DE Zugleich bietet OneSpan Möglichkeiten, ein standardbasiertes Authentifizierungs-Framework zu schaffen, das auch einen erheblichen Nutzen für andere Business Cases bietet.
DE Zugleich bietet OneSpan Möglichkeiten, ein standardbasiertes Authentifizierungs-Framework zu schaffen, das auch einen erheblichen Nutzen für andere Business Cases bietet.
PT Ao mesmo tempo, a OneSpan fornece oportunidades para desenvolver um framework de autenticação baseado em padrões que também entrega valor significativo para outros casos de negócios.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
zugleich | ao mesmo tempo |
erheblichen | significativo |
andere | outros |
business | negócios |
framework | framework |
authentifizierungs | autenticação |
schaffen | em |
auch | também |
möglichkeiten | oportunidades |
zu | ao |
einen | um |
für | de |
das | o |
DE Die Red Hat Ansible Automation Platform standardisiert die Automatisierung im gesamten Unternehmen, verbindet Benutzer in allen IT-Domänen und -Infrastrukturen und liefert optimierte Governance für mehr als ein Dutzend Use Cases.
PT O Red Hat Ansible Automation Platform padroniza a automação em toda a organização, conectando usuários em qualquer domínio ou infraestrutura de TI para otimizar e oferecer governança a mais de uma dezena de casos de uso.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
red | red |
ansible | ansible |
liefert | oferecer |
domänen | domínio |
it | ti |
platform | platform |
benutzer | usuários |
governance | governança |
und | e |
unternehmen | organização |
use | uso |
infrastrukturen | infraestrutura |
automation | automation |
automatisierung | automação |
verbindet | uma |
in | em |
mehr | mais |
die | casos |
gesamten | toda a |
DE Welche Use Cases für Serverless gibt es?
PT Casos de uso do modelo serverless
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
use | uso |
für | de |
es | casos |
DE Gleiches gilt für Use Cases mit unregelmäßigen, unvorhersehbaren Bedarfsspitzen.
PT Da mesma forma, esse modelo também é uma ótima opção para os casos de uso em que a demanda aumenta de maneira aleatória e imprevisível.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
cases | casos |
use | uso |
DE Weitere Use Cases sind Backend-APIs und Web-Apps, Business Process Automation, Serverless Websites und die Integration in mehreren Systemen.
PT Outros casos de uso comuns do modelo serverless são aplicações web e APIs de back-end, automação de processos de negócios, sites serverless e integração de diversos sistemas.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
weitere | outros |
use | uso |
business | negócios |
automation | automação |
mehreren | diversos |
apis | apis |
websites | sites |
apps | aplicações |
web | web |
systemen | sistemas |
process | processos |
und | e |
integration | integração |
sind | são |
in | de |
die | casos |
DE TIBCO EBX™ erhält in fünf von sechs primären MDM-Use-Cases die höchste Punktzahl
PT TIBCO EBX™ teve a pontuação mais alta em cinco de seis casos importantes de uso de MDM
DE In diesen 8- bis 15-minütigen Demo-Videos stellen erfahrene Praktiker von Red Hat innovative Technologien und Prozesse vor, die auf realen Use Cases und Szenarien basieren
PT Com duração de 8 a 15 minutos, esses vídeos são apresentados por especialistas da Red Hat e incluem demonstrações de tecnologias e práticas inovadoras baseadas em cenários e casos de uso reais
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
red | red |
prozesse | práticas |
realen | reais |
use | uso |
szenarien | cenários |
basieren | baseadas |
videos | vídeos |
innovative | inovadoras |
technologien | tecnologias |
und | e |
in | em |
die | casos |
DE Unter Verwendung von etablierten kollaborativen Supportvereinbarungen (oder Absprachen auf Ad-hoc-Basis) sorgt Ihr TAM für die Lösung von Support Cases, und zwar unabhängig von der Zahl der beteiligten Anbieter.
PT Com os contratos de suporte colaborativo já estabelecidos (ou contratações pontuais), o TAM busca a solução para casos de suporte, independentemente do número de fornecedores envolvidos.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
etablierten | estabelecidos |
kollaborativen | colaborativo |
support | suporte |
unabhängig | independentemente |
beteiligten | envolvidos |
anbieter | fornecedores |
lösung | solução |
oder | ou |
die | casos |
der | de |
DE Preise Fälle (Cases) Buchen Sie ein Meeting
PT Preços Cases Marcar uma reunião
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
preise | preços |
meeting | reunião |
sie | o |
ein | uma |
DE Immerhin entwickeln wir ja nur eine interne API." Vergessen Sie nie, dass der Mehrwert ausschlaggebend ist, und zwar auch bei internen Use Cases
PT No entanto, é essencial manter o foco no valor, inclusive nos casos de uso internos
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
ist | é |
use | uso |
auch | entanto |
DE Bei einfachen APIs kann es vorkommen, dass sie zu individuell sind, nur zu spezifischen Use Cases passen und nicht genügend Flexibilität für andere bieten.
PT Uma API criada levando em conta somente a simplicidade corre o risco de ser excessivamente personalizada e servir apenas para casos de uso muito específicos, não sendo flexível o suficiente para outros casos.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
apis | api |
use | uso |
andere | outros |
zu | suficiente |
nur | apenas |
nicht | não |
bei | a |
es | casos |
vorkommen | para |
DE Aktivierte Worte oder „Titel Cases“, wie sie bekannt sind, sind für Titel in Texten, in denen jedes Wort im Satz weit verbreitet; mit Ausnahme der Artikel, Konjunktionen und Präpositionen; beginnt mit einem Großbuchstaben.
PT palavras em maiúsculas ou “Casos Título”, como são conhecidos são amplamente utilizados para títulos em textos onde cada palavra na frase; com excepção dos artigos, junções e preposições; começa com uma letra maiúscula.
DE Strava-Profil für Profi-Läufer | Arnau Cases
PT Perfil de corredor profissional do Strava | Arnau Cases
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
profil | perfil |
läufer | corredor |
strava | strava |
für | profissional |
DE Lesen Sie unseren Leitfaden zu den besten Apple iPad mini Hüllen zum Kauf. Von offiziellen Apple Hüllen über Stoffhüllen, Flip Cases, robuste und
PT Leia nosso guia com as melhores capas Apple iPad mini para comprar. De estojos oficiais da Apple a estojos de tecido, estojos flip, estojos robustos e
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
leitfaden | guia |
besten | melhores |
apple | apple |
mini | mini |
kauf | comprar |
offiziellen | oficiais |
robuste | robustos |
ipad | ipad |
zu | com |
und | e |
lesen | leia |
DE Preise Fälle (Cases) Buchen Sie ein Meeting Anmeldung
PT Preços Cases Marcar uma reunião Login
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
preise | preços |
meeting | reunião |
anmeldung | login |
sie | o |
ein | uma |
DE Preise Fälle (Cases) Anmeldung Buchen Sie ein Meeting
PT Preços Cases Login Marcar uma reunião
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
preise | preços |
anmeldung | login |
meeting | reunião |
sie | o |
ein | uma |
DE Skin Controller Cases Spiel Silikon Schutzhülle für PS4
PT Sem fio BT Gamepad Duplo Motor Vibração Pro Gaming Controller Joystick para Switch w / Screenshot Função
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
controller | controller |
DE Zugleich bietet OneSpan Möglichkeiten, ein standardbasiertes Authentifizierungs-Framework zu schaffen, das auch einen erheblichen Nutzen für andere Business Cases bietet.
PT Ao mesmo tempo, a OneSpan fornece oportunidades para desenvolver um framework de autenticação baseado em padrões que também entrega valor significativo para outros casos de negócios.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
zugleich | ao mesmo tempo |
erheblichen | significativo |
andere | outros |
business | negócios |
framework | framework |
authentifizierungs | autenticação |
schaffen | em |
auch | também |
möglichkeiten | oportunidades |
zu | ao |
einen | um |
für | de |
das | o |
DE TIBCO EBX™ erhält in fünf von sechs primären MDM-Use-Cases die höchste Punktzahl
PT TIBCO EBX™ teve a pontuação mais alta em cinco de seis casos importantes de uso de MDM
DE Das 3D-A1000 erkennt auch Artikel in modernen Verpackungen korrekt, wie zum Beispiel Split-Top-Cases und Mehrstückpackungen, die herkömmliche Erkennungssysteme fälschlicherweise als nebeneinanderliegende Artikel erfassen
PT O 3D-A1000 também identifica corretamente itens em embalagens modernas, como caixas com tampa dividida e embalagens múltiplas que os sistemas tradicionais de detecção sinalizam incorretamente como um lado a lado
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
modernen | modernas |
verpackungen | embalagens |
korrekt | corretamente |
und | e |
erkennt | identifica |
auch | também |
in | em |
zum | de |
DE Executive Sponsor: Genehmigt Budgets und Business Cases und kann der Atlassian-Experte des Unternehmens werden.
PT Patrocinador executivo: Lida com aprovação orçamentária, aprova o caso de negócios e pode ser o entusiasta da Atlassian na empresa.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
executive | executivo |
sponsor | patrocinador |
atlassian | atlassian |
business | negócios |
und | e |
kann | pode |
unternehmens | empresa |
werden | ser |
DE Die Red Hat Ansible Automation Platform standardisiert die Automatisierung im gesamten Unternehmen, verbindet Benutzer in allen IT-Domänen und -Infrastrukturen und liefert optimierte Governance für mehr als ein Dutzend Use Cases.
PT O Red Hat Ansible Automation Platform padroniza a automação em toda a organização, conectando usuários em qualquer domínio ou infraestrutura de TI para otimizar e oferecer governança a mais de uma dezena de casos de uso.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
red | red |
ansible | ansible |
liefert | oferecer |
domänen | domínio |
it | ti |
platform | platform |
benutzer | usuários |
governance | governança |
und | e |
unternehmen | organização |
use | uso |
infrastrukturen | infraestrutura |
automation | automation |
automatisierung | automação |
verbindet | uma |
in | em |
mehr | mais |
die | casos |
gesamten | toda a |
DE Use Cases des Enterprise Edge haben im Kern einen Unternehmensdatenspeicher, entweder in einem Rechenzentrum oder als Cloud-Ressource. Mithilfe des Enterprise Edge können Kunden ihre Anwendungsdienste auf entfernte Standorte ausweiten.
PT Os casos de uso da edge empresarial apresentam armazenamento de dados no núcleo, em um datacenter ou como um recurso na nuvem. Ela empresarial permite que os usuários estendam os serviços das suas aplicações a locais remotos.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
enterprise | empresarial |
edge | edge |
kern | núcleo |
rechenzentrum | datacenter |
standorte | locais |
ressource | recurso |
cloud | nuvem |
oder | ou |
mithilfe | uso |
kunden | usuários |
in | em |
im | no |
des | da |
einen | um |
DE Use Cases des Provider Edge umfassen sowohl den Aufbau von Netzwerken als auch das Anbieten von den damit verbundenen Services, wie im Fall von Telekommunikationsunternehmen
PT Os casos de uso da edge de provedor envolvem tanto a criação de redes quanto a oferta de serviços fornecidos com elas, como no caso de uma empresa de telecomunicações
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
use | uso |
provider | provedor |
edge | edge |
aufbau | criação |
netzwerken | redes |
services | serviços |
im | no |
fall | a |
als | tanto |
DE Immerhin entwickeln wir ja nur eine interne API." Vergessen Sie nie, dass der Mehrwert ausschlaggebend ist, und zwar auch bei internen Use Cases
PT No entanto, é essencial manter o foco no valor, inclusive nos casos de uso internos
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
ist | é |
use | uso |
auch | entanto |
DE Bei einfachen APIs kann es vorkommen, dass sie zu individuell sind, nur zu spezifischen Use Cases passen und nicht genügend Flexibilität für andere bieten.
PT Uma API criada levando em conta somente a simplicidade corre o risco de ser excessivamente personalizada e servir apenas para casos de uso muito específicos, não sendo flexível o suficiente para outros casos.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
apis | api |
use | uso |
andere | outros |
zu | suficiente |
nur | apenas |
nicht | não |
bei | a |
es | casos |
vorkommen | para |
DE Oder, noch besser, wenn Sie alle Use Cases in einem einzelnen System vereinen
PT Ou, ainda melhor, combina todos eles em um único sistema
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
system | sistema |
oder | ou |
besser | melhor |
in | em |
noch | ainda |
alle | todos |
einzelnen | um |
DE Die Subskription kann von einem einzelnen Entwickler (nicht von Unternehmen oder Teams) für Demos, Prototyping, Qualitätssicherung, Use Cases mit geringem Volumen und für den Cloud-Zugang genutzt werden
PT A subscrição pode ser usada por um desenvolvedor individual, em vez de organizações ou equipes, para demonstrações, protótipos, controle de qualidade, usos de produção pequena e acesso à nuvem
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
subskription | subscrição |
entwickler | desenvolvedor |
demos | demonstrações |
genutzt | usada |
zugang | acesso |
cloud | nuvem |
und | e |
teams | equipes |
oder | ou |
kann | pode |
einzelnen | um |
werden | ser |
DE Sie wurde für private Server, Home-Labs und kleine Open Source Communities entwickelt und eignet sich für Use Cases mit geringem Volumen (mit bis zu 16 Systemen) als kostenfreie Self-Support-Subskription für Red Hat Enterprise Linux.
PT Ela é feita para servidores pessoais, laboratórios caseiros e pequenas comunidades open source, viabilizando casos de uso de produção pequena (com até 16 sistemas) como subscrição gratuita com autossuporte para Red Hat Enterprise Linux.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
server | servidores |
open | open |
source | source |
communities | comunidades |
red | red |
linux | linux |
labs | laboratórios |
subskription | subscrição |
systemen | sistemas |
enterprise | enterprise |
und | e |
use | uso |
zu | com |
entwickelt | para |
bis | até |
wurde | o |
DE Unten können Sie mehr über ISV-Partner für Red Hat Storage-Infrastrukturen erfahren, oder besuchen Sie die ISV-Partnerseite, um zertifizierte und unterstützte Partnerlösungen für verschiedene Use Cases anzuzeigen.
PT Conheça abaixo os ISVs parceiros da Red Hat para soluções de infraestrutura de armazenamento. Se preferir, acesse as páginas das parcerias e veja as soluções certificadas e com suporte para variados casos de uso.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
red | red |
unterstützte | suporte |
use | uso |
partner | parceiros |
infrastrukturen | infraestrutura |
storage | armazenamento |
und | e |
um | com |
unten | abaixo |
die | casos |
DE Mit den auf Red Hat OpenShift aufsetzenden 5G-Netzwerklösungen von Samsung können Serviceanbieter 5G bei verschiedenen Use Cases einsetzen, darunter 5G Core, Edge Computing, IoT und Machine Learning.
PT As soluções de rede 5G da Samsung criadas com o Red Hat OpenShift ajudam os provedores de serviços a tornar o 5G uma realidade em vários casos de uso, incluindo implementação de núcleo 5G, edge computing, IoT, machine learning e muitos outros.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
red | red |
samsung | samsung |
cases | casos |
edge | edge |
iot | iot |
machine | machine |
learning | learning |
openshift | openshift |
verschiedenen | vários |
und | e |
darunter | de |
mit | com |
bei | a |
DE Wettbewerbsfähige 5G-Anwendungen und -Use Cases
PT Encare o desafio das aplicações 5G em vários casos de uso
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
cases | casos |
und | das |
anwendungen | aplicações |
use | uso |
DE Anpassung von Images mit Techniken für mehrere Use Cases
PT Personalização de imagens com técnicas para vários casos de uso.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
anpassung | personalização |
images | imagens |
techniken | técnicas |
mehrere | vários |
cases | casos |
use | uso |
mit | com |
DE Ob Sie nun ein Neuling in der Automatisierung sind oder diese auf neue Use Cases ausweiten möchten, mit den Lösungen von Red Hat können Sie automatisierte Prozesse im gesamten Unternehmen flexibel skalieren.
PT As soluções Red Hat ajudam a escalar a automação na empresa para quem ainda não está familiarizado com essa tecnologia ou quer ampliar os negócios ao adotar novos casos de uso.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
neue | novos |
cases | casos |
lösungen | soluções |
red | red |
automatisierung | automação |
oder | ou |
use | uso |
skalieren | escalar |
können | para |
unternehmen | empresa |
mit | com |
DE Gängige Use Cases für Data Streaming
PT Quais são casos de uso comuns de transmissão de dados?
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
gängige | comuns |
use | uso |
cases | casos |
data | dados |
streaming | transmissão |
für | de |
DE Denken Sie beim Thema Data Streaming an Echtzeit-Anwendungen. Beispiele für gängige Use Cases:
PT Ao pensar em transmissão de dados, pense em aplicações em tempo real. Alguns casos de uso comuns incluem:
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
streaming | transmissão |
gängige | comuns |
data | dados |
anwendungen | aplicações |
use | uso |
beispiele | casos |
DE Unsere Kursinhalte basieren auf erfolgreichen Kundenimplementierungen und Use Cases von Red Hat Produkten.
PT O conteúdo dos nossos cursos é baseado em implementações bem-sucedidas de clientes e casos de uso de soluções Red Hat.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
basieren | baseado |
erfolgreichen | sucedidas |
use | uso |
cases | casos |
red | red |
produkten | bem |
und | e |
DE Weitere Highlights aus den Haupt-FAQs sind Hinweise auf die Möglichkeiten von Use Cases, wenn das Steam Deck endlich eintrifft.
PT Outros destaques do FAQ principal são dicas sobre as possibilidades de casos de uso quando o Steam Deck finalmente chegar.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
weitere | outros |
highlights | destaques |
hinweise | dicas |
möglichkeiten | possibilidades |
use | uso |
endlich | finalmente |
faqs | faq |
haupt | principal |
deck | deck |
sind | são |
die | casos |
wenn | quando |
DE Pega gehört nach Gartner über alle Use Cases hinweg zu Branchenführern
PT Pega obtém a melhor classificação em todos os Casos de Uso pela Gartner
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
pega | pega |
zu | casos |
use | uso |
alle | todos |
DE Anstatt eine weitere Entwicklungsplattform hinzuzufügen, werden die für mobile Use Cases bestehenden Lösungen einfach erweitert.
PT Em vez de adicionar mais uma plataforma de desenvolvimento, as empresas podem ampliar a abrangência das que já possuem para os casos de uso de tecnologia mobile.
Deutsch | Portugiesisch |
---|---|
entwicklungsplattform | plataforma de desenvolvimento |
hinzuzufügen | adicionar |
mobile | mobile |
use | uso |
anstatt | em vez |
die | casos |
für | de |
DE Schritt 2: Entwirf deine Funktion. Denk dabei an User Flow und Use Cases. Skizziere noch keine Designs! Konzentriere dich stattdessen darauf, deinen Nutzer und seine Bedürfnisse zu verstehen. Warum könnte er diese bestimmte Funktion brauchen?
PT Passo 2: planeje sua feature. Pense no fluxo de usuários e nos casos de uso. Não tente esboçar nenhum projeto ainda. Em vez disso, concentre-se em entender seu usuário, suas necessidades e por que eles talvez queiram este recurso específico.
41 von 41 Übersetzungen werden angezeigt