FR Un cadre fabriqué en carbone haut module à l’aide de fibres Toray T1100G, avec des zones renforcées en fibres Pitch Fiber, élaboré selon la technologie HCIM
FR Un cadre fabriqué en carbone haut module à l’aide de fibres Toray T1100G, avec des zones renforcées en fibres Pitch Fiber, élaboré selon la technologie HCIM
PT Um quadro de carbono de alto módulo com fibras Toray T1100G e zonas reforçadas com fibras Pitch Fiber, concebido com recurso à tecnologia HCIM
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
carbone | carbono |
haut | alto |
module | módulo |
fibres | fibras |
zones | zonas |
un | um |
de | de |
technologie | tecnologia |
FR Le système de polymérisation des fibres utilise une source de lumière LED UV optimisée pour les fibres, associée à un réflecteur breveté. Le réflecteur dirige la lumière UV sur toute la circonférence de la fibre.
PT O Fiber Curing System utiliza uma fonte de luz UV otimizada por fibra LED combinada com um refletor patenteado. O refletor direciona a luz UV ao redor de toda a circunferência da fibra.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
dirige | direciona |
fibre | fibra |
système | system |
uv | uv |
un | um |
de | de |
associée | com |
optimisée | otimizada |
source | fonte |
à | ao |
une | uma |
FR Par exemple, les sources LED personnalisées et les guides de lumière à fibres optiques fabriqués avec les fibres sans plomb PURAVIS® innovantes de SCHOTT fournissent une intensité lumineuse constante, stable et durable
PT Por exemplo, fontes de LED personalizadas e guias de luz por fibra óptica feitos com as inovadoras fibras PURAVIS® de alto desempenho da SCHOTT proporcionam uma intensidade de luz constante, estável e duradoura
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
sources | fontes |
guides | guias |
fibres | fibras |
innovantes | inovadoras |
schott | schott |
intensité | intensidade |
durable | duradoura |
optiques | óptica |
personnalisées | personalizadas |
et | e |
stable | estável |
constante | constante |
exemple | exemplo |
de | de |
fournissent | da |
une | uma |
à | as |
FR Par exemple, les sources LED personnalisées et les guides de lumière à fibres optiques fabriqués avec les fibres sans plomb PURAVIS® innovantes de SCHOTT fournissent une intensité lumineuse constante, stable et durable
PT Por exemplo, fontes de LED personalizadas e guias de luz por fibra óptica feitos com as inovadoras fibras PURAVIS® de alto desempenho da SCHOTT proporcionam uma intensidade de luz constante, estável e duradoura
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
sources | fontes |
guides | guias |
fibres | fibras |
innovantes | inovadoras |
schott | schott |
intensité | intensidade |
durable | duradoura |
optiques | óptica |
personnalisées | personalizadas |
et | e |
stable | estável |
constante | constante |
exemple | exemplo |
de | de |
fournissent | da |
une | uma |
à | as |
FR Nous construisons tous nos endroits à 2N Normes de redondance (ce qui signifie deux de tout) des routeurs sur nos chemins de fibres. Cela vous garde en ligne, peu importe quoi.
PT Nós construímos todos os nossos locais para 2N padrões de redundância (significando dois de tudo) dos roteadores para nossos caminhos de fibra. Isso mantém você on-line, não importa o quê.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
endroits | locais |
normes | padrões |
redondance | redundância |
routeurs | roteadores |
chemins | caminhos |
garde | mantém |
en ligne | on-line |
ligne | line |
de | de |
vous | você |
en | os |
nos | nossos |
n | o |
importe | é |
tous | todos |
deux | dois |
FR La batterie a un composant appelé phosphate de triphényle, qui est couramment utilisé comme retardateur de flamme dans lélectronique, ajouté aux fibres de plastique pour aider à séparer les électrodes positives et négatives
PT A bateria tem um componente chamado trifenil fosfato, comumente usado como retardante de chamas em eletrônicos, adicionado às fibras plásticas para ajudar a manter os eletrodos positivo e negativo separados
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
composant | componente |
phosphate | fosfato |
couramment | comumente |
utilisé | usado |
fibres | fibras |
aider | ajudar |
positives | positivo |
électronique | eletrônicos |
un | um |
appelé | chamado |
ajouté | adicionado |
et | e |
de | de |
la | a |
batterie | bateria |
à | para |
comme | como |
FR La soude calcinée est également utilisée dans l?industrie de la peinture pour renforcer les liaisons entre les pigments et les fibres, et sert également de stabilisateur de pH dans l?impression d?images
PT O refrigerante calcinado também é usado na indústria de tintas para fortalecer as ligações entre pigmentos e fibras e também serve como estabilizador de pH na impressão de imagens
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
industrie | indústria |
renforcer | fortalecer |
liaisons | ligações |
pigments | pigmentos |
fibres | fibras |
sert | serve |
impression | impressão |
images | imagens |
utilisé | usado |
de | de |
et | e |
également | também |
est | é |
l | o |
FR Afin d?assurer une résistance mécanique adéquate, les membranes sont renforcées avec des fibres constituées par exemple de PTFE
PT Para garantir a resistência mecânica adequada, as membranas são reforçadas com fibras feitas de, por exemplo, PTFE
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
assurer | garantir |
résistance | resistência |
mécanique | mecânica |
adéquate | adequada |
fibres | fibras |
exemple | exemplo |
de | de |
avec | o |
FR De plus, l?hydroxyde de sodium et le sulfate de sodium jouent le rôle de composants clés dans la séparation de la lignine des fibres de cellulose dans le procédé Kraft
PT Além disso, o hidróxido de sódio junto com o sulfato de sódio desempenham o papel de componentes-chave na separação da lignina das fibras de celulose no processo Kraft
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
clés | chave |
séparation | separação |
fibres | fibras |
procédé | processo |
composants | componentes |
sodium | sódio |
de | de |
le | o |
la | disso |
FR L'hydroxyde de sodium est également largement utilisé dans l'industrie du papier-cellulose dans le processus de mise en pâte du bois utilisé pour la production de papier ou de fibres de cellulose régénérée
PT O hidróxido de sódio também é amplamente utilizado na indústria de papel-celulose no processo de polpação de madeira para a produção de papel ou fibras de celulose regenerada
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
largement | amplamente |
utilisé | utilizado |
papier | papel |
fibres | fibras |
processus | processo |
production | produção |
ou | ou |
de | de |
sodium | sódio |
également | também |
bois | madeira |
est | é |
en | no |
FR Avec le sulfate de sodium, il est un composant clé de la solution de liqueur blanche utilisée pour séparer la lignine des fibres de cellulose dans le procédé Kraft
PT Junto com o sulfato de sódio, é um componente chave da solução de licor branco usada para separar a lignina das fibras de celulose no processo Kraft
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
sodium | sódio |
composant | componente |
clé | chave |
séparer | separar |
fibres | fibras |
procédé | processo |
est | é |
un | um |
solution | solução |
de | de |
utilisée | usada |
FR La soude caustique est également largement utilisée dans l'industrie du papier et de la cellulose dans le processus de mise en pâte du bois utilisé pour la production de papier ou de fibres de cellulose régénérée
PT A soda cáustica também é amplamente utilizada na indústria de papel e celulose no processo de polpação de madeira para a produção de papel ou fibras de celulose regenerada
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
largement | amplamente |
papier | papel |
fibres | fibras |
et | e |
processus | processo |
production | produção |
ou | ou |
de | de |
également | também |
bois | madeira |
utilisé | utilizada |
est | é |
en | no |
le | o |
la | a |
FR Bénéfices d’une alimentation riche en fibres pour les athlètes
PT Fibra alimentar: o que é e quais são os benefícios para os atletas?
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
bénéfices | benefícios |
alimentation | alimentar |
athlètes | atletas |
en | os |
pour | para |
les | são |
FR Les fibres font partie intégrante d’une alimentation équilibrée et doivent être incluses quotidiennement à votre menu. Les sportifs⸱ves bénéficient particulièrement des bienfaits ?
PT A fibra alimentar, também conhecida como fibra dietética, é um componente essencial da alimentação saudável. Uma dieta rica em fibras traz muitos ?
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
fibres | fibras |
alimentation | alimentação |
partie | componente |
des | da |
FR Les technologies de fabrication et de traitement qui permettent cela ouvriront la voie à de futurs développements avec une teneur en fibres et en matières renouvelables considérablement accrue.
PT As tecnologias de fabricação e processamento que permitem isso abrirão caminho para desenvolvimentos futuros com conteúdo renovável e de fibra significativamente aumentado.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
permettent | permitem |
futurs | futuros |
développements | desenvolvimentos |
renouvelables | renovável |
considérablement | significativamente |
fabrication | fabricação |
traitement | processamento |
technologies | tecnologias |
et | e |
de | de |
à | para |
voie | caminho |
avec | o |
FR .: 100% Coton (la teneur en fibres peut varier selon les couleurs). : Tissu moyen (6,0 oz/yd² (203 g/m²)).: Coupe classique.: Etiquette détachable.: Plus grand que d'habitude
PT .: 100% Algodão (o conteúdo de fibra pode variar para cores diferentes).: Tecido médio (6,0 oz / yd² (203 g / m²)).: Ajuste clássico.: Etiqueta de rasgar.: É maior que o normal
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
coton | algodão |
tissu | tecido |
m | m |
classique | clássico |
peut | pode |
varier | variar |
couleurs | cores |
g | g |
moyen | de |
FR .: 100% Coton (la teneur en fibres peut varier selon les couleurs).: Tissu moyen (6,0 oz / yd² (203 g / m²)).: Coupe classique.: Etiquette détachable.: Plus grand que d'habitude
PT .: 100% Algodão (o conteúdo de fibra pode variar para cores diferentes).: Tecido médio (6,0 oz / yd² (203 g / m²)).: Ajuste clássico.: Etiqueta de rasgar.: É maior que o normal
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
coton | algodão |
tissu | tecido |
m | m |
classique | clássico |
peut | pode |
varier | variar |
couleurs | cores |
g | g |
moyen | de |
FR .: Coupe classique.: 100% Coton (la teneur en fibres peut varier selon les couleurs).: Tissu léger (6,0 oz / yd² (203 g / m²)).: Étiquette cousue.: Plus grand que d'habitude
PT .: Ajuste clássico.: 100% Algodão (o teor de fibra pode variar para cores diferentes).: Tecido leve (6,0 oz / yd² (203 g / m²)).: Costurado na etiqueta.: É maior que o normal
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
classique | clássico |
coton | algodão |
tissu | tecido |
léger | leve |
peut | pode |
varier | variar |
couleurs | cores |
m | m |
g | g |
FR Ils sont riches en vitamines, minéraux, fibres et antioxydants
PT Eles são ricos em vitaminas, minerais, fibras e antioxidantes
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
en | em |
vitamines | vitaminas |
minéraux | minerais |
fibres | fibras |
et | e |
sont | são |
FR Pour les pâtes de blé entier, le grain entier est moulu avec le plant et le son, ce qui conduit à une teneur en fibres plus élevée et à de nombreuses vitamines B et minéraux tels que le fer et le potassium dans les pâtes
PT Para a massa de trigo integral, o grão integral é moído com a muda e o farelo, o que leva a um maior teor de fibras e muitas vitaminas B e minerais como ferro e potássio na massa
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
blé | trigo |
grain | grão |
conduit | leva a |
fibres | fibras |
vitamines | vitaminas |
minéraux | minerais |
est | é |
et | e |
fer | ferro |
à | para |
b | b |
de | de |
les | massa |
FR Les échantillons sont habituellement rassemblés utilisant un écouvillon, qui a les fibres qui aident mieux le ramassage et le transport de l'échantillon
PT As amostras são recolhidas geralmente usando um cotonete, que tenha as fibras que ajudam melhor a coleção e o transporte da amostra
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
habituellement | geralmente |
utilisant | usando |
fibres | fibras |
aident | ajudam |
un | um |
et | e |
transport | transporte |
échantillons | amostras |
échantillon | amostra |
FR Nous avons utilisé une méthode de production appelée le nanofilage, qui crée des fibres de taille nanométrique permettant une perméabilité à l'air tout en préservant l'imperméabilité.
PT Utilizámos um método de produção chamado "nanospinning", que cria fibras de tamanho nanométrico que permitem uma permeabilidade ao ar superior, mantendo a impermeabilidade.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
méthode | método |
production | produção |
fibres | fibras |
taille | tamanho |
permettant | permitem |
lair | ar |
crée | cria |
de | de |
à | ao |
appelé | chamado |
le | o |
une | uma |
FR Elle se glisse sans effort au creux de votre main pour couper gracieusement les fibres, vous laissant le soin de la dégustation.
PT Com tamanho ideal para a palma da sua mão, ela desliza graciosamente contra a fibra, sem prejudicar o sabor.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
main | mão |
de | com |
sans | sem |
FR Ces produits emploient un large éventail de matériaux, y compris les fibres naturelles et synthétiques, avec les films respirables et les combinaisons matérielles
PT Estes produtos usam uma vasta gama de materiais, incluindo fibras naturais e sintéticas, junto com filmes respiráveis e combinações materiais
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
éventail | gama |
fibres | fibras |
naturelles | naturais |
films | filmes |
combinaisons | combinações |
et | e |
matériaux | materiais |
large | vasta |
de | de |
compris | incluindo |
produits | produtos |
un | uma |
FR Pour éviter le ` individuel de fibres de pansement de gaze s'accrochant' à l'enroulement ci-dessous et évitant le déroulement fiable, il est nécessaire de déterminer la force exigée pour dérouler le pansement du roulis.
PT Para evitar o ` individual das fibras da atadura da gaze que trava' no enrolamento abaixo e que impede desenrolar-se seguro, é necessário determinar a força exigida desenrolar a atadura do rolo.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
individuel | individual |
fibres | fibras |
fiable | seguro |
nécessaire | necessário |
éviter | evitar |
est | é |
et | e |
force | força |
déterminer | determinar |
dessous | abaixo |
à | para |
de | do |
FR Avec plus de 7 000 tours, sites situés sur les toits et 5 500 km de réseau d'interconnexion à fibres optiques, TDF est une infrastructure de type utilitaire avec des barrières d’entrées élevées
PT Com 7.000 torres e locais em telhados e 5.500 km de backbone de fibra, a TDF é um ativo de infraestrutura semelhante a um serviço de utilidade pública com barreiras elevadas à entrada
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
tours | torres |
barrières | barreiras |
et | e |
est | é |
infrastructure | infraestrutura |
de | de |
avec | o |
à | em |
une | um |
FR Deuxième producteur mondial de polyester et de fibres apparentées avec une part mondiale de 8 % pour les jouets en peluche.
PT Segundo maior produtor mundial de poliéster e fibras relacionadas, com 8% de participação global em brinquedos de pelúcia.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
producteur | produtor |
fibres | fibras |
jouets | brinquedos |
et | e |
de | de |
en | em |
avec | o |
mondiale | mundial |
FR Projet Bharat Net Câbles à fibres optiques posés sur des panchayats de 163 000 grammes.
PT Bharat Net Project Cabos de fibra ótica instalados em panchayats de 163.000 gramas.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
câbles | cabos |
grammes | gramas |
net | net |
projet | project |
de | de |
à | em |
FR Maharashtra est l'un des principaux producteurs de coton, de soie et de bambou, entre autres fibres. Le secteur textile est le 2ème plus grand générateur d'emplois de l'état après l'agriculture.
PT Maharashtra é um produtor líder de algodão, seda e bambu, entre outras fibras. O setor têxtil é o 2º maior gerador de empregos do estado, depois da agricultura.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
principaux | líder |
coton | algodão |
soie | seda |
bambou | bambu |
fibres | fibras |
secteur | setor |
textile | têxtil |
générateur | gerador |
état | estado |
est | é |
et | e |
de | de |
autres | outras |
le | o |
FR Techniquement, cest un «polymère renforcé de fibres», mais il ressemble et se sent juste comme du plastique
PT Tecnicamente, é um polímero reforçado com fibra, mas tem a aparência e a sensação de plástico
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
techniquement | tecnicamente |
polymère | polímero |
renforcé | reforçado |
plastique | plástico |
et | e |
un | um |
de | de |
mais | mas |
cest | o |
FR Elle se glisse sans effort au creux de votre main pour couper gracieusement les fibres, vous laissant le soin de la dégustation.
PT Com tamanho ideal para a palma da sua mão, ela desliza graciosamente contra a fibra, sem prejudicar o sabor.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
main | mão |
de | com |
sans | sem |
FR L'échangeur thermique tubulaire est très flexible et adaptable pour le traitement de produits alimentaires visqueux et avec morceaux, et d'aliments avec fibres ou pulpe.
PT O permutador de calor tubular é bastante flexível e adaptável para o processamento de produtos viscosos, produtos com partículas e produtos com fibras ou polpa.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
très | bastante |
flexible | flexível |
adaptable | adaptável |
traitement | processamento |
fibres | fibras |
thermique | calor |
est | é |
et | e |
ou | ou |
de | de |
le | o |
produits | produtos |
FR Elles peuvent par ailleurs être utilisées dans de rudes situations extérieures grâce à leur boîtier étanche et renforcé aux fibres de verre
PT Além disso, a sua estrutura reforçada com fibra de vidro e à prova de água torna-o adequado para a utilização em situações difíceis ao ar livre
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
ailleurs | além disso |
situations | situações |
extérieures | ao ar livre |
verre | vidro |
et | e |
de | de |
à | para |
grâce | a |
FR La technologie Ballistic Carbon Layup —ce sont des fibres haut module, présentant une résistance accrue aux chocs du terrain.
PT A tecnologia Ballistic Carbon Layup —fibras de alto módulo, com maior resistência aos impactos no terreno.
FR La fabrication de son cadre fait appel aux meilleures fibres de carbone, Toray T1100G, pour parvenir à un poids record de 840 g , sans aucune perte de rigidité en tout point du cadre
PT No fabrico do seu quadro de carbono, foram utilizadas as melhores fibras Toray T1100G, para atingir um peso recorde de 840 gramas , sem perder a rigidez em qualquer ponto do quadro
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
fabrication | fabrico |
cadre | quadro |
meilleures | melhores |
fibres | fibras |
carbone | carbono |
poids | peso |
record | recorde |
perte | perder |
point | ponto |
un | um |
la | a |
de | de |
à | para |
du | do |
FR La disposition des fibres de carbone assure un cadre rigide et léger de 1 050 grammes en taille MD.
PT A disposição das fibras de carbono garante um quadro rígido e leve de 1,050 gramas no tamanho MD.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
disposition | disposição |
fibres | fibras |
carbone | carbono |
assure | garante |
cadre | quadro |
rigide | rígido |
léger | leve |
grammes | gramas |
taille | tamanho |
un | um |
et | e |
en | no |
de | de |
la | a |
FR Son cadre monocoque en carbone combine des fibres de carbone Toray T800 et de carbone Pitch Fiber dans les parties les plus critiques
PT O seu quadro de carbono monocasco combina fibras de carbono Toray T800 e carbono Pitch Fiber nas zonas críticas
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
cadre | quadro |
carbone | carbono |
combine | combina |
fibres | fibras |
critiques | críticas |
et | e |
de | de |
en | nas |
FR Le vélo de course Ultralight Disc incorpore un cadre monocoque entièrement fabriqué avec des fibres de carbone à l'aide de la technique de vidage intérieur du cadre, HOLLOW CORE CARBON TECHNOLOGY
PT A bicicleta de estrada Ultralight Disc é formada por um quadro monocasco, construído totalmente com fibras de carbono através da técnica de esvaziamento interior do quadro, HOLLOW CORE CARBON TECHNOLOGY
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
vélo | bicicleta |
entièrement | totalmente |
fibres | fibras |
technique | técnica |
core | core |
technology | technology |
un | um |
carbone | carbono |
de | de |
du | do |
à | por |
FR Apprenez les techniques pour créer et décorer des chapeaux uniques avec des fibres naturelles
PT Aprenda técnicas para criar e decorar chapéus incríveis com fibras naturais
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
techniques | técnicas |
décorer | decorar |
chapeaux | chapéus |
fibres | fibras |
naturelles | naturais |
et | e |
créer | criar |
pour | para |
apprenez | aprenda |
avec | com |
FR Epoxy Renforcée Avec Fibres — Conductivité Thermique & Diffusivité Thermique
PT Epoxi Reforçado com Fibra — Condutividade Térmica & Difusividade Térmica
FR Provoque une réponse inflammatoire du derme réticulaire en induisant une reconstruction des fibres de collagène et d’élastine.
PT Provoca uma resposta inflamatória da derme reticular induzindo uma reconstrução das fibras de colagénio e elastina.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
reconstruction | reconstrução |
fibres | fibras |
réponse | resposta |
de | de |
et | e |
une | uma |
FR Les Buses de pulvérisation Rhythm fournissent des déposes d'adhésif aux fibres non croisés qui offrent un collage uniforme et des caractéristiques de produit doux, ce qui est particulièrement?
PT Produzem aplicações densas e aleatórias com sensação e qualidade aprimoradas de produtos higiênicos descartáveis não tecido
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
et | e |
de | de |
FR Amélioration du processus de polymérisation des fibres
PT Melhoria do Processo de Cura por Fibra
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
amélioration | melhoria |
processus | processo |
de | de |
du | do |
FR Séchage UV pour les applications de fibres et de fils - Phoseon Technology
PT Cura UV para aplicações em fibra e fio - Tecnologia Phoseon
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
applications | aplicações |
technology | tecnologia |
uv | uv |
et | e |
pour | para |
FR Séchage UV pour les applications de fibres et de fils
PT Cura UV para aplicações em fibra e fio
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
applications | aplicações |
uv | uv |
et | e |
pour | para |
FR Les revêtements fonctionnels sont utilisés pour le revêtement des rouleaux de bois, les fibres optiques et plusieurs composants automobiles
PT Revestimentos funcionais são utilizados para revestimento de rolos de madeira, fibra óptica e diversos componentes automotivos
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
revêtements | revestimentos |
fonctionnels | funcionais |
revêtement | revestimento |
rouleaux | rolos |
composants | componentes |
optiques | óptica |
et | e |
le | o |
de | de |
bois | madeira |
utilisés | utilizados |
FR La lampe de polymérisation des fibres FireJet™ FJ228 refroidie par air est équipée d'un réseau de LED qui, associé à un réflecteur spécialement conçu, dirige la quantité maximale de lumière UV sur toute la circonférence de la fibre.
PT A lâmpada refrigerada a ar FireJet™ FJ228 Fiber Curing Lamp uma matriz de LEDs que, quando combinada com um refletor construído de propósito, direciona a quantidade máxima de luz UV ao redor de toda a circunferência da fibra.
FR La lampe de polymérisation des fibres FP300 refroidie à l'eau utilise une matrice de LED qui, associée à un réflecteur spécialement conçu, dirige la quantité maximale de lumière UV sur toute la circonférence de la fibre.
PT A Lâmpada de Fibra Cura FP300 refrigerada a água utiliza uma matriz de LEDs que, quando combinada com um refletor construído propositadamente, direciona a quantidade máxima de luz UV ao redor de toda a circunferência da fibra.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
matrice | matriz |
conçu | construído |
dirige | direciona |
maximale | máxima |
fibre | fibra |
leau | água |
uv | uv |
lampe | lâmpada |
à | ao |
la | a |
un | um |
de | de |
quantité | quantidade |
associée | com |
lumière | luz |
une | uma |
FR Les tubes en verre spécialisé, les fibres optiques de verre et les composants en verre plat SCHOTT définissent des objectifs ambitieux en matière de conception d’éclairage automobile efficace et innovante
PT Os tubos de vidro especiais, as fibras ópticas de vidro e os componentes de vidro plano da SCHOTT estabelecem altos padrões em um design de iluminação automotiva eficiente e inovador
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
tubes | tubos |
verre | vidro |
fibres | fibras |
composants | componentes |
plat | plano |
schott | schott |
automobile | automotiva |
efficace | eficiente |
innovante | inovador |
éclairage | iluminação |
conception | design |
de | de |
et | e |
FR Les fibres optiques de verre combinées à des sources LED modernes et stylées rendent nos produits flexibles et compatibles avec les tendances de décoration d’intérieur en constante évolution.
PT Fibras ópticas de vidro combinadas com fontes modernas de LED tendo o estilo em mente tornam nossos produtos flexíveis e compatíveis com as dinâmicas tendências de design de interiores.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
fibres | fibras |
verre | vidro |
sources | fontes |
modernes | modernas |
compatibles | compatíveis |
et | e |
tendances | tendências |
de | de |
nos | nossos |
produits | produtos |
avec | o |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50