FR Fournisseur d’archivage de données leader sur le marché. Propose des solutions spécialisées de capture, d’archivage et de découverte dans une variété de canaux de communication.
Gellir cyfieithu "archivage" yn Ffrangeg i'r Sbaeneg geiriau/ymadroddion canlynol:
archivage | almacenamiento archivo copias copias de seguridad recuperación seguridad |
FR Fournisseur d’archivage de données leader sur le marché. Propose des solutions spécialisées de capture, d’archivage et de découverte dans une variété de canaux de communication.
ES Principal proveedor de archivado de datos que ofrece soluciones especializadas de captura, archivado y detección de datos en diversos de canales de comunicación.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fournisseur | proveedor |
leader | principal |
propose | ofrece |
solutions | soluciones |
spécialisées | especializadas |
capture | captura |
découverte | detección |
canaux | canales |
données | datos |
et | y |
communication | comunicación |
de | de |
le | que |
FR Archivage des emails en entreprise - Archivage RGPD| Proofpoint FR
ES Gestión de archivos digital - Sistema de gestión documental | Proofpoint ES
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
des | de |
entreprise | gestión |
en | es |
FR Vous devez être un Responsable de programme dans Smartsheet Control Center pour accéder à l’archivage de projets : seuls les Responsables de programme peuvent créer et exécuter des flux de travail d’archivage.
ES Debe ser líder de programa en Smartsheet Control Center para acceder al archivado de proyectos: únicamente los líderes de programa pueden crear y archivar flujos de trabajo.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
responsable | líder |
smartsheet | smartsheet |
control | control |
center | center |
responsables | líderes |
flux | flujos |
programme | programa |
projets | proyectos |
peuvent | pueden |
créer | crear |
et | y |
de | de |
accéder | acceder |
travail | trabajo |
être | ser |
un | únicamente |
FR L’une des options du flux de travail d’archivage consiste à déplacer le dossier de projet vers un espace de travail d’archivage
ES Una de las opciones del flujo de trabajo de archivado consiste en mover la carpeta del proyecto a un espacio de trabajo del archivo
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
flux | flujo |
déplacer | mover |
dossier | carpeta |
espace | espacio |
options | opciones |
de | de |
travail | trabajo |
le | la |
du | del |
consiste | consiste |
projet | proyecto |
à | a |
FR Plateforme d’archivage et de conservation ? PAC ? pour l’archivage pérenne des exemplaires numériques des thèses soutenues
ES Plataforma de archivo y preservación - CAP - para el archivo permanente de copias digitales de las tesis defendidas
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
conservation | preservación |
numériques | digitales |
et | y |
de | de |
plateforme | plataforma |
FR Archivage des emails en entreprise - Archivage RGPD| Proofpoint FR
ES Gestión de archivos digital - Sistema de gestión documental | Proofpoint ES
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
des | de |
entreprise | gestión |
en | es |
FR Fournisseur d’archivage de données leader sur le marché. Propose des solutions spécialisées de capture, d’archivage et de découverte dans une variété de canaux de communication.
ES Principal proveedor de archivado de datos que ofrece soluciones especializadas de captura, archivado y detección de datos en diversos de canales de comunicación.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fournisseur | proveedor |
leader | principal |
propose | ofrece |
solutions | soluciones |
spécialisées | especializadas |
capture | captura |
découverte | detección |
canaux | canales |
données | datos |
et | y |
communication | comunicación |
de | de |
le | que |
FR Plateforme d’archivage et de conservation ? PAC ? pour l’archivage pérenne des exemplaires numériques des thèses soutenues
ES Plataforma de Archivo y Conservación - PAC - para el archivo permanente de las copias digitales de las tesis defendidas
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
conservation | conservación |
numériques | digitales |
et | y |
de | de |
plateforme | plataforma |
FR Oui. Elsevier a établi une Convention d'archivage avec Portico, CLOCKSS et la Bibliothèque nationale des Pays-Bas. Ils reçoivent systématiquement tout le contenu publié par Elsevier.
ES Sí, Elsevier ha suscrito un acuerdo de archivo con Portico, CLOCKSS y la Biblioteca Nacional de los Países Bajos, y reciben todo el contenido publicado por Elsevier a través de un canal automático.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
convention | acuerdo |
publié | publicado |
bas | bajos |
et | y |
bibliothèque | biblioteca |
reçoivent | reciben |
pays | países |
nationale | nacional |
contenu | contenido |
la | la |
le | el |
une | de |
pays-bas | países bajos |
FR En savoir plus sur ces règles de validation et les scripts Python sur le Blog Altova et consulter l'archivage Altova GitHub pour voir plus de projets modèles et de ressources pour les développeurs.
ES Consulte más información sobre estas reglas de validación y los scripts de Python en el blog de Altova y visite el repositorio Altova GitHub para ver ejemplos de proyectos y otros recursos para desarrolladores.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
règles | reglas |
validation | validación |
scripts | scripts |
python | python |
blog | blog |
altova | altova |
github | github |
ressources | recursos |
développeurs | desarrolladores |
et | y |
projets | proyectos |
en | en |
le | el |
de | de |
modèles | ejemplos |
plus | más |
voir | ver |
savoir | más información |
FR Les encodages peuvent être optimisés pour la diffusion ou pour l'archivage.
ES Las codificaciones se pueden optimizar para la difusión o el archivado.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
peuvent | pueden |
optimisés | optimizar |
diffusion | difusión |
ou | o |
la | la |
pour | para |
les | las |
FR Une fois que votre vidéo a fini le processus d'archivage, elle apparaît sur votre page vidéo, comme n'importe quelle autre vidéo.
ES Cuando tu video termine de pasar por el proceso de archivo, aparecerá en tu Gestor de videos como cualquier otro video.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
autre | otro |
apparaît | aparecerá |
le | el |
nimporte | cualquier |
vidéo | video |
processus | proceso |
page | archivo |
votre | tu |
une | de |
fois | por |
sur | en |
FR Remarque : Atlassian indiquera volontiers un numéro de bon de commande sur un devis ou une facture à des fins de suivi interne et d'archivage
ES Importante: En Atlassian no tenemos ningún problema en especificar un número de orden de compra en los presupuestos o facturas para que puedas realizar un seguimiento interno y tener un registro de todo
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
atlassian | atlassian |
devis | presupuestos |
facture | facturas |
suivi | seguimiento |
et | y |
ou | o |
remarque | no |
un | problema |
numéro | número de |
de | de |
commande | compra |
des | ningún |
FR Gérer la prise en charge, la création, l’archivage et le changement des projets afin de favoriser l’innovation.
ES Administre el ingreso, la creación, el archivado y el cambio de proyectos para impulsar la innovación.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
changement | cambio |
favoriser | impulsar |
création | creación |
et | y |
projets | proyectos |
de | de |
la | la |
le | el |
FR Apprenez les bases, puis passez à chaque étape de l’exécution, en passant par l’évaluation et l’approbation des projets, la création de projets, les rapports sur le portefeuille, l’archivage des projets, etc.
ES Aprenda los elementos más básicos, y luego trabaje en cada etapa de ejecución, incluida la evaluación y aprobación de proyectos, la creación de proyectos, la elaboración de informes de la cartera, el archivado de proyectos, y mucho más.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
bases | básicos |
étape | etapa |
projets | proyectos |
rapports | informes |
évaluation | evaluación |
et | y |
portefeuille | cartera |
de | de |
en | en |
création | creación |
la | la |
le | el |
chaque | cada |
FR Gestion du cycle de vie, y compris la génération, la distribution, la rotation, le stockage, la suppression et l’archivage des clés.
ES Administración del ciclo de vida, que incluye la generación, distribución, rotación, almacenamiento, anulación y archivo de claves.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
gestion | administración |
cycle | ciclo |
distribution | distribución |
rotation | rotación |
vie | vida |
génération | generación |
stockage | almacenamiento |
et | y |
de | de |
compris | incluye |
la | la |
du | del |
clés | claves |
FR Les raccourcis du clavier intuitifs pour l?archivage, la composition, la re?ponse, le transfert et bien d?autres activite?s.
ES Accesos directos intuitivos para guardar, crear, responder, reenviar y muchas ma?s funciones desde su teclado.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
clavier | teclado |
intuitifs | intuitivos |
et | y |
s | s |
pour | para |
bien | muchas |
le | desde |
FR La solution OpenShift Data Foundation a été conçue pour les charges de travail modernes telles que l'analyse des données, l'IA/AA, le STaaS (ou stockage en mode objet en tant que service), l'archivage et la sauvegarde
ES Está diseñada para las cargas de trabajo modernas, lo cual abarca el análisis de datos, la inteligencia artificial (IA) y el aprendizaje automático (ML), el almacenamiento de objetos como servicio (STaaS), el archivado y las copias de seguridad
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
conçue | diseñada |
charges | cargas |
modernes | modernas |
stockage | almacenamiento |
service | servicio |
et | y |
de | de |
travail | trabajo |
données | datos |
sauvegarde | seguridad |
la | la |
le | el |
FR Fonctionnalités d'archivage administrateur
ES Funciones de archivo del administrador
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fonctionnalités | funciones |
administrateur | administrador |
FR Dans les applications ETL, les nouvelles informations destinées à l'importation arrivent souvent dans un format de données incompatible avec l'archivage existant
ES En aplicaciones ETL, a menudo el formato de los datos que se quieren importar es incompatible con el del repositorio de destino
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
applications | aplicaciones |
etl | etl |
incompatible | incompatible |
existant | es |
de | de |
données | datos |
à | a |
format | formato |
FR Le fichier source principal est une feuille de calcul Excel et l'archivage de sortie finale est une base de données
ES El archivo principal de origen es una hoja de cálculo de Excel y el repositorio de salida final es una base de datos
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
feuille | hoja |
sortie | salida |
finale | final |
principal | principal |
excel | excel |
et | y |
le | el |
calcul | cálculo |
données | datos |
de | de |
fichier | archivo |
est | es |
base | base |
FR Dans tout scénario ETL, les données entrantes doivent être harmonisées avec les standards établis de l'archivage
ES En cualquier proyecto ETL la información entrante se debe unificar con los estándares establecidos para el repositorio
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
etl | etl |
standards | estándares |
établis | establecidos |
données | información |
dans | en |
doivent | debe |
FR Slack indique clairement qu'ils n'utilisent les données client que pour fournir le service et les conservent conformément aux souhaits du client (par exemple, certains plans commerciaux prévoient l'archivage).
ES Slack deja en claro que solo usan los Datos del Cliente para proporcionar el servicio, y lo retienen de acuerdo con los deseos del cliente (por ejemplo, algunos planes de negocios proporcionan el archivo).
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
client | cliente |
conformément | de acuerdo con |
souhaits | deseos |
plans | planes |
et | y |
clairement | claro |
fournir | proporcionar |
le | el |
du | del |
service | servicio |
données | datos |
exemple | ejemplo |
certains | algunos |
commerciaux | de negocios |
FR Intégration avec les meilleurs partenaires d’archivage, de DLP, de gestion de la mobilité en entreprise et d’eDiscovery présents sur le marché
ES Integración con los mejores socios de archivado, EMM eDiscovery y DLP
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
intégration | integración |
partenaires | socios |
dlp | dlp |
et | y |
de | de |
meilleurs | mejores |
FR Fournir la protection, l’archivage et l’analyse des données pour simplifier leur gestion et garantir une protection complète des données essentielles à l’entreprise.
ES Ofrece protección de datos, archivo y conocimientos para simplificar la gestión de datos y garantizar una protección completa de los datos importantes para la empresa.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
simplifier | simplificar |
complète | completa |
essentielles | importantes |
la | la |
protection | protección |
et | y |
gestion | gestión |
garantir | garantizar |
lentreprise | empresa |
fournir | ofrece |
données | datos |
une | de |
à | para |
FR Fournir des services d’archivage des communications électroniques, de messagerie, de supervision, de gouvernance de l’information et d’e-discovery dans le respect des conformités.
ES Proporciona almacenamiento, mensajería, supervisión, gobernanza de la información y e-Discovery de comunicaciones electrónicas admitidas.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fournir | proporciona |
électroniques | electrónicas |
communications | comunicaciones |
gouvernance | gobernanza |
et | y |
messagerie | mensajería |
le | la |
de | de |
supervision | supervisión |
FR En coulisses, à des fins d'archivage, le formulaire enregistre des informations importantes telles que l'adresse IP du contact, la date et l'heure auxquelles il s'est inscrit.
ES Entre bambalinas, el formulario guarda información importante como la dirección IP del contacto y la fecha y hora en la que se suscribió, para llevar un registro.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
importantes | importante |
ip | ip |
formulaire | formulario |
informations | información |
et | y |
enregistre | guarda |
contact | contacto |
en | en |
date | fecha |
la | la |
le | el |
du | del |
FR L'affichage privé, visible sur les vidéos téléchargées, ne s'applique actuellement aux événements qu'après leur archivage.
ES La vista de destinatario privado que se ve en los videos subidos no se aplica actualmente a los eventos hasta después de archivarlos.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
vidéos | videos |
actuellement | actualmente |
événements | eventos |
ne | no |
privé | privado |
sur | en |
leur | la |
FR Cependant, il sera comptabilisé dans vos rapports d'analyses avancés après l'archivage de la vidéo
ES Sin embargo, se contabilizará en los informes de estadísticas avanzadas después de que el video se haya archivado
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
rapports | informes |
sera | haya |
avancés | avanzadas |
de | de |
la | el |
cependant | sin embargo |
vidéo | video |
il | que |
FR La fin de votre diffusion déclenchera les dernières étapes du processus d'archivage de la vidéo
ES La finalización de la transmisión activará las etapas finales del proceso de archivo de video
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
diffusion | transmisión |
la | la |
de | de |
du | del |
processus | proceso |
vidéo | video |
fin | finalización |
FR Une fois que votre vidéo a fini le processus d'archivage, elle apparaît dans votre gestionnaire de vidéos de votre compte comme toute autre vidéo.
ES Una vez que tu video ha pasado por el proceso de archivado, aparece en el administrador de video de tu cuenta de Vimeo como cualquier otro video.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
gestionnaire | administrador |
le | el |
processus | proceso |
apparaît | aparece |
de | de |
compte | cuenta |
votre | tu |
vidéo | video |
a | pasado |
autre | otro |
fois | vez |
FR Qu'est-ce que l'archivage des apps ?
ES ¿Qué es el archivado de aplicaciones?
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
apps | aplicaciones |
des | de |
que | el |
FR Archivage et désarchivage de pages
ES Archivar y desarchivar páginas
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
et | y |
archivage | archivar |
pages | páginas |
FR Vous bénéficiez également d'un plus grand nombre d'outils de gestion de contenu et de données, comme les analyses de site, d'espace et de pages, ainsi que l'archivage groupé
ES Además, proporciona más herramientas de gestión de datos y contenido, como el análisis de sitio, espacio y página, y el archivado en masa
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
et | y |
données | datos |
analyses | análisis |
site | sitio |
plus | más |
de | de |
gestion | gestión |
contenu | contenido |
despace | espacio |
FR Les messages dans iCloud ajoutent une complication supplémentaire, dans la mesure où ils peuvent entraîner l’archivage de pièces jointes de messages plus volumineuses à partir de votre appareil et stockées dans le cloud.
ES Los mensajes en iCloud agregan una complicación adicional, ya que puede hacer que los archivos adjuntos de mensajes más grandes se archiven desde su dispositivo y se almacenen en la nube.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
appareil | dispositivo |
icloud | icloud |
ajoutent | agregan |
peuvent | puede |
et | y |
cloud | nube |
de | de |
messages | mensajes |
la | la |
jointes | adjuntos |
plus | más |
supplémentaire | adicional |
entraîner | hacer |
FR iText prend en charge PDF 2.0 et vous permet d’utiliser PDF/A pour l’archivage à long terme et de créer des documents PDF/UA accessibles.
ES iText es compatible con el formato PDF 2.0 y permite utilizar PDF/A para el archivado a largo plazo y la creación de documentos accesibles según PDF/UA.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
itext | itext |
permet | permite |
dutiliser | utilizar |
terme | plazo |
documents | documentos |
accessibles | accesibles |
et | y |
de | de |
long | largo |
à | a |
en | es |
FR Affichez facilement les PDF sur un portable avec pdfRender en les convertissant en images, ou assurez la compatibilité avec les exigences d’archivage et des flux de travail hérités.
ES Visualice fácilmente archivos PDF en dispositivos móviles con pdfRender mostrándolos como imágenes, o garantice la compatibilidad con los requisitos de archivado y de los flujos de trabajo heredados.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
facilement | fácilmente |
portable | móviles |
images | imágenes |
compatibilité | compatibilidad |
exigences | requisitos |
flux | flujos |
assurez | garantice |
ou | o |
la | la |
et | y |
en | en |
de | de |
travail | trabajo |
FR Les intégrations avec les solutions d'archivage des médias sociaux vous permet de rester en conformité avec la loi sur la liberté de l'information (FOIA) et autres lois relatives aux documents publics.
ES Las integraciones con las soluciones de almacenamiento de redes sociales lo hacen cumplir con la ley FOIA y otras leyes de registros públicos.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
intégrations | integraciones |
solutions | soluciones |
autres | otras |
documents | registros |
publics | públicos |
la | la |
et | y |
lois | leyes |
conformité | cumplir |
de | de |
loi | ley |
FR Diminuez le temps passé à localiser et gérer la création, production et archivage des échantillons.
ES Reduce el tiempo invertido en localizar y gestionar diseños, producción y muestras archivadas.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
gérer | gestionar |
échantillons | muestras |
et | y |
production | producción |
à | en |
temps | tiempo |
localiser | localizar |
création | diseños |
FR Sécurité, continuité, chiffrement et archivage ergonomiques, intégrés et basés dans le cloud pour les petites et moyennes entreprises.
ES Seguridad, continuidad, cifrado y archivado de correo electrónico o email archiving solutions fáciles de usar, integrados y basados en la nube para empresas pequeñas y medianas.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
continuité | continuidad |
cloud | nube |
petites | pequeñas |
moyennes | medianas |
entreprises | empresas |
et | y |
basés | basados |
sécurité | seguridad |
chiffrement | cifrado |
intégrés | integrados |
le | la |
FR Notre fonction d'archivage peut réduire considérablement la croissance interne des fichiers Outlook PST
ES Nuestra función de archivado puede disminuir drásticamente el crecimiento interno de los archivos de PST de Outlook
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fonction | función |
peut | puede |
réduire | disminuir |
croissance | crecimiento |
outlook | outlook |
pst | pst |
la | el |
fichiers | archivos |
interne | interno |
des | de |
FR L'élaboration d'une stratégie moderne d'archivage des données n'est pas une sinécure
ES La creación de una estrategia de archivado de datos moderna no es una tarea sencilla
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
stratégie | estrategia |
moderne | moderna |
pas | no |
données | datos |
une | de |
FR Solutions d'archivage et conformité de Proofpoint
ES 8 veces líder en el Cuadrante Mágico de Gartner en...
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
de | de |
FR CXO’s Guide to Security and Archiving Challenges (Guide de CXO des défis en matière de sécurité et d'archivage)
ES Guía para la seguridad y los desafíos del archivado de CXO
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
guide | guía |
défis | desafíos |
sécurité | seguridad |
et | y |
to | a |
de | de |
FR Un système rationalisé et numérisé pour l'inscription de nouveaux patients peut supprimer les étapes inutiles d'un long processus manuel, éliminant ainsi le besoin d'impression et de numérisation, de saisie de données, d'archivage et de stockage
ES Un sistema racionalizado y digitalizado para la inscripción de nuevos pacientes puede eliminar los pasos innecesarios de un largo proceso manual, eliminando la necesidad de imprimir y escanear, la introducción de datos y el archivo y almacenamiento
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
nouveaux | nuevos |
patients | pacientes |
manuel | manual |
numérisation | escanear |
saisie | introducción |
système | sistema |
et | y |
peut | puede |
données | datos |
stockage | almacenamiento |
besoin | necesidad |
étapes | pasos |
long | largo |
processus | proceso |
de | de |
supprimer | eliminar |
éliminant | eliminando |
le | el |
FR Automatisez l'archivage, le stockage et le contrôle appropriés des données pour éliminer le risque de fuites de données.
ES Garantice que los datos se archivan adecuadamente, verifique que los datos no se almacenen de manera incorrecta y realice auditorías de datos regulares para evitar potenciales filtraciones de datos.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
fuites | filtraciones |
et | y |
de | de |
données | datos |
FR Vous pouvez activer l’archivage automatique des e-mails, qui envoie une copie confidentielle de chaque notification par e-mail sortante à une adresse
ES Puede activar el almacenamiento de correo electrónico, lo cual enviará una copia de todo mensaje de notificación a una dirección CCO
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
activer | activar |
copie | copia |
notification | notificación |
adresse | dirección |
de | de |
à | a |
pouvez | puede |
e | electrónico |
correo |
FR Pour configurer l’archivage des e-mails
ES Para configurar el almacenamiento de notificaciones por correo electrónico
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
configurer | configurar |
e | electrónico |
e-mails | correo electrónico |
mails | correo |
des | de |
FR Dans la section Archivage des e-mails, saisissez une adresse e-mail externe.
ES En la sección Almacenamiento de correo electrónico, ingrese una dirección externa de correo electrónico.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
section | sección |
archivage | almacenamiento |
adresse | dirección |
externe | externa |
la | la |
e | electrónico |
saisissez | ingrese |
une | de |
correo |
FR Toutes les communications par e-mail relatives aux tickets seront désormais envoyées à l’adresse de copie conforme confidentielle pour archivage.
ES Ahora toda comunicación de tickets por correo electrónico también se enviará a la dirección CCO para su almacenamiento.
Ffrangeg | Sbaeneg |
---|---|
communications | comunicación |
tickets | tickets |
archivage | almacenamiento |
désormais | ahora |
seront | su |
de | de |
e | electrónico |
à | a |
envoyées | enviar |
correo |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50