FR Cela fonctionnera dans la plupart des cas, mais ne fonctionnera pas toujours pour les utilisateurs dotés d'un NAS
Gellir cyfieithu "fonctionnera" yn Ffrangeg i'r Sbaeneg geiriau/ymadroddion canlynol:
FR Cela fonctionnera dans la plupart des cas, mais ne fonctionnera pas toujours pour les utilisateurs dotés d'un NAS
ES Funcionará en la mayoría de los casos, pero no siempre funcionará para usuarios con un NAS
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
fonctionnera | funcionará |
mais | pero |
toujours | siempre |
la | la |
nas | nas |
ne | no |
FR Dans la plupart des cas, cela fonctionnera - cela fonctionnera certainement pour les Ray-Bans de toutes les couleurs.
ES En la mayoría de los casos, esto funcionará, sin duda lo hará para los Ray-Bans de todos los colores.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
certainement | sin duda |
fonctionnera | funcionará |
de | de |
couleurs | colores |
la | la |
FR DLSS est également pris en charge par Unreal Engine 4 et fonctionnera également avec Unity 201.2, ce qui signifie quil fonctionnera avec les moteurs de jeu les plus couramment utilisés et une large gamme de jeux.
ES DLSS también es compatible con Unreal Engine 4 y también funcionará con Unity 2021.2, lo que significa que funcionará con los motores de juegos más utilizados y una amplia gama de juegos.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
dlss | dlss |
signifie | significa |
large | amplia |
gamme | gama |
fonctionnera | funcionará |
engine | engine |
et | y |
moteurs | motores |
également | también |
de | de |
jeux | juegos |
pris | con |
plus | más |
une | unity |
utilisé | utilizados |
est | es |
FR Cet appareil photo se couple avec une gamme de téléphones Samsung et fonctionnera également avec les iPhones d'Apple , mais malheureusement, il ne fonctionnera pas avec d'autres appareils Android
ES Esta cámara se empareja con una variedad de teléfonos Samsung y también funcionará con iPhones de Apple , pero lamentablemente no funcionará con otros dispositivos Android
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
gamme | variedad |
samsung | samsung |
malheureusement | lamentablemente |
dautres | otros |
android | android |
appareil photo | cámara |
fonctionnera | funcionará |
iphones | iphones |
dapple | apple |
téléphones | teléfonos |
et | y |
également | también |
appareils | dispositivos |
de | de |
mais | pero |
ne | no |
FR Cela fonctionnera dans la plupart des cas, mais ne fonctionnera pas toujours pour les utilisateurs dotés d'un NAS
ES Funcionará en la mayoría de los casos, pero no siempre funcionará para usuarios con un NAS
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
fonctionnera | funcionará |
mais | pero |
toujours | siempre |
la | la |
nas | nas |
ne | no |
FR Dans la plupart des cas, cela fonctionnera - cela fonctionnera certainement pour les Ray-Bans de toutes les couleurs.
ES En la mayoría de los casos, esto funcionará, sin duda lo hará para los Ray-Bans de todos los colores.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
certainement | sin duda |
fonctionnera | funcionará |
de | de |
couleurs | colores |
la | la |
FR DLSS est également pris en charge par Unreal Engine et fonctionnera également avec Unity, ce qui signifie qu'il fonctionnera avec les moteurs de jeu les plus utilisés et un large éventail de jeux.
ES DLSS también es compatible con Unreal Engine y funcionará también con Unity, lo que significa que funcionará con los motores de juego más utilizados y con una amplia gama de juegos.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
dlss | dlss |
signifie | significa |
large | amplia |
fonctionnera | funcionará |
engine | engine |
et | y |
moteurs | motores |
un | unity |
de | de |
également | también |
pris | con |
jeu | juego |
jeux | juegos |
plus | más |
utilisé | utilizados |
est | es |
FR Le testeur de micro en ligne fonctionnera sous Windows ou Mac, dans presque tous les navigateurs (Chrome, Firefox, etc.). Il ne semble pas fonctionner dans Safari cependant (si c'est le cas, faites-le moi savoir !)
ES El probador de micrófonos en línea funcionará con Windows o Mac, en casi cualquier navegador (Chrome, Firefox, etc.). Aunque no parece funcionar en Safari (si lo hace, ¡hazmelo saber!)
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
testeur | probador |
micro | micrófonos |
ligne | línea |
windows | windows |
mac | mac |
firefox | firefox |
etc | etc |
semble | parece |
safari | safari |
ou | o |
fonctionnera | funcionará |
chrome | chrome |
de | de |
il | lo |
le | el |
en | en |
savoir | saber |
ne | no |
navigateurs | navegador |
FR Si vous en avez un, il fonctionnera parfaitement pour la production de podcasts, bien qu'il puisse y avoir une courbe d'apprentissage plus élevée.
ES Si tienes uno de estos, funcionarán muy bien para la producción de podcast, aunque puede haber una curva de aprendizaje más alta.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
production | producción |
podcasts | podcast |
courbe | curva |
la | la |
élevée | alta |
de | de |
bien | bien |
plus | más |
vous | haber |
FR Linux est un système d’exploitation qui est uniquement utilisé par un petit pourcentage de personnes. Trouver un VPN qui fonctionnera bien sur ces ordinateurs peut donc s’avérer difficile.
ES Linux es un sistema operativo usado activamente por solo un pequeño porcentaje de personas. Esto hace que sea complejo encontrar una VPN que funcione bien en estos ordenadores.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
linux | linux |
utilisé | usado |
petit | pequeño |
pourcentage | porcentaje |
trouver | encontrar |
vpn | vpn |
fonctionnera | funcione |
ordinateurs | ordenadores |
difficile | complejo |
système | sistema |
de | de |
personnes | personas |
bien | bien |
est | es |
uniquement | un |
sur | en |
FR Le seul inconvénient d’ExpressVPN est qu’il est un peu plus onéreux que d’autres VPN. Mais cet argent vous permet de profiter d’un très bon VPN qui fonctionnera parfaitement avec Linux.
ES La única desventaja de ExpressVPN es que cuesta un poco más que otras VPN. Pero ese dinero te consigue un proveedor realmente bueno que funcionará perfectamente en Linux.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
inconvénient | desventaja |
vpn | vpn |
argent | dinero |
linux | linux |
fonctionnera | funcionará |
parfaitement | perfectamente |
le | la |
mais | pero |
de | de |
plus | más |
est | es |
un | poco |
FR Si vous utilisez ExpressVPN, NordVPN ou un IPVanish, vous aurez l?un des meilleurs VPN pour Kodi et pouvez être certain qu’il fonctionnera
ES Si usas ExpressVPN, NordVPN o IPVanish, tendrás una de las mejores VPN para Kodi y podemos estar seguros de que funcionará
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
utilisez | usas |
expressvpn | expressvpn |
nordvpn | nordvpn |
l | s |
vpn | vpn |
kodi | kodi |
fonctionnera | funcionará |
ou | o |
et | y |
aurez | tendrás |
meilleurs | mejores |
un | una |
être | que |
des | de |
FR Pour la majorité des utilisateurs, le logiciel fonctionnera d’emblée parfaitement
ES Para la mayoría de usuarios el software funcionará perfectamente bien
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
fonctionnera | funcionará |
parfaitement | perfectamente |
logiciel | software |
la | la |
le | el |
des | de |
FR De ce fait, plus vous l’utiliserez, mieux elle fonctionnera
ES Debido a esto, la extensión funcionará mejor y de forma más efectiva cuanto más tiempo la uses
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fonctionnera | funcionará |
de | de |
mieux | mejor |
plus | más |
ce | esto |
elle | la |
FR LES PARTIES TUNEIN NE GARANTISSENT PAS QUE LE SERVICE FONCTIONNERA SANS ERREUR OU QUE LE SERVICE ET SON CONTENU SONT EXEMPTS DE VIRUS INFORMATIQUES OU AUTRE CONTAMINATION OU ÉLÉMENT DESTRUCTIF SIMILAIRE
ES LAS PARTES DE TUNEIN NO GARANTIZAN UN FUNCIONAMIENTO DEL SERVICIO LIBRE DE ERRORES NI QUE EL SERVICIO Y SU CONTENIDO ESTÉN LIBRES DE VIRUS INFORMÁTICOS, AMENAZAS SIMILARES O CARACTERÍSTICAS DESTRUCTIVAS
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
parties | partes |
garantissent | garantizan |
erreur | errores |
virus | virus |
similaire | similares |
et | y |
le | el |
ou | o |
service | servicio |
de | de |
contenu | contenido |
ne | no |
autre | que |
son | su |
FR Tout ce que nous décrivons pour les sauvegardes iPhone fonctionnera également pour les sauvegardes iTunes créées pour l'iPad ou l'iPod Touch.
ES Todo lo que describamos para las copias de seguridad de iPhone también funcionará para las copias de seguridad de iTunes creadas para iPad o iPod Touch.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
iphone | iphone |
itunes | itunes |
lipad | ipad |
touch | touch |
fonctionnera | funcionará |
ou | o |
également | también |
créées | creadas |
FR kDrive permet de travailler en ligne sur vos fichiers Word, Excel et PowerPoint. Vous préférez LibreOffice ou OpenOffice ? Cela fonctionnera aussi !
ES kDrive te permite trabajar en línea en tus archivos Word, Excel y PowerPoint. ¿Prefieres LibreOffice u OpenOffice? ¡También funciona!
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
permet | permite |
travailler | trabajar |
ligne | línea |
powerpoint | powerpoint |
préférez | prefieres |
fonctionnera | funciona |
kdrive | kdrive |
libreoffice | libreoffice |
word | word |
excel | excel |
et | y |
en | en |
fichiers | archivos |
de | también |
FR Comment fonctionnera le système ETIAS ?
ES ¿Cómo funcionará el sistema ETIAS?
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fonctionnera | funcionará |
le | el |
système | sistema |
comment | cómo |
FR Le mode stéréo peut être un bon choix si vous avez besoin d'une séparation claire des canaux gauche et droit - et fonctionnera également bien pour l'enregistrement des instruments, bien que le mode cardioïde soit généralement un meilleur choix.
ES El modo estéreo puede ser una buena opción si necesitas una clara separación de los canales izquierdo y derecho, y también funcionará bien para grabar instrumentos, aunque el cardioide suele ser una mejor opción.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
mode | modo |
stéréo | estéreo |
séparation | separación |
claire | clara |
canaux | canales |
instruments | instrumentos |
cardioïde | cardioide |
généralement | suele |
fonctionnera | funcionará |
et | y |
le | el |
également | también |
peut | puede |
meilleur | mejor |
de | de |
bien | bien |
être | ser |
choix | opción |
besoin | necesitas |
droit | derecho |
un | una |
bon | buena |
bien que | aunque |
gauche | izquierdo |
FR Il est important de réaliser que le Yéti est un microphone lourd. De ce fait, il ne fonctionnera pas avec n'importe quelle position. Ajoutez ensuite le poids d'un support de choc et ce n'est pas une blague !
ES Es importante darse cuenta de que el Yeti es un micrófono pesado. Por eso, no funcionará con cualquier soporte. ¡Entonces añade el peso de una montura de choque y no es ninguna broma!
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
important | importante |
yéti | yeti |
microphone | micrófono |
lourd | pesado |
ajoutez | añade |
poids | peso |
choc | choque |
blague | broma |
fonctionnera | funcionará |
et | y |
le | el |
un | a |
nimporte | cualquier |
de | de |
ne | no |
est | es |
support | montura |
FR Il est compact, dispose d'un mode "auto-on" et comprend un pare-brise. Il captera des fréquences entre 50 Hz et 16 kHz et fonctionnera avec une pile au lithium CR2032.
ES Es compacto, tiene un modo de "auto-encendido", e incluye un parabrisas. Captará frecuencias entre 50Hz y 16kHz y funciona con una pila de litio CR2032.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
compact | compacto |
mode | modo |
pare-brise | parabrisas |
fréquences | frecuencias |
fonctionnera | funciona |
pile | pila |
lithium | litio |
khz | khz |
et | y |
comprend | incluye |
est | es |
FR L'Audio-Technica ATR3350iS est un autre micro de Laval qui est commercialisé comme "pour les smartphones", mais il fonctionnera également avec un DSLR ou un enregistreur audio
ES El Audio-Technica ATR3350iS es otro micrófono de lavabo que se comercializa como "para teléfonos inteligentes", pero también funcionará con una DSLR o una grabadora de audio
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
smartphones | teléfonos inteligentes |
enregistreur | grabadora |
fonctionnera | funcionará |
dslr | dslr |
micro | micrófono |
de | de |
ou | o |
is | es |
mais | pero |
également | también |
audio | audio |
autre | otro |
un | una |
FR Le Tascam US-16X08 serait probablement considéré comme un modèle budgétaire à environ 300 $, mais cela ne signifie pas que cette interface ne fonctionnera pas
ES El Tascam US-16X08 probablemente se consideraría un modelo de presupuesto de alrededor de 300 dólares, pero eso no significa que esta interfaz no cumpla
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
modèle | modelo |
budgétaire | presupuesto |
interface | interfaz |
le | el |
signifie | significa |
mais | pero |
environ | alrededor |
serait | de |
probablement | probablemente |
un | a |
ne | no |
FR Le Hé Mic ! fonctionnera avec tout dispositif pouvant se connecter et enregistrer avec Bluetooth.
ES El ¡Hey Mic! funcionará con cualquier dispositivo que pueda conectar y grabar con Bluetooth.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
dispositif | dispositivo |
pouvant | pueda |
enregistrer | grabar |
bluetooth | bluetooth |
mic | mic |
fonctionnera | funcionará |
le | el |
connecter | conectar |
et | y |
avec | con |
FR Le tout nouveau RodeWireless GO (avril 2019) est conçu pour les reflex numériques ou les enregistreurs audio, mais si vous obtenez le câble SC7, il fonctionnera parfaitement comme un micro sans fil pour iPhone ou Android !
ES El nuevo RodeGO inalámbrico está preparado para DSLRs o grabadoras de audio, pero si compras el cable SC7, funcionará perfectamente como un micrófono inalámbrico para un iPhone o Android.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
enregistreurs | grabadoras |
parfaitement | perfectamente |
iphone | iphone |
android | android |
sans fil | inalámbrico |
fonctionnera | funcionará |
ou | o |
micro | micrófono |
le | el |
nouveau | nuevo |
audio | audio |
mais | pero |
câble | cable |
sans | de |
FR L'app fonctionnera uniquement si sa licence correspond au tier du produit parent ou le dépasse, même si seuls certains de vos utilisateurs sous licence ont besoin d'utiliser l'app
ES La aplicación solo funcionará si su licencia coincide o supera el nivel del producto principal, aunque solo algunos de los usuarios con licencia necesiten usar la aplicación
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
licence | licencia |
fonctionnera | funcionará |
dépasse | supera |
utilisateurs | usuarios |
dutiliser | usar |
ou | o |
certains | algunos |
de | de |
besoin | necesiten |
le | el |
du | del |
produit | producto |
si | aunque |
FR Un minimum de PHP 7 est requise. WP Rocket fonctionnera sur ces serveurs : Apache (avec mod_rewrite, mod_expires, mod_deflate), NGINX, Litespeed ou Windows. De “joli” permaliens dans WordPress sont requis.
ES Es necesario utilizar como mínimo PHP 7. WP Rocket funcionará en cualquiera de estos servidores: Apache (con mod_rewrite, mod_expires, mod_deflate), NGINX, Litespeed o Windows. Es obligatorio usar los “pretty” permalinks en WordPress.
FR Est-ce que ça fonctionnera avec mon site ?
ES ¿Esto funcionará con mi blog?
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fonctionnera | funcionará |
mon | mi |
avec | con |
FR Si vos images ne peuvent pas être téléchargées par des visiteurs anonymes (en raison d’un pare-feu, d’un proxy, d’une protection par mot de passe ou d’une protection par hotlinking), l’optimisation des images ne fonctionnera pas.
ES Si tus imágenes no pueden ser descargadas por visitantes anónimos (debido a un cortafuegos/proxy/protección por contraseña/protección de enlazado), la optimización de las imágenes no funcionará.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
visiteurs | visitantes |
pare-feu | cortafuegos |
proxy | proxy |
protection | protección |
fonctionnera | funcionará |
peuvent | pueden |
images | imágenes |
être | ser |
de | de |
passe | contraseña |
ne | no |
FR Vous pouvez créer une application dans un environnement et la déployer dans un autre. Elle fonctionnera de la même manière, grâce au middleware sur lequel reposent les applications.
ES Diseñe las aplicaciones en la nube, pero impleméntelas donde quiera. Quédese con la tranquilidad de que el funcionamiento será el mismo, gracias al middleware que respalda las aplicaciones.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
middleware | middleware |
créer | diseñe |
pouvez | quiera |
au | al |
autre | que |
de | de |
applications | aplicaciones |
la | la |
FR Un VPN qui fonctionnera parfaitement, quel que soit le mode d?installation choisi sur votre Mac, est ExpressVPN.
ES Una VPN que funcionará perfectamente, sin importar la forma en que elijas instalarla en tu Mac, es ExpressVPN.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
vpn | vpn |
parfaitement | perfectamente |
choisi | elijas |
mac | mac |
expressvpn | expressvpn |
votre | tu |
fonctionnera | funcionará |
le | la |
un | una |
est | es |
sur | en |
FR Les communautés nous ont dit que pour elles, les éléments de la formation sont tellement intégrés qu'ils ressemblent à un vélo: enlevez n'importe quel élément, et cela ne fonctionnera pas pour eux.
ES Las comunidades nos dijeron que para ellos, las piezas del entrenamiento están tan integradas que son como una bicicleta: quiten cualquier pieza y no les servirá.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
éléments | piezas |
formation | entrenamiento |
vélo | bicicleta |
dit | dijeron |
et | y |
communautés | comunidades |
nimporte | cualquier |
sont | son |
intégrés | integradas |
ne | no |
un | una |
de | del |
FR XSLT 3.0 fonctionnera avec XPath 3.0 et 3.1. Vous pouvez découvrir le XPath dans notre tutoriel Introduction rapide à XPath et achever un cours de formation en ligne XPath.
ES XSLT 3.0 es compatible con XPath 3.0 y 3.1. Puede aprender más sobre XPath con nuestro tutorial de introducción al lenguaje XPath y nuestro curso en línea gratis.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
xslt | xslt |
xpath | xpath |
tutoriel | tutorial |
introduction | introducción |
ligne | línea |
et | y |
cours | curso |
de | de |
en | en |
pouvez | puede |
le | sobre |
notre | nuestro |
FR Il fonctionnera sur n'importe quel Mac avec macOS 10.13 ou plus récent, et sur tout PC avec Windows 7 64-bit ou plus récent
ES Se ejecutará en cualquier Mac con macOS 10.13o más reciente, y en cualquier PC con Windows 7 64-bit o más reciente
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
pc | pc |
mac | mac |
macos | macos |
ou | o |
et | y |
windows | windows |
nimporte | cualquier |
avec | con |
FR Une fois la période de 30 jours écoulée, le logiciel ne fonctionnera plus tant qu’il n’aura pas été acheté.
ES Una vez que el período de 30 días haya expirado, el software no funcionará hasta que se compre.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fonctionnera | funcionará |
période | período |
logiciel | software |
de | de |
jours | días |
ne | no |
fois | vez |
FR L'application essaie de résoudre ce problème en déclenchant une notification push demandant aux utilisateurs de rouvrir l'application, mais cela ne fonctionnera pas toujours, selon l'état de l'appareil
ES La aplicación intenta solucionar esto activando una notificación push que solicita a los usuarios que vuelvan a abrir la aplicación, pero esto no siempre funcionará, dependiendo del estado del dispositivo
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
essaie | intenta |
résoudre | solucionar |
notification | notificación |
utilisateurs | usuarios |
fonctionnera | funcionará |
lapplication | la aplicación |
état | estado |
toujours | siempre |
mais | pero |
de | del |
ne | no |
lappareil | aplicación |
une | una |
aux | a |
FR Utilisez notre app mobile ou notre matériel de location pour contrôler les billets à l’entrée de votre évènement et gérer les besoins de dernière minute. Tout fonctionnera parfaitement, même sans Internet.
ES Utiliza nuestra app móvil o material de alquiler para controlar las entradas al evento y gestionar las necesidades de último minuto. Todo funcionará a la perfección, incluso sin Internet.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
mobile | móvil |
matériel | material |
billets | entradas |
évènement | evento |
minute | minuto |
parfaitement | a la perfección |
internet | internet |
dernière | último |
fonctionnera | funcionará |
app | app |
ou | o |
contrôler | controlar |
et | y |
gérer | gestionar |
utilisez | utiliza |
de | de |
besoins | necesidades |
à | a |
FR Quelle que soit la déclaration, cela ne fonctionnera pas comme attendu car l'âge enregistré dans l'index ne sera pas mis à jour au fil des années ; les employés ne deviendront pas plus vieux, tout du moins pas dans l'index.
ES Sin tomar en cuenta la declaración, eso no funcionará como se espera porque la edad almacenada dentro del índice no se incrementará a medida que los años pasen; los empleados no serán mayores; por lo menos no en el índice.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
attendu | espera |
fonctionnera | funcionará |
déclaration | declaración |
employés | empleados |
moins | menos |
âge | edad |
les | serán |
la | la |
ne | no |
sera | será |
du | del |
années | años |
à | a |
FR Elle n'applique pas une fonction sur la colonne potentiellement indexée : du coup, un index standard fonctionnera
ES No aplica una función sobre la columna potencialmente indexada: funcionará un índice estándar
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
colonne | columna |
potentiellement | potencialmente |
standard | estándar |
index | índice |
fonction | función |
pas | no |
la | la |
fonctionnera | funcionará |
FR Maintenant, tout ce que vous avez à faire est de vaquer à vos occupations normalement, lapplication fonctionnera en arrière-plan sur votre téléphone.
ES Ahora todo lo que tiene que hacer es seguir con sus asuntos normalmente, la aplicación se ejecutará en segundo plano en su teléfono.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
normalement | normalmente |
téléphone | teléfono |
plan | plano |
lapplication | la aplicación |
maintenant | ahora |
en | en |
est | es |
votre | su |
faire | hacer |
FR Cela signifie que vous naurez pas à ouvrir et à exécuter lapplication tout le temps - cela fonctionnera en arrière-plan et signifierait également que les données restent privées.
ES Eso significa que no tendrá que tener la aplicación abierta y ejecutándose todo el tiempo; funcionará en segundo plano y también significaría que los datos permanecen privados.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
restent | permanecen |
fonctionnera | funcionará |
plan | plano |
et | y |
lapplication | la aplicación |
signifie | significa |
pas | no |
en | en |
également | también |
temps | tiempo |
données | datos |
le | el |
à | a |
les | los |
FR Le matériel, la plate-forme et lapplication. Avec quels appareils fonctionnera-t-il ?
ES El hardware, la plataforma y la aplicación. ¿Con qué dispositivos funcionará?
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fonctionnera | funcionará |
matériel | hardware |
et | y |
lapplication | la aplicación |
appareils | dispositivos |
la | la |
plate-forme | la plataforma |
avec | con |
le | el |
FR Les nouveaux téléphones ont de nouveaux câbles de charge - obtenez une brique de charge qui fonctionnera avec USB-C.
ES Los teléfonos nuevos tienen cables de carga nuevos: obtenga un bloque de carga que funcionará con USB-C.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
nouveaux | nuevos |
téléphones | teléfonos |
câbles | cables |
charge | carga |
fonctionnera | funcionará |
de | de |
obtenez | obtenga |
FR Amazon nestime pas le nombre de foyers avec lesquels il est compatible, il fait simplement la publicité quil fonctionnera avec "la plupart" des systèmes
ES Amazon no estima con cuántos hogares es compatible, simplemente anuncia que funcionará con “la mayoría” de los sistemas
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
amazon | amazon |
foyers | hogares |
compatible | compatible |
systèmes | sistemas |
de | de |
simplement | simplemente |
pas | no |
est | es |
le | la |
la | que |
FR Reste à voir dans quelle mesure cela fonctionnera, mais lorsque le produit arrivera sur les étagères, Pocket-lint sera sûr davoir une critique pour vous.
ES Queda por ver qué tan bien funcionará, pero cuando el producto llegue a los estantes, Pocket-lint seguramente tendrá una revisión para usted.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
critique | revisión |
reste | queda |
le | el |
fonctionnera | funcionará |
voir | ver |
mais | pero |
sera | tendrá |
à | a |
produit | producto |
les | los |
une | una |
FR Si un e-mail recourt à l'HTML pour structurer son contenu, il ne fonctionnera pas avec Javascript et les styles CSS de la même façon que sur les pages web.
ES Los correos electrónicos usan el HTML para la estructura del contenido, pero no admiten el JavaScript ni el CSS del mismo modo que las páginas web.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
javascript | javascript |
css | css |
e | electrónicos |
web | web |
correos | |
contenu | contenido |
pages | páginas |
ne | no |
la | la |
et | las |
FR Si votre compte a fait l'objet d'infractions en matière de droits d'auteur, vous pouvez les consulter ici (ce lien ne fonctionnera pas si vous n'avez pas d'infractions à votre actif).
ES Si tu cuenta tiene alguna advertencia de derechos de autor, puedes verlas aquí (el enlace solo funcionará si has iniciado sesión y tienes advertencias de derechos de autor en tu cuenta).
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
compte | cuenta |
droits | derechos |
lien | enlace |
fonctionnera | funcionará |
de | de |
en | en |
a | tiene |
ici | aquí |
votre | tu |
FR À l'aide d'une sandbox, vous pourrez véritablement comprendre à quoi une nouvelle fonctionnalité pourrait ressembler ou comment elle fonctionnera une fois qu'elle sera entièrement déployée dans le produit de vos utilisateurs.
ES Con un espacio aislado, podrás hacerte una idea más realista de cómo quedaría o funcionaría una función nueva una vez que se hubiera lanzado por completo dentro del producto para los usuarios.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
nouvelle | nueva |
utilisateurs | usuarios |
pourrez | podrás |
vous | se |
entièrement | completo |
de | de |
comment | cómo |
produit | producto |
dans | dentro |
une | un |
fois | vez |
ou | o |
comprendre | idea |
FR L'app fonctionnera uniquement si sa licence correspond au tier du produit hôte ou le dépasse, même si seuls certains de vos utilisateurs sous licence ont besoin d'utiliser l'app.
ES La aplicación solo funcionará si su licencia coincide o supera el nivel del producto principal, aunque solo algunos de los usuarios con licencia necesiten usar la aplicación.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
licence | licencia |
fonctionnera | funcionará |
dépasse | supera |
utilisateurs | usuarios |
dutiliser | usar |
ou | o |
certains | algunos |
de | de |
besoin | necesiten |
le | el |
du | del |
produit | producto |
si | aunque |
FR Aussi respectable que soit la source, il ne suffit pas de « copier et coller » l'ensemble de normes d'une autre organisation et d'espérer que cela fonctionnera dans votre environnement unique
ES Independientemente de lo respetable que sea la fuente, no basta con "copiar y pegar" el conjunto de estándares de otra organización y esperar a que funcionen en tu entorno exclusivo
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
suffit | basta |
normes | estándares |
organisation | organización |
environnement | entorno |
et | y |
source | fuente |
il | lo |
de | de |
copier | copiar |
coller | pegar |
la | la |
ne | no |
votre | tu |
autre | que |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50