Cyfieithwch "culturel de leith" i Saesneg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "culturel de leith" o Ffrangeg i Saesneg

Cyfieithiadau o culturel de leith

Gellir cyfieithu "culturel de leith" yn Ffrangeg i'r Saesneg geiriau/ymadroddion canlynol:

culturel a art artistic arts cultural cultural heritage culturally culture heritage

Cyfieithiad o Ffrangeg i Saesneg o culturel de leith

Ffrangeg
Saesneg

FR Mon lumineux, confortable et central appartement de 3 chambres est dans le quartier animé et culturel de Leith. Il est proche de grands cafés, bars...

EN My bright, cosy and central 3-bedroom flat is in the lively and cultural area of Leith. It is close to great cafes, bars, and supermarkets. It is ...

Ffrangeg Saesneg
lumineux bright
confortable cosy
central central
animé lively
culturel cultural
grands great
cafés cafes
bars bars
il it
le the
proche close
quartier area
mon my
de of
et and
dans in
appartement flat
chambres bedroom

FR Nous vivons dans un appartement au troisième étage dans un escalier calme sur le front de mer de Leith. Sur le parking de la rue disponible Nous ...

EN We live in a third floor flat in a quiet stair on the waterfront of Leith. On street parking available We both work long hours. The double bedroo...

Ffrangeg Saesneg
vivons live
calme quiet
parking parking
rue street
disponible available
étage floor
un a
appartement flat
de of
nous we
dans in

FR J'habitais sur le rivage (Leith) et j'adorais faire du vélo autour d'Arthur Seat. Toujours un super endroit où aller et c'est un volcan incroyable en pleine ville !

EN I used to live down at the shore (Leith) and loved cycling up and around Arthur Seat. Always a great place to go and it’s an amazing volcano right in the city!

Ffrangeg Saesneg
rivage shore
volcan volcano
toujours always
ville city
un a
endroit place
incroyable amazing
en in
le the
vélo cycling
et and
du around
sur to

FR Ensuite, si vous êtes prêt pour le dîner, prenez le bus Lothian n°22 jusqu'au quartier de Leith

EN Afterwards, if you are ready for dinner, you could catch the 22 Lothian Bus to the Leith area of the city

Ffrangeg Saesneg
prêt ready
bus bus
si if
quartier city
le the
de of
dîner dinner
vous you
pour for

FR Un accueil confortable, paisible et unique à Leith

EN A Comfortable, Peaceful and Unique welcome in Leith

Ffrangeg Saesneg
accueil welcome
confortable comfortable
paisible peaceful
un a
à and

FR J'habitais sur le rivage (Leith) et j'adorais faire du vélo autour d'Arthur Seat. Toujours un super endroit où aller et c'est un volcan incroyable en pleine ville !

EN I used to live down at the shore (Leith) and loved cycling up and around Arthur Seat. Always a great place to go and it’s an amazing volcano right in the city!

Ffrangeg Saesneg
rivage shore
volcan volcano
toujours always
ville city
un a
endroit place
incroyable amazing
en in
le the
vélo cycling
et and
du around
sur to

FR Pour les réunions d'affaires, George Street est à seulement 9 minutes en voiture et Leith Walk n'est pas loin non plus en voiture

EN For business meetings, George Street is just 9 minutes' drive away, and Leith Walk is not far away by car

Ffrangeg Saesneg
réunions meetings
george george
street street
minutes minutes
walk walk
est is
voiture car
pas not
à and
loin far

FR Quel est l’hôtel Novotel le plus proche près de Leith Walk ?

EN What is the closest Novotel hotel near Leith Walk?

Ffrangeg Saesneg
novotel novotel
walk walk
le the
plus proche closest
de near

FR L'hôtel Novotel le plus proche de Leith Walk est le Novotel Edinburgh Centre, situé à quelques minutes en voiture.

EN The closest Novotel hotel near Leith Walk is the Novotel Edinburgh Centre, located a short drive away.

Ffrangeg Saesneg
edinburgh edinburgh
centre centre
novotel novotel
walk walk
le the
situé located
plus proche closest
quelques a
de near

FR À Delray Beach , faites le tour culturel et patrimonial de Delray et découvrez l’expérience avec les visites de l’Alliance du patrimoine culturel

EN In Delray Beach, take the Diversity in Delray Cultural & Heritage Tour & Tasting Experience with Cultural Heritage Alliance Tours

Ffrangeg Saesneg
beach beach
tour tour
visites tours
culturel cultural
patrimoine heritage
de take

FR UBC Press produit des ouvrages qui plongent au cœur même du tissu culturel, politique et social du Canada et est largement connu comme le plus important éditeur en sciences sociales au pays

EN UBC Press produces books integral to Canada’s cultural, political, and social fabric and is widely touted as the country’s pre-eminent social science publisher

Ffrangeg Saesneg
press press
tissu fabric
culturel cultural
politique political
largement widely
éditeur publisher
sciences science
social social
et and
le the
comme as

FR Documents restreints – Ce groupe comprend les versions non expurgées des documents, les documents pour lesquels aucun consentement de publication n’a été obtenu et les documents de nature délicate sur le plan culturel

EN Restricted records – This group includes the unredacted versions of records, records for which no consent for public release was obtained, and culturally sensitive records

FR Que ce soit pour son patrimoine culturel majeur, son architecture, ses couleurs crues ou encore sa...

EN Whether for its major cultural heritage, its architecture, its raw colors or its intense light, it...

Ffrangeg Saesneg
majeur major
architecture architecture
ou or
patrimoine heritage
culturel cultural
pour for
couleurs colors
ses its

FR Par le passé, la Nation était témoin de toute l’activité dans la région, y compris le tourisme culturel, et de l’essor de divers secteurs économiques dans la ville de Victoria

EN In the past, the Nation saw activities going on around them, including cultural tourism, and all kinds of industry in the city of Victoria

Ffrangeg Saesneg
tourisme tourism
culturel cultural
victoria victoria
nation nation
ville city
de of
dans in
compris including
passé past
et and
secteurs industry

FR À la fois historique et branchée, la ville d’Atlanta est un centre culturel et économique du sud-est des États-Unis. Aux portes de la ville, nombreuses sont les occasions d’admirer la beauté naturelle de la Géorgie.

EN Historic and hip Atlanta is a cultural and economic center of the Southeastern USA. Just outside the city, there are many opportunities to see Georgia’s natural beauty.

Ffrangeg Saesneg
historique historic
culturel cultural
centre center
sud-est southeastern
ville city
occasions opportunities
naturelle natural
est is
un a
de of
et and

FR À la fois historique et branchée, la ville d’Atlanta est un centre culturel et économique du sud-est des États-Unis. Aux portes de la ville, nombreuses sont les occasions d’admirer la beauté naturelle de la Géorgie.

EN Historic and hip Atlanta is a cultural and economic center of the Southeastern USA. Just outside the city, there are many opportunities to see Georgia’s natural beauty.

Ffrangeg Saesneg
historique historic
culturel cultural
centre center
sud-est southeastern
ville city
occasions opportunities
naturelle natural
est is
un a
de of
et and

FR La présidence portugaise du Conseil de l’Union européenne se donne pour objectif d’exercer une action positive, flexible et capable d’établir des ponts. Tel est aussi l’esprit qui guide son programme culturel.

EN The Portuguese Presidency of the Council of the European Union has set out to provide positive and flexible action that can build bridges. The spirit guiding the Presidency’s Cultural Programme naturally coincides with this.

Ffrangeg Saesneg
présidence presidency
portugaise portuguese
conseil council
européenne european
action action
positive positive
flexible flexible
programme programme
culturel cultural
établir set
guide guiding
ponts bridges
la the
de of
capable can
et and

FR Toutefois, cette transformation numérique exigera également un recâblage culturel de la manière dont vous envisagez votre stratégie de gestion des contenus.

EN This digital transformation will also require a cultural rewiring of the way you are thinking about your content management strategy.

Ffrangeg Saesneg
culturel cultural
contenus content
également also
la the
stratégie strategy
transformation transformation
numérique digital
un a
de of
votre your
gestion management
dont you

FR Rampage, frénésie, émotion sanguinaire ressentent disco sanglante fête de danser concept bizarre. Le style de vie culturel souterrain. Jeune jeune femme chamane fraîche et fraîche bouge avec une étrange luminescence rouge flamme magique.

EN Light leak background. Macro shot of actual lens flare. Light leak effects.

Ffrangeg Saesneg
de of

FR Changement culturel et organisationnel

EN Cultural & Organizational Change

Ffrangeg Saesneg
changement change
culturel cultural
organisationnel organizational

FR Partagez le patrimoine culturel de votre pays avec le reste du monde

EN Share your nation's cultural heritage with the world

Ffrangeg Saesneg
monde world
pays nations
le the
partagez share
patrimoine heritage
culturel cultural
avec with
votre your

FR OCLC et Europeana s'associent pour partager l'accès aux ressources sur le patrimoine culturel européen via WorldCat

EN OCLC and Europeana partner to share access to open cultural heritage resources through WorldCat

Ffrangeg Saesneg
ressources resources
oclc oclc
worldcat worldcat
et and
patrimoine heritage
culturel cultural
partager share
via to

FR Quiz culturel Les musées d’art L’art dans l’espace public Ligne 4 : ligne du design et de la culture Oasis urbaines inconnues L’architecture zurichoise Harald Naegeli Toutes les offres culturelles

EN Art & Culture Quiz Art Museums Art in Public Places in Zurich Design & Culture Line 4 Unknown Urban Oases Zurich’s Architecture Harald Naegeli All Cultural Offers

Ffrangeg Saesneg
quiz quiz
musées museums
public public
oasis oases
inconnues unknown
zurichoise zurich
harald harald
offres offers
design design
culturel cultural
culture culture
de all
ligne line
dans in

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Anne Hathaway, Nb, Culturel et Art, Cinema, Festival, Film Americain (Deauville) Aout, Retrospective, Actrice

EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Anne Hathaway, Nb, Cultural and Art, Cinema, Festival, American Film (Deauville) August, Retrospective, Actress

Ffrangeg Saesneg
anne anne
hathaway hathaway
nb nb
festival festival
americain american
deauville deauville
aout august
actrice actress
culturel cultural
art art
film film
cinema cinema
et and
la photographie photograph
mots this
utilisé used
mots clés keywords

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Brad Pitt, Angelina Jolie, Nb, Culturel et Art, Cinema, Festival, Film Americain (Deauville) Aout, Retrospective, Acteur, Actrice

EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Brad Pitt, Angelina Jolie, Nb, Cultural and Art, Cinema, Festival, American Film (Deauville) August, Retrospective, Actor, Actress

Ffrangeg Saesneg
brad brad
angelina angelina
nb nb
festival festival
americain american
deauville deauville
aout august
jolie jolie
culturel cultural
art art
film film
cinema cinema
acteur actor
actrice actress
et and
la photographie photograph
mots this
utilisé used
mots clés keywords

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Salma Hayek, Nb, Culturel et Art, Cinema, Festival, Film Americain (Deauville) Aout, Retrospective, actrice

EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Salma Hayek, Nb, Cultural and Art, Cinema, Festival, American Film (Deauville) August, Retrospective, Actress

Ffrangeg Saesneg
nb nb
festival festival
americain american
deauville deauville
aout august
actrice actress
culturel cultural
art art
film film
cinema cinema
et and
la photographie photograph
mots this
utilisé used
mots clés keywords

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Danny Glover, Nb, Culturel et Art, Cinema, Festival, Film Americain (Deauville) Aout, Retrospective, Acteur

EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Danny Glover, Nb, Cultural and Art, Cinema, Festival, American Film (Deauville) August, Retrospective, Actor

Ffrangeg Saesneg
danny danny
nb nb
festival festival
americain american
deauville deauville
aout august
acteur actor
culturel cultural
art art
film film
cinema cinema
et and
la photographie photograph
mots this
utilisé used
mots clés keywords

FR - Centre Culturel François Villon à Enghien-les-Bains (95880) du 20 Janvier au 30 Mars 2017 - Salon International de Riedisheim (2020) - festival des Errances Photographiques à Nontron (24300) Juin 2021

EN - François Villon Cultural Center in Enghien-les-Bains (95880) from January 20 to March 30, 2017 - International Exhibition of Riedisheim (2020) - Festival des Errances Photographiques in Nontron (24300) June 2021

Ffrangeg Saesneg
centre center
culturel cultural
salon exhibition
international international
festival festival
janvier january
mars march
juin june
à to
de of
du from
des des

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Ray Liotta, Nb, Culturel et Art, Cinema, Festival, Film Americain (Deauville) Aout, Retrospective, Acteur

EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Ray Liotta, Nb, Cultural and Art, Cinema, Festival, American Film (Deauville) August, Retrospective, Actor

Ffrangeg Saesneg
nb nb
festival festival
americain american
deauville deauville
aout august
acteur actor
ray ray
culturel cultural
art art
film film
cinema cinema
et and
la photographie photograph
mots this
utilisé used
mots clés keywords

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : John Travolta, Nb, Culturel et Art, Cinema, Festival, Film Americain (Deauville) Aout, Retrospective, Acteur

EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: John Travolta, Nb, Cultural and Art, Cinema, Festival, American Film (Deauville) August, Retrospective, Actor

Ffrangeg Saesneg
john john
nb nb
festival festival
americain american
deauville deauville
aout august
acteur actor
culturel cultural
art art
film film
cinema cinema
et and
la photographie photograph
mots this
utilisé used
mots clés keywords

FR Entre Bordeaux et son patrimoine culturel et les nombreux paysages magnifiques tels que ceux offerts par le Bassin d’Arcachon, le Sud-Ouest offre une diversité de thématiques idéale pour nos artistes photographes

EN Between Bordeaux and its cultural heritage and the many magnificent landscapes such as those offered by the Bassin d'Arcachon, the South-West offers a diversity of themes ideal for our photographic artists

Ffrangeg Saesneg
bordeaux bordeaux
paysages landscapes
magnifiques magnificent
thématiques themes
idéale ideal
artistes artists
sud-ouest south-west
diversité diversity
patrimoine heritage
culturel cultural
le the
offre offers
offerts offered
de of
nos our
une a
nombreux many
par by
pour for

FR Des participants se sont rassemblés dans toutes sortes d?endroits en Ukraine, notamment à la Maison de l’Amérique de Kyiv, un centre culturel qui diffuse des informations sur les États-Unis. (Ambassade des États-Unis à Kyiv)

EN Participants gathered in venues across Ukraine, including at America House Kyiv, which provides information about the United States. (U.S. Embassy Kyiv)

Ffrangeg Saesneg
participants participants
ukraine ukraine
ambassade embassy
unis united
informations information
s s
notamment including
la the
rassemblé gathered
en in
de house

FR Les Jeux Olympiques de la Jeunesse sont un événement international, sportif, culturel et éducatif pour les jeunes et talentueux athlètes.

EN The Youth Olympic Games are an international sports, cultural, and educational event for talented young athletes.

Ffrangeg Saesneg
international international
culturel cultural
éducatif educational
talentueux talented
athlètes athletes
événement event
la the
un an
sportif sports
jeux games
olympiques olympic
sont are
jeunes youth
et and

FR Fort de son patrimoine culturel et gastronomique, proche de la nature, le Liechtenstein vous promet des moments de bonheur pour le corps et l’âme.

EN Culturally rich with unspoilt nature and culinaryromantic highlights: Liechtenstein promises moments of pure bliss for body and soul.

Ffrangeg Saesneg
culturel culturally
liechtenstein liechtenstein
promet promises
âme soul
corps body
de of
moments moments
et and
pour for
nature nature

FR On ne peut toutefois parler d’«une» littérature suisse, les auteurs évoluant au sein de leur propre espace culturel linguistique.

EN However, there is no such thing as "one" Swiss literature, because the authors in the various cultural areas each work in their own languages.

Ffrangeg Saesneg
littérature literature
suisse swiss
auteurs authors
culturel cultural
toutefois however
peut as

FR Peu de traditions ont un caractère suprarégional ou national. La plupart des coutumes vivantes sont ancrées localement - et caractérisent ainsi la diversité du paysage culturel suisse.

EN There are not festivals in every season all over Switzerland - but there are festivals in every season somewhere in Switzerland. Anyone wishing to experience the full calendar of customs can look forward to an exciting Tour de Suisse.

Ffrangeg Saesneg
de de
la the
coutumes customs
sont are
un but
suisse switzerland

FR Le savoir traditionnel et l’héritage culturel ouvrent des perspectives uniques

EN Traditional knowledge and cultural heritage bring unique perspectives

Ffrangeg Saesneg
perspectives perspectives
traditionnel traditional
culturel cultural
des bring
et and

FR Depuis des siècles, les communautés insulaires traditionnelles ont développé des moyens simples, mais efficaces, de protéger et de reconstituer la santé de l’océan en instaurant des zones protégées dont le rôle culturel est primordial

EN For centuries, traditional island communities have developed simple but effective means to maintain and rebuild ocean health by establishing culturally significant protected areas

Ffrangeg Saesneg
traditionnelles traditional
développé developed
moyens means
efficaces effective
santé health
culturel culturally
communautés communities
simples simple
siècles centuries
mais but
de island
zones areas
et and
depuis to
protégé protected

FR L’élève comprend que ses relations et son contexte culturel contribuent à forger son identité

EN Students understand that their relationships and cultural contexts help to shape who they are

Ffrangeg Saesneg
relations relationships
culturel cultural
contribuent help
à to
et understand

FR L’élève utilise sa conscience sociale pour comprendre la façon dont ses relations et son contexte culturel contribuent à forger son identité

EN Students use their social awareness to understand how their relationships and cultural contexts shape who they are

Ffrangeg Saesneg
conscience awareness
sociale social
relations relationships
culturel cultural
façon shape
à to
et understand
utilise use

FR Dans le passé, nous avons été des observateurs de ce qui se passait autour de nous, dont le tourisme culturel.

EN And as we increase our capacity, we start thinking of ourselves as a potential business partner, and we start considering what the opportunities are for the future for us.

Ffrangeg Saesneg
le the
nous we
de of
autour for

FR À l'heure actuelle, parmi ceux qui retiennent notre attention, il y a le tourisme culturel et l'aménagement d'un centre des congrès.

EN So if they were to shift their land use planning to something more, perhaps commercial development that's denser, takes up less land, generates higher lease revenues for them, which would also generate higher property tax revenues for the band.

Ffrangeg Saesneg
. takes
le would
qui which

FR DÉCEMBRE 2015 Prix national pour le tourisme culturel

EN December 2015 National Cultural Tourism Award

Ffrangeg Saesneg
prix award
national national
tourisme tourism
culturel cultural

FR Prix national pour le tourisme culturel

EN National Cultural Tourism Award

Ffrangeg Saesneg
prix award
national national
tourisme tourism
culturel cultural

FR La conservation consiste à évaluer l’état de l’œuvre, puis à effectuer une série de traitements appropriés sur le plan culturel et scientifique pour la préserver.

EN Conservation involves assessing the condition of the work, and then performing a range of culturally informed and scientifically appropriate treatments to preserve it.

Ffrangeg Saesneg
évaluer assessing
série range
traitements treatments
culturel culturally
état condition
scientifique scientifically
conservation conservation
préserver preserve
à to
de of
et and
une a

FR Des services de soutien culturel et en matière de santé seront accessibles durant la rencontre.

EN Health and cultural supports will be available at the time of the engagement.

Ffrangeg Saesneg
culturel cultural
santé health
la the
de of
matière and
services supports
accessibles available

FR Dans le sud de la Floride, une ville se démarque en tant que centre culturel distinct du reste de l’État.

EN In southern Florida, one city stands out as a cultural center distinct from the rest of the state.

Ffrangeg Saesneg
centre center
culturel cultural
distinct distinct
ville city
de of
floride florida
du from
sud southern
en in
reste rest
une a

FR La Main Street de Beacon regorge de commerces et de galeries qui contribuent au renouveau culturel de la ville.

EN Beacon’s Main Street is home to many shops and galleries that contribute to Beacon’s cultural revival.

Ffrangeg Saesneg
street street
commerces shops
galeries galleries
culturel cultural
contribuent contribute to
et and

FR Dans le sud de la Floride, une ville se démarque en tant que centre culturel distinct du reste de l’État.

EN In southern Florida, one city stands out as a cultural center distinct from the rest of the state.

Ffrangeg Saesneg
centre center
culturel cultural
distinct distinct
ville city
de of
floride florida
du from
sud southern
en in
reste rest
une a

FR La Main Street de Beacon regorge de commerces et de galeries qui contribuent au renouveau culturel de la ville.

EN Beacon’s Main Street is home to many shops and galleries that contribute to Beacon’s cultural revival.

Ffrangeg Saesneg
street street
commerces shops
galeries galleries
culturel cultural
contribuent contribute to
et and

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50