Cyfieithwch "jours à compter" i Saesneg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "jours à compter" o Ffrangeg i Saesneg

Cyfieithiad o Ffrangeg i Saesneg o jours à compter

Ffrangeg
Saesneg

FR 0-8 ans de service : 15 jours 8-16 ans de service : 20 jours 16-17 ans de service : 22 jours 17-18 ans de service : 23 jours 18-27 ans de service : 25 jours 27-28 ans de service : 27 jours 28 ans de service et plus : 30 jours

EN 0-8 years service: 15 days 8-16 years service: 20 days 16-17 years service: 22 days 17-18 years service: 23 days 18-27 years service: 25 days 27-28 years service: 27 days 28+ years service: 30 days

Ffrangeg Saesneg
service service
jours days
ans years

FR Livraison Standard en 2-4 jours ouvrés, livraison Express en 1-2 jours ouvrés et retours sous 14 jours à compter de la date de livraison En savoir plus

EN Express delivery in 3-4 business days and returns within 14 days from delivery Find out more

Ffrangeg Saesneg
livraison delivery
retours returns
jours days
plus more
en in
et find
à and
de within
express express

FR L'expédition de la commande n'interviendra qu'à compter du crédit effectif du montant dû qui doit intervenir dans les 15 jours ouvrables à compter de la date de la commande.

EN The dispatch of the order will take place only upon the actual crediting of the amount due which must take place within 15 working days from the date of the order.

Ffrangeg Saesneg
commande order
effectif actual
montant amount
doit must
de of
la the
jours days
du from
date date

FR Jours ouvrables et jours non travaillés : après avoir activé les interdépendances sur la feuille, vous pourrez cliquer sur Modifier pour sélectionner les jours de la semaine considérés comme des jours non travaillés dans le cadre du projet

EN Working days & non-working daysAfter enabling dependencies on the sheet, youll be able to click on Edit to select the days of the week considered non-working days for the purpose of the project

Ffrangeg Saesneg
feuille sheet
considérés considered
cliquer click
semaine week
sélectionner select
projet project
de of
jours days
pourrez able
pour for

FR Saisissez les éventuelles dates spécifiques des jours non ouvrables et jours fériés dans la section Jours non ouvrables (jours fériés, exceptions)

EN Enter any specific dates of non-working or holidays in the Non-Working Days (holidays, exceptions) section

Ffrangeg Saesneg
dates dates
exceptions exceptions
spécifiques specific
jours days
fériés holidays
dans in
la the
et any
saisissez enter

FR Saisissez les éventuelles dates spécifiques des jours non ouvrables et jours fériés dans la section Jours non ouvrables (jours fériés, exceptions).

EN Enter any specific dates of non-working or holidays in the Non-Working Days (holidays, exceptions) section.

Ffrangeg Saesneg
dates dates
exceptions exceptions
spécifiques specific
jours days
fériés holidays
dans in
la the
et any
saisissez enter

FR Nous avons également réduit la durée de cycle moyenne du développement de 5,8 jours à 2,9 jours et l'écart type de 19,8 jours à 3,5 jours. »

EN We also reduced the average development cycle time from 5.8 days to 2.9 days and the standard deviation from 19.8 days to 3.5 days.

Ffrangeg Saesneg
réduit reduced
moyenne average
développement development
cycle cycle
également also
nous we
la the
jours days
à to
et and
du from

FR 0-5 ans de service : 15 jours 5-10 ans de service : 20 jours 10-23 ans de service : 25 jours 23 ans de service et plus : 30 jours

EN 0-5 years service: 15 days 5-10 years service: 20 days 10-23 years service: 25 days 23+ years service: 30 days

Ffrangeg Saesneg
service service
jours days
ans years

FR Nous avons également réduit la durée de cycle moyenne du développement de 5,8 jours à 2,9 jours et l'écart type de 19,8 jours à 3,5 jours. »

EN We also reduced the average development cycle time from 5.8 days to 2.9 days and the standard deviation from 19.8 days to 3.5 days.

Ffrangeg Saesneg
réduit reduced
moyenne average
développement development
cycle cycle
également also
nous we
la the
jours days
à to
et and
du from

FR Jours ouvrables et jours non travaillés : après avoir activé les interdépendances sur la feuille, vous pourrez cliquer sur Modifier pour sélectionner les jours de la semaine considérés comme des jours non travaillés dans le cadre du projet

EN Working days & non-working daysAfter enabling dependencies on the sheet, youll be able to click on Edit to select the days of the week considered non-working days for the purpose of the project

Ffrangeg Saesneg
feuille sheet
considérés considered
cliquer click
semaine week
sélectionner select
projet project
de of
jours days
pourrez able
pour for

FR Saisissez les éventuelles dates spécifiques des jours non ouvrables et jours fériés dans la section Jours non ouvrables (jours fériés, exceptions)

EN Enter any specific dates of non-working or holidays in the Non-Working Days (holidays, exceptions) section

Ffrangeg Saesneg
dates dates
exceptions exceptions
spécifiques specific
jours days
fériés holidays
dans in
la the
et any
saisissez enter

FR Saisissez les éventuelles dates spécifiques des jours non ouvrables et jours fériés dans la section Jours non ouvrables (jours fériés, exceptions).

EN Enter any specific dates of non-working or holidays in the Non-Working Days (holidays, exceptions) section.

Ffrangeg Saesneg
dates dates
exceptions exceptions
spécifiques specific
jours days
fériés holidays
dans in
la the
et any
saisissez enter

FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2

EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices

Ffrangeg Saesneg
la the
voire to
de of
de la out
dans in

FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2

EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices

Ffrangeg Saesneg
la the
voire to
de of
de la out
dans in

FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2

EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices

Ffrangeg Saesneg
la the
voire to
de of
de la out
dans in

FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2

EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices

Ffrangeg Saesneg
la the
voire to
de of
de la out
dans in

FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2

EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices

Ffrangeg Saesneg
la the
voire to
de of
de la out
dans in

FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2

EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices

Ffrangeg Saesneg
la the
voire to
de of
de la out
dans in

FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2

EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices

Ffrangeg Saesneg
la the
voire to
de of
de la out
dans in

FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2

EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices

Ffrangeg Saesneg
la the
voire to
de of
de la out
dans in

FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2

EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices

Ffrangeg Saesneg
la the
voire to
de of
de la out
dans in

FR Analyse 2 Moyennes mobiles : - Cours jour > MM 50 jours : continuation de la hausse - MM 50 jours > MM 200 jours : dans quelques jours voire semaines 2

EN With so many other variables contributing to volatility in the US markets (e.g., inflation , Fed rate hikes, recession, oil prices, quantitative easing), anything out of the ordinary can result in huge moves in stock prices

Ffrangeg Saesneg
la the
voire to
de of
de la out
dans in

FR * Vous devrez payer le montant de votre abonnement, mais recevrez un remboursement complet si vous le résiliez dans un délai de 45 jours à compter de la souscription (14 jours si vous choisissez un forfait mensuel)

EN * You will need to pay for your plan but can get a full refund as long as you cancel within 45 days of signing up (14 days if you choose a month-to-month plan)

Ffrangeg Saesneg
remboursement refund
complet full
si if
mensuel month
à to
choisissez choose
recevrez get
un a
jours days
payer pay
de of
votre your
devrez will
vous you
forfait plan
mais but

FR Les retraits par virement bancaire sont également un peu lents, puisqu?ils peuvent prendre jusqu?à 7 jours ouvrables, mais il faut compter encore plus longtemps (7 à 14 jours ouvrables) si vous choisissez de recevoir vos gains par chèque

EN Withdrawing through a wire transfer is also a bit slow, taking up to 7 business days, but it would take even longer (7-14 business days) if you choose to receive your winnings with a check

Ffrangeg Saesneg
virement transfer
lents slow
gains winnings
chèque check
il it
longtemps longer
si if
choisissez choose
également also
un a
jours days
un peu bit
à to
vos your
sont is
recevoir receive
vous you
de through
mais but

FR OTO-ready : 7 jours ouvrables à compter de la date de commande (une boîte OTO est installée dans vos locaux ; OTO = Optical Telecommunication Outlet). Dimanches et jours fériés exclus.

EN OTO ready: 7 working days from date of order (an OTO outlet is installed at your premises; OTO = Optical Telecommunication Outlet). Sundays and public holidays excluded.

Ffrangeg Saesneg
commande order
locaux premises
exclus excluded
oto oto
jours days
installé installed
de of
date date
est is
vos your
fériés holidays
à and

FR BEP-ready : 21 jours ouvrables à compter de la date de la commande (un point d'entrée du bâtiment est installé dans vos locaux ; MPE = Point d'entrée du bâtiment). Dimanches et jours fériés exclus.

EN BEP ready: 21 working days from date of order (a building entry point is installed at your premises; BEP = Building Entry Point). Sundays and public holidays excluded.

Ffrangeg Saesneg
commande order
bâtiment building
installé installed
locaux premises
exclus excluded
point point
jours days
de of
un a
est is
date date
du from
vos your
fériés holidays
à and

FR À l’heure actuelle, les envois nécessitant notre service de manutention spéciale peuvent être retardés jusqu’à quatre jours, sans compter les jours de fin de semaine.

EN Currently, shipments that require our Special Handling service may experience a delay of up to four days, inclusive of weekends.

Ffrangeg Saesneg
actuelle currently
envois shipments
manutention handling
service service
s a
retard delay
semaine weekends
peuvent may
de of
jours days
notre our
spéciale special
quatre four

FR En cas de dommages aux bagages enregistrés, le passager doit écrire et se plaindre dans les sept jours, et en cas de retard dans les 21 jours, dans les deux cas à compter de la date à laquelle les bagages ont été mis à sa disposition.

EN In the case of damage to checked baggage, the passenger must write and complain within seven days, and in the case of delay within 21 days, in both cases from the date on which the baggage was placed at the passenger’s disposal.

Ffrangeg Saesneg
dommages damage
bagages baggage
plaindre complain
retard delay
disposition disposal
passager passenger
doit must
été was
en in
de of
jours days
à to
date date
et write

FR OTO-ready : 7 jours ouvrables à compter de la date de commande (une boîte OTO est installée dans vos locaux ; OTO = Optical Telecommunication Outlet). Dimanches et jours fériés exclus.

EN OTO ready: 7 working days from date of order (an OTO outlet is installed at your premises; OTO = Optical Telecommunication Outlet). Sundays and public holidays excluded.

Ffrangeg Saesneg
commande order
locaux premises
exclus excluded
oto oto
jours days
installé installed
de of
date date
est is
vos your
fériés holidays
à and

FR BEP-ready : 21 jours ouvrables à compter de la date de la commande (un point d'entrée du bâtiment est installé dans vos locaux ; MPE = Point d'entrée du bâtiment). Dimanches et jours fériés exclus.

EN BEP ready: 21 working days from date of order (a building entry point is installed at your premises; BEP = Building Entry Point). Sundays and public holidays excluded.

Ffrangeg Saesneg
commande order
bâtiment building
installé installed
locaux premises
exclus excluded
point point
jours days
de of
un a
est is
date date
du from
vos your
fériés holidays
à and

FR Il est impossible de compter sur l’énergie solaire sur la lune, où 14 jours de lumière sont suivis de 14 jours d’obscurité

EN You can’t rely on solar power on the moon, where there are 14 days of light and 14 days of darkness

Ffrangeg Saesneg
lune moon
compter sur rely
énergie power
solaire solar
de of
lumière light
la the
jours days
sont are
sur on

FR Le bonus est valable 30 jours / Tours gratuits valables 7 jours à compter de l'émission

EN Bonus is valid for 30 days / Free spins valid for 7 days from issue

Ffrangeg Saesneg
bonus bonus
est is
tours spins
gratuits free
émission issue
jours days
de from

FR En outre, il faut compterjours ouvrables supplémentaires pour les envois UPS et 7 jours pour les envois UPS Mail Innovations.

EN Transit time is an additional 5 business days for UPS shipments and 7 days for UPS Mail Innovations shipments.

Ffrangeg Saesneg
innovations innovations
supplémentaires additional
envois shipments
mail mail
compter an
jours days
et and
pour for

FR En outre, il faut compterjours ouvrables supplémentaires pour les envois UPS et 14 jours pour les envois UPS Mail Innovations.

EN Transit time is an additional 5 business days for UPS shipments and 14 days for UPS Mail Innovations shipments.

Ffrangeg Saesneg
innovations innovations
supplémentaires additional
envois shipments
mail mail
compter an
jours days
et and
pour for

FR En outre, il faut compterjours ouvrables supplémentaires pour les envois UPS et 14 jours pour les envois USPS.

EN Transit time is an additional 5 business days for UPS shipments and 14 days for UPS Mail Innovations shipments.

Ffrangeg Saesneg
supplémentaires additional
envois shipments
compter an
jours days
et and
pour for

FR Prendre le train jusqu’à Slaquenen (Salgesch) et, de la gare, compter 15 minutes à pied jusqu’au domaine viticole «Cave du Rhodan»:- Depuis Zurich: il faut compter env

EN Take the train to Salgesch station, and from there its just a 15-minute walk to the Cave du Rhodan:- From Zurich: approx

Ffrangeg Saesneg
compter a
minutes minute
zurich zurich
du du
gare station
à to
et and
depuis from

FR Alors qu’il est impossible de compter sur des conditions météorologiques constantes dans le temps, vous, vous pouvez compter sur la protection de KOO quelles que soient les conditions

EN Whilst we can’t rely on consistent weather you can depend on the protection of KOO whatever the conditions

Ffrangeg Saesneg
compter sur rely
conditions météorologiques weather
compter depend
de of
conditions conditions
protection protection
vous you

FR Fournissez un service sur lequel les clients peuvent compter. Soyez quelqu'un sur qui vos collègues peuvent compter. Ne travaillez qu'avec des chauffeurs fiables en qui nous avons confiance. Gagnez la confiance et gardez-la.

EN Provide a service that customers can rely on. Be someone your colleagues can count on. Work only with reliable chauffeurs that we trust. Earn trust and keep it.

Ffrangeg Saesneg
fournissez provide
collègues colleagues
gagnez earn
service service
vos your
fiables reliable
un a
clients customers
qui that
nous we
confiance trust
et and
en it
les keep
soyez be
la someone

FR - Les miles accumulés sur un compte Safar Flyer Family sont valables 5 ans à compter de la date d’activité.Les miles accumulés sur un compte Safar Flyer Corporate sont valables 2 ans à compter de la date d’activité

EN - Effective membership: membership in the Safar Flyer loyalty program is effective from the date of the first flight made by the member on the Royal Air Maroc lines and recorded on his Safar Flyer account

Ffrangeg Saesneg
flyer flyer
safar safar
compte account
la the
à and
de of
date date
sur on

FR Prendre le train jusqu’à Slaquenen (Salgesch) et, de la gare, compter 15 minutes à pied jusqu’au domaine viticole «Cave du Rhodan»:- Depuis Zurich: il faut compter env

EN Take the train to Salgesch station, and from there its just a 15-minute walk to the Cave du Rhodan:- From Zurich: approx

Ffrangeg Saesneg
compter a
minutes minute
zurich zurich
du du
gare station
à to
et and
depuis from

FR Un groupement de commandes permanent a été constitué à compter du 1er janvier 2021 et concerne tous les marchés négociés pour les établissements membres du consortium Couperin à compter de cette même date

EN A permanent grouping of orders has been set up as of 1 January 2021 and concerns all contracts negotiated for the member institutions of the Couperin consortium as of this same date

Ffrangeg Saesneg
groupement grouping
commandes orders
permanent permanent
établissements institutions
membres member
consortium consortium
négocié negotiated
janvier january
un a
de of
été been
date date
à and
même the
pour for

FR Jours restants au prorata = nombre de jours restants pour le cycle de facturation en cours/nombre de jours total du cycle de facturation

EN Pro-rata remaining days = # of days remaining in the current billing cycle / # of total days in the billing cycle

Ffrangeg Saesneg
restants remaining
facturation billing
en cours current
cycle cycle
en in
de of
jours days
le the
total total

FR En outre, ils indiquent le nombre de pièces jouées au cours des 7 derniers jours, des 30 derniers jours, des 90 derniers jours et de la durée de vie :

EN Plus they show the number of plays over the last 7 days, 30 days, 90 days, and lifetime:

Ffrangeg Saesneg
pièces plays
de of
jours days
durée de vie lifetime
et and

FR Aujourd'hui Depuis hier Les derniers 7 jours Les derniers 30 jours Les derniers 365 jours Definition manuelle Tous

EN Today Since yesterday The last 7 days The last 30 days The last 365 days Manually Ever

Ffrangeg Saesneg
hier yesterday
derniers last
manuelle manually
aujourdhui today
jours days
depuis the

FR Définir des jours ouvrables, des jours non ouvrables et des jours fériés à des feuilles de projet

EN Define Working Days, Non-working Days, and Holidays on a Project Sheet

Ffrangeg Saesneg
définir define
jours days
feuilles sheet
projet project
non non
fériés holidays
à and
s a

FR 4d), en jours ouvrables partiels (3.5d), en jours écoulés (e3d), en heures (7h), en minutes (90m), en secondes (500s) et en millisecondes (50000ms), les lignes parent indiquent toujours la durée en jours ouvrables partiels.

EN 4d), partial working days (3.5d), elapsed days (e3d), hours (7h), minutes (90m), seconds (500s) and milliseconds (50000ms), parent rows will always reflect duration in partial working days.

Ffrangeg Saesneg
partiels partial
millisecondes milliseconds
lignes rows
parent parent
toujours always
e e
minutes minutes
secondes seconds
s s
en in
heures hours
durée duration
jours days
et and

FR Pour en savoir plus sur l’incidence de ces paramètres sur la planification des projets, consultez notre article Définir des jours ouvrables, des jours non travaillés et des jours fériés sur des feuilles de projet.

EN Learn more about how these settings impact project scheduling in our article on Designating Working, Non-working & Holidays on a Project Sheet.

Ffrangeg Saesneg
paramètres settings
feuilles sheet
en in
plus more
planification scheduling
projet project
sur on
consultez how
non non
fériés holidays
notre our
article a
et learn

FR Définir des jours ouvrables, des jours non ouvrables et des jours fériés à des feuilles de projet | Articles d’aide Smartsheet

EN Define Working Days, Non-working Days, and Holidays on a Project Sheet | Smartsheet Learning Center

Ffrangeg Saesneg
définir define
jours days
feuilles sheet
smartsheet smartsheet
projet project
non non
fériés holidays
à and
s a

FR Lorsque le calendrier du diagramme de Gantt est affiché en jours, les jours non ouvrables sont mis en évidence en gris dans le diagramme de Gantt et les jours fériés, en rose.

EN When the Gantt chart timeline is displayed in days, you'll see non-working days highlighted in grey in the Gantt chart and holidays highlighted in pink.

Ffrangeg Saesneg
lorsque when
diagramme chart
gris grey
rose pink
calendrier timeline
affiché displayed
gantt gantt
le the
en in
jours days
fériés holidays
et and

FR Un administrateur système d’un forfait Entreprise ou Affaire peut également configurer des jours ouvrables, des jours non ouvrables et des jours fériés au niveau du compte

EN A System Admin of a Business or Enterprise plan can also configure working, non-working and holidays at the account-level

Ffrangeg Saesneg
administrateur admin
peut can
configurer configure
niveau level
système system
ou or
un a
forfait plan
entreprise business
également also
jours the
compte account
et and
fériés holidays
affaire enterprise
au of

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50