Cyfieithwch "fichiers témoins temporaires" i Saesneg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "fichiers témoins temporaires" o Ffrangeg i Saesneg

Cyfieithiad o Ffrangeg i Saesneg o fichiers témoins temporaires

Ffrangeg
Saesneg

FR VIA utilise deux types de fichiers témoins : les fichiers témoins temporaires et les fichiers témoins persistants.

EN VIA uses two types of cookie files: "session cookie files" and "persistent cookie files’. 

Ffrangeg Saesneg
utilise uses
types types
fichiers files
persistants persistent
de of
via via
et and
deux two

FR Ce site Web comporte deux types de témoins : Des témoins de session : des témoins temporaires qui restent dans le fichier de témoins de votre navigateur jusqu'à ce que vous quittiez le site

EN Two types of cookies are used on this website: Session Cookies, which are temporary cookies that remain in the cookie file of your browser until you leave the site

Ffrangeg Saesneg
types types
témoins cookies
session session
temporaires temporary
le the
navigateur browser
de of
jusqu until
dans in
fichier file
votre your
vous you
ce this
restent are

FR Quand vous naviguez sur le Site Web, différents types de témoins sont créés sur votre Appareil. Certains sont des témoins directs (« Témoins directs »), tandis que d’autres sont des témoins de tierce partie (« Témoins de tierce partie »).

EN When you browse the Website, different types of Cookies are set on your Device. Some Cookies are described as first party Cookies (“First Party Cookies”), whereas others are third party Cookies (“Third Party Cookies”).

Ffrangeg Saesneg
naviguez browse
types types
témoins cookies
appareil device
quand when
le the
différents different
certains some
tierce third
de of
sont are
tandis as
sur on
votre your
vous you
site website

FR Cet outil de mesure analytique utilise des témoins temporaires et des témoins permanents pour recueillir des données standards de fichiers journaux Internet et pour surveiller de façon anonyme les données relatives aux habitudes des visiteurs

EN This analytics measurement tool uses “session” and “persistent” cookies to collect standard Internet log information and to track visitor behaviour information in an anonymous form

Ffrangeg Saesneg
outil tool
mesure measurement
analytique analytics
utilise uses
témoins cookies
recueillir collect
standards standard
internet internet
anonyme anonymous
visiteurs visitor
journaux log
et and
surveiller track
données information
cet this
relatives in

FR Mon rôle en tant qu’artiste est d’être un témoin. Les objets eux-mêmes sont des témoins. Les personnes qui nous donnent ces objets sont des témoins et, à un certain niveau, nous sommes tous - ou nous devrions tous être - des témoins

EN My role as an artist is to bear witness. The pieces themselves are witnesses. The people giving us the pieces are witnesses, and at some level we all areor we should all bewitnesses

Ffrangeg Saesneg
rôle role
témoin witness
témoins witnesses
niveau level
et and
devrions should
personnes people
mon my
tous all
nous we
ou or
à to
être be

FR Pour en savoir plus sur les témoins utilisés, cliquez ici pour afficher notre Page sur les témoins, ou cliquez sur le lien « Page sur les témoins » sur le site Web.

EN For full details of the cookies we use, please click here to view our Cookies Page, or click on theCookies Page” link on the Website.

Ffrangeg Saesneg
témoins cookies
lien link
utilisés use
cliquez click
ou or
page page
en to
ici here
le the
afficher view
notre our
sur on
pour for
site website

FR Mon rôle en tant qu’artiste est d’être un témoin. Les objets eux-mêmes sont des témoins. Les personnes qui nous donnent ces objets sont des témoins et, à un certain niveau, nous sommes tous - ou nous devrions tous être - des témoins

EN My role as an artist is to bear witness. The pieces themselves are witnesses. The people giving us the pieces are witnesses, and at some level we all areor we should all bewitnesses

Ffrangeg Saesneg
rôle role
témoin witness
témoins witnesses
niveau level
et and
devrions should
personnes people
mon my
tous all
nous we
ou or
à to
être be

FR Témoins analytiques Les témoins analytiques sont des témoins que nous utilisons pour collecter des informations statistiques sur l'utilisation du site Web afin de l'améliorer et de bonifier nos services

EN Analytic cookies Analytic cookies are cookies we use to collect statistical information about website use to improve the website and our services

Ffrangeg Saesneg
témoins cookies
collecter collect
analytiques analytic
informations information
utilisons we use
statistiques statistical
services services
lutilisation use
sont are
site website
nos our
nous we

FR Si vous cliquez sur « J'accepte » dans notre bannière de témoins, tous les témoins mentionnés ci-dessus (y compris les témoins analytiques et tiers) resteront sur votre appareil

EN If you click ‘I consent’ in our cookie banner, all the cookies mentioned above (including analytic and third party cookies) will remain on your device

Ffrangeg Saesneg
bannière banner
témoins cookies
appareil device
analytiques analytic
si if
tiers third
cliquez click
dans in
ci-dessus the
compris including
votre your
mentionné mentioned
vous you
sur on
notre our

FR Veuillez noter que certains Témoins sont gérés par Nos tiers. Dans de tels cas, Nous n’autorisons pas le tiers à utiliser les Témoins à d’autres fins que celles mentionnées dans la présente Déclaration sur les Témoins.

EN Please note that certain Cookies are managed by Our third parties. In such cases, We do not permit the third party to use the Cookies for any purpose other than those mentioned in this Cookie Notice.

Ffrangeg Saesneg
témoins cookies
veuillez please
à to
fins for
tiers third
noter note
sont are
dans in
mentionné mentioned
par by
nos our
nous we
gérés managed
de other

FR La bannière de Témoins vous fournit des informations concernant les Témoins utilisés sur le présent Site Web et pour obtenir Votre consentement à des Témoins non essentiels lorsque cela est nécessaire.

EN The Cookie banner provides You with information regarding the Cookies used on this Website and to obtain Your consent to non-essential Cookies where necessary.

Ffrangeg Saesneg
bannière banner
témoins cookies
informations information
essentiels essential
nécessaire necessary
fournit provides
consentement consent
présent this
votre your
à to
utilisé used
et and
site website
de regarding
vous you
sur on

FR Pour en savoir plus sur les témoins utilisés, cliquez ici pour afficher notre Page sur les témoins, ou cliquez sur le lien « Page sur les témoins » sur le site Web.

EN For full details of the cookies we use, please click here to view our Cookies Page, or click on theCookies Page” link on the Website.

Ffrangeg Saesneg
témoins cookies
lien link
utilisés use
cliquez click
ou or
page page
en to
ici here
le the
afficher view
notre our
sur on
pour for
site website

FR Des témoins persistants : des témoins qui restent dans le fichier de témoins de votre navigateur pour une durée beaucoup plus longue (cette durée variera selon la date d'expiration spécifique du témoin en question).

EN Persistent Cookies, which remain in the cookie file of your browser for much longer (though how long will depend on the lifetime of the specific cookie).

Ffrangeg Saesneg
témoins cookies
persistants persistent
navigateur browser
de of
fichier file
votre your
durée for
en in
restent remain
longue long
spécifique specific

FR Pour en savoir plus sur les témoins utilisés, cliquez ici pour afficher notre Page sur les témoins, ou cliquez sur le lien « Page sur les témoins » sur le site Web.

EN For full details of the cookies we use, please click here to view our Cookies Page, or click on theCookies Page” link on the Website.

Ffrangeg Saesneg
témoins cookies
lien link
utilisés use
cliquez click
ou or
page page
en to
ici here
le the
afficher view
notre our
sur on
pour for
site website

FR Pour en savoir plus sur les témoins utilisés, cliquez ici pour afficher notre Page sur les témoins, ou cliquez sur le lien « Page sur les témoins » sur le site Web.

EN For full details of the cookies we use, please click here to view our Cookies Page, or click on theCookies Page” link on the Website.

Ffrangeg Saesneg
témoins cookies
lien link
utilisés use
cliquez click
ou or
page page
en to
ici here
le the
afficher view
notre our
sur on
pour for
site website

FR Pour en savoir plus sur les témoins utilisés, cliquez ici pour afficher notre Page sur les témoins, ou cliquez sur le lien « Page sur les témoins » sur le site Web.

EN For full details of the cookies we use, please click here to view our Cookies Page, or click on theCookies Page” link on the Website.

Ffrangeg Saesneg
témoins cookies
lien link
utilisés use
cliquez click
ou or
page page
en to
ici here
le the
afficher view
notre our
sur on
pour for
site website

FR Pour en savoir plus sur les témoins utilisés, cliquez ici pour afficher notre Page sur les témoins, ou cliquez sur le lien « Page sur les témoins » sur le site Web.

EN For full details of the cookies we use, please click here to view our Cookies Page, or click on theCookies Page” link on the Website.

Ffrangeg Saesneg
témoins cookies
lien link
utilisés use
cliquez click
ou or
page page
en to
ici here
le the
afficher view
notre our
sur on
pour for
site website

FR Les fichiers témoins peuvent être activés ou désactivés par les utilisateurs. Cependant, cela peut limiter l’accès à certaines zones de nos sites. Nos fichiers témoins ne suivront pas vos déplacements sur Internet.

EN Cookies can be enabled or disabled by users however this may limit access to certain areas of our sites. Our cookies will not follow your travels on the World Wide Web.

Ffrangeg Saesneg
témoins cookies
utilisateurs users
limiter limit
déplacements travels
désactivé disabled
ou or
à to
zones areas
de of
vos your
nos our
sites sites
internet web
sur on
activés enabled
par by
peut can

FR Fichiers témoins : lorsque vous visitez Broadsign, nous acheminons un ou plusieurs fichiers témoins (un petit fichier contenant une chaîne de caractères) vers votre ordinateur qui servent uniquement à identifier votre navigateur

EN Cookies – When you visit Broadsign, we send one or more cookiesa small file containing a string of characters – to your computer that uniquely identifies your browser

Ffrangeg Saesneg
témoins cookies
visitez visit
broadsign broadsign
petit small
contenant containing
chaîne string
caractères characters
ordinateur computer
lorsque when
ou or
navigateur browser
nous we
de of
à to
un a
fichier file
votre your
vous you

FR La plupart des navigateurs sont initialement configurés pour accepter les fichiers témoins, mais vous pouvez régler votre navigateur pour qu'il refuse tous les fichiers témoins ou vous avise lors de l'envoi d'un fichier témoin

EN Most browsers are initially set up to accept cookies, but you can reset your browser to refuse all cookies or to indicate when a cookie is being sent

Ffrangeg Saesneg
configurés set up
témoins cookies
refuse refuse
navigateurs browsers
ou or
régler set
navigateur browser
sont are
initialement initially
votre your
accepter accept
dun a
vous you
lors when
de all
la to
mais but

FR Les fichiers témoins peuvent être activés ou désactivés par les utilisateurs. Cependant, leur désactivation peut limiter l’accès à certaines zones de notre site. Nos fichiers témoins ne suivront pas vos déplacements sur le Web.

EN Cookies can be enabled or disabled by users however this may limit access to certain areas of our sites. Our cookies will not follow your travels on the World Wide Web.

Ffrangeg Saesneg
témoins cookies
utilisateurs users
limiter limit
déplacements travels
désactivé disabled
web web
ou or
à to
le the
zones areas
de of
vos your
sur on
activés enabled
par by
peut can

FR Les fichiers témoins peuvent être activés ou désactivés par les utilisateurs. Cependant, cela peut limiter l’accès à certaines zones de nos sites. Nos fichiers témoins ne suivront pas vos déplacements sur Internet.

EN Cookies can be enabled or disabled by users however this may limit access to certain areas of our sites. Our cookies will not follow your travels on the World Wide Web.

Ffrangeg Saesneg
témoins cookies
utilisateurs users
limiter limit
déplacements travels
désactivé disabled
ou or
à to
zones areas
de of
vos your
nos our
sites sites
internet web
sur on
activés enabled
par by
peut can

FR Les visiteurs qui souhaitent bloquer les témoins sont priés de consulter les fichiers d’aide de leur navigateur pour désactiver les témoins ou autoriser une activation partielle

EN Visitors that wish to opt-out of cookies should review the help documentation for their browser software to decline or selectively decline cookies

Ffrangeg Saesneg
visiteurs visitors
témoins cookies
navigateur browser
fichiers documentation
ou or
de of
consulter to
pour for

FR Témoins  Comme la plupart des grands sites Web, le PGGI utilise des fichiers témoins pour mieux servir ses utilisateurs

EN Cookies  The GGIA, like most large websites, uses cookies to help provide a better service to our users

Ffrangeg Saesneg
témoins cookies
utilise uses
utilisateurs users
grands large
mieux to
sites websites
servir help

FR Les visiteurs qui souhaitent bloquer les témoins sont priés de consulter les fichiers d’aide de leur navigateur pour désactiver les témoins ou autoriser une activation partielle

EN Visitors that wish to opt-out of cookies should review the help documentation for their browser software to decline or selectively decline cookies

Ffrangeg Saesneg
visiteurs visitors
témoins cookies
navigateur browser
fichiers documentation
ou or
de of
consulter to
pour for

FR Les témoins ne peuvent pas lire les données stockées dans votre disque dur ni ne peuvent lire les fichiers des témoins créés par d?autres sites

EN Cookies cannot read data from your hard drive or read cookie files that were created by other sites

Ffrangeg Saesneg
témoins cookies
disque hard drive
dur hard
autres other
fichiers files
lire read
données data
votre your
créé created
ne cannot
pas or
peuvent that
par by
sites sites

FR En accédant à nos sites, vous consentez à l’utilisation de témoins et vous convenez de configurer votre navigateur afin qu’il accepte les fichiers témoins

EN By accessing our sites, you consent to the use of cookies and agree to have your browser set to accept cookies

Ffrangeg Saesneg
lutilisation use
témoins cookies
configurer set
navigateur browser
consentez consent to
à to
de of
votre your
sites sites
nos our
vous you
accepte accept
les the

FR Que vous ayez besoin d'employés permanents, temporaires ou temporaires-à-permanents, nos experts dans le domaine de la santé sont prêts à vous aider.

EN Whether you require permanent employees, temporary workers, or temp-to-perm solutions, our healthcare recruiters are ready to take care of your hiring needs.

Ffrangeg Saesneg
permanents permanent
temporaires temporary
santé healthcare
aider care
ou or
à to
de of
nos our
besoin needs
ayez you
sont are

FR Oui, beaucoup d'entre eux. La France compte plus de 30 zones environnementales différentes. Elles sont divisées en zones ZFE (permanentes), ZPA (temporaires) et ZPAd (temporaires départementales).

EN Yes, a lot of them. France has over 30 different environmental zones. These differ in ZFE (permanent), ZPA (temporary) and ZPAd (temporary département) zones.

Ffrangeg Saesneg
zones zones
environnementales environmental
permanentes permanent
temporaires temporary
france france
en in
oui yes
de of
différentes different
compte a
et and

FR Que vous ayez besoin d'employés permanents, temporaires ou temporaires-à-permanents, nos experts dans le domaine de la santé sont prêts à vous aider.

EN Whether you require permanent employees, temporary workers, or temp-to-perm solutions, our healthcare recruiters are ready to take care of your hiring needs.

Ffrangeg Saesneg
permanents permanent
temporaires temporary
santé healthcare
aider care
ou or
à to
de of
nos our
besoin needs
ayez you
sont are

FR Les stickers statiques sont fabriqués à partir d'un vinyle blanc auto-adhérant et sont généralement utilisés pour des installations temporaires, telles que les vitrines, les rappels de dates de vidanges auto et les promotions temporaires

EN Static clings are made with a self-clinging white vinyl material which requires no adhesive and tend to be used for temporary installations, such as window displays, oil change reminders, and temporary promotions

Ffrangeg Saesneg
statiques static
vinyle vinyl
blanc white
installations installations
temporaires temporary
rappels reminders
promotions promotions
fabriqué made
auto self
sont are
dates be
à to
dun a
utilisé used
et and
telles as

FR de calcul, de fichiers CSV, de fichiers texte, de fichiers XML ou via ODBC et publiez dans des fichiers Word, InDesign, QuarkXpress, XML, ODBC, csv, fichiers texte délimités, RTF et Excel

EN publish to Word, InDesign, QuarkXPress, XML, ODBC, csv, delimited text files, RTF, and Excel

Ffrangeg Saesneg
csv csv
xml xml
odbc odbc
publiez publish
rtf rtf
excel excel
délimité delimited
texte text
word word
fichiers files
via to
et and

FR Les « témoins provisoires » sont des éléments d’information temporaires qui sont effacés lorsque l’utilisateur ferme sa fenêtre de furetage ou éteint son ordinateur

EN “Session” cookies are temporary bits of information that are erased once a visitor exits its web browser window or otherwise turn its computer off

Ffrangeg Saesneg
témoins cookies
éléments information
temporaires temporary
fenêtre window
ordinateur computer
sa its
ou or
de of
sont are
éteint off
qui that

FR Les « témoins provisoires » sont des éléments d’information temporaires qui sont effacés lorsque l’utilisateur ferme sa fenêtre de furetage ou éteint son ordinateur

EN “Session” cookies are temporary bits of information that are erased once a visitor exits its web browser window or otherwise turn its computer off

Ffrangeg Saesneg
témoins cookies
éléments information
temporaires temporary
fenêtre window
ordinateur computer
sa its
ou or
de of
sont are
éteint off
qui that

FR Les témoins temporaires (basés sur les sessions) améliorent les performances et déterminent les tendances Web

EN Temporary (session based) cookies improve performance and determine web trends

Ffrangeg Saesneg
témoins cookies
temporaires temporary
sessions session
améliorent improve
performances performance
web web
et and
tendances trends
basé based
sur determine

FR Ces images et fichiers en cache sont sauvegardés dans les "Temporary Internet Files" ou dossier "Fichiers Internet Temporaires".

EN These cached images and files are stored within the Temporary Internet Files folder.

Ffrangeg Saesneg
images images
internet internet
temporaires temporary
fichiers files
dossier folder
et and
sont are
en within
ces the

FR De manière générale, les fichiers CLP sont des fichiers temporaires dont le contenu change

EN Typically, CLP files are temporary files with changing content

Ffrangeg Saesneg
temporaires temporary
contenu content
change changing
sont are
fichiers files
des with

FR Ces images et fichiers en cache sont sauvegardés dans les "Temporary Internet Files" ou dossier "Fichiers Internet Temporaires".

EN These cached images and files are stored within the Temporary Internet Files folder.

Ffrangeg Saesneg
images images
internet internet
temporaires temporary
fichiers files
dossier folder
et and
sont are
en within
ces the

FR « Broyage » des copies temporaires extraites de fichiers chiffrés respectant la norme DoD 5220.22-M (U.S. Department of Defense) afin d’éviter toute mauvaise utilisation de ces fichiers.

EN Auto-wipe ('shred') temporarily extracted copies of encrypted files using the U.S. Department of Defense standard (DoD 5220.22-M) to prevent misuse

Ffrangeg Saesneg
copies copies
extraites extracted
fichiers files
dod dod
department department
defense defense
chiffré encrypted
éviter prevent
s s
of of
la the
norme standard

FR Modification du traitement des fichiers temporaires non sauvegardés - on pense que cela pourrait être à l'origine d'une corruption des fichiers

EN Changed how unsaved temporary files are handled ? its believed this could be causing file corruption

Ffrangeg Saesneg
temporaires temporary
modification changed
cela this
fichiers files
du its

FR Des témoins ont aussi été invités à conserver et à protéger les histoires dont ils ont été témoins et, surtout, à les raconter aux membres de leurs peuples, une fois de retour parmi eux.

EN Witnesses were also asked to retain and care for the history they witness and most importantly, to share it with their own people when they return home.

Ffrangeg Saesneg
témoins witnesses
histoires history
retour return
invité asked
surtout importantly
conserver retain
été were
à to
et and

FR Ce site Web utilise des témoins (cookies) pour connaître les habitudes de navigation des visiteurs. Les témoins aident la CCN à améliorer ses services et la valeur de ses contenus

EN Our website uses tracking technologies (cookies) to learn how our visitors interact with our site. This helps us to improve our services, and provide you with valuable content.

Ffrangeg Saesneg
visiteurs visitors
contenus content
ce this
cookies cookies
utilise uses
améliorer improve
services services
aident helps
à to
et learn
connaître and
de our

FR Nous utilisons les témoins (cookies) pour faciliter les interactions avec nos sites Web et nos services. En utilisant ce site, vous acceptez notre utilisation de témoins. En savoir plus.

EN We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. By using this website you agree to our use of cookies. Learn more.

Ffrangeg Saesneg
interactions interactions
cookies cookies
services services
ce this
utilisons we use
utilisation use
faciliter easy
acceptez agree
et learn
de of
site website
nous we
avec with
sites websites
vous you
plus more
en to

FR Nous utilisons les témoins (cookies) pour faciliter les interactions avec nos sites Web et nos services. En utilisant ce site, vous acceptez notre utilisation de témoins. En savoir plus.

EN We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. By using this website you agree to our use of cookies. Learn more.

Ffrangeg Saesneg
interactions interactions
cookies cookies
services services
ce this
utilisons we use
utilisation use
faciliter easy
acceptez agree
et learn
de of
site website
nous we
avec with
sites websites
vous you
plus more
en to

FR Nous devrons peut-être vous demander d’accepter l’utilisation des témoins lors de votre première visite du site Web et en cas d’introduction de nouveaux témoins

EN We may need to ask for your consent to the use of cookies when you first access the Website and if we introduce any new cookies to the Website

Ffrangeg Saesneg
témoins cookies
nouveaux new
lutilisation use
devrons need
peut may
de of
nous we
demander ask
votre your
première for
et and
cas the
site website
vous you
en to

FR Si vous acceptez les témoins du site en cliquant sur le bouton de confirmation, en fermant délibérément la bannière mentionnée ci-dessus ou en poursuivant votre utilisation du site, nous installerons des témoins sur votre ordinateur

EN If you agree to cookies from our Website by clicking on the button to confirm your agreement, by actively closing the cookies banner, or by continuing to use the Website, we will set cookies on your computer

Ffrangeg Saesneg
témoins cookies
fermant closing
bannière banner
ordinateur computer
si if
ou or
utilisation use
site website
bouton button
acceptez agree
votre your
nous we
vous you
du from

FR Vous pouvez configurer votre navigateur pour refuser tout ou partie des témoins de navigateur, ou pour vous alerter lorsque des sites Web installent ou incluent des témoins

EN You can set your browser to refuse all or some browser cookies, or to alert you when websites set or access cookies

Ffrangeg Saesneg
refuser refuse
témoins cookies
ou or
lorsque when
navigateur browser
configurer set
votre your
alerter to alert
vous you

FR Pour en savoir plus sur les témoins utilisés, veuillez consulter notre Politique en matière de témoins ci-dessous.

EN For more information about the cookies we use, please see our Cookies Policy below.

Ffrangeg Saesneg
témoins cookies
politique policy
utilisés use
veuillez please
matière information
plus more
ci-dessous the
dessous below
notre our
consulter see

FR Lorsque vous visitez notre site Web, nous envoyons directement des témoins ou faisons appel à des prestataires de services tiers pour le faire. Nous utilisons les catégories suivantes de témoins :

EN When you visit our Website, cookies are either sent directly by us, or by our third-party service providers. Details of the categories of cookies we use are as follows:

Ffrangeg Saesneg
visitez visit
témoins cookies
catégories categories
suivantes follows
directement directly
lorsque when
ou or
le the
utilisons we use
vous you
de of
tiers third
notre our
nous we
site website
prestataires service providers
services service
nous utilisons use

FR Témoins nécessaires: Ces témoins aident les propriétaires de site Web à comprendre comment les visiteurs interagissent avec les sites Web en collectant et en rapportant des informations de manière anonyme.

EN Necessary cookies: These cookies help make a website usable by enabling basic functions like page navigation and access to secure areas of the website. The website cannot function properly without these cookies.

Ffrangeg Saesneg
témoins cookies
aident help
nécessaires necessary
à to
et and
de of
ces the
site website

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50