FR Solutions factuelles à usage des infirmiers
FR Solutions factuelles à usage des infirmiers
ES Soluciones basadas en evidencias para el personal de enfermería
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
solutions | soluciones |
des | de |
à | a |
FR Impliquer les patients de façon active dans leur parcours de soins grâce à des solutions et une technologie permettant de leur fournir de façon attrayante et interactive les mêmes informations factuelles dont vous disposez.
ES Transforme a los pacientes en participantes activos en su asistencia sanitaria con soluciones y tecnología que los formen y les permitan usar la misma información basada en evidencias de su confianza proporcionada de un modo interactivo y atractivo.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
attrayante | atractivo |
interactive | interactivo |
informations | información |
permettant | permitan |
façon | modo |
solutions | soluciones |
et | y |
soins | asistencia |
technologie | tecnología |
patients | pacientes |
de | de |
leur | su |
à | a |
FR Découvrir comment votre hôpital peut intégrer le contenu Elsevier mondial et basé sur des données factuelles au workflow de vos patients.
ES Descubra cómo los hospitales pueden integrar contenido basado en evidencias de primera categoría de Elsevier en el flujo de trabajo de sus pacientes.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
découvrir | descubra |
workflow | flujo de trabajo |
patients | pacientes |
intégrer | integrar |
au | a |
le | el |
peut | pueden |
de | de |
contenu | contenido |
basé | basado |
comment | cómo |
sur | en |
et | trabajo |
FR Les publications de Gartner expriment les opinions de l’organisme de recherche Gartner et ne doivent pas être interprétées comme des représentations factuelles
ES Los estudios de investigación publicados expresan la opinión del centro de investigación de Gartner y no deben interpretarse como declaraciones de hecho
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
gartner | gartner |
doivent | deben |
et | y |
recherche | investigación |
de | de |
été | hecho |
ne | no |
FR Reuters fournit une actualité et des informations objectives et factuelles depuis plus de 170 ans. Désormais, vous pouvez tirer parti de nos acquis et de notre savoir-faire pour diffuser en toute confiance des informations vérifiées.
ES Reuters ha proporcionado noticias e información imparciales y basadas en hechos durante más de 170 años. Ahora, puedes formar parte de este legado y hacer uso de toda nuestra experiencia para distribuir noticias verificadas con plena confianza.
FR Vous souhaitez obtenir plus d'informations factuelles prouvant qu'IntelliJ IDEA répondra aux besoins de votre entreprise ?
ES ¿Necesita más datos para convencerse de que IntelliJ IDEA satisfará las necesidades de su empresa?
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
idea | idea |
entreprise | empresa |
de | de |
vous | necesita |
besoins | necesidades |
plus | más |
votre | su |
FR Ceux-ci incluent des articles dactualité générale, des informations factuelles, des opinions, des analyses, des explications, des promotions, des achats et des rumeurs.
ES Estos incluyen artículos de noticias generales, noticias fácticas, opiniones, análisis, explicaciones, promociones, compras y rumores.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
incluent | incluyen |
générale | generales |
opinions | opiniones |
explications | explicaciones |
promotions | promociones |
achats | compras |
rumeurs | rumores |
et | y |
analyses | análisis |
informations | noticias |
ceux-ci | estos |
des | de |
FR Ces réponses couvrent généralement des choses factuelles comme la taille d’Uranus ou la hauteur de l’Empire State Building (381m, 443 m avec l’antenne si vous vous demandez) :
ES Estas respuestas generalmente cubren temas factuales como qué tan grande es Urano (lo siento, no lo siento) o qué tan alto es el edificio del Empire State (381m, 443m de hasta la punta si es que tenía esa duda):
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
couvrent | cubren |
généralement | generalmente |
building | edificio |
state | state |
réponses | respuestas |
ou | o |
n | no |
de | de |
taille | grande |
demandez | si |
la | la |
si | tan |
m | m |
vous | temas |
FR Les histoires factuelles contiennent souvent des données complexes qui jouent un rôle pivot dans la narration
ES Las historias objetivas a menudo contienen datos complejos que son fundamentales para la historia
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
contiennent | contienen |
complexes | complejos |
histoires | historias |
narration | historia |
données | datos |
un | a |
la | la |
les | las |
FR Les travaux de ce projet seront axés sur la mesure de la croissance de l?Internet et l’appui à l’élaboration de politiques fondées sur des données factuelles.
ES Esencial para el trabajo de este proyecto será el enfoque en medir el crecimiento de Internet y apoyar la formulación de políticas con base en evidencias.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
croissance | crecimiento |
politiques | políticas |
et | y |
projet | proyecto |
de | de |
ce | este |
données | base |
la | la |
internet | internet |
FR Il visait également à renforcer la base de données factuelles pour la prévention et la réponse communautaires à la violence sexiste.
ES También tenía como objetivo fortalecer la base de pruebas para la prevención y la respuesta comunitaria a la violencia de género.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
renforcer | fortalecer |
communautaires | comunitaria |
la | la |
et | y |
également | también |
prévention | prevención |
violence | violencia |
à | a |
base | base |
de | de |
FR Il existe une exception dans les cas où l?obtention d?une autorisation préalable est, pour des raisons factuelles, impossible et où le traitement des données est autorisé au titre des lois en vigueur.
ES Se exceptúan aquellos casos en los que por motivos de hecho no sea posible recabar previamente el consentimiento y la ley permita el tratamiento de los datos.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
et | y |
autorisation | consentimiento |
lois | ley |
en | en |
raisons | motivos |
traitement | tratamiento |
données | datos |
obtention | que |
le | el |
une | de |
FR Les méditations factuelles se servent des faits historiques ou scientifiques pour expliquer l'importance des versets précédemment présentés dans la méditation.
ES Las meditaciones factuales usan hechos científicos o históricos para explicar la importancia de los versículos presentados previamente en la meditación.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
faits | hechos |
historiques | históricos |
scientifiques | científicos |
expliquer | explicar |
présentés | presentados |
méditation | meditación |
ou | o |
la | la |
FR Bien que des liens opérationnels bénéfiques existent déjà entre les interventions de l?iCCM et de la CMAM, il y a un manque évident de données factuelles concernant les résultats de la mise en œuvre d?une approche intégrée
ES Si bien ya existen vínculos operativos benéficos entre intervenciones de iCCM y CMAM, hay un vacío evidente en la evidencia respecto los resultados de la implementación de un enfoque integrado
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
liens | vínculos |
opérationnels | operativos |
interventions | intervenciones |
évident | evidente |
approche | enfoque |
données | evidencia |
déjà | ya |
et | y |
la | la |
intégré | integrado |
en | en |
de | de |
résultats | resultados |
mise | implementación |
bien | bien |
a | hay |
FR Les contenus enrichis de données factuelles sont plus susceptibles d'être touchés par le plagiat
ES Los contenidos enriquecidos con datos fácticos son más propensos a sufrir plagio
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
enrichis | enriquecidos |
plagiat | plagio |
données | datos |
contenus | contenidos |
plus | más |
sont | son |
de | con |
les | los |
FR Un ensemble conséquent de données factuelles montre qu'il existe une corrélation significative entre la qualité et la quantité des données économiques publiées par les autorités nationales et l'efficacité de leurs politiques.
ES Un sólido cuerpo de evidencias muestran que la calidad y cantidad de datos económicos publicados por los gobiernos están estrechamente relacionadas con la eficacia de sus políticas.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
économiques | económicos |
autorités | gobiernos |
politiques | políticas |
montre | muestran |
la | la |
et | y |
qualité | calidad |
de | de |
données | datos |
quantité | cantidad |
FR Elle propose des données factuelles sur les risques et fournit des outils pour la gestion des risques agricoles.
ES Presenta pruebas sobre los riesgos y proporciona herramientas para la gestión de los riesgos agrícolas.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
outils | herramientas |
et | y |
fournit | proporciona |
la | la |
risques | riesgos |
gestion | gestión |
FR Pour des infos factuelles, de sources officielles & évaluées par des pairs
ES Para obtener información objetiva, revisada por expertos y de fuentes oficiales
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
infos | información |
sources | fuentes |
officielles | oficiales |
de | de |
FR LEGS assure un suivi et utilise des analyses, des examens et des évaluations d’impact de l’élevage et des projets liés à l’élevage dans le cadre de sa base de données factuelles.
ES LEGS monitoriza y utiliza evaluaciones, análisis y evaluaciones de impacto de proyectos ganaderos como parte de nuestra base de evidencia.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
utilise | utiliza |
projets | proyectos |
et | y |
évaluations | evaluaciones |
de | de |
analyses | análisis |
données | evidencia |
base | base |
FR LEGS assure un suivi et utilise des analyses, des examens et des évaluations d’impact de l’élevage et des projets liés à l’élevage dans le cadre de sa base de données factuelles. Voir la base de données sur les impacts de LEGS.
ES LEGS monitoriza y utiliza evaluaciones, análisis y evaluaciones de impacto de proyectos ganaderos como parte de nuestra base de evidencia. Hacer clic aquí para ver la Base de Datos de Impacto LEGS.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
utilise | utiliza |
projets | proyectos |
impacts | impacto |
et | y |
évaluations | evaluaciones |
données | datos |
voir | ver |
analyses | análisis |
de | de |
à | para |
la | la |
base | base |
FR Bien que nous nous efforcions de fournir des informations exactes et opportunes, des inexactitudes involontaires techniques ou factuelles et des erreurs typographiques peuvent survenir
ES Aunque intentamos proporcionar una información precisa y periódica, pueden existir fallos técnicos o de hecho, así como errores tipográficos
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fournir | proporcionar |
peuvent | pueden |
informations | información |
et | y |
ou | o |
erreurs | errores |
techniques | técnicos |
de | de |
exactes | precisa |
que | así |
bien que | aunque |
FR Reuters fournit une actualité et des informations objectives et factuelles depuis plus de 170 ans. Désormais, vous pouvez tirer parti de nos acquis et de notre savoir-faire pour diffuser en toute confiance des informations vérifiées.
ES Reuters ha proporcionado noticias e información imparciales y basadas en hechos durante más de 170 años. Ahora, puedes formar parte de este legado y hacer uso de toda nuestra experiencia para distribuir noticias verificadas con plena confianza.
FR Solutions factuelles à usage des infirmiers
ES Soluciones basadas en evidencias para el personal de enfermería
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
solutions | soluciones |
des | de |
à | a |
FR Impliquer les patients de façon active dans leur parcours de soins grâce à des solutions et une technologie permettant de leur fournir de façon attrayante et interactive les mêmes informations factuelles dont vous disposez.
ES Transforme a los pacientes en participantes activos en su asistencia sanitaria con soluciones y tecnología que los formen y les permitan usar la misma información basada en evidencias de su confianza proporcionada de un modo interactivo y atractivo.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
attrayante | atractivo |
interactive | interactivo |
informations | información |
permettant | permitan |
façon | modo |
solutions | soluciones |
et | y |
soins | asistencia |
technologie | tecnología |
patients | pacientes |
de | de |
leur | su |
à | a |
FR Découvrir comment votre hôpital peut intégrer le contenu Elsevier mondial et basé sur des données factuelles au workflow de vos patients.
ES Descubra cómo los hospitales pueden integrar contenido basado en evidencias de primera categoría de Elsevier en el flujo de trabajo de sus pacientes.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
découvrir | descubra |
workflow | flujo de trabajo |
patients | pacientes |
intégrer | integrar |
au | a |
le | el |
peut | pueden |
de | de |
contenu | contenido |
basé | basado |
comment | cómo |
sur | en |
et | trabajo |
FR Ceux-ci incluent des articles dactualité générale, des informations factuelles, des opinions, des analyses, des explications, des promotions, des achats et des rumeurs.
ES Estos incluyen artículos de noticias generales, noticias fácticas, opiniones, análisis, explicaciones, promociones, compras y rumores.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
incluent | incluyen |
générale | generales |
opinions | opiniones |
explications | explicaciones |
promotions | promociones |
achats | compras |
rumeurs | rumores |
et | y |
analyses | análisis |
informations | noticias |
ceux-ci | estos |
des | de |
FR Les publications de Gartner expriment les opinions de l’organisme de recherche Gartner et ne doivent pas être interprétées comme des représentations factuelles
ES Los estudios de investigación publicados expresan la opinión del centro de investigación de Gartner y no deben interpretarse como declaraciones de hecho
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
gartner | gartner |
doivent | deben |
et | y |
recherche | investigación |
de | de |
été | hecho |
ne | no |
FR Les publications de Gartner expriment les opinions de l’organisme de recherche Gartner et ne doivent pas être interprétées comme des représentations factuelles
ES Los estudios de investigación publicados expresan la opinión del centro de investigación de Gartner y no deben interpretarse como declaraciones de hecho
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
gartner | gartner |
doivent | deben |
et | y |
recherche | investigación |
de | de |
été | hecho |
ne | no |
FR Les publications de Gartner expriment les opinions de l’organisme de recherche Gartner et ne doivent pas être interprétées comme des représentations factuelles
ES Los estudios de investigación publicados expresan la opinión del centro de investigación de Gartner y no deben interpretarse como declaraciones de hecho
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
gartner | gartner |
doivent | deben |
et | y |
recherche | investigación |
de | de |
été | hecho |
ne | no |
FR Les publications de Gartner expriment les opinions de l’organisme de recherche Gartner et ne doivent pas être interprétées comme des représentations factuelles
ES Los estudios de investigación publicados expresan la opinión del centro de investigación de Gartner y no deben interpretarse como declaraciones de hecho
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
gartner | gartner |
doivent | deben |
et | y |
recherche | investigación |
de | de |
été | hecho |
ne | no |
FR Les publications de Gartner expriment les opinions de l’organisme de recherche Gartner et ne doivent pas être interprétées comme des représentations factuelles
ES Los estudios de investigación publicados expresan la opinión del centro de investigación de Gartner y no deben interpretarse como declaraciones de hecho
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
gartner | gartner |
doivent | deben |
et | y |
recherche | investigación |
de | de |
été | hecho |
ne | no |
FR Les publications de Gartner expriment les opinions de l’organisme de recherche Gartner et ne doivent pas être interprétées comme des représentations factuelles
ES Los estudios de investigación publicados expresan la opinión del centro de investigación de Gartner y no deben interpretarse como declaraciones de hecho
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
gartner | gartner |
doivent | deben |
et | y |
recherche | investigación |
de | de |
été | hecho |
ne | no |
FR Les publications de Gartner expriment les opinions de l’organisme de recherche Gartner et ne doivent pas être interprétées comme des représentations factuelles
ES Los estudios de investigación publicados expresan la opinión del centro de investigación de Gartner y no deben interpretarse como declaraciones de hecho
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
gartner | gartner |
doivent | deben |
et | y |
recherche | investigación |
de | de |
été | hecho |
ne | no |
FR Les publications de Gartner expriment les opinions de l’organisme de recherche Gartner et ne doivent pas être interprétées comme des représentations factuelles
ES Los estudios de investigación publicados expresan la opinión del centro de investigación de Gartner y no deben interpretarse como declaraciones de hecho
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
gartner | gartner |
doivent | deben |
et | y |
recherche | investigación |
de | de |
été | hecho |
ne | no |
FR Les publications de Gartner expriment les opinions de l’organisme de recherche Gartner et ne doivent pas être interprétées comme des représentations factuelles
ES Los estudios de investigación publicados expresan la opinión del centro de investigación de Gartner y no deben interpretarse como declaraciones de hecho
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
gartner | gartner |
doivent | deben |
et | y |
recherche | investigación |
de | de |
été | hecho |
ne | no |
FR Les publications de Gartner expriment les opinions de l’organisme de recherche Gartner et ne doivent pas être interprétées comme des représentations factuelles
ES Los estudios de investigación publicados expresan la opinión del centro de investigación de Gartner y no deben interpretarse como declaraciones de hecho
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
gartner | gartner |
doivent | deben |
et | y |
recherche | investigación |
de | de |
été | hecho |
ne | no |
FR Les publications de Gartner expriment les opinions de l’organisme de recherche Gartner et ne doivent pas être interprétées comme des représentations factuelles
ES Los estudios de investigación publicados expresan la opinión del centro de investigación de Gartner y no deben interpretarse como declaraciones de hecho
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
gartner | gartner |
doivent | deben |
et | y |
recherche | investigación |
de | de |
été | hecho |
ne | no |
FR Les publications de Gartner expriment les opinions de l’organisme de recherche Gartner et ne doivent pas être interprétées comme des représentations factuelles
ES Los estudios de investigación publicados expresan la opinión del centro de investigación de Gartner y no deben interpretarse como declaraciones de hecho
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
gartner | gartner |
doivent | deben |
et | y |
recherche | investigación |
de | de |
été | hecho |
ne | no |
FR Les publications de Gartner expriment les opinions de l’organisme de recherche Gartner et ne doivent pas être interprétées comme des représentations factuelles
ES Los estudios de investigación publicados expresan la opinión del centro de investigación de Gartner y no deben interpretarse como declaraciones de hecho
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
gartner | gartner |
doivent | deben |
et | y |
recherche | investigación |
de | de |
été | hecho |
ne | no |
FR Les histoires factuelles contiennent souvent des données complexes qui jouent un rôle pivot dans la narration
ES Las historias objetivas a menudo contienen datos complejos que son fundamentales para la historia
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
contiennent | contienen |
complexes | complejos |
histoires | historias |
narration | historia |
données | datos |
un | a |
la | la |
les | las |
FR Il existe une exception dans les cas où l?obtention d?une autorisation préalable est, pour des raisons factuelles, impossible et où le traitement des données est autorisé au titre des lois en vigueur.
ES Se exceptúan aquellos casos en los que por motivos de hecho no sea posible recabar previamente el consentimiento y la ley permita el tratamiento de los datos.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
et | y |
autorisation | consentimiento |
lois | ley |
en | en |
raisons | motivos |
traitement | tratamiento |
données | datos |
obtention | que |
le | el |
une | de |
FR Un ensemble conséquent de données factuelles montre qu'il existe une corrélation significative entre la qualité et la quantité des données économiques publiées par les autorités nationales et l'efficacité de leurs politiques.
ES Un sólido cuerpo de evidencias muestran que la calidad y cantidad de datos económicos publicados por los gobiernos están estrechamente relacionadas con la eficacia de sus políticas.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
économiques | económicos |
autorités | gobiernos |
politiques | políticas |
montre | muestran |
la | la |
et | y |
qualité | calidad |
de | de |
données | datos |
quantité | cantidad |
FR Elle propose des données factuelles sur les risques et fournit des outils pour la gestion des risques agricoles.
ES Presenta pruebas sobre los riesgos y proporciona herramientas para la gestión de los riesgos agrícolas.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
outils | herramientas |
et | y |
fournit | proporciona |
la | la |
risques | riesgos |
gestion | gestión |
FR En fournissant des informations factuelles, précises et fiables dans un large domaine, le CII est un acteur actif et efficace sur des questions clés.
ES Al proporcionar informaciones objetivas, precisas y de confianza en un amplio campo, el CIE es un actor activo y eficaz en temas clave.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
précises | precisas |
acteur | actor |
actif | activo |
efficace | eficaz |
et | y |
informations | informaciones |
en | en |
fiables | de confianza |
le | el |
fournissant | proporcionar |
large | amplio |
des | de |
est | es |
FR Les articles peuvent être "corrigés" s'il y a des inexactitudes factuelles
ES Los artículos pueden ser "corregidos" si hay inexactitudes de hecho
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
peuvent | pueden |
sil | si |
être | ser |
FR Il existe un certain nombre d'articles différents qui entrent dans la section des actualités. Il s'agit d'articles d'information générale, d'informations factuelles, d'opinions, d'analyses, d'explications, de promotions, d'achats et de rumeurs.
ES Hay una serie de artículos diferentes que encajan en la sección de noticias. Entre ellos hay artículos de noticias generales, noticias objetivas, de opinión, de análisis, explicativos, de promociones, de compras y de rumores.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
section | sección |
générale | generales |
promotions | promociones |
rumeurs | rumores |
la | la |
et | y |
différents | diferentes |
sagit | que |
de | de |
il | hay |
actualités | noticias |
FR Identifier une liste diversifiée de talents potentiels à l'aide de nos évaluations rigoureuses et basées sur des données factuelles
ES Identificar una lista diversa de posibles talentos utilizando nuestras rigurosas evaluaciones basadas en datos
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
identifier | identificar |
talents | talentos |
potentiels | posibles |
évaluations | evaluaciones |
diversifié | diversa |
basées | basadas |
liste | lista |
de | de |
données | datos |
et | nuestras |
à | en |
FR Il visait également à renforcer la base de données factuelles pour la prévention et la réponse communautaires à la violence sexiste.
ES También tenía como objetivo fortalecer la base de pruebas para la prevención y la respuesta comunitaria a la violencia de género.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
renforcer | fortalecer |
communautaires | comunitaria |
la | la |
et | y |
également | también |
prévention | prevención |
violence | violencia |
à | a |
base | base |
de | de |
FR Vos descriptions de produits doivent être factuelles, mais elles doivent aller au-delà et persuader les clients d'acheter le produit.
ES Las descripciones de sus productos deben ser objetivas, pero deben ir más allá y persuadir a los clientes para que compren el producto.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
descriptions | descripciones |
doivent | deben |
et | y |
le | el |
de | de |
produits | productos |
mais | pero |
clients | clientes |
produit | producto |
être | ser |
FR les informations factuelles publiées ou délibérément modifiées dans le but de saper la confiance ou de nuire, par exemple celles dont le contexte, la date ou l'heure sont modifiés ou omis
ES Información fáctica que se publique o modifique deliberadamente para minar la confianza o infligir daño, como la modificación u omisión del contexto, la fecha o la hora
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
délibérément | deliberadamente |
confiance | confianza |
nuire | daño |
informations | información |
ou | o |
contexte | contexto |
la | la |
de | del |
date | fecha |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50