FR "Incluez-moi, incluez-nous tous."
Gellir cyfieithu "incluez une description" yn Ffrangeg i'r Saesneg geiriau/ymadroddion canlynol:
FR "Incluez-moi, incluez-nous tous."
EN "Include me, include all of us."
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
incluez | include |
moi | me |
nous | us |
tous | of |
FR "Incluez-moi, incluez-nous tous."
EN "Include me, include all of us."
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
incluez | include |
moi | me |
nous | us |
tous | of |
FR Appuyez dans la zone de texte sous Description de l’image pour ajouter une description ou modifier la description existante.
EN Tap into the text box under Image description to add or edit the description.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
appuyez | tap |
ou | or |
la | the |
texte | text |
description | description |
ajouter | add |
FR La variable HubL {{ group.description }} restituera la description définie ici. Cette méta-description sera utilisée sur les pages de listing de blog.
EN The HubL variable {{ group.description }} will render the description set here. This meta description will be used on blog listing pages.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
variable | variable |
group | group |
définie | set |
blog | blog |
utilisé | used |
description | description |
sur | on |
pages | pages |
la | the |
méta | meta |
FR Pour les images qui nécessitent des descriptions détaillées, telles que les schémas, les graphiques ou les graphiques complexes, incluez une description de l’image à proximité dans le texte de votre site
EN For images that require detailed descriptions, like charts, graphs, or complex graphics, include a description of the image nearby in the text of your site
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
nécessitent | require |
complexes | complex |
incluez | include |
site | site |
descriptions | descriptions |
ou | or |
images | images |
le | the |
description | description |
texte | text |
votre | your |
une | a |
qui | that |
dans | in |
FR Pour les images qui nécessitent des descriptions détaillées, telles que les schémas, les graphiques ou les illustrations complexes, incluez une description de l’image à proximité dans le texte de votre site
EN For images that require detailed descriptions, like charts, graphs, or complex graphics, include a description of the image nearby in the text of your site
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
nécessitent | require |
complexes | complex |
incluez | include |
site | site |
descriptions | descriptions |
ou | or |
images | images |
le | the |
description | description |
texte | text |
votre | your |
une | a |
qui | that |
dans | in |
FR URL source : incluez une URL source pour donner aux visiteurs davantage d’informations sur l’événement. Le lien de l’URL source s’affiche dans la description de l’événement.
EN Source URL - Include a source URL to link visitors to more information about the event. The source URL link displays in the event description.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
source | source |
incluez | include |
visiteurs | visitors |
événement | event |
url | url |
lien | link |
description | description |
dans | in |
une | a |
FR Toutes les plaintes seront consignées sur une feuille de suivi comprenant une description de la plainte, le nom de la personne qui l’a traitée, une description des mesures prises pour résoudre le problème et le délai de résolution
EN All complaints will be recorded on a complaints tracking worksheet, including a description of the complaint, who handled it, actions taken to resolve the complaint and the timeframe for resolution
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
suivi | tracking |
mesures | actions |
prises | taken |
traité | handled |
délai | timeframe |
plaintes | complaints |
résoudre | resolve |
résolution | resolution |
plainte | complaint |
description | description |
sur | on |
une | a |
et | and |
FR Si la description d'une colonne ou d'un champ existe en amont pour cette colonne ou ce champ dans une source de données ou un classeur, vous pourrez voir des informations sur l'origine de cette description héritée.
EN If a description for a field or a column exists upstream from that field or column in a data source or a workbook, you'll be able to see information about where the description is inherited from.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
colonne | column |
champ | field |
classeur | workbook |
si | if |
ou | or |
source | source |
données | data |
ce | that |
informations | information |
la | the |
description | description |
en | in |
amont | upstream |
un | a |
hérité | inherited |
existe | is |
vous | to |
voir | see |
FR Soyons réalistes, peu de personnes prendront le temps de lire une description détaillée quant à l’objet d’un formulaire, vous devez donc rédiger une description concise. C’est pourquoi le titre est si important.
EN Realistically, few people will take the time to read a detailed description of a form’s purpose, so you need to capture it concisely. That’s why the title is so important.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
réalistes | realistically |
personnes | people |
important | important |
lire | read |
le | the |
temps | time |
description | description |
formulaire | forms |
détaillé | detailed |
une | a |
à | to |
vous | you |
FR Une invite pop-up apparaîtra et demandera le nom du profil ainsi qu'une brève description du pare-feu que vous souhaitez créer.Entrez à la fois le titre et la description, cliquez sur Créer un pare-feu.
EN A pop-up prompt will appear and request the profile's name as well as a short description of the FireWall you wish to create. Enter both the title and description, click Create Firewall.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
invite | prompt |
profil | profiles |
brève | short |
pare-feu | firewall |
pop | pop-up |
nom | name |
description | description |
ainsi | as |
cliquez | click |
un | a |
créer | create |
demandera | request |
vous | you |
souhaitez | wish |
à | to |
FR La meilleure partie est que tout votre magasin sera convivial pour le référencement, car vous avez ici des URL personnalisées, une description dynamique, une description et des balises et bien d'autres.
EN The best part is that all your store will be SEO-friendly as here you have custom URLs, dynamic, eta description and tags and many more.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
magasin | store |
convivial | friendly |
référencement | seo |
url | urls |
description | description |
dynamique | dynamic |
balises | tags |
partie | part |
votre | your |
vous | you |
des | many |
et | and |
meilleure | the best |
car | as |
FR brève description - Cela peut être une description simple que le destinataire de la carte-cadeau recevra lorsqu'il sera acheté. Vous pouvez en faire une slogan pour acheter des produits dans votre magasin.
EN Short Description – This can be a simple description that the Gift Card recipient will receive when it is purchased. You can make this a tagline to purchase products in your Store.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
brève | short |
description | description |
destinataire | recipient |
simple | simple |
acheté | purchased |
magasin | store |
acheter | purchase |
recevra | receive |
produits | products |
votre | your |
une | a |
pouvez | can |
vous | you |
en | in |
FR Une invite pop-up apparaîtra et demandera le nom du profil ainsi qu'une brève description du pare-feu que vous souhaitez créer.Entrez à la fois le titre et la description, cliquez sur Créer un pare-feu.
EN A pop-up prompt will appear and request the profile's name as well as a short description of the FireWall you wish to create. Enter both the title and description, click Create Firewall.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
invite | prompt |
profil | profiles |
brève | short |
pare-feu | firewall |
pop | pop-up |
nom | name |
description | description |
ainsi | as |
cliquez | click |
un | a |
créer | create |
demandera | request |
vous | you |
souhaitez | wish |
à | to |
FR Description SEO - Ajoutez une description SEO pour aider les moteurs de recherche
EN SEO Description - Add an SEO description to help search engines
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
seo | seo |
ajoutez | add |
moteurs | engines |
recherche | search |
description | description |
une | an |
pour | to |
aider | to help |
FR Description de groupe: Une description facultative du groupe pour vous aider et tout administrateur distingue ce groupe.
EN Group Description: An optional description for the group to help yourself and any admins distinguish this group.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
facultative | optional |
administrateur | admins |
ce | this |
groupe | group |
description | description |
une | the |
vous | to |
aider | to help |
et | and |
FR Vous pouvez utiliser des balises de méta description pour créer une description dans le fragment qui apparaît dans les résultats de la recherche
EN You can use meta description tags to create a description within the fragment that appears in the search results
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
balises | tags |
méta | meta |
apparaît | appears |
recherche | search |
utiliser | use |
résultats | results |
description | description |
créer | create |
une | a |
dans | in |
vous | you |
FR Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un en-tête de colonne et sélectionnez Ajouter une description de la colonne. La fenêtre Description de la colonne apparaît.
EN Right-click a column header and select Add Column Description. The Column Description window appears.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
droit | right |
colonne | column |
ajouter | add |
apparaît | appears |
cliquez | click |
sélectionnez | select |
fenêtre | window |
un | a |
description | description |
en-tête | header |
et | and |
FR brève description - Ceci est une brève description du produit ou du service. Tels que ce qui est inclus ou d'autres informations, le client peut être heureux de savoir.
EN Short Description – This is a brief description of the product or service. Such as what is included or other information the Customer may be pleased to know.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
inclus | included |
ou | or |
service | service |
dautres | other |
informations | information |
client | customer |
description | description |
ce | this |
le | the |
de | of |
produit | product |
brève | brief |
une | a |
qui | to |
heureux | pleased |
FR ???? Conseil : Lorsque vous tapez dans le champ de description, appuyez sur Shift+Enter (ou Shift+Return) sur votre clavier pour commencer une nouvelle ligne. En appuyant simplement sur Entrée, la description sera sauvegardée.
EN ???? Tip: When typing in the description field, press Shift+Enter (or Shift+Return) on your keyboard to start a new line. Pressing just Enter will save the description.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
conseil | tip |
champ | field |
nouvelle | new |
lorsque | when |
shift | shift |
ou | or |
return | return |
clavier | keyboard |
appuyant | pressing |
appuyez | press |
enter | enter |
description | description |
votre | your |
commencer | to start |
en | in |
sur | on |
une | a |
FR Description SEO : ajoutez une description SEO pour aider les moteurs de recherche
EN SEO description - Add an SEO description to help search engines
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
seo | seo |
ajoutez | add |
moteurs | engines |
recherche | search |
description | description |
une | an |
pour | to |
aider | to help |
FR Description de groupe: Une description facultative du groupe pour vous aider et tout administrateur distingue ce groupe.
EN Group Description: An optional description for the group to help yourself and any admins distinguish this group.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
facultative | optional |
administrateur | admins |
ce | this |
groupe | group |
description | description |
une | the |
vous | to |
aider | to help |
et | and |
FR Vous pouvez utiliser des balises de méta description pour créer une description dans le fragment qui apparaît dans les résultats de la recherche
EN You can use meta description tags to create a description within the fragment that appears in the search results
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
balises | tags |
méta | meta |
apparaît | appears |
recherche | search |
utiliser | use |
résultats | results |
description | description |
créer | create |
une | a |
dans | in |
vous | you |
FR Une description formatée de cet épisode, prise en charge par les podcasts Apple. D'autres plateformes de podcast peuvent afficher cette description de façon différente.
EN A formatted description of this episode, supported by Apple Podcasts. Other podcasting platforms may display this description differently.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
épisode | episode |
plateformes | platforms |
peuvent | may |
afficher | display |
prise en charge | supported |
podcasts | podcasts |
apple | apple |
format | formatted |
description | description |
une | a |
par | by |
FR Ceci vous conduira vers la page où vous pouvez ajouter vos meta title et description (appelés SEO title et SEO description dans Squarespace) :
EN This will take you to where you can add your meta title and meta description (called SEO title and SEO description in Squarespace):
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
ajouter | add |
meta | meta |
description | description |
seo | seo |
squarespace | squarespace |
ceci | this |
vos | your |
appelé | called |
et | and |
dans | in |
title | title |
vous | you |
la | to |
FR Description SEO du site - Ce paramètre crée la balise de description méta pour votre page d’accueil.
EN SEO site description - Creates the meta description tag for your homepage.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
seo | seo |
crée | creates |
méta | meta |
la | the |
description | description |
votre | your |
site | site |
balise | tag |
FR Cliquez sur Écrire ici… dans le champ de texte pour ajouter votre description. Sélectionnez ensuite Légende en dessous pour afficher cette description en dessous du bloc Vidéo.
EN Click Write here... in the text field and type your description. Then, select Caption below to display this description below the video block.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
champ | field |
légende | caption |
afficher | display |
vidéo | video |
bloc | block |
texte | text |
votre | your |
sélectionnez | select |
dessous | below |
cliquez | click |
description | description |
ici | here |
FR Description : la principale description du produit (le texte figurant dans la section Informations supplémentaires n’est pas importé) ;
EN Description - The primary product description. Text from the additional info section isn't imported.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
principale | primary |
description | description |
informations | info |
supplémentaires | additional |
produit | product |
texte | text |
FR Cliquez sur l’onglet SEO, puis saisissez votre description dans le champ Description SEO.
EN Click the SEO tab, then enter your description in the SEO Description field.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
seo | seo |
description | description |
champ | field |
le | the |
cliquez | click |
votre | your |
dans | in |
puis | then |
FR Dans le champ Description de la page de l‘onglet Général, saisissez votre description, en gardant à l‘esprit que votre texte doit s‘harmoniser avec le design et le contenu généraux de votre page.
EN In the Page Description field of the General tab, enter your description, keeping in mind how the text works with your page's overall design and content.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
champ | field |
design | design |
contenu | content |
général | general |
description | description |
page | page |
votre | your |
en | in |
gardant | keeping |
texte | text |
généraux | overall |
à | and |
avec | with |
FR Produits La FMC s’efforce de fournir la description exacte des Produits affichés sur le Site et déploiera des efforts raisonnables sur le plan commercial lorsqu’elle fournira la description d’un Produit offert sur le Site
EN Products HSF strives to provide accurate descriptions of the Products displayed on the Site and will use commercially reasonable efforts when providing descriptions of a Product offered on the Site
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
exacte | accurate |
efforts | efforts |
raisonnables | reasonable |
offert | offered |
site | site |
sur | on |
produit | product |
la description | descriptions |
produits | products |
fournir | to |
et | and |
affiché | displayed |
dun | a |
FR Tapez la description de votre colonne dans le formulaire et cliquez sur le bouton OK pour définir la description.
EN Type your column description in the form and click the OK button to set the description.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
colonne | column |
formulaire | form |
ok | ok |
bouton | button |
description | description |
votre | your |
dans | in |
cliquez | click |
définir | to set |
et | and |
FR Pour chacune de ces pages, le module SmartKeyword SEO vous propose 2 champs de contenu texte : “Description” et “Description 2”.
EN For each of these pages, the SmartKeyword SEO module offers 2 text fields: "Description" and "Description 2".
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
seo | seo |
module | module |
champs | fields |
texte | text |
pages | pages |
description | description |
de | of |
et | and |
ces | these |
FR La description est trop longue - On ne me laisse pas enregistrer ma description - je ne peux pas cliquer sur suivant - trop de caractères
EN The description is too long - Will not let me save my description - too many characters
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
laisse | let |
enregistrer | save |
ma | my |
caractères | characters |
me | me |
peux | will |
la | the |
description | description |
sur | long |
FR Produits La FMC s’efforce de fournir la description exacte des Produits affichés sur le Site et déploiera des efforts raisonnables sur le plan commercial lorsqu’elle fournira la description d’un Produit offert sur le Site
EN Products HSF strives to provide accurate descriptions of the Products displayed on the Site and will use commercially reasonable efforts when providing descriptions of a Product offered on the Site
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
exacte | accurate |
efforts | efforts |
raisonnables | reasonable |
offert | offered |
site | site |
sur | on |
produit | product |
la description | descriptions |
produits | products |
fournir | to |
et | and |
affiché | displayed |
dun | a |
FR 2.Description- Après le titre est la description
EN 2.Description– After the title comes the description
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
après | after |
titre | title |
description | description |
FR La description est trop longue - On ne me laisse pas enregistrer ma description - je ne peux pas cliquer sur suivant - trop de caractères
EN The description is too long - Will not let me save my description - too many characters
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
laisse | let |
enregistrer | save |
ma | my |
caractères | characters |
me | me |
peux | will |
la | the |
description | description |
sur | long |
FR Produits La FMC s’efforce de fournir la description exacte des Produits affichés sur le Site et déploiera des efforts raisonnables sur le plan commercial lorsqu’elle fournira la description d’un Produit offert sur le Site
EN Products HSF strives to provide accurate descriptions of the Products displayed on the Site and will use commercially reasonable efforts when providing descriptions of a Product offered on the Site
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
exacte | accurate |
efforts | efforts |
raisonnables | reasonable |
offert | offered |
site | site |
sur | on |
produit | product |
la description | descriptions |
produits | products |
fournir | to |
et | and |
affiché | displayed |
dun | a |
FR Cliquez sur l’onglet SEO, puis saisissez votre description dans le champ Description SEO.
EN Click the SEO tab, then enter your description in the SEO Description field.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
seo | seo |
description | description |
champ | field |
le | the |
cliquez | click |
votre | your |
dans | in |
puis | then |
FR Dans le champ Description de la page de l’onglet Général, saisissez votre description, en gardant à l‘esprit que votre texte doit s‘harmoniser avec le design et le contenu généraux de votre page.
EN In the Page description field of the General tab, enter your description, keeping in mind how the text works with your page's overall design and content.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
champ | field |
design | design |
contenu | content |
général | general |
description | description |
page | page |
votre | your |
en | in |
gardant | keeping |
texte | text |
généraux | overall |
à | and |
avec | with |
FR Après avoir reçu votre NPO, vérifiez que votre nouvelle description de poste IT est complète et exacte. Vérifiez également que votre niveau de classification IT est approprié pour les tâches énumérées dans votre description de poste.
EN After you receive your OPN, check that your new IT job description is complete and accurate. Also check that your IT classification level is appropriate for the tasks listed in your job description.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
vérifiez | check |
nouvelle | new |
exacte | accurate |
it | it |
niveau | level |
classification | classification |
complète | complete |
tâches | tasks |
poste | job |
également | also |
votre | your |
description | description |
dans | in |
reçu | you receive |
et | and |
FR Ceci vous conduira vers la page où vous pouvez ajouter vos meta title et description (appelés SEO title et SEO description dans Squarespace) :
EN This will take you to where you can add your meta title and meta description (called SEO title and SEO description in Squarespace):
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
ajouter | add |
meta | meta |
description | description |
seo | seo |
squarespace | squarespace |
ceci | this |
vos | your |
appelé | called |
et | and |
dans | in |
title | title |
vous | you |
la | to |
FR Description : la principale description du produit (le texte figurant dans la section Informations supplémentaires n’est pas importé)
EN Description - The primary product description. Text from the additional info section isn't imported.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
principale | primary |
description | description |
informations | info |
supplémentaires | additional |
produit | product |
texte | text |
FR Description Le texte de la description du tableau Trello s’affichera ici. Cette colonne sera mise en forme au format texte/nombre.
EN Description Description text from the Trello board will be included here. This column will be formatted with a text/number column.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
colonne | column |
mise | with |
format | formatted |
trello | trello |
description | description |
texte | text |
FR Incluez une clé de ticket dans un commit, un nom de branche ou une pull request, et elle sera automatiquement mise à jour dans Jira.
EN Include an issue key in a commit, branch name, or PR, and it will automatically update in Jira.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
clé | key |
commit | commit |
branche | branch |
sera | will |
automatiquement | automatically |
jira | jira |
mise à jour | update |
ou | or |
elle | it |
nom | name |
un | a |
à | and |
dans | in |
FR Incluez une clé de ticket dans un commit, un nom de branche ou une pull request, et elle sera automatiquement mise à jour dans Jira.
EN Include an issue key in a commit, branch name, or PR and it will automatically update in Jira.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
clé | key |
commit | commit |
branche | branch |
sera | will |
automatiquement | automatically |
jira | jira |
mise à jour | update |
ou | or |
elle | it |
nom | name |
un | a |
à | and |
dans | in |
FR Même si vous avez une introduction vidéo, incluez une transcription afin qu'il y ait toujours un support écrit si le spectateur a ses haut-parleurs éteints ou si la vidéo ne peut être lue sur des connexions à faible bande passante.
EN Even if you have a video introduction, include a transcript so that there's always a written material if the viewer has their speakers off or the video won't play on low-bandwidth connections.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
introduction | introduction |
transcription | transcript |
écrit | written |
spectateur | viewer |
connexions | connections |
faible | low |
si | if |
ou | or |
toujours | always |
vidéo | video |
vous | you |
incluez | include |
un | a |
parleurs | speakers |
sur | on |
peut | that |
FR Tout document est instantanément plus attrayant avec des éléments interactifs. Qu'il s'agisse d'un magazine, d'un catalogue, d'une brochure ou d'une newsletter interne, l'engagement augmente certainement lorsque vous incluez:
EN Any document is instantly more appealing with interactive elements. Be it a magazine, catalog, brochure or internal newsletter, the engagement certainly increases when you include:
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
document | document |
éléments | elements |
interactifs | interactive |
magazine | magazine |
catalogue | catalog |
brochure | brochure |
newsletter | newsletter |
incluez | include |
ou | or |
certainement | certainly |
instantanément | instantly |
attrayant | appealing |
interne | internal |
lorsque | when |
avec | with |
vous | you |
quil | it |
l | a |
FR Créez la feuille où les données seront chargées via Data Shuttle et incluez une colonne qui affichera l’emplacement de la source (par exemple, une colonne Source).
EN Create the sheet where the data will be uploaded via Data Shuttle and include a column that will display the source location, for example, Source.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
shuttle | shuttle |
colonne | column |
chargé | uploaded |
feuille | sheet |
source | source |
affichera | will display |
la | the |
données | data |
exemple | example |
une | a |
qui | that |
de | via |
FR Calendrier : incluez une chronologie pour mettre en évidence le travail à venir dans une période pertinente
EN Timeframe – include a timeline to highlight the upcoming work within a relevant time period
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
incluez | include |
travail | work |
pertinente | relevant |
chronologie | timeline |
le | the |
période | period |
une | a |
à | to |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50