FR En définitive, tout revient à comprendre quand et pourquoi vos pages web sont lentes et ce que vous pouvez faire pour y remédier.
FR En définitive, tout revient à comprendre quand et pourquoi vos pages web sont lentes et ce que vous pouvez faire pour y remédier.
EN And it’s about knowing when and why your webpages are rendering slowly, and what you can do about it.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
quand | when |
vos | your |
sont | are |
en | it |
pourquoi | why |
vous | you |
à | and |
pages | webpages |
FR Nous pouvions facilement détecter les bugs et y remédier immédiatement
EN We could detect bugs easily and remediate them right away
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
facilement | easily |
détecter | detect |
bugs | bugs |
remédier | remediate |
immédiatement | right away |
nous | we |
et | and |
y | them |
FR Recevez ensuite des recommandations du ML sur les intervenants de l'équipe les mieux armés pour y remédier
EN Then ML-based guidance suggests who is best equipped to respond
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
recommandations | guidance |
ml | ml |
mieux | to |
de | then |
FR Une brève explication sur la cause de l'alerte «iPhone non sauvegardé» et des conseils pour y remédier.
EN A short explanation on the cause of the “iPhone Not Backed Up” alert, and guidance on how to fix it.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
brève | short |
explication | explanation |
cause | cause |
iphone | iphone |
conseils | guidance |
remédier | fix |
et | and |
la | the |
une | a |
sur | on |
FR Gandi peut restreindre ou suspendre temporairement votre accès à la base de données Whois, afin de garantir la stabilité opérationnelle du service ou de remédier à un manquement aux présentes conditions d’utilisation.
EN Gandi may temporarily restrict or suspend Your access to the Whois database in order to guarantee the operational stability of the service or to remedy a breach in the aforementioned terms of use.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
gandi | gandi |
restreindre | restrict |
suspendre | suspend |
temporairement | temporarily |
whois | whois |
stabilité | stability |
remédier | remedy |
manquement | breach |
ou | or |
accès | access |
de | of |
opérationnelle | operational |
peut | may |
à | to |
la | the |
service | service |
un | a |
conditions | terms |
garantir | guarantee |
votre | your |
afin | in |
base de données | database |
FR Nous évaluons les performances du site sur les KPI (taux de conversion mobile et Web) prioritaires afin de repérer les points de rupture les plus impactants dans le parcours consommateurs et de proposer des stratégies pour y remédier.
EN We evaluate on-site performance (by accessing the asset’s Analytics tool) on top priority KPIs (Mobile and Web conversion rates) to pinpoint the most impactful breaking points in the consumer journeys and propose remediation strategies.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
kpi | kpis |
conversion | conversion |
mobile | mobile |
prioritaires | priority |
repérer | pinpoint |
points | points |
rupture | breaking |
consommateurs | consumer |
proposer | propose |
stratégies | strategies |
évaluons | evaluate |
performances | performance |
taux | rates |
web | web |
parcours | journeys |
site | site |
le | the |
nous | we |
dans | in |
sur | on |
et | and |
FR Remédier à la crise des contenus n’est pas simple, mais sa résolution doit être une priorité pour toute entreprise qui cherche à répondre à la demande. Notre vidéo présente les cinq étapes que vous devez suivre pour résoudre votre crise.
EN Solving your content crisis isn?t easy, but it must be a priority for any business looking to keep up with demand. Our video introduces the five steps you need to take to solve your crisis.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
crise | crisis |
contenus | content |
priorité | priority |
entreprise | business |
présente | introduces |
simple | easy |
à | to |
la | the |
notre | our |
cinq | five |
étapes | steps |
résoudre | solve |
vidéo | video |
votre | your |
doit | must |
résolution | solving |
être | be |
cherche | looking |
vous | you |
mais | but |
FR Pourquoi une mauvaise gestion de contenu ralentit le marketing – et comment une plateforme de marketing de contenu peut y remédier.
EN How poor content management is holding marketing back – and how a Content Marketing Platform helps to counter it.
FR L'administration peut alors contacter la sécurité de l'école pour remédier à la situation
EN The administration can then contact school security to address the situation
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
peut | can |
contacter | contact |
sécurité | security |
situation | situation |
école | school |
la | the |
à | to |
de | then |
FR « Le problème majeur est l’éparpillement des données. Pour y remédier, nous avons d’abord dû choisir une plateforme. Et bien sûr nous avons choisi M-Files. »
EN ?The biggest problem is that information is scattered. We have tackled this problem by first of all selecting one platform. Which of course is M-Files.?
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
problème | problem |
plateforme | platform |
bien | biggest |
le | the |
choisir | selecting |
nous | we |
données | information |
FR Les entreprises les plus performantes en matière d'expérience client sont très claires à ce sujet : le manque de flexibilité a été un vrai point noir en 2020 et y remédier doit être une priorité absolue pour cette nouvelle année.
EN CX leaders cited the ability to quickly adapt to customers' evolving needs as their biggest pain point in 2020 and the highest priority going forward.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
client | customers |
point | point |
priorité | priority |
plus | biggest |
en | in |
le | the |
un | adapt |
matière | and |
à | to |
pour | forward |
a | needs |
FR Garantir le bon fonctionnement de nos systèmes informatiques, par exemple en cas d'erreurs auxquelles nous ne pouvons remédier qu'en stockant l'adresse IP.
EN Ensuring the proper operation of our IT systems, for example if errors occur that we can only remedy by storing the IP address.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
garantir | ensuring |
remédier | remedy |
ip | ip |
systèmes | systems |
pouvons | we can |
fonctionnement | operation |
le | the |
de | of |
nos | our |
nous | we |
exemple | example |
le bon | proper |
par | by |
en | it |
FR La gamme de produits de sécurité de Thales peut vous aider à remédier à ces risques.
EN Thales security portfolio can help address these risks.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
sécurité | security |
thales | thales |
peut | can |
risques | risks |
aider | help |
FR Lorsqu'un utilisateur oublie son mot de passe ou ne peut plus accéder à son compte, vous devez remédier à la situation le plus rapidement possible
EN If a user forgets their password or gets locked out of their account, you want to get them back up and running as quickly as possible
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
utilisateur | user |
ou | or |
rapidement | quickly |
possible | possible |
de | of |
passe | password |
compte | account |
à | to |
le | get |
FR Pour remédier à ces pertes d’énergie, les électro-aimants sont reliés à leur source d’alimentation électrique par des câbles supraconducteurs en niobium-titane (NbTi)
EN To tackle this energy-loss problem, superconducting wires made of niobium-titanium (NbTi) are used on the LHC to connect electromagnets to their power supply
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
pertes | loss |
câbles | wires |
à | to |
électrique | power |
sont | are |
ces | the |
par | used |
FR L'équipe IBM Cloud, par exemple, utilise Istio pour remédier aux problèmes de contrôle, de visibilité et de sécurité rencontrés pendant le déploiement de Kubernetes à très grande échelle. Plus particulièrement, Istio aide IBM à :
EN The IBM Cloud team, for example, uses Istio to address the control, visibility, and security issues it has encountered while deploying Kubernetes at massive scale. More specifically, Istio helps IBM:
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
ibm | ibm |
cloud | cloud |
problèmes | issues |
déploiement | deploying |
kubernetes | kubernetes |
échelle | scale |
aide | helps |
rencontré | encountered |
utilise | uses |
contrôle | control |
sécurité | security |
équipe | team |
le | the |
visibilité | visibility |
à | to |
et | and |
exemple | example |
très | massive |
plus | more |
particulièrement | at |
FR L’extension .xyz a été créée en tant qu'extension de domaine « générique » pour remédier à la sursaturation des noms de domaine génériques « traditionnelles » comme .com
EN The .xyz domain ending was created as a "true generic" domain ending to address the oversaturation of "traditional" generic domain endings like .com
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
domaine | domain |
traditionnelles | traditional |
créé | created |
comme | as |
de | of |
FR Lorsqu'une vulnérabilité est détectée, les partenaires sont tenus d'y remédier en temps opportun.
EN If a vulnerability is detected, partners are required to address it in a timely manner.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
vulnérabilité | vulnerability |
partenaires | partners |
détecté | detected |
en | in |
sont | are |
est | is |
temps | if |
les | to |
opportun | timely |
FR « Nous avons calculé un impact annuel de 4 à 6 millions de dollars rien qu'en raison de la dégradation et des pannes. Il fallait y remédier, et l'argent dépensé pour ces temps d'arrêt allait rentabiliser la migration [vers le cloud]. »
EN “We calculated a 4-6 million dollar annual impact from degradation and outages alone. This needed to be fixed, and the trend of downtime would pay for the transformation [to cloud].”
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
calculé | calculated |
impact | impact |
annuel | annual |
millions | million |
dollars | dollar |
dégradation | degradation |
pannes | outages |
cloud | cloud |
nous | we |
un | a |
à | to |
et | and |
FR Contenu mixte. Certains d?entre nous en ont entendu parler et d?autres s?efforcent d?y remédier....
EN What is Cumulative Layout Shift? Cumulative Layout Shift (CLS) is one of three Core...
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
contenu | core |
en | three |
et | one |
entre | of |
FR 98 % des soignants interrogés reconnaissent avoir déjà ressenti l’épuisement professionnel. Quelles sont leurs idées pour y remédier ?
EN Trends to Watch in 2021: Telehealth, Consumerisation and AI-powered clinical decision support
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
des | support |
FR Votre enfant ne se sépare jamais de son smartphone, même quand il fait ses devoirs ? Vous ne savez pas comment y remédier ? Il est...
EN Customer Relationship Management (CRM) is a strategy that companies use to manage and analyze data obtained during interactions with clients. This term is, actually, more often...
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
jamais | more |
est | is |
de | and |
quand | to |
fait | that |
FR Afin de remédier à ce problème, un client impacté peut utiliser l'une des solutions suivantes :
EN In order to remediate this issue, an impacted customer may use one of following solutions:
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
remédier | remediate |
client | customer |
solutions | solutions |
ce | this |
utiliser | use |
de | of |
à | to |
peut | may |
impacté | impacted |
afin | in |
problème | issue |
suivantes | one |
FR Le partage de documents par pièces jointes conduit tout droit à la catastrophe. Personne ne sait quelle version est stockée où ni qui a fait les dernières mises à jour. M-Files est là pour remédier à ces situations.
EN Sharing documents as email attachments is a quick way to create chaos. No one knows which version is stored where, and who made the latest updates. Luckily, there?s a better way — the M-Files way.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
partage | sharing |
conduit | way |
sait | knows |
version | version |
stockée | stored |
documents | documents |
de | and |
à | to |
dernières | latest |
personne | a |
FR Nous avons une équipe interne dédiée à la sécurité des produits qui effectue des tests et collabore avec les équipes d’ingénierie pour remédier à tous les problèmes découverts.
EN We maintain a dedicated in-house product security team to test and work with engineering teams to remediate any discovered issues.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
remédier | remediate |
découverts | discovered |
sécurité | security |
tests | test |
équipes | teams |
équipe | team |
nous | we |
une | a |
à | to |
et | and |
avec | with |
produits | product |
problèmes | issues |
dédié | dedicated |
FR Des correctifs logiciels sont régulièrement déployés sur les instances des clients afin de remédier aux vulnérabilités connues.
EN Software patches are regularly deployed to customer instances to address known vulnerabilities.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
correctifs | patches |
logiciels | software |
régulièrement | regularly |
clients | customer |
connues | known |
vulnérabilités | vulnerabilities |
sont | are |
déployé | deployed |
aux | to |
FR Le cloud transforme vos activités via les environnements SaaS, IaaS et Web, générant de nouveaux défis et risques auxquels les solutions de sécurité classiques ne peuvent remédier
EN The cloud is transforming your organization across SaaS, IaaS, and web environments creating new challenges and risks legacy security solutions can’t address
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
cloud | cloud |
activités | organization |
environnements | environments |
saas | saas |
iaas | iaas |
nouveaux | new |
solutions | solutions |
sécurité | security |
web | web |
défis | challenges |
risques | risks |
le | the |
peuvent | is |
et | and |
de | across |
FR Afin de remédier à de fréquentes pénuries de médicaments, l’UNOPS facilite l’achat de milliards de dollars de médicaments et de matériel médical au bénéfice de la population du Mexique.
EN Faced with widespread medicine shortages, UNOPS is procuring billions of dollars worth of medicines and medical supplies for the people of Mexico.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
pénuries | shortages |
milliards | billions |
dollars | dollars |
matériel | supplies |
mexique | mexico |
médical | medical |
médicaments | medicines |
de | of |
la | the |
à | and |
population | people |
FR Une solution complète pour remédier à la crise de la gestion des mots de passe au sein de votre entreprise
EN A complete solution to remedy the password management crisis for your company
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
complète | complete |
crise | crisis |
solution | solution |
remédier | remedy |
à | to |
passe | password |
entreprise | company |
la | the |
gestion | management |
votre | your |
une | a |
FR Dans ce blog, nous essayons de remédier à ces malentendus et de vous informer autant que possible.
EN In this blog, we try to eliminate these misconceptions and inform you as much as possible.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
blog | blog |
essayons | try |
informer | inform |
possible | possible |
ce | this |
nous | we |
à | to |
dans | in |
et | and |
vous | you |
FR Si vous découvrez une vulnérabilité, veuillez nous en informer afin que nous puissions y remédier le plus rapidement possible. Aidez-nous à mieux protéger nos clients et nos systèmes.
EN If you discover a vulnerability, we would like to know about it so we can take steps to address it as quickly as possible. We would like to ask you to help us better protect our clients and our systems.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
découvrez | discover |
vulnérabilité | vulnerability |
clients | clients |
systèmes | systems |
si | if |
rapidement | quickly |
possible | possible |
protéger | protect |
une | a |
puissions | can |
à | to |
nos | our |
nous | we |
le | would |
vous | you |
aidez | help |
FR Avez-vous une communauté interne au sens large prête à provoquer l'engouement pour les données et leur impact potentiel sur l'entreprise ? À défaut, comment y remédier ?
EN Do we have a broader internal community that is committed or will commit to getting people excited about data and its potential impact on the org? If not, how can we develop it?
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
large | broader |
interne | internal |
potentiel | potential |
impact | impact |
données | data |
et | and |
une | a |
FR Un rapport de violation de données avec des actions et conseils à mettre en œuvre pour y remédier vous sera envoyé par email.
EN A breach report with recommended actions will be delivered to your email address.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
violation | breach |
conseils | recommended |
un | a |
rapport | report |
actions | actions |
à | to |
sera | will |
avec | with |
FR Pour remédier à cela, Norfolk Southern a modernisé ses systèmes de transport, mécaniques et comptables par l'intermédiaire des données et de l'analytique, en s'appuyant sur Teradata Vantage pour l'excellence opérationnelle.
EN To address this, Norfolk Southern has modernized their transportation, mechanical, and accounting systems through data and analytics with Teradata Vantage to drive operational excellence.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
modernisé | modernized |
systèmes | systems |
transport | transportation |
mécaniques | mechanical |
teradata | teradata |
opérationnelle | operational |
vantage | vantage |
données | data |
à | to |
cela | this |
et | and |
a | has |
de | drive |
FR Pour remédier à cela, nous avons combiné les milieux de terrain défensifs, axiaux et latéraux en « milieux de terrain » et les milieux de terrain offensifs et les ailiers dans un autre ensemble de positions
EN Instead, we combined Defensive, Central and Wide Midfielders into "Midfielders" and Attacking Midfielders and Wingers to another position set
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
positions | position |
combiné | combined |
à | to |
nous | we |
ensemble | set |
et | and |
pour | instead |
FR Pour remédier à cela, nous avons balayé le site Web pour rationaliser et optimiser la structure du code
EN To fix this, we swept the website to streamline and optimize code structure
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
remédier | fix |
structure | structure |
code | code |
rationaliser | streamline |
optimiser | optimize |
à | to |
nous | we |
et | and |
site | website |
FR Bien que Salesforce fournisse un service cloud hautement sécurisé, il existe des failles auxquelles les entreprises doivent remédier pour assurer la sécurité de leurs utilisateurs et de leurs données.
EN And while Salesforce provides a highly secure cloud service, there are some significant gaps organizations must plug to keep their users and data safe.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
salesforce | salesforce |
cloud | cloud |
hautement | highly |
doivent | must |
utilisateurs | users |
un | a |
données | data |
sécurisé | secure |
service | service |
entreprises | organizations |
il | provides |
existe | are |
et | and |
FR Une supervision en continu à chaque étape du cycle DevOps est fondamentale pour identifier les défaillances à un stade précoce et pour pouvoir y remédier.
EN Continuous monitoring at every stage in the DevOps cycle is critical to early detection of faults and rapid remediation.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
supervision | monitoring |
devops | devops |
défaillances | faults |
identifier | detection |
cycle | cycle |
en | in |
continu | continuous |
à | to |
chaque | every |
et | and |
stade | stage |
FR Les changements de politique de rétention de Docker Hub peuvent affecter la façon dont vous travaillez avec les images Docker. Pour y remédier, apprenez à vous authentifier avec Docker Hub dans Artifactory en tant que registre de conteneurs privé.
EN Docker Hub policy and retention changes may impact the way you work with Docker images. To help address this, learn how to authenticate with Docker Hub in Artifactory as your private container registry.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
changements | changes |
politique | policy |
rétention | retention |
hub | hub |
affecter | impact |
images | images |
authentifier | authenticate |
registre | registry |
artifactory | artifactory |
docker | docker |
peuvent | may |
travaillez | you work |
conteneurs | container |
privé | private |
la | the |
à | to |
en | in |
apprenez | and |
de | way |
avec | with |
dont | you |
FR Surveillez, sauvegardez et déployez en masse les configurations des périphériques réseau pour remédier rapidement à une défaillance matérielle ou une erreur de configuration humaine
EN Monitor, back up, and bulk-deploy network device configurations so that you can recover quickly from hardware faults and human-caused configuration errors
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
surveillez | monitor |
déployez | deploy |
masse | bulk |
rapidement | quickly |
erreur | errors |
humaine | human |
configurations | configurations |
réseau | network |
configuration | configuration |
pour | back |
à | and |
une | that |
FR Logiciel de gestion des correctifs conçu pour remédier rapidement aux vulnérabilités logicielles
EN Patch management software designed to quickly address software vulnerabilities
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
correctifs | patch |
rapidement | quickly |
vulnérabilités | vulnerabilities |
logiciel | software |
pour | designed |
gestion | management |
aux | to |
FR Un modèle pour remédier à la pénurie de lits dans les établissements de soins de santé
EN A model for addressing the health-care facility shortage
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
modèle | model |
pénurie | shortage |
établissements | facility |
soins | care |
santé | health |
un | a |
la | the |
FR Pour y remédier, il faut investir dans des campagnes d'éducation pour convaincre les gens qu'ils doivent se faire vacciner et les aider à trouver comment en obtenir un
EN Fixing that requires investing in education campaigns to convince people that they should get the vaccine and help them figure out how to get one
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
investir | investing |
campagnes | campaigns |
convaincre | convince |
vacciner | vaccine |
aider | help |
éducation | education |
gens | people |
doivent | should |
à | to |
comment | how |
en | in |
obtenir | get |
et | and |
un | figure |
il faut | requires |
quils | they |
FR Nous avons toujours été et serons toujours un gouvernement fièrement féministe. Mais nous savons qu?il reste encore beaucoup à faire pour remédier aux inégalités entre les sexes au Canada.
EN We have always been, and always will be, a proudly feminist government. But we know there is more to do to address longstanding gender inequities in Canada.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
fièrement | proudly |
féministe | feminist |
toujours | always |
gouvernement | government |
canada | canada |
été | been |
un | a |
à | to |
et | and |
mais | but |
serons | we |
reste | is |
FR Mesures pour remédier à la crise des opioïdes et accès au traitement facilité pour les personnes qui connaissent des problèmes de consommation problématique de substances.
EN Action to address the opioid crisis and make it easier for people with problematic substance use to access treatment.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
crise | crisis |
traitement | treatment |
problématique | problematic |
substances | substance |
accès | access |
consommation | use |
la | the |
personnes | people |
à | to |
et | and |
mesures | with |
FR Environ la moitié de la population brésilienne n’a pas de canalisation d’égouts dans sa maison. BRK Ambiental aide à remédier à cette situation.
EN Around half of the Brazilian population doesn’t have sewage collection in their homes. BRK Ambiental is helping to change that.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
moitié | half |
population | population |
brésilienne | brazilian |
ambiental | ambiental |
aide | helping |
à | to |
la | the |
de | of |
dans | in |
FR Rwanda. Il faut remédier aux conséquences des violations des normes d’équité des procès dans le jugement de Paul Rusesabagina - Amnesty International
EN Rwanda: Fair trial violations in Rusesabagina trial verdict must be effectively remedied - Amnesty International
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
rwanda | rwanda |
violations | violations |
procès | trial |
amnesty | amnesty |
international | international |
dans | in |
faut | be |
il faut | must |
FR Rwanda. Il faut remédier aux conséquences des violations des normes d’équité des procès dans le jugement de Paul Rusesabagina
EN Rwanda: Fair trial violations in Rusesabagina trial verdict must be effectively remedied
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
rwanda | rwanda |
violations | violations |
procès | trial |
dans | in |
faut | be |
il faut | must |
FR Il convient de remédier à ces violations du droit à un procès équitable », a déclaré Sarah Jackson, directrice adjointe pour la région de l’Afrique de l’Est, de la Corne de l?Afrique et des Grands lacs à Amnesty International.
EN These fair trial violations must be effectively remedied,” said Sarah Jackson, Amnesty International’s Deputy Regional Director for East Africa, the Horn of Africa and the Great Lakes.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
violations | violations |
procès | trial |
équitable | fair |
déclaré | said |
sarah | sarah |
jackson | jackson |
directrice | director |
région | regional |
corne | horn |
lacs | lakes |
amnesty | amnesty |
afrique | africa |
et | and |
grands | great |
la | the |
FR Il est devenu de plus en plus évident qu’il était urgent de remédier à la pénurie d’enseignants afin de parvenir à assurer l’éducation de tous les enfants, jeunes et adultes.
EN There was a growing realization of the urgent need to address the teacher gap to achieve education for all children, youth and adults.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
urgent | urgent |
éducation | education |
enfants | children |
jeunes | youth |
était | was |
la | the |
adultes | adults |
l | a |
de | of |
à | to |
et | and |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50