenen Adresse.
PT Se você souber que seu filho ou qualquer criança sob seus cuidados nos forneceu dados sem seu consentimento, entre em contato conosco pelos canais abaixo.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
zustimmung | consentimento |
oder | ou |
ohne | sem |
falls | se |
daten | dados |
kontaktieren | contato |
unten | abaixo |
sie | você |
eigenes | seu |
kind | criança |
ihre | seus |
uns | conosco |
DE Mit dem Hochschulprogramm von Hootsuite erlangen die Studenten praktische Erfahrungen im Bereich Social Media Marketing – ein Wissen, das Sie jederzeit in der Praxis anwenden können
PT O Programa de Ensino da Hootsuite oferece aos alunos conhecimentos práticos sobre marketing em mídias sociais; conhecimento que eles podem aplicar em situações da vida real
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
studenten | alunos |
marketing | marketing |
media | mídias |
social | sociais |
können | podem |
von | da |
sie | eles |
in | em |
anwenden | aplicar |
die | o |
DE Eine Sammlung an Lektionen und praktischen Übungen, über die Sie eine branchenweit anerkannte Zertifizierung für die Tools oder Strategie von HubSpot erlangen können.
PT Uma coleção de lições e exercícios práticos para obter uma certificação reconhecida pelo setor sobre as ferramentas e estratégia da HubSpot.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
sammlung | coleção |
lektionen | lições |
zertifizierung | certificação |
tools | ferramentas |
strategie | estratégia |
hubspot | hubspot |
und | e |
erlangen | obter |
eine | uma |
DE Nimm an Unterhaltungen in Channels teil, in denen du noch kein Mitglied bist, um geschäftsfördernde Einblicke und Wissen zu erlangen.
PT Participe de conversas em canais sem precisar ser membro deles para ter acesso a informações e conhecimentos e fechar negócios.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
unterhaltungen | conversas |
channels | canais |
mitglied | membro |
und | e |
bist | ser |
in | em |
du | precisar |
zu | fechar |
DE Dank Citrix SD-WAN konnten wir die Kontrolle über unser Netzwerk erlangen, Zeit sparen, die Telekommunikationskosten senken und zudem unsere Bandbreite steigern. Die gesamte Lösung ist schnell sowie einfach zu nutzen und zu implementieren.
PT A solução do Citrix SD-WAN nos permitiu assumir o controle de nossa rede, economizar tempo e gerenciar gastos com telecomunicações, além de aumentar nossas larguras de banda. A solução toda é rápida e fácil de entender e implementar.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
citrix | citrix |
netzwerk | rede |
zeit | tempo |
sparen | economizar |
steigern | aumentar |
lösung | solução |
kontrolle | controle |
implementieren | implementar |
einfach | fácil |
und | e |
schnell | rápida |
zu | com |
gesamte | toda |
ist | é |
unsere | de |
DE Jeden Tag nutzen Millionen von Menschen in über 100 Ländern unsere Produkte und Dienstleistungen, um sicher Zugang zu physischen und virtuellen Plätzen zu erlangen
PT Todos os dias, milhões de pessoas em mais de 100 países usam nossos produtos e serviços para acessar com segurança locais físicos e digitais
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
tag | dias |
menschen | pessoas |
ländern | países |
zugang | acessar |
physischen | físicos |
und | e |
jeden | todos os |
millionen | milhões |
in | em |
DE Erste Cyberangriffe dieser Art gegen Unternehmen werden bereits durchgeführt, um daraus Profit zu schlagen oder Zugriff auf wertvolle vertrauliche Daten zu erlangen.
PT Já estamos começando a ver esses ataques cibernéticos em muitas organizações para ganho financeiro e acesso a valiosos dados confidenciais.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
cyberangriffe | ataques cibernéticos |
unternehmen | organizações |
zugriff | acesso |
wertvolle | valiosos |
daten | dados |
zu | muitas |
vertrauliche | confidenciais |
bereits | a |
DE Darüber hinaus ist die Lernsprache immer noch Standard-Englisch, sodass Sie alles problemlos verstehen können. Das ist es, was hilft, das Hardcore-Wissen über neue Grammatik mit Logik zu erlangen.
PT Além disso, a língua de aprendizagem ainda é o inglês padrão para que você entenda tudo sem complicações. Isso é o que ajuda a obter o conhecimento absoluto da nova gramática com lógica.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
hilft | ajuda |
neue | nova |
grammatik | gramática |
logik | lógica |
standard | padrão |
englisch | inglês |
sie | você |
alles | tudo |
zu | com |
wissen | conhecimento |
ist | é |
hinaus | de |
noch | ainda |
sodass | a |
DE Mit dem Asset-Bestandstool von Server Configuration Monitor erlangen Sie eine bessere Kontrolle über Ihren Hardware- und Softwarebestand. Dieses Tool liefert Ihnen eine aktuelle Liste Ihrer Hardware- und Software-Assets.
PT Obtenha melhor controle sobre o seu inventário de hardwares e softwares com a ferramenta de inventário de ativos do Server Configuration Monitor. Ela foi criada para oferecer uma lista atualizada dos seus ativos de hardware e software.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
server | server |
monitor | monitor |
kontrolle | controle |
liefert | oferecer |
aktuelle | atualizada |
und | e |
tool | ferramenta |
liste | lista |
assets | ativos |
mit | com |
sie | o |
hardware | hardware |
software | softwares |
von | de |
DE Lassen Sie die herkömmliche BI stecken. Erlangen Sie intelligentere Erkenntnisse mit Spotfire 11
PT Esqueça a BI convencional e obtenha percepções mais inteligentes com o Spotfire 11
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
herkömmliche | convencional |
bi | bi |
intelligentere | inteligentes |
erkenntnisse | percepções |
mit | com |
DE API-Analysen sind die Möglichkeit, alle betrieblichen Aspekte eines API-Programms zu überwachen und zu verwalten. Mit API-Analysen können Sie ein tieferes Verständnis der laufenden geschäftlichen und technischen Auswirkungen Ihrer APIs erlangen.
PT API analytics é a maneira de monitorar e gerenciar todos os aspectos operacionais de um programa de API. Com API analytics, você pode obter uma compreensão mais profunda dos negócios em andamento e do impacto técnico de suas APIs.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
betrieblichen | operacionais |
aspekte | aspectos |
geschäftlichen | negócios |
technischen | técnico |
auswirkungen | impacto |
möglichkeit | maneira |
programms | programa |
verwalten | gerenciar |
analysen | analytics |
und | e |
überwachen | monitorar |
verständnis | compreensão |
apis | apis |
zu | com |
sie | você |
alle | todos |
können | pode |
ein | um |
api | api |
DE Erlangen Sie marktgerechte Fertigkeiten auf dem Gebiet der Enterprise-Cloud-Technologie
PT Desenvolva habilidades comerciais em tecnologia de nuvem corporativa
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
fertigkeiten | habilidades |
technologie | tecnologia |
cloud | nuvem |
enterprise | corporativa |
der | de |
DE Erlangen Sie aussagekräftige Einblicke in Benutzerinteraktionen mit kritischen Daten.
PT Obtenha visibilidade significativa sobre as interações de usuários com dados críticos
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
daten | dados |
einblicke | sobre |
in | de |
mit | com |
DE Wir werden unser Versprechen einhalten, bahnbrechende Innovationen zu liefern, dabei weltweite Anerkennung zu erlangen und zahlreiche Auszeichnungen für unsere außergewöhnlichen Beiträge für die Branche zu gewinnen
PT Promessa é dívida no JFD! Trabalhamos em nossas promessas de entregar inovações revolucionárias, seguir ganhando reconhecimento global e inúmeros prêmios por nossas contribuições excepcionais ao setor
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
innovationen | inovações |
liefern | entregar |
weltweite | global |
anerkennung | reconhecimento |
auszeichnungen | prêmios |
beiträge | contribuições |
branche | setor |
und | e |
versprechen | promessa |
zu | ao |
unsere | de |
DE wenn deine personenbezogenen Daten verarbeitet werden, Auskunft über diese Verarbeitung zu erlangen - das entspricht teilweise dem
PT se os seus dados pessoais tiverem sido processados, para exigir informações em relação ao dito processamento - isso corresponde parcialmente ao
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
entspricht | corresponde |
teilweise | parcialmente |
verarbeitung | processamento |
verarbeitet | processados |
daten | dados |
zu | ao |
wenn | se |
auskunft | informações |
personenbezogenen | pessoais |
deine | o |
DE An diesem Ort solltest du dich darauf vorbereiten, eine neue Ebene des Geistes zu erlangen ...
PT É aqui que você deve se preparar para alcançar novos patamares...
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
vorbereiten | preparar |
neue | novos |
zu | alcançar |
du | você |
darauf | para |
solltest | que |
DE Mit dieser Bibliothek können Sie Zugang zu jedem Telefon erlangen, das die Standard API unterstützt.
PT Usando esta biblioteca, você pode conversar com qualquer telefone usando a API padrão.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
bibliothek | biblioteca |
telefon | telefone |
standard | padrão |
api | api |
können | pode |
sie | você |
zu | com |
jedem | qualquer |
das | o |
DE Als Ergänzung dazu, frische Granatäpfel zu essen, kannst du auch Granatapfelsaft und -saftmischungen trinken, um dieselben gesundheitlichen Vorteile zu erlangen.
PT Além de comer romãs frescas, você também pode tomar suco de romã puro ou misturado com outras frutas para obter os mesmos benefícios para a saúde.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
frische | frescas |
gesundheitlichen | saúde |
vorteile | benefícios |
du | você |
kannst | pode |
auch | também |
dieselben | mesmos |
und | tomar |
DE Das gibt dir ein Gefühl von Sinn, verbessert deinen Antrieb und macht es dir einfacher, Zufriedenheit zu erlangen
PT Isso lhe dará sensação de motivação e aumentará seu ânimo, facilitando sua conquista da felicidade
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
gefühl | sensação |
verbessert | aumentar |
und | e |
von | de |
es | sua |
zu | isso |
DE Wenn du dich vor einer übernatürlichen Entität fürchtest oder sie dich wütend macht, dann kann sie deine Energie dazu nutzen, Macht über dich zu erlangen
PT Quando você permite que sua mente e coração sejam inundados pela raiva ou pelo medo, essa fraqueza energética faz com que os maus espíritos se aproximem
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
oder | ou |
zu | com |
sie | você |
wenn | se |
deine | o |
vor | que |
macht | é |
DE Wenn er allerdings Single ist, kann ein Hinweis, dass du ihn magst und mit seinen Freunden gesprochen hast, eine Möglichkeit sein, seine Aufmerksamkeit zu erlangen.
PT Mas isso pode ser vantajoso para você se ele estiver solteiro. Saber que você está curiosa a respeito dele pode deixá-lo interessado.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
er | ele |
wenn | se |
ist | está |
kann | pode |
sein | ser |
allerdings | a |
du | você |
ein | solteiro |
ihn | lo |
gesprochen | para |
magst | que |
DE Die Serie handelt von einem Gefangenen, der nach 250 Jahren auf Eis ins Leben zurückkehrt und einen Mord aufklären muss, um seine Freiheit zu erlangen
PT A série segue um prisioneiro que retorna à vida após 250 anos no gelo e deve resolver um assassinato para ganhar sua liberdade
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
eis | gelo |
leben | vida |
freiheit | liberdade |
serie | série |
jahren | anos |
und | e |
einen | um |
um | para |
DE Sie werden einen echten Vorteil in reaktionsbasierten Multiplayer-Spielen erlangen und vollständig in Einzelspieler-Abenteuer eintauchen
PT Você ganhará uma vantagem real em jogos multijogador baseados em reações e estará totalmente imerso em aventuras para um jogador
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
echten | real |
vorteil | vantagem |
vollständig | totalmente |
spielen | jogos |
multiplayer | multijogador |
abenteuer | aventuras |
in | em |
und | e |
sie | você |
werden | estará |
einen | um |
DE 18 MODULE ZUM ERLANGEN DES STATUS ALS EXPERTE UNSERER MARKEN:
PT 18 MÓDULOS PARA SE TORNAR UM ESPECIALISTA NAS NOSSAS MARCAS
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
experte | especialista |
unserer | nossas |
marken | marcas |
des | um |
als | se |
zum | para |
DE In diesem Blog werden wir untersuchen, wie Unibet genutzt wird OneSpan-Risikoanalyse um ihre operativen Herausforderungen zu lösen und einen Wettbewerbsvorteil gegenüber anderen Wettseiten auf dem Markt zu erlangen
PT Neste blog, vamos explorar como o Unibet alavancou Análise de risco OneSpan para resolver seus desafios operacionais e obter uma vantagem competitiva sobre outros sites de apostas no mercado
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
blog | blog |
markt | mercado |
herausforderungen | desafios |
anderen | outros |
und | e |
lösen | resolver |
erlangen | obter |
in | no |
ihre | seus |
DE Essentials for Office 365 ermöglicht es Ihnen, Probleme auf einfache Weise zu beheben, sobald Sie anhand informativer Berichte Kenntnis von ihnen erlangen.
PT Com o Essentials for Office 365, você pode corrigir problemas facilmente ao encontrá-los com relatórios informativos.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
office | office |
probleme | problemas |
einfache | facilmente |
beheben | corrigir |
berichte | relatórios |
sie | você |
zu | com |
DE Erlangen Sie dank der Best Practices von Microsoft eine bessere Kontrolle über den Wiederherstellungsprozess, indem Sie eine stufenweise Wiederherstellung durchführen
PT Seguindo as melhores práticas da Microsoft, obtenha melhor controle sobre o processo de recuperação implementando uma abordagem de recuperação em fases
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
erlangen | obtenha |
microsoft | microsoft |
kontrolle | controle |
wiederherstellung | recuperação |
practices | práticas |
eine | uma |
bessere | melhores |
DE Gemeinsam erlangen wir ganz neue Höhen in puncto Echtzeit-Kreativität
PT Juntos, damos força à criatividade em tempo real no mundo todo
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
kreativität | criatividade |
wir | a |
gemeinsam | juntos |
in | em |
DE Wir tun dies, indem wir unsere Partner proaktiv befähigen, die Bedürfnisse ihrer Kunden zu erfüllen und einen Wettbewerbsvorteil zu erlangen
PT Fazemos isso ao capacitar proativamente nossos parceiros para atender às necessidades dos clientes e obter uma vantagem competitiva
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
proaktiv | proativamente |
befähigen | capacitar |
bedürfnisse | necessidades |
erfüllen | atender |
erlangen | obter |
kunden | clientes |
und | e |
partner | parceiros |
zu | ao |
unsere | nossos |
einen | para |
dies | isso |
DE Dies ist eine bewährte Methode, um Bekanntheit für Ihr Unternehmen zu erlangen und die Kundenbindung zu fördern
PT Este é um método experimentado e testado de ganhar exposição para seu negócio e desenvolver a fidelidade do cliente
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
methode | método |
unternehmen | negócio |
fördern | desenvolver |
und | e |
eine | um |
ist | é |
für | de |
dies | o |
DE "Wir müssen unser Performance-Bekleidungsspiel verbessern, um mehr Anerkennung zu erlangen, wenn wir landesweit Einrichtungen eröffnen."
PT "Precisamos melhorar nosso jogo de vestuário de desempenho para obter mais reconhecimento à medida que abrimos instalações em todo o país."
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
anerkennung | reconhecimento |
einrichtungen | instalações |
performance | desempenho |
erlangen | obter |
verbessern | melhorar |
mehr | mais |
unser | de |
um | para |
DE Versuchen Sie, unbefugten Zugriff auf Teile der Website, den Server, auf dem die Website gespeichert ist, oder auf Server, Computer oder Datenbanken, die mit der Website verbunden sind, zu erlangen, diese zu stören, zu beschädigen oder zu stören.
PT Tente obter acesso não autorizado, interferir, danificar ou interromper qualquer parte do site, o servidor no qual o site está armazenado ou qualquer servidor, computador ou banco de dados conectado ao site.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
versuchen | tente |
unbefugten | não autorizado |
website | site |
gespeichert | armazenado |
datenbanken | banco de dados |
verbunden | conectado |
beschädigen | danificar |
zugriff | acesso |
server | servidor |
oder | ou |
computer | computador |
der | de |
zu | ao |
erlangen | obter |
DE Dank unserem erstklassigen Antivirensystem erlangen Sie die volle Kontrolle über Ihre Internetsicherheit und Ihren Datenschutz zurück.
PT Recupere o controlo total da sua segurança e privacidade com a melhor aplicação antivírus.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
kontrolle | controlo |
erstklassigen | melhor |
datenschutz | privacidade |
und | e |
dank | com |
unserem | a |
DE Andere Unternehmen, die Zugriff auf das SSL-Zertifikat haben, können SSL-Datenverkehr entschlüsseln und Einblick in den Datenverkehr erlangen.
PT Outras organizações que tenham acesso ao certificado SSL podem descriptografar o tráfego SSL e obter visibilidade do tráfego.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
andere | outras |
unternehmen | organizações |
entschlüsseln | descriptografar |
datenverkehr | tráfego |
zertifikat | certificado |
ssl | ssl |
einblick | visibilidade |
zugriff | acesso |
und | e |
können | podem |
erlangen | obter |
den | do |
DE Gemeinsam erlangen wir ganz neue Höhen in puncto Echtzeit-Kreativität.
PT Juntos, damos força à criatividade em tempo real no mundo todo
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
kreativität | criatividade |
wir | a |
gemeinsam | juntos |
in | em |
DE Wenn wir Kenntnis davon erlangen, dass uns eine Person unter 16 Jahren personenbezogene Daten mitgeteilt hat, löschen wir diese Daten aus unseren Unterlagen.
PT Se tomarmos conhecimento de que alguém com menos de 16 anos nos enviou dados pessoais, excluiremos esses dados dos nossos registos.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
jahren | anos |
daten | dados |
wenn | se |
person | alguém |
davon | de |
DE Angreifer, die die Kontrolle über Ihr Credential Management-System erlangen, können Zugangsdaten ausstellen, die sie zu Insidern mit potenziellen Privilegien machen, um Systeme unentdeckt zu kompromittieren.
PT Se um invasor tomar o controle de seu sistema de gestão de credenciais ele poderá emitir credenciais e se passar por alguém da empresa, possivelmente com privilégios para comprometer os sistemas sem ser detectado.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
angreifer | invasor |
zugangsdaten | credenciais |
ausstellen | emitir |
privilegien | privilégios |
kontrolle | controle |
systeme | sistemas |
management | gestão |
system | sistema |
können | poderá |
DE Das Erlangen strategischer Patente hat bei uns oberste Priorität. Ingenieure werden daher ermutigt und dabei unterstützt, ihre Innovationen zu dokumentieren.
PT Obter patentes estratégicas é uma prioridade principal, e os engenheiros são estimulados e apoiados para que documentem suas inovações.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
patente | patentes |
priorität | prioridade |
ingenieure | engenheiros |
innovationen | inovações |
und | e |
erlangen | obter |
das | o |
daher | que |
DE Ihr Produkt und Ihr Unternehmen können in den USA, der EU, AU und weltweit einen besseren Ruf erlangen.
PT O seu produto e negócio podem ganhar uma reputação mais significativa nos EUA, UE, UA e globalmente.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
unternehmen | negócio |
eu | ue |
weltweit | globalmente |
ruf | reputação |
produkt | produto |
usa | eua |
in | nos |
und | e |
können | podem |
besseren | mais |
einen | uma |
50 von 50 Übersetzungen werden angezeigt