FR Annuaires: Les grands annuaires comme CrunchBase et AngelList peut être une ressource précieuse.
Gellir cyfieithu "annuaires" yn Ffrangeg i'r Portiwgaleg geiriau/ymadroddion canlynol:
annuaires | diretório diretórios |
FR Annuaires: Les grands annuaires comme CrunchBase et AngelList peut être une ressource précieuse.
PT Diretórios: Grandes diretórios como CrunchBase e Lista de Anjos pode ser um ótimo recurso.
FR Mappez n'importe quelle combinaison d'annuaires vers une application unique (idéal pour gérer les utilisateurs externes à votre annuaire principal) et gérez toutes les autorisations d'authentification depuis un même endroit
PT Mapeie qualquer combinação de diretórios para um único aplicativo – perfeito para gerenciar usuários que não estão no diretório principal – e gerencie permissões de autenticação no mesmo local
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
combinaison | combinação |
idéal | perfeito |
utilisateurs | usuários |
annuaire | diretório |
principal | principal |
endroit | local |
application | aplicativo |
et | e |
autorisations | permissões |
nimporte | qualquer |
gérez | gerencie |
gérer | gerenciar |
un | um |
à | para |
même | mesmo |
depuis | de |
quelle | que |
FR Définissez des contrôles d’accès (liés à votre infrastructure de services d’annuaires) de sorte que les données au repos ne puissent être déchiffrées que par les individus dans chaque pays
PT Defina controles de acesso (ligados à sua infraestrutura de serviços de diretório) para que os dados em repouso só possam ser descriptografados por aqueles dentro de cada país
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
définissez | defina |
contrôles | controles |
liés | ligados |
repos | repouso |
puissent | possam |
pays | país |
infrastructure | infraestrutura |
services | serviços |
de | de |
données | dados |
être | ser |
à | para |
votre | sua |
chaque | cada |
FR Intégration avec des annuaires sécurisés
PT Integração com diretórios seguros
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
intégration | integração |
annuaires | diretórios |
sécurisés | seguros |
avec | o |
FR À ce stade, vous devrez peut-être mettre à niveau votre produit auto-géré vers une version prise en charge et nettoyer vos données ainsi que vos annuaires utilisateur pour qu'ils soient prêts pour la migration.
PT Nesse estágio, talvez seja necessário fazer upgrade de seu produto autogerenciado para uma versão compatível e limpar os dados e usuários para que estejam prontos para migrar.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
stade | estágio |
produit | produto |
nettoyer | limpar |
données | dados |
utilisateur | usuários |
et | e |
soient | estejam |
devrez | necessário |
version | versão |
mettre à niveau | upgrade |
ce | nesse |
pour | de |
peut | talvez |
une | uma |
votre | seu |
que | que |
FR Définissez plusieurs annuaires de basculement pour limiter l'impact d'une défaillance d'annuaire externe sur l'expérience de connexion de votre équipe.
PT Defina vários diretórios de failover para reduzir o impacto à experiência de login da sua equipe quando um diretório externo falhar.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
définissez | defina |
annuaires | diretórios |
lexpérience | experiência |
équipe | equipe |
de | de |
externe | externo |
FR Gérez tous vos utilisateurs, groupes et annuaires à un emplacement centralisé.
PT Gerencie todos os seus usuários, grupos e diretórios em um lugar central.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
gérez | gerencie |
utilisateurs | usuários |
groupes | grupos |
annuaires | diretórios |
emplacement | lugar |
centralisé | central |
et | e |
un | um |
à | em |
tous | todos |
FR Ils utilisaient ces données en interne pour la facturation, pour l'acheminement des appels et pour fournir des services à valeur ajoutée, comme les annuaires ou la recherche de numéro
PT Elas usavam esses dados internamente para cobrar clientes, encaminhar chamadas e fornecer serviços de valor agregado, incluindo catálogos telefônicos e pesquisa de números auxiliada por telefonista
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
appels | chamadas |
fournir | fornecer |
services | serviços |
valeur | valor |
ajoutée | agregado |
recherche | pesquisa |
données | dados |
et | e |
à | para |
de | de |
en | os |
des | números |
FR Tous les consommateurs qui vont tomber sur votre entreprise dans les résultats des moteurs de recherche ou des annuaires en ligne ne seront pas immédiatement convaincus de pouvoir vous faire confiance
PT Nem todos os clientes que encontram sua empresa em mecanismos de pesquisa e diretórios locais serão imediatamente convencidos a comprar de você
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
consommateurs | clientes |
recherche | pesquisa |
annuaires | diretórios |
immédiatement | imediatamente |
de | de |
entreprise | empresa |
ne | nem |
seront | serão |
vous | você |
FR Soyez automatiquement listé dans les principaux annuaires en ligne
PT Seja listado automaticamente em todos os lugares certos
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
automatiquement | automaticamente |
soyez | seja |
FR rankingCoach publie automatiquement les données de votre entreprise dans près de 24 annuaires en ligne
PT O rankingCoach publica automaticamente a sua empresa em mais de 18 diretórios online
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
publie | publica |
automatiquement | automaticamente |
annuaires | diretórios |
en ligne | online |
de | de |
entreprise | empresa |
votre | sua |
FR Grâce à des profils dans tous les annuaires, vous améliorez vos classements dans les moteurs de recherche et vous ne risquez plus de perdre un client à cause d’informations non mises à jour.
PT Um perfil de listagem consistente e sempre presente irá melhorar a sua classificação no Motor de Busca, assegurando que nunca perca um cliente por causa de erros de comunicação.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
profils | perfil |
classements | classificação |
moteurs | motor |
recherche | busca |
perdre | perca |
client | cliente |
et | e |
un | um |
de | de |
ne | nunca |
grâce | a |
cause | causa |
à | por |
FR Note: Le nombre d'annuaires peut varier en fonction du pays, du secteur d'activité et d'autres paramètres dans l'application
PT Note: O número de diretórios pode variar com base na categoria de negócios, país e outras configurações no aplicativo
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
note | note |
varier | variar |
et | e |
dautres | outras |
paramètres | configurações |
pays | país |
lapplication | aplicativo |
peut | pode |
en | no |
le | o |
nombre | número |
du | de |
FR Gérez votre SEO local comme un pro ! Inscrivez facilement votre entreprise dans tous les principaux annuaires en ligne et gardez vos informations à jour pour maximiser votre visibilité locale
PT Gerencie o seu SEO local como os profissionais! Inscreva-se em todos os diretórios online mais importantes com facilidade, mantendo sempre a sua informação actualizada e maximizando a sua visibilidade local
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
annuaires | diretórios |
informations | informação |
visibilité | visibilidade |
en ligne | online |
gérez | gerencie |
seo | seo |
et | e |
facilement | facilidade |
principaux | mais |
votre | seu |
locale | local |
FR Aujourd’hui, la réussite en ligne d’une entreprise locale passe impérativement par une gestion professionnelle de ses profils dans les annuaires en ligne, ils doivent être uniformes et toujours à jour
PT Criar uma presença consistente e profissional no diretório é a chave para construir um negócio local de sucesso no século 21
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
réussite | sucesso |
locale | local |
et | e |
entreprise | negócio |
de | de |
la | a |
ligne | chave |
en | no |
à | para |
une | uma |
FR FAQ : le SEO local et les annuaires en ligne
PT Dúvidas frequentes sobre directórios online & SEO Local
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
seo | seo |
local | local |
en | sobre |
en ligne | online |
FR Il existe des annuaires pour presque tous les secteurs d’activité et beaucoup offrent aux internautes la possibilité d’évaluer les entreprises et de laisser leur avis
PT Existem diretórios locais para quase todas as indústrias e muitos destes diretórios também criam um perfil para cada empresa
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
annuaires | diretórios |
secteurs | empresa |
et | e |
laisser | para |
presque | quase |
entreprises | indústrias |
FR En effet, les annuaires comme Google My Business génèrent automatiquement des profils pour presque toutes les entreprises
PT Diretórios como o Google My Business geram automaticamente uma listagem para quase todas as empresas
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
annuaires | diretórios |
génèrent | geram |
automatiquement | automaticamente |
business | business |
entreprises | empresas |
presque | quase |
pour | para |
toutes | todas |
FR Gérer de façon rapide et efficace les différents annuaires en ligne vous permet de vous assurer qu’à la prochaine recherche liée à votre secteur d’activité, c’est votre site internet qui apparaîtra en premier !
PT Assumir o controle das suas listagens e geri-las de forma rápida e económica irá garantir que, da próxima vez que alguém estiver na sua área e procurar o melhor negócio do seu setor irá encontrá-lo a si.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
rapide | rápida |
prochaine | próxima |
recherche | procurar |
et | e |
à | na |
secteur | setor |
site | área |
assurer | garantir |
permet | da |
la | a |
gérer | negócio |
de | de |
votre | seu |
cest | é |
FR Pourquoi dois-je inscrire mon entreprise dans les annuaires en ligne ?
PT Porque preciso de estar inscrito em diretórios online?
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
annuaires | diretórios |
dois | preciso |
en ligne | online |
les | de |
en | em |
FR Si votre entreprise n’est pas présente dans les annuaires en ligne, beaucoup de clients potentiels ne vous trouveront tout simplement pas
PT Se o seu negócio não estiver nos diretórios locais, muitos clientes simplesmente não o encontrarão
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
entreprise | negócio |
annuaires | diretórios |
si | se |
clients | clientes |
simplement | simplesmente |
FR Toutes les entreprises doivent veiller à être inscrites dans autant d’annuaires pertinents que possible et gérer leurs profils
PT É crucial que cada empresa esteja listada em tantos diretórios relevantes quanto possível
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
pertinents | relevantes |
possible | possível |
entreprises | empresa |
les | cada |
et | quanto |
à | em |
FR Notre outil de vérification des annuaires vérifie rapidement et facilement les profils existants de votre entreprise et vous indique quelles informations sont erronées ou manquantes dans chaque annuaire.
PT O nosso verificador de directório gratuito verifica rápida e facilmente os registos existentes da sua empresa, descobrindo quais informações estão erradas ou em falta em cada diretório.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
vérification | verificador |
vérifie | verifica |
informations | informações |
annuaire | diretório |
et | e |
facilement | facilmente |
ou | ou |
de | de |
rapidement | rápida |
existants | existentes |
entreprise | empresa |
notre | nosso |
chaque | cada |
FR Vous êtes inscrit dans tous les principaux annuaires en ligne en seulement quelques clics
PT Listagens seguras em todos os diretórios mais importantes com apenas alguns cliques
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
annuaires | diretórios |
clics | cliques |
seulement | apenas |
FR rankingCoach synchronise en un rien de temps les informations de votre entreprise dans les principaux annuaires
PT rankingCoach publica as informações de sua empresa em todos os principais diretórios num piscar de olhos
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
informations | informações |
principaux | principais |
annuaires | diretórios |
de | de |
entreprise | empresa |
un | num |
votre | sua |
FR En quelques clics seulement, publiez vos messages pour qu'ils apparaissent simultanément dans plusieurs annuaires en ligne, afin que vos clients soient toujours au courant de vos événements, votre actualité et vos offres spéciales.
PT Em apenas alguns cliques, publique publicações para aparecer em vários diretórios online simultaneamente, certificando-se de que seus clientes sempre saibam de todos os seus últimos eventos, notícias e ofertas especiais.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
clics | cliques |
apparaissent | aparecer |
simultanément | simultaneamente |
annuaires | diretórios |
clients | clientes |
événements | eventos |
actualité | notícias |
en ligne | online |
toujours | sempre |
et | e |
publiez | publique |
de | de |
plusieurs | vários |
offres | ofertas |
spéciales | especiais |
FR Inscrivez votre site dans tous les principaux annuaires en ligne en un seul clic
PT Publique seu site em todos os diretórios locais com 1 clique
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
principaux | 1 |
annuaires | diretórios |
clic | clique |
site | site |
votre | seu |
FR Vous devez vous assurer que les plateformes d'évaluation en ligne et les annuaires en ligne présentent votre entreprise sous le meilleur jour possible.
PT Você precisa garantir que as plataformas de análise online e os diretórios locais apresentem seu negócio da melhor maneira possível.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
annuaires | diretórios |
entreprise | negócio |
possible | possível |
évaluation | análise |
en ligne | online |
assurer | garantir |
et | e |
plateformes | plataformas |
meilleur | melhor |
vous | você |
en | os |
que | que |
les | de |
votre | seu |
jour | as |
devez | você precisa |
FR La plateforme pagesjaunes.fr dispose aussi sur Internet d'un répertoire de fournisseurs. Des annuaires tels que 118712.fr mettent également à disposition des bases de données de médecins [12]
PT A Agência Nacional de Saúde Suplementar (ANS) tem a lista dos planos de saúde. Há outros sites que também dispõem de informações de alguns profissionais.[12]
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
internet | sites |
données | informações |
de | de |
également | também |
la | a |
à | em |
FR Pour se connecter à des annuaires sur le Cloud ou à des services en ligne, l’ordinateur exécutant le service de synchronisation doit disposer d’une bonne connexion à Internet.
PT Para se conectar aos diretórios da nuvem ou aos serviços on-line, o computador com o Serviço de sincronização em execução deve ter uma conexão confiável à Internet.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
annuaires | diretórios |
cloud | nuvem |
ligne | line |
synchronisation | sincronização |
doit | deve |
internet | internet |
ou | ou |
en ligne | on-line |
connecter | conectar |
services | serviços |
service | serviço |
à | para |
de | de |
le | o |
FR Je l’ai mise en place pour empêcher la modification des listes de contrôle d’accès de certains annuaires sur nos serveurs de fichiers, ainsi que pour protéger tous les comptes administratifs
PT Eu a configurei para impedir mudanças nas ACL em determinados diretórios dos servidores de arquivos, assim como para proteger todas as contas administrativas
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
je | eu |
modification | mudanças |
serveurs | servidores |
comptes | contas |
administratifs | administrativas |
fichiers | arquivos |
annuaires | diretórios |
de | de |
protéger | proteger |
certains | determinados |
listes | a |
FR Migrations Office 365 tenant-to-tenant à basées sur SaaS pour les utilisateurs, les groupes, les boîtes de messagerie, les annuaires
PT Migrações de usuários. grupos, caixas de correio e diretórios, de locatário para locatário do Office 365 com base em SaaS
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
migrations | migrações |
office | office |
saas | saas |
utilisateurs | usuários |
groupes | grupos |
boîtes | caixas |
messagerie | correio |
annuaires | diretórios |
basées | base |
à | para |
de | de |
FR Simplement, la sauvegarde est plus petite que l'espace utilisé car tous les annuaires ne sont pas sauvegardés.
PT Simplesmente, o backup é menor que o espaço usado porque nem todos os diretórios são backup.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
sauvegarde | backup |
lespace | espaço |
utilisé | usado |
annuaires | diretórios |
est | é |
car | porque |
ne | nem |
simplement | simplesmente |
petite | menor |
FR Et sous Windows, le restant sauvegarde des annuaires non cachés qui sont «clienttables», donc des répertoires tels que C: \ $ recycleur et des fichiers tels que C: \ PageFile.sys ne sont pas sauvegardés.
PT E no Windows, Restic backup de diretórios não ocultos que são "clientaccessable", então diretórios como C: \ $ recycler e arquivos como C: \ PAMAFILE.SYS não são backup.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
windows | windows |
cachés | ocultos |
et | e |
sauvegarde | backup |
le | o |
sont | são |
fichiers | arquivos |
des | de |
répertoires | diretórios |
pas | não |
FR rankingCoach propose une gamme de solutions pour le revente qui couvrent le SEO, la présence dans les annuaires en ligne, la veille de marque, Google Ads et les réseaux sociaux
PT rankingCoach oferece uma variedade de soluções de marketing revendível cobrindo SEO, listagens, monitoramento de marca, anúncios do Google e marketing de mídia social
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
propose | oferece |
solutions | soluções |
seo | seo |
et | e |
gamme | variedade |
marque | marca |
de | de |
sociaux | social |
une | uma |
FR L'objectif ultime de la gestion des avis en ligne est d'établir ce type de présence positive en ligne sur toutes les plateformes d'avis clés et dans les annuaires en ligne qui ont un impact sur votre entreprise.
PT O objetivo final da gestão de revisão on-line é estabelecer este tipo de presença positiva on-line em todas as principais plataformas de revisão e diretórios locais que impactam seu negócio.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
ultime | final |
avis | revisão |
ligne | line |
présence | presença |
positive | positiva |
annuaires | diretórios |
en ligne | on-line |
établir | estabelecer |
la | a |
est | é |
de | de |
type | tipo |
et | e |
plateformes | plataformas |
entreprise | negócio |
la gestion | gestão |
ce | este |
votre | seu |
en | em |
FR Les internautes qui trouvent votre entreprise sur les moteurs de recherche et dans les annuaires en ligne ne seront pas tous immédiatement convaincus par votre profil
PT Nem todos os clientes que encontram seu negócio em motores de busca e diretórios locais serão imediatamente convencidos a comprar de você
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
moteurs | motores |
recherche | busca |
annuaires | diretórios |
immédiatement | imediatamente |
trouvent | encontram |
et | e |
entreprise | negócio |
de | de |
ne | nem |
seront | serão |
votre | seu |
FR Migration NIS et consolidation d’annuaires
PT Migração NIS e consolidação do diretório
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
migration | migração |
et | e |
consolidation | consolidação |
FR Simplifiez la migration à partir de plusieurs mécanismes d’authentification (y compris NIS), annuaires et identités vers une unique infrastructure AD.
PT Simplifique a migração de vários mecanismos de autenticação (incluindo NIS), diretórios e identidades para uma única infraestrutura baseada no Active Directory.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
simplifiez | simplifique |
migration | migração |
mécanismes | mecanismos |
annuaires | diretórios |
infrastructure | infraestrutura |
et | e |
de | de |
à | para |
compris | incluindo |
plusieurs | vários |
identités | identidades |
la | a |
FR Le service d?optimisation pour moteurs de recherche hors site comprend la création de liens en anglais et dans d?autres langues ainsi que l?inscription dans des annuaires locaux pour tous vos bureaux dans différentes villes et différents pays.
PT O serviço de Otimização de motores de busca “remota” inclui o desenvolvimento de links em inglês e outros idiomas, bem como o estabelecimento de listagens locais para todos os seus escritórios em diferentes cidades e diferentes países.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
service | serviço |
moteurs | motores |
recherche | busca |
comprend | inclui |
bureaux | escritórios |
pays | países |
optimisation | otimização |
et | e |
langues | idiomas |
villes | cidades |
création | desenvolvimento |
locaux | locais |
autres | outros |
de | de |
anglais | inglês |
tous | todos |
liens | links |
en | em |
l | o |
FR Il n’est généralement pas réutilisable et vous pouvez le trouver soit sur le site Web du fournisseur ou sur des annuaires de coupons comme le nôtre
PT Geralmente não é reutilizável e pode ser encontrado no site do fornecedor ou em diretórios de cupom como o nosso
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
généralement | geralmente |
réutilisable | reutilizável |
fournisseur | fornecedor |
annuaires | diretórios |
coupons | cupom |
et | e |
ou | ou |
site | site |
pouvez | pode |
de | de |
du | do |
il | ser |
le | o |
trouver | como |
FR Intégration facile à votre infrastructure informatique d’entreprise et dans le cloud (applications, VPN, réseaux et annuaires).
PT Fácil integração com sua empresa e estrutura de TI na nuvem (aplicativos, VPN, redes e diretórios).
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
facile | fácil |
cloud | nuvem |
applications | aplicativos |
vpn | vpn |
annuaires | diretórios |
réseaux | redes |
infrastructure | estrutura |
le | o |
intégration | integração |
et | e |
à | na |
dans | de |
FR Dans quels annuaires en ligne les données de mon entreprise sont-elles synchronisées ?
PT O seu endereço no rankingCoach
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
en | no |
de | seu |
FR Voici la liste des annuaires en ligne dans lesquels votre entreprise sera inscrite si vous utilisez la fonction "SEO local" de rankingCoach
PT Porque preciso de dar o meu endereço? Eu não tenho um endereço
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
fonction | endereço |
de | de |
la | não |
FR Simplifiez, renforcez et sécurisez les processus d’authentification et unifiez les identités, les mots de passe et les annuaires avec la gestion du contrôle des accès
PT Simplifique, fortaleça e proteja processos de autenticação segura, assim como unifica identidades, senhas e diretórios com gerenciamento de controle de acesso
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
simplifiez | simplifique |
sécurisez | proteja |
annuaires | diretórios |
accès | acesso |
et | e |
processus | processos |
la | a |
contrôle | controle |
gestion | gerenciamento |
de | de |
le | assim |
identités | identidades |
mots de passe | senhas |
avec | o |
FR Migrez et intégrez Active Directory, Azure Active Directory, et les configurations hybrides d’annuaires
PT Migre e integre configurações do Active Directory, do Azure Active Directory e do diretório híbrido
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
intégrez | integre |
active | active |
azure | azure |
configurations | configurações |
hybrides | híbrido |
migrez | migre |
et | e |
directory | directory |
FR Sécurisez vos annuaires locaux, hybrides et Cloud
PT Proteja seus diretórios no local, híbridos e na nuvem
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
sécurisez | proteja |
annuaires | diretórios |
locaux | local |
hybrides | híbridos |
cloud | nuvem |
et | e |
FR Dans les annuaires où la quantité du nombre d'articles compte plus que la qualité du contenu, voici notre reformulation de phrase outil pour accomplir la tâche en un minimum de temps.
PT Nos diretórios onde a quantidade ou o número de artigos é mais importante do que a qualidade do conteúdo, aqui mudar texto as ferramentas são uma ótima maneira de realizar a tarefa no menor tempo possível.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
annuaires | diretórios |
outil | ferramentas |
qualité | qualidade |
tâche | tarefa |
la | a |
quantité | quantidade |
contenu | conteúdo |
de | de |
en | no |
du | do |
temps | tempo |
plus | mais |
compte | uma |
voici | aqui |
nombre | número |
FR Quest offre une flexibilité et des options inégalées, ainsi qu’une sauvegarde et une restauration d’AD complètes au niveau des attributs, des objets, des annuaires et du système d’exploitation dans l’ensemble de la forêt.
PT A Quest oferece opções e flexibilidade incomparáveis e backup e recuperação completos do AD no nível dos objetos e atributos, dos diretórios e do sistema operacional em toda a Forest.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
offre | oferece |
flexibilité | flexibilidade |
inégalées | incomparáveis |
complètes | completos |
niveau | nível |
attributs | atributos |
objets | objetos |
annuaires | diretórios |
forêt | forest |
système | sistema |
et | e |
sauvegarde | backup |
restauration | recuperação |
options | opções |
la | a |
au | no |
de | do |
une | toda |
dans | em |
FR Synchronisez les annuaires Notes et Exchange 2003/2007/2010/2013/2016 afin que les utilisateurs puissent consulter une liste commune des utilisateurs, groupes et ressources, quelle que soit la plateforme sur laquelle résident leurs boîtes aux lettres.
PT Sincronize os diretórios entre o Notes e o Exchange 2003/2007/2010/2013/2016, permitindo que os usuários visualizem uma lista comum de usuários, grupos e recursos, independentemente do local em que suas caixas de correio estão.
Ffrangeg | Portiwgaleg |
---|---|
synchronisez | sincronize |
annuaires | diretórios |
exchange | exchange |
utilisateurs | usuários |
liste | lista |
commune | comum |
ressources | recursos |
boîtes | caixas |
notes | notes |
et | e |
groupes | grupos |
leurs | os |
une | uma |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50