FR Descente entre Rigi Kulm et l?arête menant à Rigi Scheidegg. Vue sur le Gnipen et le point de rupture de l'éboulement de Goldau en 1806. Il reste suffisamment de temps à Goldau pour faire un détour par le parc animalier.
FR Descente entre Rigi Kulm et l?arête menant à Rigi Scheidegg. Vue sur le Gnipen et le point de rupture de l'éboulement de Goldau en 1806. Il reste suffisamment de temps à Goldau pour faire un détour par le parc animalier.
ES Cuesta abajo entre Rigi Kulm y la cresta que conduce a Rigi Scheidegg. Con vistas a Gnipen, al lugar en que se produjo el deslizamiento de rocas de Goldau de 1806. En Goldau hay tiempo suficiente para desviarse al zoológico.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
et | y |
point | lugar |
en | en |
de | de |
temps | tiempo |
le | el |
il | hay |
à | a |
FR Cette route spectaculaire tracée à flanc de montagne traverse Weggis et Vitznau, deux stations touristiques historiques semblant se prélasser au soleil, abritées du vent par la Rigi.
ES En ferry por el lago de Lucerna.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
a | en |
la | el |
de | de |
et | por |
FR sur les deux Mythen, les Alpes glaronaises et uranaises, la vallée uranaise de la Reuss, le lac des Quatre-Cantons et le Rigi
ES Los dos Mythen, los Alpes de Glaris y de Uri, valle del río Reuss en Uri, lago de Lucerna y la montaña Rigi
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
alpes | alpes |
vallée | valle |
lac | lago |
et | y |
de | de |
la | la |
sur | en |
FR Et il aurait été fasciné par l’ambiance matinale à bord du bateau et par la vue immuable sur le Rigi au lever du soleil.
ES Ahora, como entonces, se habría sentido fascinado por el ambiente matutino viajando en barco, con vistas al Rigi durante la salida del sol.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fasciné | fascinado |
bateau | barco |
vue | vistas |
soleil | sol |
au | a |
la | la |
le | el |
du | del |
FR Le Rigi: la montagne qui a tant inspiré William Turner dans ses peintures
ES El Rigi: Turner ha inmortalizado esta montaña varias veces en sus pinturas
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
montagne | montaña |
peintures | pinturas |
dans | en |
FR Niché entre le Rigi, le Kleiner Mythen et le Grosser Mythen, le lac de Lauerz et l?«île de plaisir» de Schwanau, qui s?étend sur 200 mètres, se situent dans le canton de Schwytz.
ES Enclavado entre el Rigi y el Grosser y el Kleiner Mythen, se encuentra el lago Lauerzersee, con la isla Schwanau de 200 metros de longitud, conocida como «la isla del placer», en el cantón de Schwyz.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
niché | enclavado |
lac | lago |
canton | cantón |
et | y |
mètres | metros |
de | de |
île | isla |
FR Là où Tell terrassa autrefois son adversaire Gessler, s?étend aujourd?hui la paisible région de Suisse centrale environnant Küssnacht am Rigi, destination touristique par excellence
ES Donde Tell antaño venció a su adversario Gessler, se halla hoy la pacífica región de vacaciones y excursiones de la Suiza Central en Küssnacht am Rigi
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
région | región |
suisse | suiza |
centrale | central |
touristique | vacaciones |
la | la |
de | de |
FR La Seebodenalp est une terrasse panoramique à mi-hauteur de la reine des montagnes, le Rigi.
ES Seebodenalp es una terraza panorámica a mitad del camino a Rigi, la "reina de las montañas".
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
terrasse | terraza |
panoramique | panorámica |
reine | reina |
montagnes | montañas |
mi | mitad |
à | a |
de | de |
la | la |
est | es |
FR Arth-Goldau, dans le canton de Schwyz, situé entre les lacs de Zoug et de Lauerz, est le point de départ de la montée au Rigi ou d?une croisière sur le lac de Zoug
ES Arth-Goldau, la aldea doble de Schwyz entre los lagos Zuger See y Lauerzersee, es punto de partida para el viaje al Rigi o un viaje en barco en el Lago de Zug
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
zoug | zug |
point | punto |
départ | partida |
lacs | lagos |
et | y |
au | al |
lac | lago |
ou | o |
croisière | viaje |
de | de |
les | barco |
la | la |
le | el |
est | es |
FR Au sommet, les hôtes bénéficient d’une vue panoramique impressionnante sur dix lacs, sur Brunnen en contrebas, sur le Grütli et au loin sur le Pilate, le Rigi, le Säntis et jusque sur le Jura.
ES Desde aquí, los visitantes disfrutarán de una vista panorámica impresionante a diez lagos, hacia abajo a las poblaciones de Brunnen y Rütli, y en el horizonte el Pilatus, el Rigi, el Säntis y hasta el Jura.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
hôtes | visitantes |
bénéficient | disfrutar |
impressionnante | impresionante |
pilate | pilatus |
lacs | lagos |
et | y |
en | en |
le | el |
vue | panorámica |
loin | de |
jusque | hasta |
FR Randonnée guidée en raquettes sur les collines du Rigi
ES Excursión guiada en raquetas de nieve por las colinas de la Rigi.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
randonnée | excursión |
collines | colinas |
guidée | guiada |
en | en |
les | de |
FR Le chemin panoramique «Schwyzer Panoramaweg» est caractérisé par les trois montagnes lourdes d?histoire que sont le Rigi, le Rossberg et les Mythen
ES La ruta panorámica de Schwyz está caracterizada por las tres montañas históricas Rigi, Rossberg y Mythen
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
panoramique | panorámica |
montagnes | montañas |
et | y |
le | la |
est | está |
FR Le Fronalpstock (1922 m), la montagne locale du lieu de villégiature de Stoos (canton de Schwytz), offre un panorama à 360° sur dix lacs, sur le Mont Pilate, le Rigi, le Säntis, sur les Hautes Alpes et le Mittelland jusqu’au Jura
ES La montaña de Stoos, el complejo vacacional de Schwyz, es el Fronalpstock (1922 m), desde donde se disfruta de una vista panorámica impresionante a diez lagos, el Pilatus, el Rigi, el Säntis, los Alpes y el Mittelland hasta el Jura
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
lacs | lagos |
pilate | pilatus |
alpes | alpes |
et | y |
montagne | montaña |
de | de |
la | la |
le | el |
m | m |
à | a |
panorama | vista |
FR L’immensité du lac des Quatre-Cantons et la majesté du mont Rigi inspirent un flot d’idées nouvelles
ES Las ideas empezarán a fluir con la inspiración de la vastedad del Lago de Lucerna y del Rigi, la reina de las montañas
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
lac | lago |
et | y |
la | la |
du | del |
des | de |
un | a |
FR Restaurant suspendu dans la cabine panoramique du téléphérique Weggis-Rigi-Kaltbad
ES Restaurante colgante en la cabina panorámica del teleférico Weggis-Rigi-Kaltbad
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
restaurant | restaurante |
suspendu | colgante |
cabine | cabina |
panoramique | panorámica |
téléphérique | teleférico |
dans | en |
la | la |
du | del |
FR Rigi et Stanserhorn, avec vues panoramiques à 360 degrés
ES El Rigi y el Stanserhorn con vistas panorámicas de 360°
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
et | y |
vues | vistas |
panoramiques | panorámicas |
à | con |
degrés | de |
FR Du sommet du Rigi, la vue sur les Alpes et les 13 lacs des environs est tout simplement à couper de souffle
ES Las vistas desde el Rigi a los Alpes y a 13 lagos son simplemente impresionantes
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
alpes | alpes |
et | y |
lacs | lagos |
la | el |
simplement | simplemente |
à | a |
du | desde |
FR Rigi – la Reine des montagnes
ES Rigi, la reina de las montañas
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
reine | reina |
montagnes | montañas |
la | la |
FR Périple vers le Rigi et visite de Lucerne
ES Excursión al Rigi y visita a Lucerna
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
et | y |
lucerne | lucerna |
vers | al |
visite | visita |
FR Cette route spectaculaire tracée à flanc de montagne traverse Weggis et Vitznau, deux stations touristiques historiques semblant se prélasser au soleil, abritées du vent par la Rigi.
ES En ferry por el lago de Lucerna.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
a | en |
la | el |
de | de |
et | por |
FR Avec son impressionnant panorama à 360 degrés, le Rigi propose une expérience en montagne exceptionnelle durant les quatre saisons
ES Con una impresionante vista panorámica de 360°, en la cumbre Rigi disfrutará de una experiencia de montaña de primera clase durante las cuatro estaciones del año
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
montagne | montaña |
expérience | experiencia |
impressionnant | impresionante |
le | la |
saisons | estaciones |
en | en |
quatre | de |
panorama | vista |
à | a |
FR Common.Of Voyage en train de montagne sur le Rigi
ES Common.Of Viaje en teleférico a la Rigi
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
voyage | viaje |
le | la |
de | of |
en | en |
FR En savoir plus sur: Voyage en train de montagne sur le Rigi
ES Más información sobre: Viaje en teleférico a la Rigi
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
voyage | viaje |
en | en |
plus | más |
le | la |
de | sobre |
savoir | más información |
FR En savoir plus sur: + Voyage en train de montagne sur le Rigi
ES Más información sobre: + Viaje en teleférico a la Rigi
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
voyage | viaje |
en | en |
plus | más |
le | la |
de | sobre |
savoir | más información |
FR Il y a 600 ans, les premiers curistes découvraient les eaux vivifiantes du Rigi
ES Los primeros visitantes llegaron a bañarse a las fuentes medicinales del monte Rigi hace 600 años
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
ans | años |
du | del |
premiers | primeros |
les | los |
FR Et il aurait été fasciné par l’ambiance matinale à bord du bateau et par la vue immuable sur le Rigi au lever du soleil.
ES Ahora, como entonces, se habría sentido fascinado por el ambiente matutino viajando en barco, con vistas al Rigi durante la salida del sol.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fasciné | fascinado |
bateau | barco |
vue | vistas |
soleil | sol |
au | a |
la | la |
le | el |
du | del |
FR Le Rigi: la montagne qui a tant inspiré William Turner dans ses peintures
ES El Rigi: Turner ha inmortalizado esta montaña varias veces en sus pinturas
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
montagne | montaña |
peintures | pinturas |
dans | en |
FR Au sommet, les hôtes bénéficient d’une vue panoramique impressionnante sur dix lacs, sur Brunnen en contrebas, sur le Grütli et au loin sur le Pilate, le Rigi, le Säntis et jusque sur le Jura.
ES Desde aquí, los visitantes disfrutarán de una vista panorámica impresionante a diez lagos, hacia abajo a las poblaciones de Brunnen y Rütli, y en el horizonte el Pilatus, el Rigi, el Säntis y hasta el Jura.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
hôtes | visitantes |
bénéficient | disfrutar |
impressionnante | impresionante |
pilate | pilatus |
lacs | lagos |
et | y |
en | en |
le | el |
vue | panorámica |
loin | de |
jusque | hasta |
FR Accordez-vous une promenade en calèche sur le Rigi
ES El criadero de caballos nacional de Suiza (Schweizer Nationalgestüt, SNG), que se encuentra cerca de Avenches, al sur del lago Murtensee, es un centro de excelencia para el cuidado y la cría de caballos dependiente del estado suizo
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
vous | se |
en | a |
une | de |
le | el |
FR Le chemin panoramique «Schwyzer Panoramaweg» est caractérisé par les trois montagnes lourdes d?histoire que sont le Rigi, le Rossberg et les Mythen
ES La ruta panorámica de Schwyz está caracterizada por las tres montañas históricas Rigi, Rossberg y Mythen
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
panoramique | panorámica |
montagnes | montañas |
et | y |
le | la |
est | está |
FR Le Fronalpstock (1922 m), la montagne locale du lieu de villégiature de Stoos (canton de Schwytz), offre un panorama à 360° sur dix lacs, sur le Mont Pilate, le Rigi, le Säntis, sur les Hautes Alpes et le Mittelland jusqu’au Jura
ES La montaña de Stoos, el complejo vacacional de Schwyz, es el Fronalpstock (1922 m), desde donde se disfruta de una vista panorámica impresionante a diez lagos, el Pilatus, el Rigi, el Säntis, los Alpes y el Mittelland hasta el Jura
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
lacs | lagos |
pilate | pilatus |
alpes | alpes |
et | y |
montagne | montaña |
de | de |
la | la |
le | el |
m | m |
à | a |
panorama | vista |
FR Pendant la 2nde Guerre mondiale, la forteresse d'artillerie a été creusée directement dans le massif du Rigi en tant que pièce maîtresse dans la défense de la célèbre forteresse du Gothard
ES Vallorbe, en el cantón de Vaud, está ubicado en un valle de la cuenca del río Orbe, directamente al lado de la frontera suizo-francesa
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
directement | directamente |
en | en |
de | de |
la | la |
le | el |
du | del |
ce | está |
FR Quelques-unes des 40 chambres offrent une vue sur le Rigi, le mont Pilate ou les remparts
ES Habitaciones y suites coloridas y lujosas, la mayoría con balcón, así como espaciosos estudios con cocina
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
chambres | habitaciones |
le | la |
FR L?hôtel de montagne bicentenaire trône sur le Rigi, la reine des montagnes
ES Este hotel con unos 200 años de historia corona la reina de las montañas, la Rigi
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
hôtel | hotel |
reine | reina |
montagnes | montañas |
de | de |
la | la |
FR L’immensité du lac des Quatre-Cantons et la majesté du mont Rigi inspirent un flot d’idées nouvelles
ES Las ideas empezarán a fluir con la inspiración de la vastedad del Lago de Lucerna y del Rigi, la reina de las montañas
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
lac | lago |
et | y |
la | la |
du | del |
des | de |
un | a |
FR Restaurant suspendu dans la cabine panoramique du téléphérique Weggis-Rigi-Kaltbad
ES Restaurante colgante en la cabina panorámica del teleférico Weggis-Rigi-Kaltbad
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
restaurant | restaurante |
suspendu | colgante |
cabine | cabina |
panoramique | panorámica |
téléphérique | teleférico |
dans | en |
la | la |
du | del |
FR Cet hôtel de villégiature dispose de l?infrastructure adéquate à de nombreux loisirs ; il est situé tout près de l?embarcadère et des chemins de fer du Rigi, ce qui est idéal pour entreprendre des randonnées
ES El hotel de vacaciones ofrece la infraestructura acertada para numerosos pasatiempos, hallándose, ideal para una excursión, al lado del embarcadero y de la parada de los trenes de Rigibahnen
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
infrastructure | infraestructura |
loisirs | pasatiempos |
idéal | ideal |
et | y |
de nombreux | numerosos |
hôtel | hotel |
de | de |
du | del |
nombreux | una |
à | para |
Yn dangos 37 o gyfieithiadau 37