Cyfieithwch "navigation optimale" i Saesneg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "navigation optimale" o Ffrangeg i Saesneg

Cyfieithiad o Ffrangeg i Saesneg o navigation optimale

Ffrangeg
Saesneg

FR Utiliser la navigation : pour créer un appel à l’action dans votre navigation, conservez un seul lien dans votre navigation secondaire, puis personnalisez la navigation secondaire comme un bouton

EN Use the navigation: To create a call to action in your navigation, keep only one link in your secondary navigation, then style the secondary navigation as a button

Ffrangeg Saesneg
conservez keep
lien link
secondaire secondary
bouton button
utiliser use
la the
un a
à to
navigation navigation
dans in
comme as
créer create
puis then
votre your

FR Utiliser la navigation : pour créer un appel à l’action dans votre navigation, conservez un seul lien dans votre navigation secondaire, puis personnalisez la navigation secondaire comme un bouton

EN Use the navigation: To create a call to action in your navigation, keep only one link in your secondary navigation, then style the secondary navigation as a button

Ffrangeg Saesneg
conservez keep
lien link
secondaire secondary
bouton button
utiliser use
la the
un a
à to
navigation navigation
dans in
comme as
créer create
puis then
votre your

FR Pour déplacer à nouveau les pages vers les menus de navigation, cliquez et faites-les glisser dans les sections Navigation principale, Navigation secondaire ou Navigation en pied de page de votre nouveau template.

EN To move the pages to navigation menus again, click and drag them to your new template’s main, secondary, or footer navigation sections.

Ffrangeg Saesneg
menus menus
navigation navigation
cliquez click
sections sections
principale main
secondaire secondary
template templates
ou or
nouveau new
glisser drag
à to
pages pages
votre your
et and

FR Pour ajouter une page hors navigation à votre navigation, cliquez sur la page dans Hors navigation et faites-la glisser vers la navigation.

EN To add a Not linked page to your navigation, click and drag the page from Not linked to the navigation.

Ffrangeg Saesneg
glisser drag
page page
la the
ajouter add
navigation navigation
à to
votre your
cliquez click
et and
une a

FR Vous pouvez poursuivre votre navigation mais celle-ci sera dégradée. Pour une navigation optimale, vous pouvez utiliser une version récente des navigateurs tels que Chrome., Firefox, Safari ou Edge.

EN You can continue browsing but you will not have the best browsing experience. For an optimal browsing experience, use a recent version of Chrome, Firefox, Safari or Edge.

Ffrangeg Saesneg
récente recent
chrome chrome
firefox firefox
safari safari
poursuivre continue
navigation browsing
ou or
edge edge
optimale optimal
utiliser use
version version
vous you
une a
mais but
pour for

FR Vous pouvez poursuivre votre navigation mais celle-ci sera dégradée. Pour une navigation optimale, vous pouvez utiliser une version récente des navigateurs tels que Chrome., Firefox, Safari ou Edge.

EN You can continue browsing but you will not have the best browsing experience. For an optimal browsing experience, use a recent version of Chrome, Firefox, Safari or Edge.

Ffrangeg Saesneg
récente recent
chrome chrome
firefox firefox
safari safari
poursuivre continue
navigation browsing
ou or
edge edge
optimale optimal
utiliser use
version version
vous you
une a
mais but
pour for

FR Vous pouvez poursuivre votre navigation mais celle-ci sera dégradée. Pour une navigation optimale, vous pouvez utiliser une version récente des navigateurs tels que Chrome., Firefox, Safari ou Edge.

EN You can continue browsing but you will not have the best browsing experience. For an optimal browsing experience, use a recent version of Chrome, Firefox, Safari or Edge.

Ffrangeg Saesneg
récente recent
chrome chrome
firefox firefox
safari safari
poursuivre continue
navigation browsing
ou or
edge edge
optimale optimal
utiliser use
version version
vous you
une a
mais but
pour for

FR Vous pouvez poursuivre votre navigation mais celle-ci sera dégradée. Pour une navigation optimale, vous pouvez utiliser une version récente des navigateurs tels que Chrome., Firefox, Safari ou Edge.

EN You can continue browsing but you will not have the best browsing experience. For an optimal browsing experience, use a recent version of Chrome, Firefox, Safari or Edge.

Ffrangeg Saesneg
récente recent
chrome chrome
firefox firefox
safari safari
poursuivre continue
navigation browsing
ou or
edge edge
optimale optimal
utiliser use
version version
vous you
une a
mais but
pour for

FR Pour ajouter des menus déroulants à votre navigation, ajoutez le dossier à la Navigation Primaire ou à la Navigation Secondaire.

EN To add drop-down menus to your navigation, add the folder to the primary navigation or secondary navigation.

Ffrangeg Saesneg
menus menus
dossier folder
primaire primary
secondaire secondary
ou or
à to
ajouter add
votre your
navigation navigation

FR Navigation – Les ajustements apparaissent une fois que vous avez ajouté des pages ou des liens à votre navigation principale ou à votre navigation secondaire.

EN Navigation - Tweaks appear after you've added pages or links to your primary navigation or secondary navigation.

Ffrangeg Saesneg
navigation navigation
ajustements tweaks
ajout added
liens links
principale primary
secondaire secondary
ou or
pages pages

FR Pour ajouter des menus déroulants à votre navigation, ajoutez le dossier à la Navigation Primaire ou à la Navigation Secondaire.

EN To add drop-down menus to your navigation, add the folder to the primary navigation or secondary navigation.

Ffrangeg Saesneg
menus menus
dossier folder
primaire primary
secondaire secondary
ou or
à to
ajouter add
votre your
navigation navigation

FR Navigation – Les ajustements apparaissent une fois que vous avez ajouté des pages ou des liens à votre navigation principale ou à votre navigation secondaire.

EN Navigation - Tweaks appear after you've added pages or links to your primary navigation or secondary navigation.

Ffrangeg Saesneg
navigation navigation
ajustements tweaks
ajout added
liens links
principale primary
secondaire secondary
ou or
pages pages

FR Cliquez sur lʼicône + à côté de la navigation principale (parfois appelée navigation primaire ou navigation supérieure). Pour l’ajouter à un index ou à un dossier, cliquez sur Ajouter une page en dessous de l’index ou du dossier souhaité.

EN Click the + icon next to main navigation (sometimes called the primary or top navigation). To add it to an Index or folder, click Add page under the index or folder.

Ffrangeg Saesneg
parfois sometimes
ou or
index index
dossier folder
icône icon
à to
la the
cliquez click
navigation navigation
ajouter add
page page
appelé called
primaire primary
un an

FR La navigation principale (parfois appelée navigation primaire ou navigation supérieure) est le menu principal de votre site

EN Main navigation (sometimes called primary navigation or top navigation) is the main menu of your site

Ffrangeg Saesneg
parfois sometimes
site site
ou or
menu menu
de of
navigation navigation
votre your
appelé called
principal main
primaire primary

FR La balise menu peut être utilisée dans des modules personnalisés, ce qui permet de créer facilement des menus de navigation pour la navigation principale et la navigation dans les barres latérales

EN The menu tag can be used within custom modules making it an easy way to create navigation menus for main nav's and sidebar navigation

Ffrangeg Saesneg
modules modules
facilement easy
principale main
la the
menu menu
utilisé used
menus menus
navigation navigation
créer create
balise tag
peut can

FR Votre configuration réseau actuelle est-elle optimale pour une utilisation avec Aircall ? Nous vous guidons dans la mise en place de nos bonnes pratiques afin d’obtenir une qualité d’appel optimale.

EN We’ll help you check that your hardware and network set up are optimized for use with Aircall and we’ll provide personalized recommendations to ensure the best call quality.

Ffrangeg Saesneg
aircall aircall
réseau network
qualité quality
optimale the best
utilisation use
la the
votre your
vous you
place set
en to

FR SAP IBP vous permet de gérer avec efficacité vos processus métiers et, ce faisant, de soutenir de manière optimale la planification de votre chaîne d’approvisionnement de façon optimale.

EN With SAP IBP, you can efficiently manage your business processes and thus optimally support your supply chain planning.

Ffrangeg Saesneg
sap sap
soutenir support
chaîne chain
gérer manage
processus processes
planification planning
avec with
vous you
de thus
de manière optimale optimally
et and

FR Conclusion – Une technologie optimale pour une prise en charge optimale

EN Conclusion: The Best Technology for the Best Care

Ffrangeg Saesneg
conclusion conclusion
technologie technology
pour best

FR Contactez-nous dès aujourd’hui et l’un de nos experts en gestion optimale des commandes commencera à élaborer la meilleure stratégie d’entreposage et de gestion optimale des commandes pour votre entreprise.

EN Contact us today and one of our fulfillment experts will start crafting the right warehousing and fulfillment strategy for your business.

Ffrangeg Saesneg
experts experts
entreprise business
la the
nous us
aujourdhui today
stratégie strategy
de of
votre your
contactez-nous contact us
nos our
à and
pour for

FR En créant votre site avec Jimdo, vous avez la garantie que son design s'adaptera automatiquement aux appareils mobiles, ce qui assure une expérience de navigation optimale à vos visiteurs et une position de choix dans les résultats de recherche

EN When you use Jimdo, your small business website will automatically be mobile responsive, which is the gold standard for mobile-friendly web design

Ffrangeg Saesneg
jimdo jimdo
automatiquement automatically
mobiles mobile
site website
design design
la the
de for
vous you

FR Bienvenue ! Afin de vous offrir une expérience de navigation optimale et un contenu adapté à vos besoins, nous utilisons des cookies que vous pouvez paramétrer à tout moment. Bonne visite ! En savoir plus sur notre politique de confidentialité.

EN Welcome to our website! In order to offer you an optimal browsing experience and content adapted to your needs, we use cookies that you can set at any time. Enjoy your visit! Learn more about our terms of use.

Ffrangeg Saesneg
bienvenue welcome
navigation browsing
optimale optimal
adapté adapted
besoins needs
cookies cookies
visite visit
expérience experience
contenu content
paramétrer set
moment time
vos your
utilisons we use
en in
de of
à to
et learn
notre our
nous we
un an
vous you
plus more

FR Assurer la gestion et l’amélioration du Site pour permettre aux Utilisateurs une navigation optimale ;

EN To manage and improve the Site for optimal User browsing.

Ffrangeg Saesneg
site site
navigation browsing
utilisateurs user
optimale optimal
la the
et and
gestion manage
pour for

FR Pour les autres il est possible de les désactiver, mais leur utilisation reste fortement conseillée si vous voulez profiter d'une navigation optimale

EN The rest can be disabled, but their use is strongly recommended if you want to enjoy optimal navigation.

Ffrangeg Saesneg
fortement strongly
navigation navigation
optimale optimal
conseillé recommended
si if
profiter enjoy
utilisation use
reste rest
de their

FR Ces cookies nous permettent d'obtenir des statistiques de manière anonyme afin de vous proposer une navigation optimale.

EN Kwit uses cookies to improve your experience in our site and to provide you with optimal navigation. These cookies enable us to obtain statistics in an anonymous way.

Ffrangeg Saesneg
cookies cookies
statistiques statistics
anonyme anonymous
navigation navigation
permettent enable
optimale optimal
manière to
proposer to provide
de way
vous you

FR Ces cookies sont obligatoires pour vous permettre de bénéficier des fonctionnalités essentielles et garantir une navigation optimale sur notre site. Ils seront toujours actifs car ils sont une condition à l'utilisation de notre site.

EN These cookies are essential for enabling you to enjoy all the key features of our site and to ensure an optimal browsing experience.They will always be active since they are a condition of using our site.

Ffrangeg Saesneg
cookies cookies
permettre enabling
fonctionnalités features
navigation browsing
optimale optimal
site site
actifs active
condition condition
essentielles essential
toujours always
bénéficier enjoy
sont are
de of
garantir ensure
à to
notre our
une a
ces the
pour for
vous you

FR Pour leur garantir une expérience optimale sur appareil mobile, vous devez offrir à vos clients des temps de chargement rapides et une navigation fluide.

EN Fast load times and fluid navigation give your customers the best possible experience on any mobile device.

Ffrangeg Saesneg
expérience experience
appareil device
mobile mobile
clients customers
chargement load
rapides fast
navigation navigation
fluide fluid
optimale the best
sur on
vos your
à and
de times

FR Votre navigateur ne supporte pas la technologie utilisée sur notre site. Veuillez télécharger Chrome ou Firefox pour une expérience de navigation optimale. Merci !

EN Your browser does not support the technology used on our site. Please download Chrome or Firefox for optimal experience. Thank you !

Ffrangeg Saesneg
site site
télécharger download
firefox firefox
expérience experience
optimale optimal
supporte support
chrome chrome
ou or
navigateur browser
utilisé used
la the
technologie technology
veuillez please
sur on
votre your
notre our
merci you

FR Votre navigateur ne supporte pas la technologie utilisée sur notre site. Veuillez télécharger Chrome ou Firefox pour une expérience de navigation optimale. Merci !

EN Your browser does not support the technology used on our site. Please download Chrome or Firefox for optimal experience. Thank you !

Ffrangeg Saesneg
site site
télécharger download
firefox firefox
expérience experience
optimale optimal
supporte support
chrome chrome
ou or
navigateur browser
utilisé used
la the
technologie technology
veuillez please
sur on
votre your
notre our
merci you

FR ZenMate vous garantit une vitesse de navigation optimale sans limitation de bande passante grâce à notre réseau Premium qui regroupe plus de 3000 adresses IP et 4300 serveurs internationaux.

EN ZenMate guarantees lightning-fast speeds with zero bandwidth throttling via our exclusive Premium network of over 3000 IPs and a global network of 4300 servers.

Ffrangeg Saesneg
garantit guarantees
réseau network
serveurs servers
internationaux global
bande passante bandwidth
ip ips
premium premium
de of
une a
notre our
à and
vitesse fast

FR En créant votre site avec Jimdo, vous avez la garantie que son design s'adaptera automatiquement aux appareils mobiles, ce qui assure une expérience de navigation optimale à vos visiteurs et une position de choix dans les résultats de recherche

EN When you use Jimdo, your small business website will automatically be mobile responsive, which is the gold standard for mobile-friendly web design

Ffrangeg Saesneg
jimdo jimdo
automatiquement automatically
mobiles mobile
site website
design design
la the
de for
vous you

FR Pour les autres il est possible de les désactiver, mais leur utilisation reste fortement conseillée si vous voulez profiter d'une navigation optimale

EN The rest can be disabled, but their use is strongly recommended if you want to enjoy optimal navigation.

Ffrangeg Saesneg
fortement strongly
navigation navigation
optimale optimal
conseillé recommended
si if
profiter enjoy
utilisation use
reste rest
de their

FR Ces cookies nous permettent d'obtenir des statistiques de manière anonyme afin de vous proposer une navigation optimale.

EN Kwit uses cookies to improve your experience in our site and to provide you with optimal navigation. These cookies enable us to obtain statistics in an anonymous way.

Ffrangeg Saesneg
cookies cookies
statistiques statistics
anonyme anonymous
navigation navigation
permettent enable
optimale optimal
manière to
proposer to provide
de way
vous you

FR Assurez une expérience de navigation optimale grâce à la diffusion d’annonces provenant des meilleures les plus connues.

EN Make sure your site visitors are getting the best experience by tapping into demand from the world’s best brands.

Ffrangeg Saesneg
expérience experience
la the
provenant from
assurez sure

FR Via ces cookies, ce tiers collectera et utilisera également vos données de navigation pour son propre compte afin de proposer de la publicité ciblée et des contenus en fonction de votre historique de navigation

EN Through these cookies, this third party will also collect and use your browsing data on its own behalf to provide targeted advertising and content based on your browsing history

Ffrangeg Saesneg
cookies cookies
navigation browsing
publicité advertising
ce this
utilisera use
données data
historique history
tiers third
contenus content
également also
proposer to provide
et and
de its
ciblée targeted

FR Enfin, la rubrique « Navigation » couvre l'expérience de navigation sur Vimeo pour le spectateur.

EN And the "Browsing" section covers the Vimeo browsing experience for the viewer.

Ffrangeg Saesneg
navigation browsing
couvre covers
vimeo vimeo
spectateur viewer

FR Nous utilisons des cookies pour vous offrir une meilleure expérience de navigation.En poursuivant votre navigation, vous acceptez l'utilisation de cookies.

EN We use cookies to provide you with a better experience. By continuing to browse this site, you are agreeing to our Use of Cookies.

Ffrangeg Saesneg
cookies cookies
meilleure better
expérience experience
acceptez agreeing
nous we
utilisons we use
lutilisation use
de of
une a
vous you
offrir to
navigation to browse

FR Sélectionnez l' Extension de Protection de la navigation de la navigation et cliquez sur Activer

EN Select the Browsing Protection extension, and click Enable

Ffrangeg Saesneg
extension extension
la the
navigation browsing
activer enable
sélectionnez select
protection protection
cliquez click
et and

FR Pour masquer la page de collection originale de vos menus de navigation, faites-la glisser dans votre section Hors navigation

EN To hide the original collection page from your navigation menus, drag it to your Not linked section

Ffrangeg Saesneg
masquer hide
collection collection
originale original
menus menus
navigation navigation
glisser drag
page page
la the
section section
hors to

FR Après avoir masqué la page de collection d’origine de votre navigation, créez une page Disposition dans votre Navigation principale en tant que substitut afin que les visiteurs puissent trouver le contenu de votre collection.

EN After hiding the original collection page from your navigation, create a layout page in your main navigation as a substitute so visitors can find your collection content.

Ffrangeg Saesneg
collection collection
dorigine original
navigation navigation
principale main
substitut substitute
visiteurs visitors
trouver find
créez create
contenu content
disposition layout
page page
votre your
en in
une a
puissent can

FR Ajoutez un bloc Sommaire à la page Disposition que vous avez remplacée dans votre navigation. Dans le bloc Sommaire, sélectionnez la page de collection que vous avez déplacée vers Hors navigation à l’étape 1.

EN Add a summary block to the layout page you substituted in your navigation. In the summary block, select the collection page you moved to Not linked in step 1.

Ffrangeg Saesneg
ajoutez add
bloc block
sommaire summary
disposition layout
navigation navigation
sélectionnez select
collection collection
déplacé moved
à to
un a
page page
dans in
votre your
étape step
vous you

FR Titres de navigation - Ils créent des liens dans vos menus de navigation. Nous vous recommandons de choisir des titres courts, comme « À propos » ou « Contact ».

EN Navigation titles - These create links in your navigation menus. It's best to keep these short, like "About" or "Contact."

Ffrangeg Saesneg
navigation navigation
titres titles
créent create
liens links
dans in
menus menus
courts short
ou or
comme like
de its
contact contact

FR Si vous ne souhaitez pas ajouter de menu de navigation à votre application vous pouvez choisir le mode de navigation invisible.

EN If you do not wish to display a navigation menu for your app you can enable the invisible navigation mode.

Ffrangeg Saesneg
application app
invisible invisible
si if
menu menu
navigation navigation
à to
le the
votre your
vous you
mode mode

FR Notre logiciel de co-navigation vous apporte une assistance en temps réel avec navigation partagée et chat en direct. Crisp vous permet de co-naviguer avec vos clients sans aucun autre plugin que notre solution de chat en direct.

EN Our cobrowsing software provides realtime assistance with shared browsing and live chat. Crisp lets you co-browse with your customers without any other plugin than our live chat solution.

Ffrangeg Saesneg
logiciel software
assistance assistance
crisp crisp
clients customers
plugin plugin
solution solution
apporte provides
navigation browsing
permet lets
vos your
chat chat
direct live
notre our
vous you
temps réel realtime
partagé shared
sans without
avec with
de other

FR Une bonne expérience de navigation c’est bien. Une expérience de navigation qui convertit, c’est mieux !

EN User experience is important, but user experience that converts, that’s even better !

Ffrangeg Saesneg
expérience experience
convertit converts
mieux better
qui that
cest is

FR Si des éléments de votre barre de navigation mobile se chevauchent, déplacez quelques-uns d‘entre eux vers l’autre barre de navigation.

EN If the elements in your mobile navigation bar overlap, move one or more of them to the other navigation bar.

Ffrangeg Saesneg
éléments elements
barre bar
navigation navigation
mobile mobile
chevauchent overlap
déplacez move
si if
votre your
eux the
de of
quelques-uns to

FR En poursuivant la navigation, vous acceptez le dépôt de cookies destinés à optimiser votre navigation, réaliser des statistiques et à vous proposer des offres adaptées à vos centres d’intérêts.

EN By continuing the navigation, you accept the deposit of cookies in order to optimize your browsing and content consumption statistics and offer you the best experience on our website.

Ffrangeg Saesneg
dépôt deposit
cookies cookies
statistiques statistics
optimiser optimize
proposer offer
en in
de of
à to
navigation navigation
vous you

FR Les sauvegardes n'incluent plus votre historique de navigation Safari. Avant iOS 9.3 bêta, si vous examiniez le domaine de Safari en sauvegarde, vous auriez trouvé votre base de données d’historique de navigation. Ces données ont été supprimées.

EN Backups no longer include your Safari browsing history. Previous to iOS 9.3 beta, if you looked at Safari’s domain in backup, you'd have found your browsing history database. This data has been removed.

Ffrangeg Saesneg
historique history
navigation browsing
safari safari
ios ios
bêta beta
domaine domain
trouvé found
si if
données data
sauvegardes backups
sauvegarde backup
en in
auriez have
supprimé removed
votre your
été been
de looked
avant to
vous you
base de données database

FR Réduire la profondeurde navigation Nous vous indiquerons le nombre de pages par niveau de navigation afin que vous ayez une liste de celles qui sont accessibles avec trop de clics

EN Reduce the navigation depthWe?ll show you the number of pages per navigation level so you?ll have a list of the ones that are reachable with too many clicks

Ffrangeg Saesneg
réduire reduce
navigation navigation
niveau level
clics clicks
pages pages
liste list
avec with
de of
une a
ayez you
qui that
sont are

FR Allez dans votre espace d'administration Squarespace. Trouvez la section "Navigation principale" et cliquez sur la petite icône "+" pour ajouter un lien dans votre menu de navigation principal.

EN Go into your Squarespace admin dashboard. From there, go to the Main Navigation section and click on the small “+” icon to add a link into your main navigation menu.

Ffrangeg Saesneg
squarespace squarespace
section section
cliquez click
petite small
icône icon
lien link
navigation navigation
menu menu
et and
ajouter add
votre your
un a
la the
principal main
sur on

FR Ce site utilise des cookies basés sur votre navigation. En poursuivant votre navigation sur le site, vous acceptez la conservation et l'accès aux cookies de votre appareil. En savoir plus sur notre politique de confidentialité.

EN Our site uses cookies to provide you with an improved user experience. By continuing to browse our site you consent to the use of cookies. Please visit our privacy statement and our cookie policy.

Ffrangeg Saesneg
utilise uses
site site
appareil use
politique policy
confidentialité privacy
de of
acceptez consent to
notre our
cookies cookies
navigation to browse
vous you

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50