PT O CP15 adjuvanted a vacina descrita neste estudo não era tão eficaz como uma vacina principal enquanto não induziu as respostas imunes robustas comparadas a uma vacina adjuvanted alume
PT O CP15 adjuvanted a vacina descrita neste estudo não era tão eficaz como uma vacina principal enquanto não induziu as respostas imunes robustas comparadas a uma vacina adjuvanted alume
FR Le CP15 adjuvanted le vaccin décrit dans cette étude n'était pas aussi efficace qu'un vaccin principal pendant qu'il n'induisait pas des réactions immunitaires robustes comparées à un vaccin adjuvanted par aluminium
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
vacina | vaccin |
eficaz | efficace |
principal | principal |
estudo | étude |
PT Os resultados do estudo indicaram aquele fora dos participantes do total 6966, 3486 receberam ambas as doses da vacina de Pfizer, 2857 receberam ambas as doses da vacina de Moderna, e 623 receberam uma única dose da vacina de Johnson & Johnson
FR Les résultats d'étude ont indiqué cela hors des participants du total 6966, 3486 ont reçu les deux doses du vaccin de Pfizer, 2857 ont reçu les deux doses du vaccin de Moderna, et 623 ont reçu une dose unique du vaccin de Johnson & Johnson
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
resultados | résultats |
participantes | participants |
receberam | reçu |
vacina | vaccin |
e | et |
dose | dose |
johnson | johnson |
estudo | étude |
doses | doses |
moderna | moderna |
PT Notàvel, este tiro de impulsionador envolveu o uso da vacina mRNA-1273.351, que é uma vacina tensão-combinada que seja derivada da vacina original de Moderna mRNA denotada como mRNA-1273.
FR Notamment, ce coup de feu de servocommande impliqué l'utilisation du vaccin mRNA-1273.351, qui est un vaccin tension-apparié qui a été dérivé du vaccin originel de Moderna ARNm indiqué comme mRNA-1273.
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
uso | utilisation |
vacina | vaccin |
moderna | moderna |
PT Desde o surto de COVID-19, a CARE tem trabalhado em todo o mundo para fornecer mensagens de saúde pública, kits de higiene e água limpa, e está trabalhando para garantir a distribuição rápida e justa da vacina para todos, em todos os lugares.
FR Depuis l'épidémie de COVID-19, CARE a travaillé dans le monde entier pour fournir des messages de santé publique, des kits d'hygiène et de l'eau potable, et s'efforce d'assurer une distribution rapide et équitable des vaccins à tous, partout.
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
mensagens | messages |
pública | publique |
kits | kits |
higiene | hygiène |
água | eau |
distribuição | distribution |
rápida | rapide |
surto | épidémie |
trabalhado | travaillé |
saúde | santé |
justa | équitable |
em todos os lugares | partout |
PT Investir em uma distribuição global rápida e justa de vacinas salvará o dobro de vidas do que maximizar as doses de vacina para os países mais ricos do mundo
FR Investir dans une distribution mondiale rapide et équitable des vaccins sauvera deux fois plus de vies que la maximisation des doses de vaccins pour les pays les plus riches du monde
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
investir | investir |
distribuição | distribution |
rápida | rapide |
vacinas | vaccins |
vidas | vies |
países | pays |
justa | équitable |
doses | doses |
PT Se não investirmos em uma estratégia de vacina justa, isso poderá custar aos países ricos US $ 4.5 trilhões de dólares, e economias como os EUA podem perder 3.9% de seu PIB
FR Si nous n'investissons pas dans une stratégie vaccinale équitable, cela pourrait coûter aux pays riches 50 billions de dollars, et des économies comme les États-Unis pourraient perdre 4.5% de leur PIB
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
estratégia | stratégie |
custar | coûter |
países | pays |
trilhões | billions |
dólares | dollars |
perder | perdre |
pib | pib |
justa | équitable |
PT Nesse contexto, fornecer mais informações sobre o custo abrangente de uma distribuição rápida e justa de uma vacina é fundamental para o avanço do diálogo global
FR Dans ce contexte, il est essentiel de fournir plus d'informations sur le coût global d'un déploiement rapide et équitable des vaccins pour faire avancer la conversation mondiale
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
contexto | contexte |
fornecer | fournir |
informações | informations |
custo | coût |
rápida | rapide |
fundamental | essentiel |
justa | équitable |
PT Ninguém está a salvo do vírus até que todos estejam seguros e o governo dos Estados Unidos tenha um papel de liderança a desempenhar em uma campanha de vacina rápida e justa.
FR Personne n'est à l'abri du virus tant que tout le monde n'est pas en sécurité et que le gouvernement américain a un rôle de leadership clé à jouer dans une campagne de vaccination rapide et équitable.
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
vírus | virus |
e | et |
governo | gouvernement |
papel | rôle |
liderança | leadership |
desempenhar | jouer |
campanha | campagne |
vacina | vaccination |
rápida | rapide |
seguros | sécurité |
justa | équitable |
PT Os países de alta renda e os bancos globais de desenvolvimento devem contribuir com sua parte justa do financiamento para o acesso equitativo à vacina por meio de instalações globais como o COVID-19 Vaccines Global Access (COVAX)
FR Les pays à revenu élevé et les banques de développement mondiales doivent contribuer leur juste part de financement pour un accès équitable aux vaccins par le biais d'installations mondiales telles que COVID-19 Vaccines Global Access (COVAX)
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
países | pays |
renda | revenu |
bancos | banques |
desenvolvimento | développement |
contribuir | contribuer |
financiamento | financement |
instalações | installations |
PT Hoje, a CARE está trabalhando para garantir a distribuição rápida e justa da vacina para todos, em todos os lugares
FR Aujourd'hui, CARE s'efforce d'assurer une distribution rapide et équitable des vaccins à tous, partout
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
garantir | assurer |
distribuição | distribution |
rápida | rapide |
justa | équitable |
em todos os lugares | partout |
PT Hoje, a CARE está trabalhando para garantir a distribuição rápida e justa da vacina para todos, em todos os lugares
FR Aujourd'hui, CARE s'efforce d'assurer une distribution rapide et équitable des vaccins à tous, partout
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
garantir | assurer |
distribuição | distribution |
rápida | rapide |
justa | équitable |
em todos os lugares | partout |
PT Desde o surto de COVID-19, a CARE tem trabalhado em todo o mundo para fornecer mensagens de saúde pública, kits de higiene e água limpa, e está trabalhando para garantir a distribuição rápida e justa da vacina para todos, em todos os lugares.
FR Depuis l'épidémie de COVID-19, CARE a travaillé dans le monde entier pour fournir des messages de santé publique, des kits d'hygiène et de l'eau potable, et s'efforce d'assurer une distribution rapide et équitable des vaccins à tous, partout.
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
mensagens | messages |
pública | publique |
kits | kits |
higiene | hygiène |
água | eau |
distribuição | distribution |
rápida | rapide |
surto | épidémie |
trabalhado | travaillé |
saúde | santé |
justa | équitable |
em todos os lugares | partout |
PT Investir em uma distribuição global rápida e justa de vacinas salvará o dobro de vidas do que maximizar as doses de vacina para os países mais ricos do mundo
FR Investir dans une distribution mondiale rapide et équitable des vaccins sauvera deux fois plus de vies que la maximisation des doses de vaccins pour les pays les plus riches du monde
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
investir | investir |
distribuição | distribution |
rápida | rapide |
vacinas | vaccins |
vidas | vies |
países | pays |
justa | équitable |
doses | doses |
PT Se não investirmos em uma estratégia de vacina justa, isso poderá custar aos países ricos US $ 4.5 trilhões de dólares, e economias como os EUA podem perder 3.9% de seu PIB
FR Si nous n'investissons pas dans une stratégie vaccinale équitable, cela pourrait coûter aux pays riches 50 billions de dollars, et des économies comme les États-Unis pourraient perdre 4.5% de leur PIB
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
estratégia | stratégie |
custar | coûter |
países | pays |
trilhões | billions |
dólares | dollars |
perder | perdre |
pib | pib |
justa | équitable |
PT Nesse contexto, fornecer mais informações sobre o custo abrangente de uma distribuição rápida e justa de uma vacina é fundamental para o avanço do diálogo global
FR Dans ce contexte, il est essentiel de fournir plus d'informations sur le coût global d'un déploiement rapide et équitable des vaccins pour faire avancer la conversation mondiale
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
contexto | contexte |
fornecer | fournir |
informações | informations |
custo | coût |
rápida | rapide |
fundamental | essentiel |
justa | équitable |
PT Ninguém está a salvo do vírus até que todos estejam seguros e o governo dos Estados Unidos tenha um papel de liderança a desempenhar em uma campanha de vacina rápida e justa.
FR Personne n'est à l'abri du virus tant que tout le monde n'est pas en sécurité et que le gouvernement américain a un rôle de leadership clé à jouer dans une campagne de vaccination rapide et équitable.
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
vírus | virus |
e | et |
governo | gouvernement |
papel | rôle |
liderança | leadership |
desempenhar | jouer |
campanha | campagne |
vacina | vaccination |
rápida | rapide |
seguros | sécurité |
justa | équitable |
PT Os países de alta renda e os bancos globais de desenvolvimento devem contribuir com sua parte justa do financiamento para o acesso equitativo à vacina por meio de instalações globais como o COVID-19 Vaccines Global Access (COVAX)
FR Les pays à revenu élevé et les banques de développement mondiales doivent contribuer leur juste part de financement pour un accès équitable aux vaccins par le biais d'installations mondiales telles que COVID-19 Vaccines Global Access (COVAX)
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
países | pays |
renda | revenu |
bancos | banques |
desenvolvimento | développement |
contribuir | contribuer |
financiamento | financement |
instalações | installations |
PT Como a relação entre a coagulação e o AZ e o J&J a vacina foi afirmada melhor, ele tornou-se aparente que os jovens eram mais em risco - - possivelmente devido a uma resposta imune mais robusta à vacina
FR Comme tige entre coaguler et l'AZ et le J&J le vaccin mieux a été affirmé, il est devenu apparent que les jeunes étaient plus en danger - - probablement à cause d'une réaction immunitaire plus robuste au vaccin
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
j | j |
vacina | vaccin |
risco | danger |
possivelmente | probablement |
resposta | réaction |
robusta | robuste |
PT A condição risco de vida é sabida por pesquisadores como o thrombocytopenia thrombotic imune vacina-induzido (VITT), afetando apenas sobre 10 povos em cada um milhão de dosados com a vacina
FR L'état potentiellement mortel est connu par des chercheurs en tant que thrombopénie thrombotique immunisée vaccin-induite (VITT), affectant juste plus de 10 personnes dans chacun million dosées avec le vaccin
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
afetando | affectant |
vacina | vaccin |
PT Desde que estes casos iniciais foram relatados o comité misto na vacinação e na imunização (JCVI) recomendou que aqueles sob 40 anos de idade devem receber uma vacina alternativa à vacina de AZ no Reino Unido
FR Puisque ces cas initiaux étaient rapportés le Comité mixte sur la vaccination et l'immunisation (JCVI) a informé que ceux au-dessous de 40 ans devraient recevoir un vaccin alternatif au vaccin d'AZ au R-U
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
casos | cas |
misto | mixte |
sob | dessous |
devem | devraient |
alternativa | alternatif |
PT Ao contrário, 5 dos 42 indivíduos que tomam a vacina de AstraZeneca da um-dose e 1 dos 13 indivíduos com a vacina de Johnson & Johnson não mostraram níveis do anticorpo.
FR En revanche, 5 des 42 personnes prenant le vaccin d'AstraZeneca d'un-dose et 1 des 13 personnes avec le vaccin de Johnson & Johnson n'ont pas montré des taux d'anticorps.
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
vacina | vaccin |
e | et |
johnson | johnson |
anticorpo | anticorps |
mostraram | montré |
PT Finalmente, no 3ø de dezembro de 2020, o WHO emitiu sua primeira validação do uso da emergência para uma vacina COVID-19, fazendo a vacina de Pfizer/BioNTech a primeira para estar disponível para o uso
FR En conclusion, sur le 31ème de décembre 2020, l'OMS a publié sa première validation d'utilisation de secours pour un vaccin COVID-19, effectuant le vaccin de Pfizer/BioNTech la première pour être procurable pour l'usage
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
dezembro | décembre |
validação | validation |
vacina | vaccin |
PT Desde então, a vacina de Moderna e a vacina de Oxford/AstraZeneca foi aprovada igualmente para o uso e as iniciativas vacinais nacionais do desenrolamento começaram com a força completa
FR Depuis lors, le vaccin de Moderna et le vaccin d'Oxford/AstraZeneca ont été également reconnus pour utiliser-et les initiatives vacciniques que nationales de transfert ont commencé par la pleine puissance
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
vacina | vaccin |
uso | utiliser |
iniciativas | initiatives |
nacionais | nationales |
força | puissance |
completa | pleine |
moderna | moderna |
oxford | oxford |
PT A CARE estima que para cada US $ 1 que um país ou governo doador investe em doses de vacina, eles precisam investir US $ 5.00 na distribuição da vacina.
FR CARE estime que pour chaque dollar qu'un pays ou un gouvernement donateur investit dans des doses de vaccin, il doit investir 1 dollars dans la livraison du vaccin.
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
país | pays |
governo | gouvernement |
doador | donateur |
investe | investit |
vacina | vaccin |
investir | investir |
distribuição | livraison |
doses | doses |
PT Esse investimento deve incluir não apenas o dinheiro investido por dose da vacina, mas também uma média de $ 5.00 no preparo e entrega para cada $ 1 em vacina
FR Cet investissement doit inclure non seulement l'argent investi par dose de vaccin, mais aussi une moyenne de 5.00 $ en préparation et en livraison pour chaque 1 $ de vaccin
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
deve | doit |
incluir | inclure |
dose | dose |
vacina | vaccin |
média | moyenne |
preparo | préparation |
entrega | livraison |
PT Esse investimento deve incluir não apenas o dinheiro investido por dose da vacina, mas também $ 5.00 na preparação e entrega para cada $ 1 em vacina.
FR Cet investissement doit inclure non seulement l'argent investi par dose de vaccin, mais aussi 5.00 $ en préparation et en livraison pour chaque 1 $ de vaccin.
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
deve | doit |
incluir | inclure |
apenas | seulement |
dose | dose |
vacina | vaccin |
preparação | préparation |
entrega | livraison |
cada | chaque |
PT Em um relatório recente, CARE estima que para cada US $ 1 que um país ou governo doador investe em doses de vacina, eles precisam investir US $ 5 para distribuir a vacina
FR Dans un rapport récent, CARE estime que pour chaque dollar qu'un pays ou un gouvernement donateur investit dans des doses de vaccin, il doit investir 1 dollars pour administrer le vaccin
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
recente | récent |
país | pays |
governo | gouvernement |
doador | donateur |
investe | investit |
vacina | vaccin |
investir | investir |
doses | doses |
PT A CARE estima que para cada $ 1 que um país ou governo doador investe em doses de vacina, eles precisam investir $ 5 para distribuir a vacina
FR CARE estime que pour chaque dollar qu'un pays ou un gouvernement donateur investit dans des doses de vaccin, il doit investir 1 dollars pour administrer le vaccin
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
país | pays |
governo | gouvernement |
doador | donateur |
investe | investit |
vacina | vaccin |
investir | investir |
doses | doses |
PT As barreiras à aceitação da vacina incluem o medo dos efeitos colaterais, o que inclui preocupações sobre o impacto da vacina na fertilidade
FR Les obstacles à l'acceptation du vaccin comprennent la peur des effets secondaires, notamment les préoccupations concernant l'impact du vaccin sur la fertilité
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
barreiras | obstacles |
aceitação | acceptation |
vacina | vaccin |
medo | peur |
preocupações | préoccupations |
PT As pessoas viram dois anúncios preventivos (abaixo à esquerda), uma única mensagem da vacina (abaixo à direita) que diz: “Estamos prontos para a vacina! Você está?" ou eles viram todos os três
FR Les gens ont vu deux publicités préventives (en bas à gauche), un seul message sur le vaccin (en bas à droite) qui dit : « Nous sommes prêts pour le vaccin ! Es-tu?" ou ils ont vu tous les trois
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
anúncios | publicité |
abaixo | bas |
mensagem | message |
vacina | vaccin |
diz | dit |
PT Cinquenta e dois por cento foram administrados uma única dose da vacina de Pfizer-BioNTech e 48% recebeu um disparado da vacina de Moderna
FR Cinquante-deux pour cent ont été administrés une dose unique du vaccin de Pfizer-BioNTech et 48% a reçu un tiré du vaccin de Moderna
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
dose | dose |
vacina | vaccin |
foram | été |
moderna | moderna |
PT Na Índia, por exemplo, apenas 37% das pessoas que recebem a vacina são mulheres. No Sudão do Sul, apenas 26% das pessoas que recebem a vacina são mulheres e, como resultado, as mulheres representam 70% das pessoas com teste positivo para COVID-19.
FR En Inde, par exemple, seulement 37 % des personnes vaccinées sont des femmes. Au Soudan du Sud, seulement 26 % des personnes vaccinées sont des femmes et, par conséquent, les femmes représentent 70 % des personnes testées positives pour le COVID-19.
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
Índia | inde |
apenas | seulement |
pessoas | personnes |
vacina | vaccin |
mulheres | femmes |
sudão | soudan |
representam | représentent |
teste | test |
positivo | positives |
PT Registro de administração de vacina de um prestador de aplicação de vacina
FR Justificatif d’administration du vaccin d’un fournisseur de vaccin
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
vacina | vaccin |
um | d’un |
prestador | fournisseur |
de | de |
PT A vacina de Moderna mostrou a redução a menor na eficácia vacinal. Uma eficácia da vacina de 92% diminuiu a 64% daqui até agosto.
FR Le vaccin de Moderna a révélé la plus petite diminution de l'efficacité vaccinique. Une efficacité de vaccin de 92% a diminué à 64% avant août.
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
vacina | vaccin |
redução | diminution |
agosto | août |
de | de |
moderna | moderna |
eficácia | efficacité |
na | à |
PT Pode ser possível resolver este problema servindo um formato de recombinação da proteína da vacina ou um formulário do mRNA da vacina.
FR Il peut être possible de résoudre ce problème en servant un format recombiné de protéine du vaccin ou une forme d'ARNm du vaccin.
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
resolver | résoudre |
problema | problème |
servindo | servant |
um | une |
proteína | protéine |
vacina | vaccin |
PT O seguimento longitudinal dos vaccinees revelou que RBD+S1+ PBs estiveram detectados primeiramente no dia dez que segue a primeira vacina, com níveis destes PBs abrandando-se então até cinco a sete dias que seguem a segunda vacina.
FR Le rail longitudinal des vaccinees a indiqué que RBD+S1+ PBs ont été trouvés la première fois au jour dix suivant le premier vaccin, avec des niveaux des ces PBs s'abaissant alors jusqu'à cinq à sept jours suivant le deuxième vaccin.
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
s | s |
segue | suivant |
vacina | vaccin |
níveis | niveaux |
PT Os autores deste estudo igualmente avaliaram respostas de célula T à segunda dose da vacina BNT162b2 em seis voluntários, seis (210 dias) do cargo da inicial meses de dose da vacina.
FR Les auteurs de cette étude ont également évalué des réactions à cellule T à la deuxième dose du vaccin BNT162b2 dans six volontaires, six mois (210 jours) de goujon d'initiale de dose de vaccin.
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
autores | auteurs |
célula | cellule |
t | t |
dose | dose |
vacina | vaccin |
voluntários | volontaires |
inicial | initiale |
meses | mois |
estudo | étude |
PT Os participantes que tinham recebido uma dose completa da vacinação COVID-19, duas doses da vacina de Pfizer ou de Moderna ou uma dose da vacina de Johnson & Johnson, entre o 19 de março e o 15 de julho de 2021, foram recrutados para o estudo.
FR Des participants qui avaient reçu une dose complète de la vaccination COVID-19, deux doses du vaccin de Pfizer ou de Moderna ou une dose du vaccin de Johnson & Johnson, entre le 19 mars et du 15 juillet 2021, ont été recrutés pour l'étude.
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
participantes | participants |
recebido | reçu |
dose | dose |
completa | complète |
johnson | johnson |
doses | doses |
moderna | moderna |
estudo | étude |
PT Embora a vacina de Pfizer não seja estudada neste papel, os pesquisadores acreditam aquele desde que usa uma tecnologia similar àquela que é incorporado na vacina de Moderna, que teria provavelmente uma resposta similar.
FR Bien que le vaccin de Pfizer n'ait pas été étudié en cet article, les chercheurs croient cela puisqu'il emploie une technologie assimilée à cela qui est comportée au vaccin de Moderna, qu'elle aurait vraisemblablement une réaction assimilée.
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
embora | bien que |
vacina | vaccin |
pesquisadores | chercheurs |
acreditam | croient |
tecnologia | technologie |
provavelmente | vraisemblablement |
usa | emploie |
na | à |
moderna | moderna |
PT Mais, estes dados sugerem que as mulheres grávidas e aleitando mostrem a potencial alterações adiantadas nas respostas imunes vacina-induzidas que melhoram após uma vacina do impulsionador.
FR De plus, ces caractéristiques proposent que les femmes enceintes et allaitantes montrent à potentiel l'altération tôt dans les réactions immunitaires vaccin-induites qui s'améliorent après un vaccin de servocommande.
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
mulheres | femmes |
e | et |
potencial | potentiel |
após | après |
vacina | vaccin |
s | s |
PT Esta diferença permite que a vacina de Moderna esteja armazenada no ºC -25 ao ºC -15, quando a vacina de Pfizer tiver que ser armazenada em umas temperaturas muito mais baixas do ºC -90 ao ºC -60.
FR Cette différence permet au vaccin de Moderna d'être enregistré au ºC -25 au ºC -15, alors que le vaccin de Pfizer doit être enregistré à des températures beaucoup plus basses du ºC -90 au ºC -60.
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
diferença | différence |
permite | permet |
vacina | vaccin |
no | au |
temperaturas | températures |
moderna | moderna |
ao | à |
PT Entre estes, uma vacina está na experimentação da fase 3, a vacina do nCoV por Zydus Cadila
FR Parmi ces derniers, un vaccin est dans l'essai de la phase 3, le vaccin de nCoV par Zydus Cadila
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
vacina | vaccin |
fase | phase |
PT Observam aquele apesar do abrandamento governo-dado em medidas de controle não-farmacêuticas, a vacina salvar mais vidas do que esperadas pela eficácia da vacina do individual-nível
FR Ils observent cela en dépit de la relaxation gouvernement-transmise sur des mesures de contrôle non-pharmaceutiques, le vaccin enrégistré plus de durées que prévues par efficacité vaccinique niveau individuel
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
controle | contrôle |
vacina | vaccin |
eficácia | efficacité |
nível | niveau |
individual | individuel |
PT A movimentação da vacinação da doença 19 de Coronavirus (COVID-19) começou em dezembro de 2020 em Catar, inicialmente com (Pfizer-BioNTech) a vacina BNT162b2 e, três meses mais tarde, a adição (Moderna) da vacina mRNA-1273
FR L'entraînement de vaccination de la maladie 19 de coronavirus (COVID-19) a commencé en décembre 2020 au Qatar, au commencement par le vaccin BNT162b2 (Pfizer-BioNTech) et, trois mois plus tard, ajouter le vaccin mRNA-1273 (Moderna)
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
doença | maladie |
catar | qatar |
e | et |
mais | plus |
começou | commencé |
moderna | moderna |
PT As pessoas viram dois anúncios preventivos (abaixo à esquerda), uma única mensagem da vacina (abaixo à direita) que diz: “Estamos prontos para a vacina! Você está?" ou eles viram todos os três
FR Les gens ont vu deux publicités préventives (en bas à gauche), un seul message sur le vaccin (en bas à droite) qui dit : « Nous sommes prêts pour le vaccin ! Es-tu?" ou ils ont vu tous les trois
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
anúncios | publicité |
abaixo | bas |
mensagem | message |
vacina | vaccin |
diz | dit |
PT As barreiras à aceitação da vacina incluem o medo dos efeitos colaterais, o que inclui preocupações sobre o impacto da vacina na fertilidade
FR Les obstacles à l'acceptation du vaccin comprennent la peur des effets secondaires, notamment les préoccupations concernant l'impact du vaccin sur la fertilité
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
barreiras | obstacles |
aceitação | acceptation |
vacina | vaccin |
medo | peur |
preocupações | préoccupations |
PT A CARE estima que para cada US $ 1 que um país ou governo doador investe em doses de vacina, eles precisam investir US $ 5.00 na distribuição da vacina.
FR CARE estime que pour chaque dollar qu'un pays ou un gouvernement donateur investit dans des doses de vaccin, il doit investir 1 dollars dans la livraison du vaccin.
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
país | pays |
governo | gouvernement |
doador | donateur |
investe | investit |
vacina | vaccin |
investir | investir |
distribuição | livraison |
doses | doses |
PT Esse investimento deve incluir não apenas o dinheiro investido por dose da vacina, mas também uma média de $ 5.00 no preparo e entrega para cada $ 1 em vacina
FR Cet investissement doit inclure non seulement l'argent investi par dose de vaccin, mais aussi une moyenne de 5.00 $ en préparation et en livraison pour chaque 1 $ de vaccin
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
deve | doit |
incluir | inclure |
dose | dose |
vacina | vaccin |
média | moyenne |
preparo | préparation |
entrega | livraison |
PT Esse investimento deve incluir não apenas o dinheiro investido por dose da vacina, mas também $ 5.00 na preparação e entrega para cada $ 1 em vacina.
FR Cet investissement doit inclure non seulement l'argent investi par dose de vaccin, mais aussi 5.00 $ en préparation et en livraison pour chaque 1 $ de vaccin.
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
deve | doit |
incluir | inclure |
apenas | seulement |
dose | dose |
vacina | vaccin |
preparação | préparation |
entrega | livraison |
cada | chaque |
PT Em um relatório recente, CARE estima que para cada US $ 1 que um país ou governo doador investe em doses de vacina, eles precisam investir US $ 5 para distribuir a vacina
FR Dans un rapport récent, CARE estime que pour chaque dollar qu'un pays ou un gouvernement donateur investit dans des doses de vaccin, il doit investir 1 dollars pour administrer le vaccin
Portiwgaleg | Ffrangeg |
---|---|
recente | récent |
país | pays |
governo | gouvernement |
doador | donateur |
investe | investit |
vacina | vaccin |
investir | investir |
doses | doses |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50