FR 0-8 ans de service : 15 jours 8-16 ans de service : 20 jours 16-17 ans de service : 22 jours 17-18 ans de service : 23 jours 18-27 ans de service : 25 jours 27-28 ans de service : 27 jours 28 ans de service et plus : 30 jours
Gellir cyfieithu "jours à compter" yn Ffrangeg i'r Saesneg geiriau/ymadroddion canlynol:
FR 0-8 ans de service : 15 jours 8-16 ans de service : 20 jours 16-17 ans de service : 22 jours 17-18 ans de service : 23 jours 18-27 ans de service : 25 jours 27-28 ans de service : 27 jours 28 ans de service et plus : 30 jours
EN 0-8 years service: 15 days 8-16 years service: 20 days 16-17 years service: 22 days 17-18 years service: 23 days 18-27 years service: 25 days 27-28 years service: 27 days 28+ years service: 30 days
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
service | service |
jours | days |
ans | years |
FR Livraison Standard en 2-4 jours ouvrés, livraison Express en 1-2 jours ouvrés et retours sous 14 jours à compter de la date de livraison En savoir plus
EN Express delivery in 3-4 business days and returns within 14 days from delivery Find out more
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
livraison | delivery |
retours | returns |
jours | days |
plus | more |
en | in |
et | find |
à | and |
de | within |
express | express |
FR L'expédition de la commande n'interviendra qu'à compter du crédit effectif du montant dû qui doit intervenir dans les 15 jours ouvrables à compter de la date de la commande.
EN The dispatch of the order will take place only upon the actual crediting of the amount due which must take place within 15 working days from the date of the order.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
commande | order |
effectif | actual |
montant | amount |
doit | must |
de | of |
la | the |
jours | days |
du | from |
date | date |
FR Jours ouvrables et jours non travaillés : après avoir activé les interdépendances sur la feuille, vous pourrez cliquer sur Modifier pour sélectionner les jours de la semaine considérés comme des jours non travaillés dans le cadre du projet
EN Working days & non-working days—After enabling dependencies on the sheet, you’ll be able to click on Edit to select the days of the week considered non-working days for the purpose of the project
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
feuille | sheet |
considérés | considered |
cliquer | click |
semaine | week |
sélectionner | select |
projet | project |
de | of |
jours | days |
pourrez | able |
pour | for |
FR Saisissez les éventuelles dates spécifiques des jours non ouvrables et jours fériés dans la section Jours non ouvrables (jours fériés, exceptions)
EN Enter any specific dates of non-working or holidays in the Non-Working Days (holidays, exceptions) section
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
dates | dates |
exceptions | exceptions |
spécifiques | specific |
jours | days |
fériés | holidays |
dans | in |
la | the |
et | any |
saisissez | enter |
FR Saisissez les éventuelles dates spécifiques des jours non ouvrables et jours fériés dans la section Jours non ouvrables (jours fériés, exceptions).
EN Enter any specific dates of non-working or holidays in the Non-Working Days (holidays, exceptions) section.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
dates | dates |
exceptions | exceptions |
spécifiques | specific |
jours | days |
fériés | holidays |
dans | in |
la | the |
et | any |
saisissez | enter |
FR Nous avons également réduit la durée de cycle moyenne du développement de 5,8 jours à 2,9 jours et l'écart type de 19,8 jours à 3,5 jours. »
EN We also reduced the average development cycle time from 5.8 days to 2.9 days and the standard deviation from 19.8 days to 3.5 days.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
réduit | reduced |
moyenne | average |
développement | development |
cycle | cycle |
également | also |
nous | we |
la | the |
jours | days |
à | to |
et | and |
du | from |
FR 0-5 ans de service : 15 jours 5-10 ans de service : 20 jours 10-23 ans de service : 25 jours 23 ans de service et plus : 30 jours
EN 0-5 years service: 15 days 5-10 years service: 20 days 10-23 years service: 25 days 23+ years service: 30 days
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
service | service |
jours | days |
ans | years |
FR Nous avons également réduit la durée de cycle moyenne du développement de 5,8 jours à 2,9 jours et l'écart type de 19,8 jours à 3,5 jours. »
EN We also reduced the average development cycle time from 5.8 days to 2.9 days and the standard deviation from 19.8 days to 3.5 days.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
réduit | reduced |
moyenne | average |
développement | development |
cycle | cycle |
également | also |
nous | we |
la | the |
jours | days |
à | to |
et | and |
du | from |
FR Jours ouvrables et jours non travaillés : après avoir activé les interdépendances sur la feuille, vous pourrez cliquer sur Modifier pour sélectionner les jours de la semaine considérés comme des jours non travaillés dans le cadre du projet
EN Working days & non-working days—After enabling dependencies on the sheet, you’ll be able to click on Edit to select the days of the week considered non-working days for the purpose of the project
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
feuille | sheet |
considérés | considered |
cliquer | click |
semaine | week |
sélectionner | select |
projet | project |
de | of |
jours | days |
pourrez | able |
pour | for |
FR Saisissez les éventuelles dates spécifiques des jours non ouvrables et jours fériés dans la section Jours non ouvrables (jours fériés, exceptions)
EN Enter any specific dates of non-working or holidays in the Non-Working Days (holidays, exceptions) section
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
dates | dates |
exceptions | exceptions |
spécifiques | specific |
jours | days |
fériés | holidays |
dans | in |
la | the |
et | any |
saisissez | enter |
FR Saisissez les éventuelles dates spécifiques des jours non ouvrables et jours fériés dans la section Jours non ouvrables (jours fériés, exceptions).
EN Enter any specific dates of non-working or holidays in the Non-Working Days (holidays, exceptions) section.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
dates | dates |
exceptions | exceptions |
spécifiques | specific |
jours | days |
fériés | holidays |
dans | in |
la | the |
et | any |
saisissez | enter |
FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2
EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
la | the |
voire | to |
de | of |
de la | out |
dans | in |
FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2
EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
la | the |
voire | to |
de | of |
de la | out |
dans | in |
FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2
EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
la | the |
voire | to |
de | of |
de la | out |
dans | in |
FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2
EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
la | the |
voire | to |
de | of |
de la | out |
dans | in |
FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2
EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
la | the |
voire | to |
de | of |
de la | out |
dans | in |
FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2
EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
la | the |
voire | to |
de | of |
de la | out |
dans | in |
FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2
EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
la | the |
voire | to |
de | of |
de la | out |
dans | in |
FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2
EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
la | the |
voire | to |
de | of |
de la | out |
dans | in |
FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2
EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
la | the |
voire | to |
de | of |
de la | out |
dans | in |
FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2
EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
la | the |
voire | to |
de | of |
de la | out |
dans | in |
FR * Vous devrez payer le montant de votre abonnement, mais recevrez un remboursement complet si vous le résiliez dans un délai de 45 jours à compter de la souscription (14 jours si vous choisissez un forfait mensuel)
EN * You will need to pay for your plan but can get a full refund as long as you cancel within 45 days of signing up (14 days if you choose a month-to-month plan)
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
remboursement | refund |
complet | full |
si | if |
mensuel | month |
à | to |
choisissez | choose |
recevrez | get |
un | a |
jours | days |
payer | pay |
de | of |
votre | your |
devrez | will |
vous | you |
forfait | plan |
mais | but |
FR Les retraits par virement bancaire sont également un peu lents, puisqu?ils peuvent prendre jusqu?à 7 jours ouvrables, mais il faut compter encore plus longtemps (7 à 14 jours ouvrables) si vous choisissez de recevoir vos gains par chèque
EN Withdrawing through a wire transfer is also a bit slow, taking up to 7 business days, but it would take even longer (7-14 business days) if you choose to receive your winnings with a check
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
virement | transfer |
lents | slow |
gains | winnings |
chèque | check |
il | it |
longtemps | longer |
si | if |
choisissez | choose |
également | also |
un | a |
jours | days |
un peu | bit |
à | to |
vos | your |
sont | is |
recevoir | receive |
vous | you |
de | through |
mais | but |
FR OTO-ready : 7 jours ouvrables à compter de la date de commande (une boîte OTO est installée dans vos locaux ; OTO = Optical Telecommunication Outlet). Dimanches et jours fériés exclus.
EN OTO ready: 7 working days from date of order (an OTO outlet is installed at your premises; OTO = Optical Telecommunication Outlet). Sundays and public holidays excluded.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
commande | order |
locaux | premises |
exclus | excluded |
oto | oto |
jours | days |
installé | installed |
de | of |
date | date |
est | is |
vos | your |
fériés | holidays |
à | and |
FR BEP-ready : 21 jours ouvrables à compter de la date de la commande (un point d'entrée du bâtiment est installé dans vos locaux ; MPE = Point d'entrée du bâtiment). Dimanches et jours fériés exclus.
EN BEP ready: 21 working days from date of order (a building entry point is installed at your premises; BEP = Building Entry Point). Sundays and public holidays excluded.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
commande | order |
bâtiment | building |
installé | installed |
locaux | premises |
exclus | excluded |
point | point |
jours | days |
de | of |
un | a |
est | is |
date | date |
du | from |
vos | your |
fériés | holidays |
à | and |
FR À l’heure actuelle, les envois nécessitant notre service de manutention spéciale peuvent être retardés jusqu’à quatre jours, sans compter les jours de fin de semaine.
EN Currently, shipments that require our Special Handling service may experience a delay of up to four days, inclusive of weekends.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
actuelle | currently |
envois | shipments |
manutention | handling |
service | service |
s | a |
retard | delay |
semaine | weekends |
peuvent | may |
de | of |
jours | days |
notre | our |
spéciale | special |
quatre | four |
FR En cas de dommages aux bagages enregistrés, le passager doit écrire et se plaindre dans les sept jours, et en cas de retard dans les 21 jours, dans les deux cas à compter de la date à laquelle les bagages ont été mis à sa disposition.
EN In the case of damage to checked baggage, the passenger must write and complain within seven days, and in the case of delay within 21 days, in both cases from the date on which the baggage was placed at the passenger’s disposal.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
dommages | damage |
bagages | baggage |
plaindre | complain |
retard | delay |
disposition | disposal |
passager | passenger |
doit | must |
été | was |
en | in |
de | of |
jours | days |
à | to |
date | date |
et | write |
FR OTO-ready : 7 jours ouvrables à compter de la date de commande (une boîte OTO est installée dans vos locaux ; OTO = Optical Telecommunication Outlet). Dimanches et jours fériés exclus.
EN OTO ready: 7 working days from date of order (an OTO outlet is installed at your premises; OTO = Optical Telecommunication Outlet). Sundays and public holidays excluded.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
commande | order |
locaux | premises |
exclus | excluded |
oto | oto |
jours | days |
installé | installed |
de | of |
date | date |
est | is |
vos | your |
fériés | holidays |
à | and |
FR BEP-ready : 21 jours ouvrables à compter de la date de la commande (un point d'entrée du bâtiment est installé dans vos locaux ; MPE = Point d'entrée du bâtiment). Dimanches et jours fériés exclus.
EN BEP ready: 21 working days from date of order (a building entry point is installed at your premises; BEP = Building Entry Point). Sundays and public holidays excluded.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
commande | order |
bâtiment | building |
installé | installed |
locaux | premises |
exclus | excluded |
point | point |
jours | days |
de | of |
un | a |
est | is |
date | date |
du | from |
vos | your |
fériés | holidays |
à | and |
FR Il est impossible de compter sur l’énergie solaire sur la lune, où 14 jours de lumière sont suivis de 14 jours d’obscurité
EN You can’t rely on solar power on the moon, where there are 14 days of light and 14 days of darkness
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
lune | moon |
compter sur | rely |
énergie | power |
solaire | solar |
de | of |
lumière | light |
la | the |
jours | days |
sont | are |
sur | on |
FR Le bonus est valable 30 jours / Tours gratuits valables 7 jours à compter de l'émission
EN Bonus is valid for 30 days / Free spins valid for 7 days from issue
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
bonus | bonus |
est | is |
tours | spins |
gratuits | free |
émission | issue |
jours | days |
de | from |
FR En outre, il faut compter 5 jours ouvrables supplémentaires pour les envois UPS et 7 jours pour les envois UPS Mail Innovations.
EN Transit time is an additional 5 business days for UPS shipments and 7 days for UPS Mail Innovations shipments.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
innovations | innovations |
supplémentaires | additional |
envois | shipments |
compter | an |
jours | days |
et | and |
pour | for |
FR En outre, il faut compter 5 jours ouvrables supplémentaires pour les envois UPS et 14 jours pour les envois UPS Mail Innovations.
EN Transit time is an additional 5 business days for UPS shipments and 14 days for UPS Mail Innovations shipments.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
innovations | innovations |
supplémentaires | additional |
envois | shipments |
compter | an |
jours | days |
et | and |
pour | for |
FR En outre, il faut compter 5 jours ouvrables supplémentaires pour les envois UPS et 14 jours pour les envois USPS.
EN Transit time is an additional 5 business days for UPS shipments and 14 days for UPS Mail Innovations shipments.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
supplémentaires | additional |
envois | shipments |
compter | an |
jours | days |
et | and |
pour | for |
FR Prendre le train jusqu’à Slaquenen (Salgesch) et, de la gare, compter 15 minutes à pied jusqu’au domaine viticole «Cave du Rhodan»:- Depuis Zurich: il faut compter env
EN Take the train to Salgesch station, and from there it’s just a 15-minute walk to the Cave du Rhodan:- From Zurich: approx
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
compter | a |
minutes | minute |
zurich | zurich |
du | du |
gare | station |
à | to |
et | and |
depuis | from |
FR Alors qu’il est impossible de compter sur des conditions météorologiques constantes dans le temps, vous, vous pouvez compter sur la protection de KOO quelles que soient les conditions
EN Whilst we can’t rely on consistent weather you can depend on the protection of KOO whatever the conditions
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
compter sur | rely |
conditions météorologiques | weather |
compter | depend |
de | of |
conditions | conditions |
protection | protection |
vous | you |
FR Fournissez un service sur lequel les clients peuvent compter. Soyez quelqu'un sur qui vos collègues peuvent compter. Ne travaillez qu'avec des chauffeurs fiables en qui nous avons confiance. Gagnez la confiance et gardez-la.
EN Provide a service that customers can rely on. Be someone your colleagues can count on. Work only with reliable chauffeurs that we trust. Earn trust and keep it.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
fournissez | provide |
collègues | colleagues |
gagnez | earn |
service | service |
vos | your |
fiables | reliable |
un | a |
clients | customers |
qui | that |
nous | we |
confiance | trust |
et | and |
en | it |
les | keep |
soyez | be |
la | someone |
FR - Les miles accumulés sur un compte Safar Flyer Family sont valables 5 ans à compter de la date d’activité.Les miles accumulés sur un compte Safar Flyer Corporate sont valables 2 ans à compter de la date d’activité
EN - Effective membership: membership in the Safar Flyer loyalty program is effective from the date of the first flight made by the member on the Royal Air Maroc lines and recorded on his Safar Flyer account
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
flyer | flyer |
safar | safar |
compte | account |
la | the |
à | and |
de | of |
date | date |
sur | on |
FR Prendre le train jusqu’à Slaquenen (Salgesch) et, de la gare, compter 15 minutes à pied jusqu’au domaine viticole «Cave du Rhodan»:- Depuis Zurich: il faut compter env
EN Take the train to Salgesch station, and from there it’s just a 15-minute walk to the Cave du Rhodan:- From Zurich: approx
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
compter | a |
minutes | minute |
zurich | zurich |
du | du |
gare | station |
à | to |
et | and |
depuis | from |
FR Un groupement de commandes permanent a été constitué à compter du 1er janvier 2021 et concerne tous les marchés négociés pour les établissements membres du consortium Couperin à compter de cette même date
EN A permanent grouping of orders has been set up as of 1 January 2021 and concerns all contracts negotiated for the member institutions of the Couperin consortium as of this same date
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
groupement | grouping |
commandes | orders |
permanent | permanent |
établissements | institutions |
membres | member |
consortium | consortium |
négocié | negotiated |
janvier | january |
un | a |
de | of |
été | been |
date | date |
à | and |
même | the |
pour | for |
FR Jours restants au prorata = nombre de jours restants pour le cycle de facturation en cours/nombre de jours total du cycle de facturation
EN Pro-rata remaining days = # of days remaining in the current billing cycle / # of total days in the billing cycle
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
restants | remaining |
facturation | billing |
en cours | current |
cycle | cycle |
en | in |
de | of |
jours | days |
le | the |
total | total |
FR En outre, ils indiquent le nombre de pièces jouées au cours des 7 derniers jours, des 30 derniers jours, des 90 derniers jours et de la durée de vie :
EN Plus they show the number of plays over the last 7 days, 30 days, 90 days, and lifetime:
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
pièces | plays |
de | of |
jours | days |
durée de vie | lifetime |
et | and |
FR Aujourd'hui Depuis hier Les derniers 7 jours Les derniers 30 jours Les derniers 365 jours Definition manuelle Tous
EN Today Since yesterday The last 7 days The last 30 days The last 365 days Manually Ever
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
hier | yesterday |
derniers | last |
manuelle | manually |
aujourdhui | today |
jours | days |
depuis | the |
FR Définir des jours ouvrables, des jours non ouvrables et des jours fériés à des feuilles de projet
EN Define Working Days, Non-working Days, and Holidays on a Project Sheet
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
définir | define |
jours | days |
feuilles | sheet |
projet | project |
non | non |
fériés | holidays |
à | and |
s | a |
FR 4d), en jours ouvrables partiels (3.5d), en jours écoulés (e3d), en heures (7h), en minutes (90m), en secondes (500s) et en millisecondes (50000ms), les lignes parent indiquent toujours la durée en jours ouvrables partiels.
EN 4d), partial working days (3.5d), elapsed days (e3d), hours (7h), minutes (90m), seconds (500s) and milliseconds (50000ms), parent rows will always reflect duration in partial working days.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
partiels | partial |
millisecondes | milliseconds |
lignes | rows |
parent | parent |
toujours | always |
e | e |
minutes | minutes |
secondes | seconds |
s | s |
en | in |
heures | hours |
durée | duration |
jours | days |
et | and |
FR Pour en savoir plus sur l’incidence de ces paramètres sur la planification des projets, consultez notre article Définir des jours ouvrables, des jours non travaillés et des jours fériés sur des feuilles de projet.
EN Learn more about how these settings impact project scheduling in our article on Designating Working, Non-working & Holidays on a Project Sheet.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
paramètres | settings |
feuilles | sheet |
en | in |
plus | more |
planification | scheduling |
projet | project |
sur | on |
consultez | how |
non | non |
fériés | holidays |
notre | our |
article | a |
et | learn |
FR Définir des jours ouvrables, des jours non ouvrables et des jours fériés à des feuilles de projet | Articles d’aide Smartsheet
EN Define Working Days, Non-working Days, and Holidays on a Project Sheet | Smartsheet Learning Center
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
définir | define |
jours | days |
feuilles | sheet |
smartsheet | smartsheet |
projet | project |
non | non |
fériés | holidays |
à | and |
s | a |
FR Lorsque le calendrier du diagramme de Gantt est affiché en jours, les jours non ouvrables sont mis en évidence en gris dans le diagramme de Gantt et les jours fériés, en rose.
EN When the Gantt chart timeline is displayed in days, you'll see non-working days highlighted in grey in the Gantt chart and holidays highlighted in pink.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
lorsque | when |
diagramme | chart |
gris | grey |
rose | pink |
calendrier | timeline |
affiché | displayed |
gantt | gantt |
le | the |
en | in |
jours | days |
fériés | holidays |
et | and |
FR Un administrateur système d’un forfait Entreprise ou Affaire peut également configurer des jours ouvrables, des jours non ouvrables et des jours fériés au niveau du compte
EN A System Admin of a Business or Enterprise plan can also configure working, non-working and holidays at the account-level
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
administrateur | admin |
peut | can |
configurer | configure |
niveau | level |
système | system |
ou | or |
un | a |
forfait | plan |
entreprise | business |
également | also |
jours | the |
compte | account |
et | and |
fériés | holidays |
affaire | enterprise |
au | of |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50