NL Experts met specifieke kennis, vertalers, schrijvers en terminologen kunnen bedrijfstermbases browsen en doorzoeken en termen editen en valideren.
Gellir cyfieithu "valideren" yn Iseldireg i'r Saesneg geiriau/ymadroddion canlynol:
valideren | test validate validating |
NL Experts met specifieke kennis, vertalers, schrijvers en terminologen kunnen bedrijfstermbases browsen en doorzoeken en termen editen en valideren.
EN Subject-matter experts, translators, writers and terminologists can browse and query corporate termbases and edit and validate terms.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
experts | experts |
vertalers | translators |
kunnen | can |
valideren | validate |
NL Plak uw RSS-feed in de nieuwe voersectie van Podcasts Connect (voorheen iTunes Connect) en klik op Valideren.
EN Paste your RSS feed into the new feed section of Podcasts Connect (formerly iTunes Connect) and click Validate.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
podcasts | podcasts |
voorheen | formerly |
itunes | itunes |
klik | click |
valideren | validate |
feed | feed |
NL Buzzsprout automatisch uw RSS-feed voor Podcasts Connect (dat is hoe je op iTunes), zodat u gewoon kunt klikken op Valideren en indienen - super eenvoudig!
EN Buzzsprout automatically pre-populates your RSS feed for Podcasts Connect (that?s how you get on iTunes) so you can just click Validate and Submit ? super easy!
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
automatisch | automatically |
podcasts | podcasts |
itunes | itunes |
zodat | so |
klikken | click |
valideren | validate |
indienen | submit |
buzzsprout | buzzsprout |
feed | feed |
NL MySQL zal vragen of u het wachtwoordcomponent wilt valideren om het wachtwoord te testen en de beveiliging te verbeteren.Ga je gang en invoer "y" of "y" voor ja.
EN MySQL will ask if you want to validate the password component to test the password and improve security. Go ahead and input "y" or "Y" for yes.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
valideren | validate |
wachtwoord | password |
beveiliging | security |
verbeteren | improve |
invoer | input |
mysql | mysql |
NL Wacht even, we valideren je inhoud! Neem morgen een kijkje, dan staat je foto op onze social wall!
EN Hang on a bit, we’re giving your content the OK! Come back tomorrow, and your photo will be up on our social wall!
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
inhoud | content |
morgen | tomorrow |
foto | photo |
social | social |
je | your |
NL DeviceIdentifier API heeft een enterprise-module die combinaties van id's kan valideren, voor gebruik waarbij klanten het risico lopen nep te worden verzonden of automatisch gegenereerde id's.
EN DeviceIdentifier API has an enterprise module that can validate combinations of identifiers, for use where clients are at risk of being sent bogus or automatically generated identifiers.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
api | api |
combinaties | combinations |
valideren | validate |
gebruik | use |
waarbij | where |
klanten | clients |
risico | risk |
verzonden | sent |
automatisch | automatically |
enterprise | enterprise |
module | module |
NL EBay-aanbiedingen valideren met Reincubate Lookup
EN Validating eBay listings with Reincubate Lookup
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
valideren | validating |
met | with |
reincubate | reincubate |
ebay | ebay |
NL MeisterTask vereist dat gebruikers een veilig wachtwoord maken en gebruikt de nieuwste inlogtechnieken om de toegang van gebruikers tot onze service te valideren.
EN MeisterTask requires users to create a secure password and deploys the latest login techniques in order to validate users’ access to our service.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
vereist | requires |
veilig | secure |
wachtwoord | password |
nieuwste | latest |
service | service |
valideren | validate |
NL Dank u voor uw inschrijving. Controleer uw e-mail om uw inschrijving te valideren.
EN Thank you for subscribing. Please check your email to validate your sign up.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
controleer | check |
valideren | validate |
NL Je moet eigenlijk ook een controlesysteem ontwikkelen om hun kennis te valideren en vieren, bijvoorbeeld door middel van certificering.
EN You should also develop accountability systems to validate and celebrate their knowledge – like certifications.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
ontwikkelen | develop |
kennis | knowledge |
valideren | validate |
vieren | celebrate |
certificering | certifications |
NL Daardoor konden medewerkers direct historische data ophalen om inzichten over huidige studenten te valideren.
EN This meant that staff could dig into historical data on the spot to validate insights on current students.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
konden | could |
medewerkers | staff |
historische | historical |
huidige | current |
studenten | students |
valideren | validate |
NL Hoe iemands e-mail te vinden en te valideren (tips en hulpprogramma's)
EN How To Gain Growth With Your Domain Name?
NL Indien u SPF al heeft geconfigureerd voor uw domein, kunt u ook onze gratis SPF record checker gebruiken om uw SPF record op te zoeken, te valideren en problemen op te sporen.
EN In case you already have SPF configured for your domain, you can also use our free SPF record checker to lookup and validate your SPF record and detect issues.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
indien | in case |
spf | spf |
geconfigureerd | configured |
domein | domain |
record | record |
checker | checker |
gebruiken | use |
valideren | validate |
en | and |
problemen | issues |
zoeken | lookup |
NL Domain-based Message Authentication, Reporting and Conformance (DMARC) maakt gebruik van SPF en DKIM verificatiestandaarden om e-mails te valideren die vanaf uw domein worden verzonden
EN Domain-based Message Authentication, Reporting and Conformance (DMARC) makes use of SPF and DKIM authentication standards to validate emails sent from your domain
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
message | message |
maakt | makes |
gebruik | use |
spf | spf |
dkim | dkim |
valideren | validate |
uw | your |
verzonden | sent |
NL Gebruik onze gratis BIMI record lookup tool om uw BIMI records te controleren en te valideren die u kunt publiceren op uw DNS
EN Use our free BIMI record lookup tool to check and validate your BIMI records which you can publish on your DNS
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
gebruik | use |
tool | tool |
en | and |
valideren | validate |
publiceren | publish |
dns | dns |
bimi | bimi |
NL Tools voor het valideren van uw mobiele SEO-website
EN Tools for validating your Mobile SEO Website
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
tools | tools |
valideren | validating |
mobiele | mobile |
seo | seo |
website | website |
NL FandangoSEO kan u helpen met HTTPS-migraties door te valideren dat alle statische bestanden op uw site, zoals CSS, JSS en afbeeldingen, worden geconverteerd naar HTTPS
EN FandangoSEO can help you with HTTPS Migrations by validating that all the static files on your site, such as CSS, JSS, and Images, are converted to HTTPS
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
fandangoseo | fandangoseo |
valideren | validating |
statische | static |
site | site |
css | css |
https | https |
migraties | migrations |
NL Ontdek hoe je eenvoudig meertalige content kunt creëren en valideren
EN See how you can create and validate multilingual content with ease
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
je | you |
content | content |
creëren | create |
valideren | validate |
NL Met Smart Editor wordt het voor jouw vakspecialisten eenvoudig om vertalingen te valideren dankzij een gestroomlijnd en gecentraliseerd proces
EN Smart Editor makes validation of translations easy for your subject matter experts by centralising and streamlining the entire process
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
smart | smart |
editor | editor |
eenvoudig | easy |
proces | process |
NL Bespaar tijd bij het valideren van teksten dankzij een Vertaalgeheugen en een Termbase. Teksten die gevalideerd zijn door experts, worden opgeslagen voor hergebruik en automatische validatie bij latere projecten.
EN Save time validating texts with a Translation Memory and Termbase that work together to save expert-validated texts for re-use and automatic validation in future projects.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
bespaar | save |
tijd | time |
valideren | validating |
teksten | texts |
gevalideerd | validated |
experts | expert |
automatische | automatic |
validatie | validation |
projecten | projects |
NL Verbeter de vertaalkwaliteit met een real-time preview tijdens het valideren van teksten. Het segment waarin je werkt, wordt duidelijk visueel gemarkeerd, zo zie je steeds of de vertaling juist is in de context.
EN Improve translation quality with a real-time visual preview when validating texts. Edited segments are highlighted in a format-friendly preview to ensure translations are correct.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
verbeter | improve |
preview | preview |
valideren | validating |
visueel | visual |
gemarkeerd | highlighted |
juist | correct |
NL Automatiseer met een integratie het proces van vertalingen aanvragen, inhoud valideren en je website publiceren in jouw Drupal-CMS.
EN Automate the process of ordering translation, validating content and publishing your website in your Drupal CMS with an integration.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
automatiseer | automate |
integratie | integration |
inhoud | content |
valideren | validating |
website | website |
publiceren | publishing |
drupal | drupal |
cms | cms |
NL Breng uw team samen om te brainstormen, valideren en prioriteren van kansen en groei-ideeën.
EN Bring your team together to brainstorm, validate, and prioritize opportunities and growth ideas.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
uw | your |
team | team |
valideren | validate |
prioriteren | prioritize |
kansen | opportunities |
groei | growth |
NL stap 4: raadpleging en aanvaarding van de algemene gebruiksvoorwaarden voor het valideren van de reservering;
EN - step 4: consultation and acceptance of the General Terms and Conditions of Use before validating the reservation;
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
stap | step |
raadpleging | consultation |
aanvaarding | acceptance |
algemene | general |
valideren | validating |
reservering | reservation |
NL 4. Door het formulier voor het online voorbereiden van zijn verblijf te valideren, accepteert de klant de algemenegebruiksvoorwaarden van de service en accepteert hij dat zijn gegevens worden doorgegeven aan het restaurantwaarvoor hij gereserveerd heeft.
EN 4. By validating the online preparation form for his/her stay, the customer accepts the general terms and conditions of the service, and that his/her data be transmitted to the restaurant in which he/she has made a reservation.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
formulier | form |
online | online |
valideren | validating |
accepteert | accepts |
klant | customer |
service | service |
doorgegeven | transmitted |
NL Onze servers valideren uw licentie en activeren het product voor een periode van een jaar.
EN Our servers will validate your license and activate the product for a one-year period.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
servers | servers |
valideren | validate |
licentie | license |
activeren | activate |
NL van de gewenste zone. Om de gravure te valideren, klik ik op
EN in the desired area. To confirm the engraving, click on
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
gewenste | desired |
zone | area |
gravure | engraving |
klik | click |
NL Inkomende berichten kunnen worden voorverwerkt om vóór distributie te valideren aan de standaarden voor treasurybeheer.
EN Inbound messages can be pre-processed to validate against treasury management standards before distribution.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
inkomende | inbound |
berichten | messages |
valideren | validate |
standaarden | standards |
NL Bewerkt inkomende berichten voor om te valideren aan de hand van treasurymanagementnormen voordat ze naar klanten worden gedistribueerd.
EN Pre-processes inbound messages to validate against treasury management standards before distributing to clients.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
inkomende | inbound |
berichten | messages |
valideren | validate |
klanten | clients |
NL Wij hebben wel meer mogelijkheden om met MVP?s de ideeën van het team en de afdeling te valideren
EN We do have more possibilities to validate the ideas of the team and the department with MVPs
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
mogelijkheden | possibilities |
ideeën | ideas |
valideren | validate |
NL Het voordeel om bij een grote bank te werken is dat je kleine wijzigingen kunt doen in de software en direct voldoende feedback krijgt om je idee te valideren
EN The advantage of working at a large bank is you can make small changes to the software and immediately receive sufficient feedback to validate your idea
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
voordeel | advantage |
grote | large |
bank | bank |
werken | working |
kleine | small |
wijzigingen | changes |
software | software |
direct | immediately |
voldoende | sufficient |
feedback | feedback |
idee | idea |
valideren | validate |
krijgt | receive |
NL We moeten het BTW-nummer valideren, wanneer dit gedaan is kunnen we het account veranderen naar een zakelijk account
EN We have to manually check the VAT-number and change the account to an EU business account
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
account | account |
veranderen | change |
zakelijk | business |
NL Een SPF record is een soort DNS record dat wordt gebruikt om de domeinnaam van een e-mail afzender te valideren en om te specificeren welke hosts gemachtigd zijn om namens het domein e-mail te verzenden.
EN An SPF record is a type of DNS record used to validate an email sender?s domain name and to specify which hosts are authorized to send emails on behalf of the domain.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
spf | spf |
record | record |
soort | type |
dns | dns |
afzender | sender |
valideren | validate |
specificeren | specify |
NL DMARC helpt u uw domeinreputatie te verbeteren door uw berichtbronnen te valideren en geeft aan dat uw domein uitgebreide ondersteuning biedt voor veilige protocollen door standaard e-mailverificatiepraktijken zoals SPF en DKIM te implementeren.
EN DMARC helps you improve your domain reputation by validating your message sources and indicates that your domain has extended support towards secure protocols by implementing standard email authentication practices like SPF and DKIM.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
dmarc | dmarc |
verbeteren | improve |
valideren | validating |
domein | domain |
uitgebreide | extended |
protocollen | protocols |
standaard | standard |
spf | spf |
dkim | dkim |
implementeren | implementing |
geeft aan | indicates |
NL Je project beoogt de haalbaarheid van een nieuw sociaal innovatief product/proces/dienst te valideren, evenals de economische levensvatbaarheid ervan en het potentieel om tegemoet te komen aan een sociale behoefte
EN Your project aims at validating the feasibility of a new socially innovative product/process/service, its economic viability as well as its potential to meet a social need
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
project | project |
haalbaarheid | feasibility |
nieuw | new |
innovatief | innovative |
product | product |
proces | process |
dienst | service |
valideren | validating |
economische | economic |
levensvatbaarheid | viability |
potentieel | potential |
behoefte | need |
NL SPF en DKIM valideren e-mail van elk geregistreerd domein. DMARC alignment is wat authenticatie aan uw domein bindt.
EN SPF and DKIM validate email from any registered domain. DMARC alignment is what ties authentication to your domain.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
spf | spf |
dkim | dkim |
valideren | validate |
geregistreerd | registered |
domein | domain |
dmarc | dmarc |
is | is |
authenticatie | authentication |
uw | your |
NL MeisterTask gebruikt veelgebruikte veilige wachtwoord- en inlogprotocollen om de toegang tot onze service te valideren
EN MeisterTask deploys widely-used secure password and login protocols to validate access to our service
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
gebruikt | used |
veilige | secure |
onze | our |
service | service |
valideren | validate |
wachtwoord | password |
NL Aan de andere kant zijn SEMrush en SISTRIX geweldig om uw ranglijst posities te valideren.
EN On the other, SEMrush and SISTRIX are great to validate your ranking positions.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
semrush | semrush |
geweldig | great |
ranglijst | ranking |
posities | positions |
valideren | validate |
NL Je kunt het proces aanpassen aan jouw individuele behoeften, open communiceren met ons team van experts die aan je documenten werken en het eindproduct slim en efficiënt valideren in Smart Editor totdat je volledig tevreden bent.
EN You can customise the process based on individual needs, communicate openly with our team of experts who work with your documents and validate the final product smartly and efficiently within Smart Editor until you are completely satisfied.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
behoeften | needs |
communiceren | communicate |
team | team |
experts | experts |
documenten | documents |
efficiënt | efficiently |
valideren | validate |
volledig | completely |
tevreden | satisfied |
NL Door je content te valideren met een speciale tool, zoals Smart Editor, kun je je conforme vertaaltraject even sterk en efficiënt afronden als toen je begon.
EN Validating your content with a dedicated tool for the job, like Smart Editor, means you can finish off your regulation-compliant translation journey as strongly and efficiently as when you started.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
content | content |
valideren | validating |
tool | tool |
smart | smart |
editor | editor |
sterk | strongly |
efficiënt | efficiently |
begon | started |
NL Smart Editor is de CAT-tool van LanguageWire voor het vertalen en valideren van content.
EN Smart Editor is LanguageWire?s CAT tool for translation and validation of content.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
smart | smart |
editor | editor |
tool | tool |
NL Door budgetten en forecasts te valideren in termen van aannames en uitgangspunten of door lijnmanagers te voorzien van relevante forecastinformatie
EN You can do so by validating budgets and forecasts in terms of starting points or assumptions or by providing line management with relevant forecast information
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
budgetten | budgets |
valideren | validating |
aannames | assumptions |
of | or |
voorzien | providing |
relevante | relevant |
NL Je kunt je metagegevens valideren met de gratis snippet generator van SISTRIX.
EN You can validate your metadata with the free snippet generator from SISTRIX.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
metagegevens | metadata |
valideren | validate |
snippet | snippet |
generator | generator |
NL Door betaalgegevens al bij binnenkomst te valideren, kan uw bedrijf mislukte transacties verminderen en zo het betalingsproces als geheel stroomlijnen
EN By validating payment details at the point of entry, your business can effectively reduce failed transactions and streamline it's payment processes
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
binnenkomst | entry |
valideren | validating |
kan | can |
mislukte | failed |
verminderen | reduce |
stroomlijnen | streamline |
NL Het interne controlecijfer van een IBAN valideren
EN Validate the internal check digit of an IBAN
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
interne | internal |
valideren | validate |
iban | iban |
NL De interne structuur van een IBAN valideren
EN Validate internal structure of an IBAN
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
interne | internal |
structuur | structure |
valideren | validate |
iban | iban |
NL In de jaren dat we onze betalingsvalidatiediensten aanbieden, hebben al meer dan 1000 bedrijven ons gebruikt voor het valideren van hun betalingsgegevens.
EN For the years we have been providing our payment validation services, more than 1000 companies have trusted us to validate payment details.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
bedrijven | companies |
valideren | validate |
NL Nu het International Bank Account Number ( IBAN ) de belangrijkste bankrekeningidentificatie is geworden, hebben we een gecentraliseerd systeem ontwikkeld om IBAN gegevens te valideren.
EN As the International Bank Account Number ( IBAN ) became the leading format of bank account identification, we developed a centralized system of validating IBAN data.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
international | international |
belangrijkste | leading |
geworden | became |
gecentraliseerd | centralized |
systeem | system |
ontwikkeld | developed |
valideren | validating |
iban | iban |
NL Voor meer informatie over de specifieke methodes die we gebruiken om IBAN-codes te valideren verwijzen we je graag naar de pagina “Validatiehulp”.
EN If you have any questions, please feel free to contact our support team.
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
graag | please |
we | our |
NL Voortaan zal ons systeem in staat zijn te valideren of een BBAN uit dit land al dan niet correct is
EN The new design provides more flexible and easy to work with search console
Iseldireg | Saesneg |
---|---|
zijn | provides |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50