Cyfieithwch "escolha o filme" i Saesneg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "escolha o filme" o Portiwgaleg i Saesneg

Cyfieithiad o Portiwgaleg i Saesneg o escolha o filme

Portiwgaleg
Saesneg

PT Para filmes, o Produto Final, o filme não pode ser lançado nos cinemas. (Para evitar confusão, o uso em um Filme Independente é um Uso Permitido). Entre em contato conosco se desejar usar a música em um filme lançado no cinema.

EN For films, the End Product, the film may not be theatrically released. (To avoid confusion, use in an Indie Film is an Allowed Use). Please contact us if you wish to use the music in a theatrically released film.

Portiwgaleg Saesneg
lançado released
confusão confusion
independente indie
música music

PT Quer você seja o tipo de pessoa que assiste a um filme com duração de filme todas as noites, esses projetores são para você.

EN Whether you're the sort of person that watches something feature length every evening, these projectors are for you.

Portiwgaleg Saesneg
duração length
projetores projectors

PT Mostra Competitiva Novos Olhares Foco Exibições Especiais Outros Olhares Mirada Paranaense Olhares Brasil Filme de abertura Filme de encerramento

EN Section Competitive New Views Focus Special Screenings Other Views Mirada Paranaense Brazilian Views Opening night film Closing night film Accessibility Young views

Portiwgaleg Saesneg
competitiva competitive
novos new
foco focus
exibições views
especiais special
outros other
brasil brazilian
filme film
abertura opening
encerramento closing
paranaense paranaense

PT Como posso inscrever o meu filme? Se quer inscrever o seu filme, encontra toda a informação necessária na página das Inscrições.

EN How do I submit my film? If you want to enter your film, all the necessary information can be found on our Regulations or Submissions page.

Portiwgaleg Saesneg
filme film
se if
encontra found
página page

PT 3.3.3 O produtor de um filme premiado no Doclisboa deverá comprometer-se a mencionar esse mesmo prémio em todos os materiais promocionais do filme e no genérico das cópias tiradas posteriormente ao festival.

EN 3.3.3 The producer of a film that is awarded a prize at Doclisboa will undertake to mention the Doclisboa prize in all promotional materials for the film and in the film credits of all copies that are produced after the festival dates.

Portiwgaleg Saesneg
produtor producer
filme film
premiado awarded
deverá will
materiais materials
promocionais promotional
cópias copies
doclisboa doclisboa
festival festival

PT 6.3 A cópia do filme seleccionado no formato de exibição, cartazes, postais e materiais promocionais do filme deverão ser enviados até 15 de Setembro para:

EN 6.3 Until 15th September 2021, the copy of the selected film (in the right screening format) as well as posters, postcards and promotional materials should be sent to:

Portiwgaleg Saesneg
cópia copy
filme film
formato format
cartazes posters
postais postcards
materiais materials
promocionais promotional
deverão should
enviados sent
setembro september

PT Seja o primeiro a vender a versão em CD-ROM para PS5 do adesivo do corpo do host do console de jogos adesivo de proteção de filme ps5 filme de proteção de alça de adesivo

EN Be the first to sell PS5 CD-ROM version of the game console sticker host body sticker ps5 film protection sticker handle protection film

Portiwgaleg Saesneg
adesivo sticker
corpo body
host host
console console
jogos game
proteção protection
filme film

PT Mostra Filme de abertura Competitiva Foco Exibições Especiais Novos Olhares Mirada Paranaense Olhares Clássicos Outros Olhares Olhar Retrospectivo Olhares Brasil Pequenos Olhares Filme de encerramento

EN Section Competitive New Views Retrospective Classics Focus Special Screenings Other Views Mirada Paranaense Young Views Brazilian Views Opening night film Closing night film

Portiwgaleg Saesneg
filme film
abertura opening
competitiva competitive
foco focus
exibições views
especiais special
novos new
clássicos classics
outros other
brasil brazilian
encerramento closing
paranaense paranaense

PT Exibição do longa-metragem argentino “Las Acacias” (melhor filme do Júri popular no Olhar de Cinema 2012 e câmera de ouro na Semana da Crítica no Festival de Cannes) seguida de aula máster com o diretor do filme, Pablo Giorgelli.

EN The Argentinian feature “Las Acacias” – Best film by the audience in Olhar de Cinema 2012 and Camera D’Or at Cannes Film Festival, will be shown followed by a Master Class with the film’s director.

Portiwgaleg Saesneg
melhor best
câmera camera
ouro or
aula class
diretor director
festival festival

PT Como posso inscrever o meu filme? Se quer inscrever o seu filme, encontra toda a informação necessária na página das Inscrições.

EN How do I submit my film? If you want to enter your film, all the necessary information can be found on our Regulations or Submissions page.

Portiwgaleg Saesneg
filme film
se if
encontra found
página page

PT 3.3.3 O produtor de um filme premiado no Doclisboa deverá comprometer-se a mencionar esse mesmo prémio em todos os materiais promocionais do filme e no genérico das cópias tiradas posteriormente ao festival.

EN 3.3.3 The producer of a film that is awarded a prize at Doclisboa will undertake to mention the Doclisboa prize in all promotional materials for the film and in the film credits of all copies that are produced after the festival dates.

Portiwgaleg Saesneg
produtor producer
filme film
premiado awarded
deverá will
materiais materials
promocionais promotional
cópias copies
doclisboa doclisboa
festival festival

PT 6.3 A cópia do filme seleccionado no formato de exibição, cartazes, postais e materiais promocionais do filme deverão ser enviados até 15 de Setembro para:

EN 6.3 Until 15th September 2021, the copy of the selected film (in the right screening format) as well as posters, postcards and promotional materials should be sent to:

Portiwgaleg Saesneg
cópia copy
filme film
formato format
cartazes posters
postais postcards
materiais materials
promocionais promotional
deverão should
enviados sent
setembro september

PT Prémio Escolas ETIC para Melhor Filme da Competição Portuguesa e Prémio HBO Portugal para Melhor Filme da Competição Portuguesa

EN Schools Award for Best Film of the Portuguese Competition

Portiwgaleg Saesneg
escolas schools
melhor best
filme film
competição competition

PT Filme auto-reflexivo, resultado de uma década de investigação no formato estereoscópico, capítulo final do filme-dissertação de doutoramento O Espectador Espantado

EN A self-reflexive film, the result of a decade of investigation in the stereoscopic format, the closing chapter of the PhD film-dissertation O Espectador Espantado

Portiwgaleg Saesneg
filme film
investigação investigation
formato format
capítulo chapter

PT Baseado em fragmentos de Under the Black Mask, um filme de 1958 de Paul Haesaerts, este filme imagina o que as máscaras, agora sujeitos, diriam

EN Based on fragments of Under the Black Mask, a 1958 film by Paul Haesaerts, this new film imagines what the masks, now subjects, would say

Portiwgaleg Saesneg
fragmentos fragments
de of
black black
um a
filme film
paul paul
máscaras masks
sujeitos subjects

PT O carro ainda está na garagem de Kaurismäki, esperando para ser pintado, mas o filme de Kuosmanen facilmente ultrapassou o novo filme de James Bond durante sua primeira exibição lá.

EN The car is still in Kaurismäki’s garage, waiting to be painted, but Kuosmanen’s film easily outdrew the new James Bond movie during its early run there.

Portiwgaleg Saesneg
carro car
garagem garage
esperando waiting
pintado painted
facilmente easily
james james

PT Você se lembra de 2007? É o ano em que a Microsoft lançou o Windows Vista, a Apple lançou o primeiro iPhone e o cenário do filme foi abalado em seu âmago com o lançamento do filme Simpsons.

EN Do you remember 2007? It's the year Microsoft launched Windows Vista, Apple released the first iPhone, and the movie landscape was shaken to its core with the release of the Simpsons Movie.

Portiwgaleg Saesneg
lembra remember
microsoft microsoft
windows windows
apple apple
iphone iphone
filme movie

PT O próximo filme do Pantera Negra parece que será um filme emocional.

EN The upcoming Black Panther film looks like it'll be an emotional one.

Portiwgaleg Saesneg
filme film
negra black
emocional emotional

PT Somos a principal escolha para hospedar o Tor no planeta. Com serviços exclusivos e dedicados, escolha quem entende do assunto, escolha Impreza.

EN We are the main choice for hosting Tor on the planet. With exclusive and dedicated services, choose who understands the subject, choose Impreza.

Portiwgaleg Saesneg
hospedar hosting
tor tor
planeta planet
serviços services
entende understands
impreza impreza

PT Admissão Geral e mais a escolha entre uma exibição especial, um show espacial ou um filme em tela gigante (de acordo com a disponibilidade; espaço limitado)

EN General Admission plus a choice of one special exhibition, a space show, or a giant-screen film (based on availability; space is limited)

Portiwgaleg Saesneg
admissão admission
geral general
escolha choice
ou or
filme film
gigante giant
disponibilidade availability
limitado limited

PT "Demais! Mas escolha o filme em casa, veja o trailer. Tem muita coisa boa, mas tem muita coisa ruim"

EN ""It-place" for good movies lovers. Also it's a cool place to go just to be on the gardens and appreciate the architecture of the building. Tip: try the Roxy's milkshakes!"

Portiwgaleg Saesneg
o the
em for

PT O Barden Bellas é um grupo coral na Universidade Barden na Geórgia do filme A Escolha Perfeita (Pitch Perfect). Eles também são um dos quatro grupos a cappella na Universidade Barden. Os o… leia mais

EN The Barden Bellas are a fictional all-girl A cappella group, which starred in the 2012 movie Pitch Perfect. A number of their performances in the movie appear on Pitch Perfect Soundtrack. View wiki

Portiwgaleg Saesneg
filme movie

PT O Barden Bellas é um grupo coral na Universidade Barden na Geórgia do filme A Escolha Perfeita (Pitch Perfect). Eles também são um dos quatro grupos a cappella na Universidade Barden. Os outros três são o Treblemakers, Notas Altas e B… leia mais

EN The Barden Bellas are a fictional all-girl A cappella group, which starred in the 2012 movie Pitch Perfect. A number of their performances in the movie appear on Pitch Perfect Soundtrack. View wiki

Portiwgaleg Saesneg
filme movie

PT Escolha aquele que combina perfeitamente com o seu tema e transforme-o em uma abertura de filme incrível.

EN Pick the one that matches the theme of your movie perfectly and turn it into a remarkable film opener.

Portiwgaleg Saesneg
escolha pick
perfeitamente perfectly
tema theme

PT Navegue pelo nosso extenso catálogo de templates cinematográficos e escolha aquele que se funde perfeitamente com o seu filme

EN Browse our extensive catalog of cinematic templates and choose the one that fuses with your film seamlessly

Portiwgaleg Saesneg
navegue browse
extenso extensive
catálogo catalog
templates templates
perfeitamente seamlessly
filme film

PT Escolha os seus favoritos entre os cartazes originais do filme que recordam as aventuras mágicas de Harry Potter e dos seus amigos, fotografias deslumbrantes do Hogwarts Express ou ilustrações com os emblemas da casa de Hogwarts

EN Choose your favourites from the original film posters, reminding you of the spectacular adventures of Harry Potter and his friends, including breathtaking photos from the Hogwarts Express or cool graphics featuring the emblems of Hogwarts houses

Portiwgaleg Saesneg
escolha choose
favoritos favourites
cartazes posters
originais original
filme film
aventuras adventures
harry harry

PT Admissão Geral e mais a escolha entre uma exibição especial, um show espacial ou um filme em tela gigante (de acordo com a disponibilidade; espaço limitado)

EN General Admission plus a choice of one special exhibition, a space show, or a giant-screen film (based on availability; space is limited)

Portiwgaleg Saesneg
admissão admission
geral general
escolha choice
ou or
filme film
gigante giant
disponibilidade availability
limitado limited

PT O Barden Bellas é um grupo coral na Universidade Barden na Geórgia do filme A Escolha Perfeita (Pitch Perfect). Eles também são um dos quatro grupos a cappella na Universidade Barden. Os o… leia mais

EN The Barden Bellas are a fictional all-girl A cappella group, which starred in the 2012 movie Pitch Perfect. A number of their performances in the movie appear on Pitch Perfect Soundtrack. View wiki

Portiwgaleg Saesneg
filme movie

PT O Barden Bellas é um grupo coral na Universidade Barden na Geórgia do filme A Escolha Perfeita (Pitch Perfect). Eles também são um dos quatro grupos a cappella na Universidade Barden. Os outros três são o Treblemakers, Notas Altas e B… leia mais

EN The Barden Bellas are a fictional all-girl A cappella group, which starred in the 2012 movie Pitch Perfect. A number of their performances in the movie appear on Pitch Perfect Soundtrack. View wiki

Portiwgaleg Saesneg
filme movie

PT Escolha aquele que combina perfeitamente com o seu tema e transforme-o em uma abertura de filme incrível.

EN Pick the one that matches the theme of your movie perfectly and turn it into a remarkable film opener.

PT Navegue pelo nosso extenso catálogo de templates cinematográficos e escolha aquele que se funde perfeitamente com o seu filme

EN Browse our extensive catalog of cinematic templates and choose the one that fuses with your film seamlessly

PT Permite flexibilidade de escolha de hardware com uma ampla variedade de tipos de hardware suportados, oferecendo maior flexibilidade, escolha e independência de fornecedor.

EN Enables flexibility of hardware choice with a broad range of supported hardware types, providing improved flexibility, choice and vendor independence.

Portiwgaleg Saesneg
permite enables
flexibilidade flexibility
escolha choice
hardware hardware
suportados supported
oferecendo providing
independência independence
fornecedor vendor

PT Escolha o formato da URL de sua postagem no blog - se você estiver blogando, escolha como suas URLs de postagens no blog serão criadas automaticamente

EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created

Portiwgaleg Saesneg
escolha choose
formato format
se if
como how
criadas created
automaticamente automatically

PT Obtenha todas as informações de que você precisa antes de se encontrar. Escolha entre uma variedade de tipos de campo, incluindo texto, listas de verificação, múltipla escolha, campos de endereço e muito mais.

EN Get all the info you need from people before you meet. Choose from a variety of field types including text, checklists, multiple choice, address fields, and more.

Portiwgaleg Saesneg
informações info
você you
encontrar meet
texto text
endereço address

PT Escolha seu provedor S3. Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.

EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11

Portiwgaleg Saesneg
escolha choose
provedor provider
string string
ou or
web web
services services
compatível compatible
gt gt

PT Inicie um dos aplicativos do FreeOffice e clique no ícone “?” da faixa e escolha o comando Verificar se há atualizações. Se você estiver correndo o FreeOffice no modo clássico, escolha o comando Ajuda > Verificar se há atualizações.

EN Start one of the FreeOffice applications, click on the "?" icon in the ribbon and choose the command Check for updates. If you are running FreeOffice in classic mode with menus, choose the command Help > Check for updates.

Portiwgaleg Saesneg
inicie start
aplicativos applications
freeoffice freeoffice
clique click
ícone icon
comando command
verificar check
se if
atualizações updates
correndo running
modo mode
clássico classic
ajuda help
gt gt

PT Escolha seu modelo. Explore nossos diversos modelos e escolha seu favorito. Todas as cores, fontes e imagens são totalmente configuráveis. Você pode adicionar e remover páginas para atender às necessidades exclusivas da sua propriedade.

EN Explore templates and choose your favorite. All colors, fonts, and images are fully configurable. You can add and remove pages to meet your property’s unique needs.

Portiwgaleg Saesneg
explore explore
favorito favorite
cores colors
fontes fonts
imagens images
remover remove
páginas pages
necessidades needs
exclusivas unique
propriedade property
s s

PT Escolha um tipo de projeto e escolha um dos nossos modelos de designer

EN Choose a project type and pick one of our designer templates

Portiwgaleg Saesneg
nossos our
designer designer

PT Escolha o idioma para receber o Boletim Escolha o idiomaPortuguêsEspanholInglêsFrancêsItalianoAlemão

EN Choose the language in which to receive the Newsletter Choose the languageEnglishItalianFrenchGermanSpanishPortuguese

Portiwgaleg Saesneg
idioma language
boletim newsletter

PT Para Linux, escolha Stactic Builds; para Windows, entre no link; para Mac OS, escolha OS X 10.5 and above.

EN For Linux, choose Stactic Builds; for Windows, click on the link; for Mac OS, choose OS X 10.5 and above.

Portiwgaleg Saesneg
linux linux
escolha choose
builds builds
windows windows
link link
x x
os os

PT Escolha um tipo de projeto e escolha um dos nossos modelos de designer

EN Choose a project type and pick one of our designer templates

Portiwgaleg Saesneg
nossos our
designer designer

PT Permite flexibilidade de escolha de hardware com uma ampla variedade de tipos de hardware suportados, oferecendo maior flexibilidade, escolha e independência de fornecedor.

EN Enables flexibility of hardware choice with a broad range of supported hardware types, providing improved flexibility, choice and vendor independence.

Portiwgaleg Saesneg
permite enables
flexibilidade flexibility
escolha choice
hardware hardware
suportados supported
oferecendo providing
independência independence
fornecedor vendor

PT Inicie um dos aplicativos do FreeOffice e clique no ícone “?” da faixa e escolha o comando Verificar se há atualizações. Se você estiver correndo o FreeOffice no modo clássico, escolha o comando Ajuda > Verificar se há atualizações.

EN Start one of the FreeOffice applications, click on the "?" icon in the ribbon and choose the command Check for updates. If you are running FreeOffice in classic mode with menus, choose the command Help > Check for updates.

Portiwgaleg Saesneg
inicie start
aplicativos applications
freeoffice freeoffice
clique click
ícone icon
comando command
verificar check
se if
atualizações updates
correndo running
modo mode
clássico classic
ajuda help
gt gt

PT Clique em "Adicionar um novo par" e escolha os nomes para suas novas portas COM virtuais na lista suspensa ou digite manualmente qualquer nome personalizado de sua escolha.

EN Click "Add a new pair" and choose the names for your new virtual COM ports from the dropdown list or manually type in any custom names of your choice.

Portiwgaleg Saesneg
adicionar add
par pair
portas ports
virtuais virtual
lista list
ou or
manualmente manually
personalizado custom

PT Escolha quem tem mais experiência e solução de problemas mais eficaz, escolha Impreza.

EN Choose who has the most experience and most effective troubleshooting, choose Impreza.

Portiwgaleg Saesneg
escolha choose
experiência experience
eficaz effective
solução de problemas troubleshooting
impreza impreza

PT Escolha quem tem mais experiência e solução de problemas mais eficaz, escolha Impreza.

EN Choose who has the most experience and most effective troubleshooting, choose Impreza.

Portiwgaleg Saesneg
escolha choose
experiência experience
eficaz effective
solução de problemas troubleshooting
impreza impreza

PT Escolha o idioma para receber o Boletim Escolha o idiomaPortuguêsEspanholInglêsFrancêsItalianoAlemão

EN Choose the language in which to receive the Newsletter Choose the languageEnglishItalianFrenchGermanSpanishPortuguese

Portiwgaleg Saesneg
idioma language
boletim newsletter

PT Atua principalmente nos seguintes temas: teoria da escolha, escolha sob incerteza, preferências incompletas, preferências sobre menus e escolhas aleatórias.

EN Works mainly on the following themes: theory of choice, choice under uncertainty, incomplete preferences, preferences on menus and random choices.

Portiwgaleg Saesneg
atua works
principalmente mainly
seguintes following
temas themes
teoria theory
sob under
incerteza uncertainty
preferências preferences
incompletas incomplete
menus menus
aleatórias random

PT Escolha o formato da URL de sua postagem no blog - se você estiver blogando, escolha como suas URLs de postagens no blog serão criadas automaticamente

EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created

Portiwgaleg Saesneg
escolha choose
formato format
se if
como how
criadas created
automaticamente automatically

PT Escolha seu provedor S3. Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.

EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11

Portiwgaleg Saesneg
escolha choose
provedor provider
string string
ou or
web web
services services
compatível compatible
gt gt

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50