FR La résurgence régionale du COVID-19 aura une incidence sur la distanciation sociale dans les ports, les entrepôts et les terminaux, ce qui pourrait entraîner des quarantaines, des fermetures et des fermetures supplémentaires de ports
Gellir cyfieithu "fermetures" yn Ffrangeg i'r Sbaeneg geiriau/ymadroddion canlynol:
fermetures | cierres |
FR La résurgence régionale du COVID-19 aura une incidence sur la distanciation sociale dans les ports, les entrepôts et les terminaux, ce qui pourrait entraîner des quarantaines, des fermetures et des fermetures supplémentaires de ports
ES El resurgimiento regional de COVID-19 afectará el distanciamiento social en puertos, almacenes y terminales, todo lo cual puede conducir a cuarentenas, cierres y cierres de puertos adicionales
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
régionale | regional |
incidence | afectar |
distanciation | distanciamiento |
sociale | social |
ports | puertos |
entrepôts | almacenes |
terminaux | terminales |
fermetures | cierres |
supplémentaires | adicionales |
la | el |
et | y |
de | de |
aura | puede |
ce | cual |
FR En pleine vague mondiale de fermetures d’écoles pour cause de pandémie, l’apprentissage en ligne a connu une augmentation sans précédent. Au 1er avril, près de
ES En medio de la ola mundial de encierros por pandemia, hubo un aumento sin precedentes de la capacitación en linea. Al 1 de abril, casi
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
vague | ola |
augmentation | aumento |
avril | abril |
mondiale | mundial |
pandémie | pandemia |
de | de |
a | hubo |
au | al |
précédent | precedentes |
cause | por |
FR étaient touchés par les fermetures d’écoles. En Chine
ES se vieron afectados por el cierre de las escuelas. En China,
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
touchés | afectados |
chine | china |
écoles | escuelas |
en | en |
les | de |
FR Cependant, certaines stratégies de sécurité sont si onéreuses qu'elles nuisent à la survie des entreprises. D'autres, rapides et moins coûteuses, entraînent des clusters épidémiques, des fermetures et la méfiance des collaborateurs.
ES Pero algunas estrategias de seguridad son tan costosas que socavan la capacidad de supervivencia de las empresas. Otras estrategias son baratas y rápidas, y resultan en brotes de la enfermedad, cierres y pérdida de confianza del empleado.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
stratégies | estrategias |
survie | supervivencia |
entreprises | empresas |
dautres | otras |
rapides | rápidas |
fermetures | cierres |
collaborateurs | empleado |
sécurité | seguridad |
et | y |
la | la |
de | de |
si | tan |
FR Mise à jour Covid-19: Veuillez noter qu'il peut y avoir des retards extrêmes dans la réception de votre commande en raison de fermetures liées à Covid-19 qui sont hors de notre contrôle
ES Actualización de Covid-19: Tenga en cuenta que puede haber retrasos extremos en la recepción de su pedido debido a cierres relacionados con Covid-19 que están fuera de nuestro control
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
retards | retrasos |
extrêmes | extremos |
réception | recepción |
fermetures | cierres |
liées | relacionados |
mise à jour | actualización |
peut | puede |
commande | pedido |
contrôle | control |
en | en |
la | la |
de | de |
votre | su |
en raison de | debido |
à | a |
notre | nuestro |
veuillez | que |
FR En raison des fermetures de succursales, de la distanciation sociale et des précautions sanitaires, nombre de ces processus doivent maintenant se dérouler en ligne
ES Debido al cierre de sucursales, el distanciamiento social y las precauciones sanitarias, muchos de estos procesos ahora deben realizarse en línea
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
succursales | sucursales |
distanciation | distanciamiento |
sociale | social |
précautions | precauciones |
sanitaires | sanitarias |
processus | procesos |
doivent | deben |
maintenant | ahora |
ligne | línea |
en | en |
et | y |
la | el |
de | de |
nombre de | muchos |
FR "Beaucoup d’étudiant(e)s réfugié(e)s ont eu du mal à poursuivre leurs études en ligne pendant les fermetures d’universités", souligne Saki Komahashi
ES “Muchos estudiantes refugiados han tenido dificultades para continuar sus estudios en línea durante el cierre de las escuelas”, dice Saki Komahashi
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
poursuivre | continuar |
études | estudios |
ligne | línea |
en | en |
leurs | sus |
pendant | durante |
les | de |
beaucoup | muchos |
ont | han |
FR Avec les fermetures provisoires des écoles dans toute la région, les stratégies d'apprentissage à distance ne sont efficaces que si elles prennent en compte les enfants en situation d'inégalité
ES Con el cierre temporal de las escuelas en toda la región, las estrategias efectivas de aprendizaje a distancia deberían tener en cuenta a los niños en situaciones desiguales
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
écoles | escuelas |
région | región |
stratégies | estrategias |
distance | distancia |
efficaces | efectivas |
enfants | niños |
situation | situaciones |
en | en |
compte | cuenta |
si | deberían |
la | la |
à | a |
FR Les fermetures d'écoles et d'autres établissements d’enseignement ont concerné 94 % de la population étudiante dans le monde, une proportion qui a atteint jusqu'à 99 % dans les pays à faible et moyen revenu.
ES El cierre de escuelas y otros espacios de aprendizaje ha afectado al 94 por ciento de la población estudiantil del mundo, hasta el 99 por ciento en países de ingresos bajos y medianos bajos.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
population | población |
monde | mundo |
faible | bajos |
revenu | ingresos |
écoles | escuelas |
et | y |
dautres | y otros |
de | de |
pays | países |
jusqu | hasta |
la | la |
le | el |
à | en |
FR Fermetures éclair métalliques apparentes
ES Cremalleras metálicas a la vista
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
métalliques | metálicas |
FR Fermetures éclair avec tirettes nouées
ES Cierres de cremallera con tiradores anudados
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fermetures | cierres |
FR Nous sommes également heureux de vous parler de l?éventail des perturbations de l?internet, des sites inaccessibles aux fermetures complètes à l?échelle nationale.
ES También tenemos el placer de hablar más sobre el espectro de incidencias de Internet, desde sitios inaccesibles hasta cierres totales a nivel nacional.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fermetures | cierres |
échelle | nivel |
nationale | nacional |
également | también |
sites | sitios |
de | de |
à | a |
internet | internet |
parler | hablar |
FR Position de l'Internet Society sur les fermetures d'Internet - Internet Society
ES Posición de Internet Society sobre los cierres de Internet - Internet Society
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
position | posición |
fermetures | cierres |
internet | internet |
society | society |
de | de |
FR Position de l?Internet Society sur les fermetures d?Internet
ES Posición de Internet Society sobre los cierres de Internet
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
position | posición |
fermetures | cierres |
society | society |
de | de |
internet | internet |
FR Les fermetures sont une réaction disproportionnée qui souvent ne fait que cacher ? au lieu de résoudre ? un problème perçu, et peut entraîner des dommages collatéraux importants.
ES Los cierres son una reacción desproporcionada que suele ocultar (más que resolver) un problema existente y pueden provocar daños colaterales significativos.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fermetures | cierres |
souvent | suele |
cacher | ocultar |
entraîner | provocar |
dommages | daños |
importants | significativos |
résoudre | resolver |
et | y |
sont | son |
réaction | reacción |
problème | problema |
que | que |
FR En prenant des mesures pour empêcher les fermetures d?Internet, les pays :
ES Si los países toman medidas para evitar cierres de Internet:
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fermetures | cierres |
internet | internet |
pays | países |
mesures | medidas |
empêcher | para |
FR Les fermetures d?Internet érodent la confiance que les gens placent dans l?infrastructure en matière de disponibilité et de fonctionnement fiable en cas de besoin
ES Los cierres de Internet socavan la confianza que tiene la gente en que la infraestructura esté disponible y funcione con fiabilidad cuando sea necesaria
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fermetures | cierres |
disponibilité | disponible |
fonctionnement | funcione |
la | la |
infrastructure | infraestructura |
et | y |
besoin | necesaria |
en | en |
de | de |
confiance | confianza |
internet | internet |
FR Dans certains cas récents, les gouvernements ont mis en œuvre ou ordonné des fermetures d?Internet en réponse à des troubles civils
ES En algunos casos recientes, los gobiernos han decretado u ordenado el cierre de Internet como respuesta a protestas civiles
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
récents | recientes |
gouvernements | gobiernos |
internet | internet |
civils | civiles |
certains | algunos |
en | en |
réponse | de |
cas | el |
ont | han |
à | a |
FR Les fermetures ont une incidence sur la capacité des citoyens à obtenir des renseignements exacts de sources gouvernementales en période de troubles ou d?urgence
ES Los cierres repercuten en la capacidad de la ciudadanía para recibir información precisa de fuentes gubernamentales en momentos de agitación o emergencia
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fermetures | cierres |
capacité | capacidad |
renseignements | información |
sources | fuentes |
gouvernementales | gubernamentales |
urgence | emergencia |
période | momentos |
la | la |
ou | o |
obtenir | recibir |
de | de |
en | en |
à | a |
FR Il n?existe aucune preuve que les fermetures d?Internet résolvent les problèmes qu?elles sont censées régler, et les dommages collatéraux potentiels résultant de ces actions sont très clairs.
ES No existen pruebas que demuestren que el cierre de Internet resuelva los problemas que se supone que deben abordarse, y los posibles daños colaterales derivados de dichas medidas son meridianamente claros.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
preuve | pruebas |
internet | internet |
problèmes | problemas |
dommages | daños |
potentiels | posibles |
clairs | claros |
censé | supone |
et | y |
de | de |
n | no |
aucune | que |
FR Les fermetures d?Internet sont préjudiciables aux personnes, aux pays et aux économies du monde entier.
ES Los cierres de Internet son perjudiciales para la gente y las economías de todo el mundo.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fermetures | cierres |
internet | internet |
économies | economías |
et | y |
entier | todo el mundo |
monde | mundo |
personnes | gente |
FR Lorsque le COVID-19 a frappé, de nombreux gouvernements ont imposé des fermetures temporaires ou complètes des systèmes éducatifs
ES Cuando se produjo la COVID-19, muchos gobiernos impusieron cierres temporales o totales de los sistemas educativos
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
gouvernements | gobiernos |
fermetures | cierres |
temporaires | temporales |
systèmes | sistemas |
éducatifs | educativos |
ou | o |
le | la |
de | de |
lorsque | cuando |
FR FERMETURE SAISONNIÈRE DES ROUTES: Les routes menant à ce sentier sont sujettes à des fermetures saisonnières
ES CIERRE DE CARRETERAS ESTACIONALES: Las carreteras que conducen a este comienzo del sendero están sujetas a cierres estacionales
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fermeture | cierre |
routes | carreteras |
fermetures | cierres |
sentier | sendero |
ce | este |
à | a |
FR Après plus de 18 mois de fermetures d'écoles variables et d'enseignement à distance et hybride, la Journée mondiale des
ES Después de más de 18 meses de cambios en lo que respecta al cierre de las escuelas y la enseñanza remota e híbrida, en el Día
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
distance | remota |
hybride | híbrida |
écoles | escuelas |
mois | meses |
et | y |
d | e |
de | de |
plus | más |
la | la |
à | a |
FR Note de plaidoyer - Explique comment nous pouvons atténuer l'impact des fermetures d'écoles et faire en sorte que les apprenants puissent continuer à apprendre pendant COVID-19
ES Material para abogacía - explica cómo podemos mitigar el impacto del cierre de escuelas y garantizar que los estudiantes puedan seguir aprendiendo durante COVID-19
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
plaidoyer | abogacía |
explique | explica |
atténuer | mitigar |
apprenants | estudiantes |
écoles | escuelas |
et | y |
puissent | puedan |
continuer | seguir |
de | de |
comment | cómo |
pouvons | podemos |
FR Cette situation, associée à une forte baisse de la production due aux fermetures d'usines et aux perturbations de la chaîne d'approvisionnement, a entraîné des pénuries importantes dans le monde entier.
ES Esto, combinado con una caída abrupta de la producción debido al cierre de fábricas y las interrupciones de la cadena de suministro, provocó una escasez importante en todo el mundo.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
production | producción |
perturbations | interrupciones |
chaîne | cadena |
importantes | importante |
et | y |
entier | todo el mundo |
monde | mundo |
associé | combinado |
de | de |
pénuries | escasez |
la | la |
le | el |
à | en |
FR La pénurie de micropuces s'est intensifiée au cours des derniers mois, les producteurs asiatiques ayant procédé à des fermetures en réponse à la variante Delta
ES La escasez de microchips se intensificó en los últimos meses a medida que los productores de Asia implementaron cierres en respuesta a la variante Delta
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
pénurie | escasez |
mois | meses |
producteurs | productores |
fermetures | cierres |
delta | delta |
derniers | últimos |
la | la |
en | en |
de | de |
à | a |
ayant | que |
FR Avec des fermetures adhésives et sept options de couleur différentes, les bracelets Z-Band Fun conviennent aux événements d’une journée avec un minimum d’exposition à l’eau
ES Equipados con cierres adhesivos y siete opciones de colores, los brazaletes Z-Band Fun se adaptan a eventos de un solo día con una exposición al agua mínima
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fermetures | cierres |
couleur | colores |
bracelets | brazaletes |
événements | eventos |
minimum | mínima |
leau | agua |
fun | fun |
et | y |
options | opciones |
de | de |
à | a |
FR Les bracelets Z-Band Splash sont conçus pour une utilisation sur plusieurs jours et sont disponibles en sept couleurs avec des fermetures adhésives résistantes à l’eau pour une exposition prolongée à l’eau.
ES Los brazaletes Z-Band Splash están diseñados para llevarlos durante varios días y están disponibles en siete colores con cierres adhesivos resistentes al agua para una exposición al agua excesiva.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
bracelets | brazaletes |
conçus | diseñados |
couleurs | colores |
fermetures | cierres |
résistantes | resistentes |
leau | agua |
exposition | exposición |
et | y |
une | una |
jours | días |
disponibles | disponibles |
en | en |
sept | siete |
utilisation | al |
plusieurs | varios |
FR Les fermetures et d’autres mesures de confinement de la COVID-19 ont exposés des groupes vulnérables spécifiques comme les enfants vivant dans la rue à un risque encore plus élevé
ES Los cierres de fronteras y otras medidas de contención de la COVID-19 han hecho que determinados grupos vulnerables corran aún más riesgos, como los niños que viven en la calle
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fermetures | cierres |
mesures | medidas |
groupes | grupos |
vulnérables | vulnerables |
enfants | niños |
risque | riesgos |
et | y |
la | la |
de | de |
rue | calle |
un | a |
plus | más |
FR Le Garden et Glass de Chihuly ferme de temps en temps pour des événements spéciaux. Cliquez ici pour une liste des fermetures partielles et complètes afin de planifier à l'avance.
ES Chihuly Garden and Glass cierra de vez en cuando para eventos especiales. Haz clic aquí para obtener una lista de los cierres totales y parciales para planificar a futuro.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
glass | glass |
ferme | cierra |
événements | eventos |
spéciaux | especiales |
cliquez | clic |
fermetures | cierres |
planifier | planificar |
garden | garden |
et | y |
de | de |
en | en |
liste | lista |
ici | aquí |
à | a |
FR Avec près de la moitié des élèves du monde encore touchés par des fermetures partielles ou totales d'écoles
ES Con casi la mitad de los estudiantes del mundo todavía afectados por cierres de escuelas parciales o totales
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
élèves | estudiantes |
monde | mundo |
touchés | afectados |
fermetures | cierres |
écoles | escuelas |
ou | o |
la | la |
de | de |
du | del |
moitié | mitad |
encore | a |
FR Veuillez noter qu'il peut y avoir des retards extrêmes dans la réception de votre commande en raison de fermetures liées à Covid-19 qui sont hors de notre contrôle
ES Tenga en cuenta que puede haber retrasos extremos en la recepción de su pedido debido a cierres relacionados con Covid-19 que están fuera de nuestro control
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
retards | retrasos |
extrêmes | extremos |
réception | recepción |
fermetures | cierres |
liées | relacionados |
peut | puede |
commande | pedido |
contrôle | control |
en | en |
la | la |
de | de |
votre | su |
en raison de | debido |
à | a |
notre | nuestro |
veuillez | que |
FR Il peut y avoir des horaires saisonniers et des fermetures pour des événements spéciaux. Veuillez consulter le site Web pour obtenir une information à jour. La dernière entrée a lieu 60 minutes avant la fermeture.
ES Es posible que se apliquen horarios de temporada y cierres de eventos especiales. Por favor, consulta el sitio web para obtener información actualizada. La última entrada es 60 minutos antes del cierre.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fermetures | cierres |
événements | eventos |
spéciaux | especiales |
minutes | minutos |
fermeture | cierre |
horaires | horarios |
et | y |
information | información |
dernière | última |
obtenir | obtener |
entrée | entrada |
jour | temporada |
la | la |
le | el |
lieu | por |
site | sitio |
web | web |
FR Fabrication de meubles : Fermetures pour portes de meubles avec des disques disques magnétiques particulièrement plats à coller ou à visser
ES En la fabricación de muebles: cierres para tapas y puertas con discos magnéticos extremadamente planos para pegar o atornillar
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
meubles | muebles |
fermetures | cierres |
portes | puertas |
disques | discos |
magnétiques | magnéticos |
coller | pegar |
fabrication | fabricación |
ou | o |
de | de |
FR fermoirs pour sacs et fermetures pour vêtements à coudre
ES Cierres para coser en bolsos y prendas de vestir
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
sacs | bolsos |
fermetures | cierres |
coudre | coser |
et | y |
vêtements | prendas |
FR Les horaires peuvent varier : cliquez ici pour consulter les horaires actuels du parc et les éventuelles fermetures d'attractions.
ES Los horarios pueden variar. Consulta aquí los horarios actuales del parque y los posibles cierres de las atracciones.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
horaires | horarios |
varier | variar |
consulter | consulta |
actuels | actuales |
parc | parque |
fermetures | cierres |
ici | aquí |
peuvent | pueden |
et | y |
éventuelles | posibles |
du | del |
FR Les horaires peuvent varier ; renseignez-vous ici pour connaître les horaires actuels du parc et les éventuelles fermetures d'attractions.
ES Los horarios varían; consulte aquí el horario actual del parque y los posibles cierres de las atracciones.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
varier | varían |
parc | parque |
fermetures | cierres |
et | y |
du | del |
éventuelles | posibles |
ici | aquí |
actuels | actual |
horaires | horarios |
FR N'oubliez pas de vérifier avant votre visite si des fermetures anticipées sont prévues pour des événements spéciaux ou des travaux d'entretien.
ES Asegúrese de comprobar los cierres anticipados programados para eventos especiales o mantenimiento antes de su visita.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
vérifier | comprobar |
visite | visita |
fermetures | cierres |
événements | eventos |
spéciaux | especiales |
ou | o |
de | de |
votre | su |
FR L’Ouganda prévoit de rouvrir les écoles après 18 mois de perturbations et de fermetures.
ES Uganda tiene previsto reabrir sus escuelas luego de 18 meses de interrupciones y cierres.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
rouvrir | reabrir |
écoles | escuelas |
mois | meses |
perturbations | interrupciones |
fermetures | cierres |
et | y |
de | de |
FR Fermetures éclair métalliques apparentes
ES Cremalleras metálicas a la vista
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
métalliques | metálicas |
FR Fermetures éclair métalliques apparentes
ES Cremalleras metálicas a la vista
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
métalliques | metálicas |
FR Alors que le service de train international à destination et en provenance des Pays-Bas a largement repris après les fermetures de la frontière
ES Aunque el servicio internacional de trenes hacia y desde los Países Bajos se ha reanudado en gran medida después de los cierres de fronteras
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
international | internacional |
fermetures | cierres |
bas | bajos |
et | y |
pays | países |
service | servicio |
de | de |
en | en |
alors que | aunque |
train | los |
pays-bas | países bajos |
FR Dans ce qui pourrait être l?une des fermetures les plus médiatisées en raison du Coronavirus, le monument de Manhattan a fermé ses portes après 96 ans
ES En lo que podría ser uno de los cierres de más alto perfil debido al Coronavirus, el hito de Manhattan se ha cerrado después de 96 años
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
l | s |
fermetures | cierres |
coronavirus | coronavirus |
manhattan | manhattan |
le | el |
ans | años |
en | en |
de | de |
fermé | cerrado |
plus | más |
être | ser |
pourrait | que |
FR La fréquentation des bars est en déclin depuis une dizaine d?années, avec chaque année plus de 700 fermetures en Angleterre
ES Los pubs han estado en declive durante los últimos 10 años, con aproximadamente 700 cerrando cada año solo en el Reino Unido
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
bars | pubs |
angleterre | reino unido |
la | el |
en | en |
année | año |
années | años |
plus | últimos |
FR Les femmes sont pour prendre les responsabilités complémentaires de soignant et de famille dues aux fermetures d'école ou des membres de la famille devenant souffrants
ES Las mujeres son más probables adquirir las responsabilidades adicionales del cuidador y del hogar debido a los cierres de la escuela o los miembros de la familia que hacen mal
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
femmes | mujeres |
fermetures | cierres |
membres | miembros |
école | escuela |
responsabilités | responsabilidades |
et | y |
ou | o |
la | la |
de | de |
famille | familia |
complémentaires | más |
devenant | que |
dues | debido |
FR Les mesures d'aider à imposer ceci ont compris des lockdowns, des commandes au foyer, des fermetures de masse des espaces publics, et des masques protecteurs obligatoires dans la plupart des secteurs publics
ES Las dimensiones de ayudar a reforzar esto incluyeron lockdowns, pedidos hogareñas, los cierres en masa de espacios públicos, y las mascarillas obligatorias en la mayoría de las áreas públicas
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fermetures | cierres |
masse | masa |
masques | mascarillas |
compris | incluyeron |
et | y |
espaces | espacios |
secteurs | áreas |
commandes | pedidos |
de | de |
mesures | dimensiones |
la | la |
publics | públicos |
à | a |
FR Fermetures éclair étanches et revêtement DWR®.
ES Cremalleras resistentes al agua y capa protectora de DWR®.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
et | y |
revêtement | capa |
dwr | dwr |
FR Fermetures éclair et poignée réglable : La stabilité et la résistance sont les critères de base d’une bonne valise, et les détails sont tout aussi importants
ES Cierres y mango ajustable: La estabilidad y la durabilidad son los criterios básicos para cualquier buena maleta y los detalles son igual de importantes
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fermetures | cierres |
poignée | mango |
réglable | ajustable |
critères | criterios |
bonne | buena |
valise | maleta |
détails | detalles |
importants | importantes |
et | y |
la | la |
stabilité | estabilidad |
de base | básicos |
résistance | durabilidad |
de | de |
tout aussi | igual |
FR Les fermetures éclair doivent pouvoir s’ouvrir et se refermer sans difficulté, et les dents doivent s’emboîter solidement pour éviter que le bagage ne s’ouvre
ES Los cierres deben abrirse y cerrarse con suavidad y sin esfuerzo y los dientes deben entrelazarse de manera firme para evitar que se abran
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fermetures | cierres |
difficulté | esfuerzo |
éviter | evitar |
doivent | deben |
et | y |
dents | dientes |
sans | de |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50