Cyfieithwch "opção de adicionar" i Saesneg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "opção de adicionar" o Portiwgaleg i Saesneg

Cyfieithiad o Portiwgaleg i Saesneg o opção de adicionar

Portiwgaleg
Saesneg

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

Portiwgaleg Saesneg
ícone icon
escolha choose
dispositivo device
ou or
youtube youtube

PT Selecione Adicionar páginas para adicionar conteúdo do Smartsheet (planilhas, relatórios ou painéis) ou conteúdo Web. Se desejar adicionar um formulário, copie e cole a URL do formulário ao adicionar a página. 

EN Select Add Pages to add Smartsheet Content (sheets, reports, and dashboards) or web content. If you want to add a form, copy and paste the URL for the form when you add the page

PT No painel páginas, clique em Adicionar página, abaixo da página índice. dependendo do template, aparecerá Adicionar seção, Adicionar galeria ou página ou Adicionar projeto.

EN In the Pages panel, click Add page below the index page. Depending on your template, you may see Add section, Add gallery or page, or Add project instead.

PT Uma vez proposta a opção, qualquer alteração ou cancelamento deve ser efetuado junto do hotel. A tarifa para grupos é garantida para a opção inicial.Qualquer alteração da opção pode acarretar uma alteração da tarifa

EN Once you have placed an option, any amendment or cancellation must be made with the hotel. The group rate is guaranteed for the initial option.Any amendment of this option may result in a rate change.

Portiwgaleg Saesneg
opção option
ou or
cancelamento cancellation
hotel hotel
tarifa rate
garantida guaranteed
inicial initial

PT Você pode definir um carrinho selecionando a opção Adicionar ao carrinho, ou faça com que eles compre um produto de cada vez selecionando a opção Compre agora.

EN You can set to have a cart by selecting the Add To Cart Option, or have them buy one product at a time by selecting the Buy Now option.

Portiwgaleg Saesneg
definir set
carrinho cart
adicionar add
ou or
compre buy

PT Aparece em visualização "adicionar negócio/pessoa/organização/produto"Ativar essa opção fará com que o campo personalizado apareça na caixa de diálogo "adicionar novo" daquele item.

EN Appears in add deal/person/organization/product viewChecking this option will cause the custom field to appear in that item's “Add new” dialog.

Portiwgaleg Saesneg
adicionar add
organização organization
opção option
campo field
personalizado custom
diálogo dialog
novo new
negócio deal

PT Se a opção "Exibir em Adicionar novo diálogo" estiver marcada como "Sim", o campo padrão aparecerá nos modais Adicionar novo.

EN If the “Show in add new dialog” option is marked as "Yes", the custom field will appear in the "Add new" modals.

Portiwgaleg Saesneg
opção option
exibir show
adicionar add
novo new
diálogo dialog
marcada marked
campo field
aparecer appear

PT Nova linha: Para adicionar o texto da mensagem de e-mail a uma nova linha, selecione Adicionar uma linha na parte superior do painel de complementos.Você terá a opção de digitar as informações na coluna principal da linha

EN New row: To add the email message text to a new row, select Add a row at the top of the add-on panel

PT Na aba Formatar dos estilos de seção, ative a opção Divisor para adicionar uma margem à parte inferior da seção. Você pode adicionar um divisor à seção de bloco, ao layout automático e à seção de galeria.

EN In the Format tab of section styles, switch on the Divider toggle to add a border to the bottom of your section. You can add dividers to block sections, auto layouts, and gallery sections.

PT Você pode adicionar o campo de formulário em um módulo no gerenciador de design, selecionando-o na opção Adicionar campo > Seletores > Formulários.

EN You can add the form field to a module in the design manager by selecting it through the Add field > Selectors > Form option.

PT No canto superior esquerdo, clique em Configurações do painel ou em Adicionar widget. Para obter mais informações, confira Adicionar e editar widgets em seu painel. Para obter mais informações, consulte Adicionar e editar widgets em seu painel.

EN In the top left, and click Dashboard Settings or Add Widget. For more information, see Add and Edit Widgets on your Dashboard. 

Portiwgaleg Saesneg
esquerdo left
configurações settings
painel dashboard
ou or
adicionar add
informações information
editar edit
seu your

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

Portiwgaleg Saesneg
conta account
selecione select
gerenciamento management
dados details

PT Você pode adicionar texto alternativo a qualquer layout de bloco de imagem. Se você não adicionar texto alternativo aos blocos de imagem, a imagem ficará oculta de tecnologias assistivas, como leitores de tela. Para adicionar texto alternativo:

EN You can add alt text to any image block layout. If you don’t add alt text to image blocks, the image is hidden from assistive technologies, like screen readers. To add alt text:

Portiwgaleg Saesneg
texto text
alternativo alt
layout layout
imagem image
oculta hidden
tecnologias technologies
leitores readers
tela screen

PT Você pode adicionar texto alternativo a qualquer layout de bloco de imagem. Se você não adicionar texto alternativo aos blocos de imagem, a imagem ficará oculta de tecnologias assistivas, como leitores de tela. Para adicionar texto alternativo:

EN You can add alt text to any image block layout. If you don’t add alt text to image blocks, the image is hidden from assistive technologies, like screen readers. To add alt text:

Portiwgaleg Saesneg
texto text
alternativo alt
layout layout
imagem image
oculta hidden
tecnologias technologies
leitores readers
tela screen

PT Você pode adicionar um texto alternativo com até 200 caracteres uma imagem do produto. Se você não adicionar nada, o texto alternativo será o nome do produto. Para adicionar o texto alternativo:

EN You can add alt text of up to 200 characters to any product image. If you don't add alt text, the product name becomes alt text. To add alt text:

Portiwgaleg Saesneg
texto text
alternativo alt
imagem image

PT A Injeção de Código não se destina a adicionar conteúdo ou estilos. Para adicionar conteúdo ao seu site, acesse Noções básicas sobre páginas e conteúdo. Para adicionar CSS personalizado para estilos, use o Editor de CSS personalizado.

EN Code injection isn't intended for adding content or styles. To add content to your site, visit Pages and content basics. To add custom CSS for styles, use the Custom CSS Editor.

Portiwgaleg Saesneg
injeção injection
código code
conteúdo content
ou or
estilos styles
css css
personalizado custom
use use
editor editor

PT Passe o cursor sobre a seção à qual adicionar o bloco e clique em ponto de inserção e clique em Adicionar bloco no canto superior esquerdo. Para adicionar blocos, a página precisa ter pelo menos uma seção de blocos.

EN Hover over the section where you want to add the block and click Add Block in the top-left corner. The page needs to have at least one block section to add blocks.

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Adicionar como nova linha — Para adicionar o e-mail como uma nova linha na parte inferior da planilha, selecione Adicionar linha, na parte inferior do painel de complementos.

EN Add as new row—To add the email as a new row at the bottom of the sheet, select Add Row at the bottom of the add-in panel.

PT Adicionar cartão (insira um título e pressione Enter mais uma vez para adicionar o cartão). Você também pode usar esse atalho para adicionar uma subtarefa ao cartão.

EN Add card (enter a title and press Enter again to add the card). You can also use this keyboard shortcut to add a subtask to a card.

PT Dica: é possível adicionar até 100 páginas a uma Página Índice, mas recomendamos adicionar até 25. Quanto mais conteúdo você adicionar, mais a página demora para carregar.

EN Tip: You can add up to 100 pages to index pages, but we don't recommend adding more than 25. The more content you add, the longer the page will take to load.

PT Opção DNS personalizado: Esta é uma opção que permite que você use seus próprios registros DNS.

EN Custom DNS option: This is an option that allows you to use your own DNS records.

Portiwgaleg Saesneg
opção option
dns dns
personalizado custom
permite allows

PT Selecione um...Primeira opçãoSegunda opçãoTerceira opção Selecione um...Primeira opçãoSegunda opçãoTerceira opção Teste a velocidade

EN Select one...First ChoiceSecond ChoiceThird Choice Select one...First ChoiceSecond ChoiceThird Choice Test Speed

Portiwgaleg Saesneg
selecione select
opção choice
teste test
velocidade speed

PT Toque em Desativar comentários. Essa opção só aparece com a opção Comentários ativada.

EN Tap Disable Comments. This option only appears if Comments is toggled on.

Portiwgaleg Saesneg
toque tap
desativar disable
comentários comments
opção option
aparece appears

PT Os tokens só podem ser utilizados para produtos que incluem a opção Flex. Os créditos na nuvem são utilizados para serviços na nuvem em que se paga consoante os resultados, como a renderização, os quais não incluem a opção Flex neste momento.

EN Tokens can be used only for products included with Flex. Cloud credits are used for pay-per-result cloud services, such as rendering, which are not included with Flex at this time.

Portiwgaleg Saesneg
podem can
utilizados used
flex flex
créditos credits
nuvem cloud
paga pay
resultados result
renderização rendering
momento time

PT Seu banco on-line deve ter a opção de fazer um pagamento (geralmente referido como “Pagamento de contas” ou similar). Selecione essa opção de pagamento.

EN Your online banking should have an option to make a payment (often referred to as “Bill Pay” or similar). Select that payment option.

Portiwgaleg Saesneg
banco banking
on-line online
geralmente often
referido referred
ou or
similar similar

PT Como parte do nosso processo de encomenda, oferecemos-lhe a opção de nos conceder um mandato de débito directo SEPA, dando-nos assim a opção de receber pagamentos da sua conta

EN As part of our ordering process, we offer you the option of granting us a SEPA direct debit mandate and thus giving us the option of collecting payments from your account

Portiwgaleg Saesneg
parte part
processo process
encomenda ordering
a the
opção option
conceder granting
um a
mandato mandate
débito debit
assim thus
oferecemos offer
sepa sepa

PT Opção escolha uma opção... Comentário Pergunta Sugestão Problema Agradecimento Propostas/colaborações

EN Option choose an option… Opinion Question Suggestion Problem

Portiwgaleg Saesneg
uma an
sugestão suggestion

PT Se tocar em Bloquear vários dias, você terá a opção de escolher uma data de início e de término. Se não tocar nele, você terá a opção de escolher uma hora de início e fim e um dia.

EN If you tap Block Multiple Days, you’ll be given the option to choose a start and end date. If you do not tap it, you’ll be given the option to choose a start and end time and a day.

Portiwgaleg Saesneg
bloquear block
início start

PT Para cada regra de envio que você deseja aplicar a um país, estado, província ou cidade, você adicionará uma nova opção de envio. Para cada opção de envio, você escolherá uma ou mais zonas de envio.

EN For each shipping rule you want to apply to a country, state, province, or city, you’ll add a new shipping option. For each shipping option, you'll choose one or more shipping zones.

Portiwgaleg Saesneg
regra rule
envio shipping
você you
deseja want
província province
ou or
nova new
zonas zones
adicionar add

PT Com esta opção, você envia seu usuário à nossa página com o URL que ele deseja converter. O usuário tem a opção de selecionar configurações, mas não pode alterar o formato do arquivo de destino.

EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select settings, but can't change the target file format.

Portiwgaleg Saesneg
url url
deseja wants
formato format
destino target

PT Com esta opção, você envia seu usuário à nossa página com o URL que ele deseja converter. O usuário tem a opção de selecionar o formato do arquivo de destino, mas não pode selecionar outras configurações de conversão.

EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select the target file format, but he can't select further conversion settings.

Portiwgaleg Saesneg
url url
deseja wants
formato format
destino target

PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.

EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.

Portiwgaleg Saesneg
ou or
edite edit
texto text
nota note
obrigatório required
smartsheet smartsheet

PT Isso é possível e recomendado. Quando você desativa a opção “E-mail + senha” em seu plano, o Smartsheet exibe a opção “Manter e-mail + senha para administradores de sistema (fallback)”.

EN This is possible and recommended. When you disable the “Email + Password” option on your plan, Smartsheet will prompt you with a “Keep Email + Password for Sys Admins (fallback)” option.

Portiwgaleg Saesneg
recomendado recommended
senha password
plano plan
smartsheet smartsheet
manter keep
administradores admins

PT Os doadores de óvulos, sejam eles Opção de Identidade ou Opção que não sejam de Identidade, não têm relacionamento, direitos ou obrigações legais.

EN Egg donors, whether ID Option or non-ID Option, have no legal relationship, rights, or obligations.

Portiwgaleg Saesneg
doadores donors
opção option
identidade id
relacionamento relationship
obrigações obligations

PT Assim como acontece com nossos doadores que não são de opção de identidade, os doadores de opção de identidade não têm relacionamento legal, direitos ou obrigações com crianças concebidas por doadores nascidas usando seus ovos doados

EN As with our Non-ID Option donors, ID Option Donors have no legal relationship, rights, or obligations to any donor-conceived children born using their donated eggs

Portiwgaleg Saesneg
doadores donors
opção option
identidade id
relacionamento relationship
ou or
obrigações obligations
crianças children
ovos eggs

PT Você também pode permitir a importação DLL padrão. Para isso, pressione Ctrl + O e clique na aba Expert Advisors (Robôs). Aqui você encontrará a opção Permitir importar DLL. Selecione a opção e clique em OK. [ads slot=?ssi-in-article?]

EN You can also allow the default DLL import. To do this, press Ctrl + O and go to the Expert Advisors tab. Here you will see the Allow DLL Imports option. Check the box and click OK. [ads slot=?ssi-in-article?]

Portiwgaleg Saesneg
você you
padrão default
ctrl ctrl
aba tab
expert expert
ok ok
ads ads
slot slot

PT Infelizmente, não seremos a melhor opção para sua empresa se você tiver apenas um evento e, neste momento, nossa assinatura não será a melhor opção para você

EN Unfortunately, we will not be the best fit for your company if you only have one event and, at this time, our subscription will not be the best fit for you

Portiwgaleg Saesneg
infelizmente unfortunately
evento event
momento time

PT Selecione um...Primeira opçãoSegunda opçãoTerceira opção Selecione um...Primeira opçãoSegunda opçãoTerceira opção Teste a velocidade

EN Select one...First ChoiceSecond ChoiceThird Choice Select one...First ChoiceSecond ChoiceThird Choice Test Speed

Portiwgaleg Saesneg
selecione select
opção choice
teste test
velocidade speed

PT Ao se inscrever para a opção de marca branca, é possível remover todas as referências à marca da GoodBarber nas páginas que podem ser disponibilizadas para terceiros (esta opção está incluída em assinaturas Reseller).

EN If you register for the White Label option you can remove all GoodBarber branding from the pages which you may want to make available to a third party (the option is included with Reseller subscriptions).

Portiwgaleg Saesneg
se if
inscrever register
opção option
branca white
remover remove
páginas pages
incluída included
assinaturas subscriptions
reseller reseller

PT Tokens com preservação de formato com opção irreversível. Tokenização aleatória para comprimentos de dados de até 128K. Tokenização de dados Opção de verificação Luhn para FPE e tokens aleatórios

EN Format-preserving tokens with irreversible option. Random tokenisation for data length up to 128K. Data tokenisation. Luhn checking option for FPE and random tokens

Portiwgaleg Saesneg
tokens tokens
formato format
opção option
tokenização tokenisation
aleatória random
dados data
verificação checking

PT Opção escolha uma opção... Comentário Pergunta Sugestão Problema Agradecimento Propostas/colaborações

EN Option choose an option… Opinion Question Suggestion Problem

Portiwgaleg Saesneg
uma an
sugestão suggestion

PT Com esta opção, você envia seu usuário à nossa página com o URL que ele deseja converter. O usuário tem a opção de selecionar configurações, mas não pode alterar o formato do arquivo de destino.

EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select settings, but can't change the target file format.

Portiwgaleg Saesneg
url url
deseja wants
formato format
destino target

PT Com esta opção, você envia seu usuário à nossa página com o URL que ele deseja converter. O usuário tem a opção de selecionar o formato do arquivo de destino, mas não pode selecionar outras configurações de conversão.

EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select the target file format, but he can't select further conversion settings.

Portiwgaleg Saesneg
url url
deseja wants
formato format
destino target

PT Infelizmente, não seremos a melhor opção para sua empresa se você tiver apenas um evento e, neste momento, nossa assinatura não será a melhor opção para você

EN Unfortunately, we will not be the best fit for your company if you only have one event and, at this time, our subscription will not be the best fit for you

Portiwgaleg Saesneg
infelizmente unfortunately
evento event
momento time

PT Certifique-se de ter uma opção de remessa que é enviada para endereços APO / FPO e não cobra muito pela opção

EN Make sure to have a shipping option that ships to APO/FPO addresses, and don’t over-charge for the option

Portiwgaleg Saesneg
opção option
remessa shipping
endereços addresses
certifique-se de sure

PT têm a opção de habilitar seus vídeos para download. Se você tem uma assinatura Basic, seu público não poderá baixar seus vídeos; se você fizer o upgrade da sua conta, a opção para habilitar downloads será ativada automaticamente.

EN have the option to enable their videos for download. If you have a Basic membership, your viewers will not be able to download your videos; if you upgrade your account, the option for enabling downloads will be automatically turned on.

Portiwgaleg Saesneg
opção option
vídeos videos
basic basic
upgrade upgrade
automaticamente automatically
público viewers

PT Toque em Desativar comentários. Essa opção só aparece com a opção Comentários ativada.

EN Tap Disable comments. This option only appears if Comments is toggled on.

Portiwgaleg Saesneg
toque tap
desativar disable
comentários comments
opção option
aparece appears

PT Você também terá a opção de desativar seu Perfil Social a qualquer momento, unicamente marcando essa opção em seu perfil.

EN Likewise, you will have the option to deactivate your Social Profile at any time by simply marking this option in your profile.

Portiwgaleg Saesneg
opção option
desativar deactivate
perfil profile
social social
momento time

PT Seu banco on-line deve ter a opção de fazer um pagamento (geralmente referido como “Pagamento de contas” ou similar). Selecione essa opção de pagamento.

EN Your online banking should have an option to make a payment (often referred to as “Bill Pay” or similar). Select that payment option.

Portiwgaleg Saesneg
banco banking
on-line online
geralmente often
referido referred
ou or
similar similar

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50