FR Pour obtenir des précisions sur les documents d’orientation qui sont en vigueur ou qui ne le sont pas, consultez les listes de toutes les lignes directrices en vigueur et de toutes les lignes directrices qui ne sont pas en vigueur.
Gellir cyfieithu "vigueur qu après" yn Ffrangeg i'r Saesneg geiriau/ymadroddion canlynol:
FR Pour obtenir des précisions sur les documents d’orientation qui sont en vigueur ou qui ne le sont pas, consultez les listes de toutes les lignes directrices en vigueur et de toutes les lignes directrices qui ne sont pas en vigueur.
EN For details regarding specific active or inactive guidance documents, please see the All Active Guidance and All Inactive Guidance lists.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
précisions | details |
ou | or |
documents | documents |
le | the |
listes | lists |
consultez | see |
de | regarding |
et | and |
pour | for |
FR À moins que nous ne fournissions une date d'entrée en vigueur différée, toutes les modifications entreront en vigueur dès la publication de ces conditions mises à jour
EN Unless we provide a delayed effective date, all amendments will be effective upon posting of such updated Terms
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
vigueur | effective |
publication | posting |
conditions | terms |
nous | we |
modifications | amendments |
mises à jour | updated |
de | of |
une | a |
date | date |
les | such |
en | all |
FR La règle demeure en vigueur jusqu’à son approbation par une majorité des membres présents à l’assemblée générale suivante des membres du syndicat de copropriété. Si la règle n’est pas approuvée, elle cesse d’être en vigueur.
EN The rule stays in effect until it’s approved by a majority of members present at the next general meeting of the condominium corporation members. If the rule is not approved, it’s no longer in effect.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
membres | members |
générale | general |
syndicat | corporation |
copropriété | condominium |
règle | rule |
si | if |
la | the |
en | in |
de | of |
approuvé | approved |
jusqu | until |
pas | not |
par | by |
majorité | majority |
FR 4.1 Le contrat d'abonnement Hilti Smart entre en vigueur dès que le client commande un forfait d'abonnement Hilti Smart et que Hilti confirme la commande, et reste en vigueur jusqu'à sa résiliation conformément à la clause 4.2 ou 4.3.
EN 4.1 The Hilti Smart Subscription Agreement becomes effective upon Customer ordering a Hilti Smart Subscription Package and Hilti confirming the order and shall remain in effect until it is terminated in accordance with clause 4.2 or 4.3
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
hilti | hilti |
smart | smart |
vigueur | effective |
clause | clause |
dabonnement | subscription |
client | customer |
commande | order |
un | a |
forfait | package |
ou | or |
contrat | agreement |
en | in |
reste | is |
conformément | accordance |
jusqu | until |
à | and |
FR DÉTAILS DE LA CLAUSE: En vigueur du 1er juillet 2025 au 31 mai 2027: Clause de non-mouvement. En vigueur du 1er juin 2027 à la fin du contrat: Clause de non-échange limitée (le joueur soumet une liste de 16 équipes où il refuse d'être échangé).
EN CLAUSE DETAILS: NMC: Jul 1, 2025 to May 31, 2027; Limited NTC: Jun 1, 2027 to end (16 team no trade list)
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
clause | clause |
liste | list |
équipes | team |
non | no |
juin | jun |
à | to |
limitée | limited |
être | may |
FR Les prix incluent en particulier la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) au taux en vigueur à la date de commande. Toute modification du taux applicable peut impacter le prix des PRODUITS à compter de la date d’entrée en vigueur du nouveau taux.
EN Prices include in particular the value added tax (VAT) at the rate in force at the date of the order. Any change in the applicable rate may impact the price of the PRODUCTS from the date of entry into force of the new rate.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
incluent | include |
vigueur | force |
commande | order |
modification | change |
impacter | impact |
valeur | value |
taux | rate |
peut | may |
tva | vat |
en | in |
de | of |
du | from |
particulier | particular |
date | date |
applicable | applicable |
ajoutée | added |
produits | products |
nouveau | new |
les prix | prices |
FR Toutes les lignes directrices qui ne sont plus en vigueur – Liste complète de toutes les lignes directrices qui ne sont plus en vigueur, y compris celles de l’ARSF, de la CSFO et de la SOAD qui ont été annulées.
EN All Inactive Guidance - A complete list of all inactive guidance, including deactivated FSRA, FSCO and DICO guidance.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
liste | list |
de | of |
complète | complete |
et | and |
compris | including |
en | all |
FR Une fois le troisième trimestre 2020 terminé (soit le 31 décembre 2020), les listes de toutes les lignes directrices en vigueur et non en vigueur de l’ARSF reflètent les changements suivants :
EN Following the completion of Q3 2020 (ending December 31, 2020), FSRA’s All Active and Inactive Guidance lists reflect the following changes:
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
terminé | completion |
décembre | december |
reflètent | reflect |
changements | changes |
le | the |
listes | lists |
de | of |
et | and |
en | all |
FR 8% de la prime pour 2020 pour toutes les polices en vigueur au 31 décembre 2020. La police doit être en vigueur pendant l’année civile.
EN 8% of 2020 premium for all in force policies at Dec 31 2020. Policy must be inforce for the calendar year.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
vigueur | force |
décembre | dec |
la | the |
de | of |
en | in |
doit | must |
être | be |
FR Une assignation de témoin demeure en vigueur jusqu'à la fin du procès ou de l'audience. Cette période inclut les ajournements – si le procès ou l'audience est reporté à une autre date, l'assignation demeure en vigueur pour cette date.
EN A subpoena continues to be in effect until the end of the trial or hearing. This includes any adjournments - if the trial or hearing is held over to another date(s), the subpoena remains in effect for those dates.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
assignation | subpoena |
procès | trial |
inclut | includes |
demeure | remains |
s | s |
si | if |
est | is |
ou | or |
de | of |
autre | another |
jusqu | until |
date | date |
en | in |
une | a |
FR Le registre UBO entrera en vigueur le 31 octobre 2018. Vous pouvez toutefois anticiper cette entrée en vigueur en prenant dès à présent les mesures suivantes:
EN The UBO register will enter into use on 31 October 2018. However, you can anticipate its entry into use by:
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
registre | register |
entrera | will enter |
octobre | october |
anticiper | anticipate |
entrée | entry |
le | the |
en | into |
vous | you |
toutefois | however |
FR La présente politique de confidentialité entre en vigueur à compter de la date d’entrée en vigueur indiquée ci-dessous. Nous vous encourageons à visiter ce Site régulièrement pour consulter notre Politique de confidentialité la plus récente.
EN This Privacy Policy is effective as and from the effective date shown below. We encourage you to visit this site frequently to view our most current Privacy Policy.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
vigueur | effective |
encourageons | encourage |
site | site |
régulièrement | frequently |
récente | current |
ce | this |
politique | policy |
confidentialité | privacy |
à | to |
dessous | below |
date | date |
notre | our |
nous | we |
de | shown |
vous | you |
FR Si une quelconque disposition de ce Contrat n’est pas valide ou n’est pas applicable conformément à la loi en vigueur, elle doit être, de fait, considérée comme inexistante, tandis que les autres dispositions resteront pleinement en vigueur
EN If any provision of this Agreement is invalid or unenforceable under applicable law, then it shall be, to that extent, deemed omitted and the remaining provisions will continue in full force and effect
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
disposition | provision |
autres | remaining |
si | if |
ou | or |
vigueur | force |
dispositions | provisions |
contrat | agreement |
la | the |
en | in |
de | of |
applicable | applicable |
à | to |
loi | law |
considéré | deemed |
pleinement | any |
ce | this |
être | be |
FR Les présentes conditions générales sont en vigueur à compter de la date d’entrée en vigueur indiquée ci-dessus. Nous vous recommandons de consulter ce Site régulièrement pour obtenir nos conditions générales les plus récentes.
EN These terms and conditions are effective as and from the effective date shown above. We encourage you to visit this Site frequently to view our most current terms and conditions.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
vigueur | effective |
site | site |
régulièrement | frequently |
ce | this |
sont | are |
à | to |
récentes | current |
la | the |
date | date |
nos | our |
nous | we |
de | shown |
vous | you |
FR La date d’entrée en vigueur de la version en vigueur des Conditions d’utilisation du Site figure dans le haut de cette page
EN The Effective Date of the current version of the Terms of Website Use is at the top of this page
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
vigueur | effective |
conditions | terms |
site | website |
page | page |
date | date |
de | of |
version | version |
FR g) Maintien en vigueur : La présente convention sera maintenue et restera en vigueur malgré la fermeture accidentelle, temporaire ou périodique du Compte, sa réouverture ou l’attribution d’un nouveau numéro à celui-ci.
EN g) Survival: The Agreement will survive and remain in effect notwithstanding any incidental, temporary or intermittent closing out, reopening or renumbering of the Account.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
g | g |
convention | agreement |
fermeture | closing |
temporaire | temporary |
compte | account |
réouverture | reopening |
ou | or |
en | in |
à | and |
du | remain |
FR En accédant au site Web à https://dubucmotors.com, vous acceptez d?être lié par les présentes conditions d?utilisation, toutes les lois et règlements en vigueur, et vous acceptez, respectez toutes les lois locales en vigueur
EN By accessing the website at https://dubucmotors.com, you are agreeing to be bound by these terms of service, all applicable laws and regulations, and agree that you are responsible for compliance with any applicable local laws
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
https | https |
lié | bound |
acceptez | agree |
conditions | terms |
locales | local |
en vigueur | applicable |
présentes | be |
lois | laws |
à | to |
et | and |
site | website |
vous | you |
par | by |
les | the |
au | of |
FR Le registre UBO entrera en vigueur le 31 octobre 2018. Vous pouvez toutefois anticiper cette entrée en vigueur en prenant dès à présent les mesures suivantes:
EN The UBO register will enter into use on 31 October 2018. However, you can anticipate its entry into use by:
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
registre | register |
entrera | will enter |
octobre | october |
anticiper | anticipate |
entrée | entry |
le | the |
en | into |
vous | you |
toutefois | however |
FR Les permis de stationnement saisonniers seront en vente à compter du 2 mai 2022. La tarification est en vigueur du 17 juin au 5 septembre 2022, à l'exception du domaine Mackenzie-King, où les frais sont en vigueur du 21 mai à la fin octobre.
EN Season parking passes go on sale May 2, 2022. The fees are in effect from June 17 to September 5, 2022, with the exception of the Mackenzie King Estate, at which fees are in effect from May 21 to the end of October.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
stationnement | parking |
vente | sale |
mackenzie | mackenzie |
king | king |
domaine | estate |
juin | june |
frais | fees |
octobre | october |
à | to |
la | the |
septembre | september |
de | of |
en | in |
du | from |
sont | are |
fin | the end |
au | on |
FR La tarification est en vigueur du 17 juin au 5 septembre 2022, à l'exception du domaine Mackenzie-King, où les frais sont en vigueur du 21 mai à la fin octobre.
EN The fees are in effect from June 17 to September 5, 2022, with the exception of the Mackenzie King Estate, at which fees are in effect from May 21 to the end of October.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
mackenzie | mackenzie |
king | king |
domaine | estate |
juin | june |
frais | fees |
octobre | october |
la | the |
du | from |
septembre | september |
à | to |
en | in |
sont | are |
fin | the end |
au | of |
FR Tous les prix s'entendent en francs suisses, TVA en vigueur comprise. Les prix en vigueur sont toujours ceux indiqués sur le site Internet du supermarché en ligne au moment de la commande.
EN All prices are quoted in Swiss francs, including VAT at the applicable rate. The prices charged are always those displayed on the online supermarket’s website at the time of the order.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
suisses | swiss |
tva | vat |
francs | francs |
en vigueur | applicable |
toujours | always |
commande | order |
en ligne | online |
site | website |
en | in |
de | of |
sont | are |
comprise | including |
les prix | prices |
moment | time |
FR DÉTAILS DE LA CLAUSE: En vigueur du 1er juillet 2025 au 31 mai 2027: Clause de non-mouvement. En vigueur du 1er juin 2027 à la fin du contrat: Clause de non-échange limitée (le joueur soumet une liste de 16 équipes où il refuse d'être échangé).
EN CLAUSE DETAILS: NMC: Jul 1, 2025 to May 31, 2027; Limited NTC: Jun 1, 2027 to end (16 team no trade list)
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
clause | clause |
liste | list |
équipes | team |
non | no |
juin | jun |
à | to |
limitée | limited |
être | may |
FR À moins que nous ne fournissions une date d'entrée en vigueur différée, toutes les modifications entreront en vigueur dès la publication de ces conditions mises à jour
EN Unless we provide a delayed effective date, all amendments will be effective upon posting of such updated Terms
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
vigueur | effective |
publication | posting |
conditions | terms |
nous | we |
modifications | amendments |
mises à jour | updated |
de | of |
une | a |
date | date |
les | such |
en | all |
FR Les présentes Mentions Légales seront en vigueur indéfiniment, Genially pouvant apporter des modifications aux conditions qui y sont spécifiées, et qui entreront en vigueur dès leur publication.
EN The present Legal Notice will be in force indefinitely, Genially will be able to make changes on the conditions specified in it, which will be effective from the moment of its publication.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
légales | legal |
genially | genially |
modifications | changes |
conditions | conditions |
publication | publication |
spécifié | specified |
vigueur | force |
en | in |
apporter | to |
présentes | be |
leur | the |
et | moment |
FR Taxes non comprises – en vigueur jusqu’au 31 décembre 2022 Consultez les tarifs de groupes en vigueur jusqu’au 31 décembre 2023. Droits d’entrée pour les groupes
EN Taxes not included – Valid until December 31, 2022 Consult our group rates, valid until December 31, 2023. Group Admission Fees
FR À moins que nous ne fournissions une date d'entrée en vigueur différée, toutes les modifications entreront en vigueur dès la publication de ces conditions mises à jour
EN Unless we provide a delayed effective date, all amendments will be effective upon posting of such updated Terms
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
vigueur | effective |
publication | posting |
conditions | terms |
nous | we |
modifications | amendments |
mises à jour | updated |
de | of |
une | a |
date | date |
les | such |
en | all |
FR À moins que nous ne fournissions une date d'entrée en vigueur différée, toutes les modifications entreront en vigueur dès la publication de ces conditions mises à jour
EN Unless we provide a delayed effective date, all amendments will be effective upon posting of such updated Terms
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
vigueur | effective |
publication | posting |
conditions | terms |
nous | we |
modifications | amendments |
mises à jour | updated |
de | of |
une | a |
date | date |
les | such |
en | all |
FR À moins que nous ne fournissions une date d'entrée en vigueur différée, toutes les modifications entreront en vigueur dès la publication de ces conditions mises à jour
EN Unless we provide a delayed effective date, all amendments will be effective upon posting of such updated Terms
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
vigueur | effective |
publication | posting |
conditions | terms |
nous | we |
modifications | amendments |
mises à jour | updated |
de | of |
une | a |
date | date |
les | such |
en | all |
FR Les changements entreront en vigueur 24 heures après le premier affichage et vous il sera considéré que vous avez accepté tout changement si vous continuez à accéder au site après cette date.
EN Changes will become effective 24 hours after first posting and you will be deemed to have accepted any change if you continue to access the Site after that time.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
vigueur | effective |
considéré | deemed |
changements | changes |
heures | hours |
accepté | accepted |
si | if |
site | site |
continuez | continue |
accéder | access |
le | the |
à | to |
et | and |
changement | change |
vous | you |
il | become |
FR Les changements entreront en vigueur 24 heures après le premier affichage et vous il sera considéré que vous avez accepté tout changement si vous continuez à accéder au site après cette date.
EN Changes will become effective 24 hours after first posting and you will be deemed to have accepted any change if you continue to access the Site after that time.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
vigueur | effective |
considéré | deemed |
changements | changes |
heures | hours |
accepté | accepted |
si | if |
site | site |
continuez | continue |
accéder | access |
le | the |
à | to |
et | and |
changement | change |
vous | you |
il | become |
FR A: 24 Après 5 secondes et après 5 secondes d'autres, une autre 24 B: 24 suivie d'un autre 24 immédiatement C: 24 immédiatement et une autre 24 après 5 secondes D: après 5 secondes, 24 et 24 E: non défini F: NAN G: Aucun de ces
EN A: 24 after 5 seconds and after another 5 seconds, another 24B: 24 followed by another 24 immediatelyC: 24 immediately and another 24 after 5 secondsD: After 5 seconds, 24 and 24E: UndefinedF: NaNG: None of these
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
secondes | seconds |
suivie | followed |
immédiatement | immediately |
b | b |
aucun | none |
e | e |
de | of |
et | and |
une | a |
autre | another |
FR D’après le code de la nationalité en vigueur au Myanmar, les Rohingya ne sont, dans la plupart des cas, pas reconnus en tant que citoyennes et citoyens du pays
EN Under Myanmar’s laws on citizenship, Rohingya are usually not recognised as citizens
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
la plupart | usually |
les | ship |
sont | are |
tant | as |
citoyens | citizens |
de | under |
au | on |
FR Les modifications ne s’appliqueront pas de façon rétroactive et entreront en vigueur au moins 30 jours après leur notification au CLIENT
EN The amendments will not apply retroactively and will come into force at least 30 days after they have been notified to the CLIENT
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
modifications | amendments |
vigueur | force |
client | client |
notification | notified |
au moins | least |
jours | days |
leur | the |
et | and |
après | to |
FR Les abonnements Cloud annuels achetés ou renouvelés après le 30 juin 2023 ne bénéficieront pas d'une remise et se verront appliquer le prix annoncé en vigueur au moment de la transaction.
EN Annual cloud subscription purchases and renewals dated after June 30, 2023 PT will not get a discount and will be at the list price in effect at that time.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
cloud | cloud |
juin | june |
remise | discount |
en | in |
annuels | annual |
et | and |
prix | price |
s | a |
FR Votre utilisation continue du Service après l'entrée en vigueur de la modification des frais d'abonnement constitue votre engagement à payer le montant des frais d'abonnement modifiés.
EN Your continued use of the Service after the Subscription fee change comes into effect constitutes your agreement to pay the modified Subscription fee amount.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
continue | continued |
dabonnement | subscription |
constitue | constitutes |
utilisation | use |
montant | amount |
service | service |
de | of |
frais | fee |
modifié | modified |
votre | your |
à | to |
payer | pay |
FR En continuant à accéder ou à utiliser notre Service après l'entrée en vigueur de ces révisions, vous acceptez d'être lié par les conditions révisées. Si vous n'acceptez pas les nouvelles conditions, veuillez cesser d'utiliser le Service.
EN By continuing to access or use our Service after those revisions become effective, you agree to be bound by the revised terms. If you do not agree to the new terms, please stop using the Service.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
vigueur | effective |
révisions | revisions |
lié | bound |
continuant | continuing |
ou | or |
si | if |
veuillez | please |
être | be |
service | service |
nouvelles | new |
accéder | access |
conditions | terms |
le | the |
révisé | revised |
à | to |
acceptez | agree |
utiliser | use |
notre | our |
pas | not |
par | by |
vous | you |
FR Chacune de ces politiques peuvent être modifiées de temps à autre et sont en vigueur immédiatement après l’affichage de telles modifications sur le Site.
EN Each of these policies may be changed from time to time and are effective immediately upon posting such changes on the Site.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
politiques | policies |
vigueur | effective |
immédiatement | immediately |
modifications | changes |
de | of |
le | the |
site | site |
à | to |
sont | are |
modifié | changed |
et | and |
temps | time |
sur | on |
FR D’après le code de la nationalité en vigueur au Myanmar, les Rohingya ne sont, dans la plupart des cas, pas reconnus en tant que citoyennes et citoyens du pays
EN Under Myanmar’s laws on citizenship, Rohingya are usually not recognised as citizens
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
la plupart | usually |
les | ship |
sont | are |
tant | as |
citoyens | citizens |
de | under |
au | on |
FR D’après le code de la nationalité en vigueur au Myanmar, les Rohingya ne sont, dans la plupart des cas, pas reconnus en tant que citoyennes et citoyens du pays
EN Under Myanmar’s laws on citizenship, Rohingya are usually not recognised as citizens
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
la plupart | usually |
les | ship |
sont | are |
tant | as |
citoyens | citizens |
de | under |
au | on |
FR D’après le code de la nationalité en vigueur au Myanmar, les Rohingya ne sont, dans la plupart des cas, pas reconnus en tant que citoyennes et citoyens du pays
EN Under Myanmar’s laws on citizenship, Rohingya are usually not recognised as citizens
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
la plupart | usually |
les | ship |
sont | are |
tant | as |
citoyens | citizens |
de | under |
au | on |
FR Vous reconnaissez et acceptez que votre accès ou votre utilisation continue de Services Marketplace après la date d’entrée en vigueur des modifications apportées aux Conditions indique Votre acceptation de ces modifications.
EN You understand and agree that your continued access to or use of Services Marketplace after the effective date of modifications to the Terms indicates your acceptance of the modifications.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
continue | continued |
marketplace | marketplace |
vigueur | effective |
modifications | modifications |
conditions | terms |
indique | indicates |
acceptez | agree |
accès | access |
ou | or |
acceptation | acceptance |
utilisation | use |
de | of |
services | services |
la | the |
votre | your |
date | date |
et | understand |
vous | you |
après | to |
FR Si vous continuez à utiliser les Produits après l'entrée en vigueur de la modification de prix, vous acceptez de payer le montant modifié
EN Your continued use of the Products after the price change becomes effective constitutes your agreement to pay the changed amount
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
continuez | continued |
vigueur | effective |
acceptez | agreement |
utiliser | use |
montant | amount |
de | of |
modifié | changed |
modification | change |
à | to |
prix | price |
payer | pay |
produits | products |
FR Toute modification de ces conditions générales entrera en vigueur immédiatement après la publication des conditions générales modifiées sur le site
EN Any changes to these terms and conditions will be effective immediately upon posting of the changed terms and conditions on the Site
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
vigueur | effective |
publication | posting |
immédiatement | immediately |
modification | changes |
de | of |
site | site |
modifié | changed |
sur | on |
après | to |
FR Votre utilisation continue des produits et services Reolink après l'entrée en vigueur de la politique révisée indique que vous avez lu, compris et accepté la version actuelle de la présente politique.
EN Your continued use of Reolink Products and Services after the revised Policy has become effective indicates that you have read, understood and agreed to the current version of this Policy.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
continue | continued |
reolink | reolink |
vigueur | effective |
politique | policy |
indique | indicates |
compris | understood |
actuelle | current |
utilisation | use |
la | the |
services | services |
de | of |
votre | your |
accepté | agreed |
produits | products |
et | read |
après | to |
vous | you |
version | version |
FR Après sa ratification par le 50e État, elle est entrée en vigueur en 1994.
EN Following ratification by the 50th state, it entered into force in 1994.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
ratification | ratification |
vigueur | force |
entré | entered |
le | the |
en | in |
par | by |
FR Veuillez noter que la réduction des services et des heures d'ouverture concernant le déménagement de la collection continuera d'être en vigueur après la réouverture jusqu'à nouvel ordre.
EN Please note that the reduction of services and opening hours made for the ongoing collection move will continue to be in effect after reopening until further notice.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
réduction | reduction |
heures | hours |
continuera | continue to |
réouverture | reopening |
ouverture | opening |
être | be |
déménagement | move |
collection | collection |
veuillez | please |
noter | note |
services | services |
de | of |
en | in |
et | and |
jusqu | until |
concernant | for |
après | to |
FR Les articles 1, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13 et 15 resteront en vigueur après l'expiration ou la résiliation des présentes Conditions.
EN Sections 1, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13 and 15 shall survive the expiration or termination of these Terms in full force and effect.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
vigueur | force |
conditions | terms |
ou | or |
résiliation | termination |
en | in |
la | the |
et | and |
après | of |
FR Les sections 1, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12 et 14 resteront en vigueur après l'expiration ou la résiliation des présentes conditions.
EN Sections 1, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12 and 14 shall survive the expiration or termination of these Terms in full force and effect.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
sections | sections |
vigueur | force |
conditions | terms |
ou | or |
résiliation | termination |
en | in |
la | the |
et | and |
après | of |
FR Toutes les conditions modifiées entreront automatiquement en vigueur immédiatement après leur publication initiale
EN All amended terms shall automatically be effective immediately after they are initially posted
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
automatiquement | automatically |
vigueur | effective |
immédiatement | immediately |
conditions | terms |
modifié | amended |
après | after |
FR la page d'accueil ou l'envoi d'une notification par e-mail). Votre utilisation continue de nos services après l'entrée en vigueur de la politique révisée
EN the home page or sending you an email notification). Your continued use of our Services after the revised Policy has become effective
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
continue | continued |
vigueur | effective |
politique | policy |
ou | or |
services | services |
utilisation | use |
la | the |
notification | notification |
page | page |
votre | your |
de | of |
nos | our |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50